静女

合集下载

诗经·静女

诗经·静女

国风·邶风·静女
静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

译文:
娴静姑娘真可爱,
约我城角楼上来。

故意躲藏让我找,
急得抓耳又挠腮。

娴静姑娘好容颜,
送我一枝红彤管。

鲜红彤管有光彩,
爱它颜色真鲜艳。

郊野采荑送给我,
荑草美好又珍异。

不是荑草长得美,
美人相赠厚情意。

《国风·邶风·静女》是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。

全诗三章,每章四句。

此诗构思灵巧,人物形象刻画生动,通篇以男子的口吻来写,充满了幽默和健康快乐的情绪,尤其是对于青年人恋爱的心理描写惟妙惟肖。

静女知识点归纳整理

静女知识点归纳整理

静女知识点归纳整理《静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,以下是关于这首诗的知识点归纳整理:一、文学常识《诗经》是中国最早的诗歌总集,收集了公元前 11 世纪西周初年至公元前 6 世纪春秋中叶的诗歌 305 篇,又称《诗三百》。

《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。

“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。

《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。

赋是铺陈直叙,即诗人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来。

比就是比方,以彼物比此物,诗人有本事或情感,借一个事物来作比喻。

兴则是触物兴词,客观事物触发了诗人的情感,引起诗人歌唱,所以大多在诗歌的开头。

二、字词释义1. 静女:贞静娴雅之女。

2. 姝(shū):美好。

3. 俟(sì):等待,此处指约好地方等待。

4. 城隅:城角隐蔽处。

5. 爱:“薆”的假借字,隐藏。

6. 踟(chí)蹰(chú):徘徊不前。

7. 娈(luán):面目姣好。

8. 贻(yí):赠送。

9. 彤管:一说红管的笔,一说和荑应是一物。

10. 炜(wěi):盛明貌。

11. 说(yuè)怿(yì):喜悦。

12. 女(rǔ):同“汝”,你,指彤管。

13. 牧:野外。

归:借作“馈”,赠送。

14. 荑(tí):白茅,茅之始生也。

象征婚媾。

15. 洵:实在,诚然。

异:特殊。

三、主题思想这是一首描写青年男女约会的爱情诗,表现了男子对美好爱情的追求和对女子的思念。

四、诗歌赏析1. 采用重章叠唱的形式:这首诗采用了重章叠唱的形式,每章的结构和内容基本相同,只是在个别词语上有所变化。

这种手法不仅增强了诗歌的节奏感和韵律美,也使得主题更加突出,情感更加浓烈。

2. 人物形象鲜明:诗中的男女主人公形象鲜明,女子美丽、娴静、温柔,男子则是憨厚、朴实、真诚。

《诗经-静女》原文、注释、译文

《诗经-静女》原文、注释、译文

《诗经-静女》原文、注释、译文
【原文】
《静女》
《诗经》
静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

【注释】
静:娴雅安详。

姝:美好。

城隅:城角隐蔽处。

爱:通“薆”,隐藏。

踟蹰:徘徊不定。

娈(luán):年轻美丽。

有:语助词。

炜:鲜明光亮的样子。

说怿:喜爱。

说,通“悦”。

女:通“汝”,你。

牧:郊外放牧的地方。

归:通“馈”,赠送。

荑(tí):初生的茅草。

洵:诚然,实在。

匪:通“非”,不,不是。

【大意】
娴静的姑娘啊惹人爱,她约我到城角来。

可她却躲起来让我找啊,找不见她我抓耳又挠腮。

娴静的姑娘啊长得娇,她送我一支朱漆的笔。

笔杆鲜红有光彩,我爱你姑娘真美好。

她从牧场采来了娇嫩的草,茅草儿美丽又独具风骚。

并不是你茅草儿叫人爱,只因为心上人为我采来。

静女诗经原文注解及翻译在线

静女诗经原文注解及翻译在线

静女诗经原文注解及翻译在线静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

解释①静:闲雅贞洁。

姝(shu):美妙的样子。

②城隅:城角。

③ 爱:同“薆”,隐蔽。

④踟蹰(chichu):心思不定,徘徊不前。

⑤彤管:指红管草。

贻:赠。

⑥炜:红色的光荣。

⑦说怿(yueyi): 喜悦。

⑧牧:旷野,野外。

归:赠送。

荑:勺药,一种香草,男女相赠表示结下恩情。

⑨洵:信,实在。

异:奇怪,别致。

译文姑娘温顺又静雅,约我城角去幽会。

有意隐蔽不露面,徘徊不前急挠头。

姑娘美丽又静雅,送我一束红管草。

红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美。

送我野外香勺药,勺药漂亮又奇异。

不是勺药本身美,珍贵只因美人赠。

赏析也许这是我们迄今为止读到的最纯真的情歌之一。

少男少女相约幽会,开个天真无邪的玩笑,献上一束真情的野花,把个少年不识愁味道的天真烂漫勾画得栩栩如生。

青春年少。

布满活力,生气勃勃,这本身就是一种不行言喻、动人心魄的美。

两心相许,两情相见,相看不厌,物因人美,爱人及物,天空真一片纯洁透亮碧蓝如洗。

从这当中,我们可以见出一个基本的审美原则:单纯的就是美妙的,纯净的就是宝贵的。

德国艺术史家温克尔曼曾经赞美古希腊艺术的魁力在于“名贵的单纯,静穆的宏大”。

马克恩也说, 希腊艺术的魅力在于它是人类童年时期的产物,而童年一去不复返,因而也是永恒的。

少男少女的纯真爱情亦如是。

它虽然没有成年人爱情的坚贞和厚重,没有中老年爱情历经沧桑之后的洗练与肤浅,却以单纯、天真、无邪而永恒。

它同苦难一样,也是我们人生体验中的珍贵财宝。

当我们人老珠黄、垂垂老矣之时,再来重新咀嚼青春年少的味道,定会砰然心动,神魂飞扬。

情无价,青春同样无价,青春年少时的纯情不仅无价,也是唯一和永恒的。

静女诗歌大意

静女诗歌大意

静女诗歌大意
《静女》是一首描写青年男女幽会的诗歌。

诗歌通过细腻的描写和曲折的情节,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,同时也展现了年轻男女之间纯美爱情的美好。

诗歌的大意是:娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。

故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。

娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。

鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。

不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

诗歌以男子的视角来描写一对情人在城墙上的角楼里约会的故事。

男子早早赶到约会的地点,却并没有见到心上人,只急得他“搔首踟蹰”,一筹莫展。

诗歌用“爱而不见,搔首踟蹰”这八个字,刻画了男子焦急不安、情深意切的形象。

在后面的章节中,男子回忆起两人以前的交往情形,心中的女神始终没有出现在现场,“贻我彤管”、“自牧归荑”的事情也是男子以回忆的形式倒叙的。

整首诗以清新的语调、活泼的描写展现了恋人约会的喜悦和美好,没有痛苦思恋的情节,是《诗经》中少有的一首只描写恋人约会的喜悦的爱情诗。

《静女》原文翻译及赏析

《静女》原文翻译及赏析
诗的第一章是即时的场景:有一位闲雅而又美丽的姑娘, 与小伙子约好在城墙角落会面,他早早赶到约会地点,急不 可耐地张望着,却被树木房舍之类东西挡住了视线,于是只 能抓耳挠腮,一筹莫展,徘徊原地。“爱而不见,搔首踟蹰” 虽描写的是人物外在的动作,却极具特征性,很好地刻划了 人物的内在心理,栩栩如生地塑造出一位恋慕至深、如痴如 醉的有情人形象。
第二、第三两章,从辞意的递进来看,应当是那位痴情 的小伙子在城隅等候他的心上人时的回忆,也就是说,“贻 我彤管”、“自牧归荑”之事是倒叙的。在章与章的联系上, 第二章首句“静女其娈”与第一章首句“静女其姝”仅一字
不同,次句头两字“贻我”与“俟我”结构也相似,因此两 章多少有一种重章叠句的趋向,有一定的匀称感,但由于这 两章的后两句语言结构与意义均无相近之处,且第一章还有 五字句,这种重章叠句的`趋向便被扼制,使之成为一种佯 似。这样的结构代表了《诗经》中一种介于整齐的重章叠句 体与互无重复的分章体之间的特殊类型,似乎反映出合乐歌 词由简单到复杂的过渡历程。
《静女》原文翻译及赏析
《静女》原文翻译及赏析 在生活、工作和学习中,大家都对那些朗朗上口的古诗
很是熟悉吧,古诗的格律限制较少。你还在找寻优秀经典的 古诗吗?下面是我精心整理的《静女》原文翻译及赏析,供 大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
诗词: 佚名(周代) 原文: 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 《国风·邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗 经》中的一首诗。这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子 对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男 女之间纯美爱情的美好。全诗三章,每章四句。此诗构思灵 巧,人物形象刻画生动,通篇以男子的口吻来写,充满了幽 默和健康快乐的情绪,尤其是对于青年人恋爱的心理描写惟 妙惟肖。 翻译: 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,

【课外阅读】诗经《静女》赏析

【课外阅读】诗经《静女》赏析静女其姝,俟我於城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

【注释欣赏】【译文】娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。

视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。

娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。

鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。

远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。

不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

【解说】这是一首男女幽会的情歌。

少女故意躲在城角,“爱而不见”,男子急得坐立不安,“搔首蜘蹰”,这两句平实如话的描写,极为传神地表现了一对恋人初会时的情趣。

既而约会之时少女赠送彤管、荑草,男子欣喜若狂语带双关表达爱意的情态,又写得柔婉细腻,情意绵绵。

全诗清新活泼,生动有趣。

吟诵此诗,读者亦会被其浓浓的青春气息所感动,而诚心祝愿这对恋人幸福美满。

【注释】①静女:文雅的姑娘。

②邶(bèi):邶国(今河南汤阴境内)。

③其姝(shū):姝,美丽。

其,形容词词头。

下面“静女其娈”的“其”用法相同。

④俟(sì):等待,等候。

⑤城隅(yú):城上的角楼。

一说是城边的角落。

⑥爱:通“薆(ài)”隐藏,遮掩。

⑦见:通“现”,出现。

一说是看见。

⑧踟蹰(chí chú):亦作“踟躇”,心里迟疑,要走不走的样子。

⑨娈(luán):美好。

⑩贻(yí):赠送。

⑾彤(tóng)管:红色的管萧。

管,有人说是茅草。

⑿炜(wěi):鲜明有光的样子。

⒀说怿(yuè yì):喜爱。

说,通“悦”,和“怿”一样,都是喜爱的意思。

⒁女(rǔ):通“汝”,你。

这里指代“彤管”。

⒂牧:野外放牧的地方。

⒃归荑(kuì tí):赠送荑草。

归,通“馈”,赠送。

荑,初生的茅草。

⒄洵(xún):的确,确实。

⒅匪女:不是你(荑草)。

匪,通“非”。

【段意】三章三段:第一章写“我”赴约不见,搔首踟躇。

《静女》ppt课件


静女
静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。
静:娴静,文雅。 其:形容词词头。 姝:美丽。 俟:等候。 城隅:城上的角楼。
爱:隐藏。 见:出现 搔:挠。 踯躅:徘徊。
翻译:文雅姑娘真美丽,约我到这城头来。 故意躲藏逗人找,惹我挠头又徘徊。
静女Байду номын сангаас
第一章:介绍男子等待女子的痴情、焦急情态。
前两句交代事情的起因,一个漂亮的姑娘约小伙子到城头约会,这两句 很好地表现小伙子赴约时那种激动、幸福和不无得意的心情。后两句笔锋 一转,写姑娘故意躲起来,小伙子急得抓耳挠腮,不知所措。
《静女》的艺术手法
重章叠句指上下句或者上下段用相同的结构形式反复咏唱的一种 表情达意的方法。是诗歌的一种常见手法。
表达效果:这种手法具有回环反复的表达效果与音韵美、意境美、 含蓄美。
在内容和主题上:深化意境,渲染气氛,强化感情,突出主题 在诗歌表现力上:增强了诗歌的节奏感、音乐感,形成了一种回环 往复的美,带给人一种委婉而深长的韵味。
也是双关语,小伙子托物抒情,表面上赞美彤管,实际上是赞美赠彤管 给他的姑娘。
双关指的是利用词语同音或多义等条件,有意使一个语句在特定
的语言环境中同时兼有两种意思,表面上说的是甲义,实际上说的是乙 义;即言在此而意在彼。
(xún,的确,确实,实在) 野外 (tí)白茅牙,爱情的象征
• 自牧 归 荑,
诗眼:怿
情人相约图男子赴约(成功的细节描写)
静女
情人相见图赠送信物 (双关)
借物写情
情人送别图采荑赠别 (双关、顶真)
物微而情意浓
静女
1 、说说你眼中的静女形象 2 、说说你眼中的男子形象
静女
静女形象: 美丽文雅 聪明调皮 (娴静可爱 顽皮活泼)

诗经《静女》

诗 经 《 静 女 》
目录
壹 的 诗
背经 景《
静 女 》
贰 的 诗
内经 容《
静 女 》
叁 的 诗
意经 义《 和静 影女 响》
诗经《静女》的背 景
01
作者:佚名
创作背景
02
03
04
创作时间:春 秋时期
创作背景:反 映当时社会风 俗和青年男女 的爱情生活
艺术特色:以 叙事为主,语 言简练,形象 生动
诗经《静女》中 的诗歌形式和艺 术手法,对后世 的诗歌创作产生 了深远影响。
诗经《静女》中 的文化内涵和历 史背景,对后世 的文化研究和历 史研究产生了深 远影响。
感 谢 您 的 观 看
03
诗经《静女》的语言优美,意境深远,具 有很高的艺术价值。
02
它反映了古代社会人们的生活和情感,具 有重要的历史和文化价值。
04
诗经《静女》对后世文学产生了深远的影 响,被誉为“诗歌之祖”。
社会影响
01
02
03
04
诗经《静女》是 中国古代诗歌的 代表作之一,对 后世文学产生了 深远影响。
诗经《静女》中 的爱情观和价值 观,对后世的爱 情观和价值观产 生了深远影响。
01
作者:佚名
作者介绍
02
创作时间:春秋时期
03
创作背景:贵族阶层的生活和情感
04
作品特点:以爱情为主题,语言优 美,情感真挚
诗经《静女》的内 容
诗词原文

01
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
02
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
03
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

诗经邶风静女全文

诗经邶风静女全文诗经邶风静女全文导语:《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。

原称《诗》或《诗三百》,汉代儒生始称《诗经》。

现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫《毛诗》。

下面由小编为您整理出的诗经邶风静女全文内容,一起来看看吧。

诗经邶风静女全文简介:《诗经·邶风·静女》是《诗经》里是一首四言诗。

这是—首充满着浓郁乡土气息的、反映农村青年男女恋爱约会的好诗,内容健康向上,感情朴实真挚。

描写了一个青年男子对情人的爱恋之情,颂扬了静女可贵的性格特征。

它既是一首难得的叙事情诗,又是一则别具风格的爱情小品,值得人们品读寻思。

全诗情节曲折有致,风格含蓄蕴藉,语言明快简洁,写人状物惟妙惟肖,感情发展颇有层次,衬托出鲜明突出的'人物个性,充分地体现出民间情歌的艺术特点。

作者高度凝炼的艺术笔法,具有颇高的美学价值。

作品原文静女先秦诗经静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

娴静静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

词语注释邶:(bèi)周朝诸侯国名,在今河南省汤阴东南。

静:娴雅安详。

静女:淑女姝:(shū)美好,漂亮。

俟:(sì)等待。

城隅:城墙角落。

爱而不见:爱,通"薆"(ài),隐藏、遮掩、隐蔽。

见: 出现。

踟蹰:(chíchú)徘徊、犹豫。

娈:(luán)美好。

贻:(yí)赠送。

彤管:古代女史用以记事的杆身漆朱的笔;一说指乐器,一说指红色管状的初生之物。

有炜:形容红润美丽;“有”为形容词的词头,不是“有无”的“有”。

说怿(yi):说,通“悦”;怿,喜爱。

女:通“汝”,指“荑”。

牧:野外。

归:通“馈”,赠。

荑:(tí)本义为茅草的嫩芽,引申之为草木嫩芽。

象征婚媾。

洵:实在,诚然。

异:特殊匪:通“非”。

意为不、不是。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

的样子。形容心情焦急、惶惑或犹豫。
静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。
彤管:一曰杆身漆朱
的笔,古代女史记事 用;一曰“彤者,赤 漆耳”,一种乐器; 一曰红色管状的初生 植物。
归:通“馈”,赠
送。 匪女之为美:不是 茅草美丽。匪,通 “非”。之,结构
助词,用在主语和谓 语之间,起取消句子 独立性的作用 。
匪 女 之 为 美 , 美 人 之 贻 。
自 牧 归 荑 , 洵 美 且 异 。
文雅的姑娘长得很美丽,在城 墙角落等待我赴约。但她却躲 着不出现,弄得我抓挠头发想 走又不走。
文雅的姑娘多么美好,送我 一支红管箫。红色的管箫颜 色亮丽,我非常喜爱它的美 丽。
静女从郊外采来茅草赠送给 我,它确实美得出奇。不是 茅草长得美,而是因为它是 美人赠送的。
窈 窕 淑 女 , 君 子 好 逑 。
关 关 雎 鸠 , 在 河 之 洲 。
直 教 人 生 死 相 许 !
问 世 间 情 为 何 物 ,
1.《诗经》是我国是最早的一部诗歌总集。
2.反映了西周初年至春秋中期的500年间的古代社会 生活。
诗 经
3.《诗经》共收录诗歌305篇,所以又称“诗三百” 。 4.相传《诗经》是由孔子收集编撰而成。原本只称 《诗》,是儒家“五经”之首,因此又称《诗经》 。 5.《诗经》按内容可分为“风”“雅”“颂”三 部分。 “风”为民歌,“雅”分大雅和小雅,是 宫廷歌曲,“颂”是宗庙祭祀的乐歌。 6.《诗经》主要表现手法可分为赋、比、兴三类。 赋,即平铺直叙;比,即比喻;兴,是“先言他 物以引起所咏之词也” ,即托物起兴。
找出通假字:
爱:通“薆”,遮掩,隐藏;
见:通“现”,出现; 说:通“悦”,喜爱; 女:通“汝”,你; 归:通“馈”,馈赠,赠送; 匪:通“非”,不是;
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
其:助词,调节音节的作用,可不译。 搔首:用手挠头。 踟蹰:亦作“踟躇”,心里迟疑,要走不走
思考: 1、细读诗歌第一节,想想诗中
是怎样塑造静女和男子的形象的? 外貌描写:如“姝”(美丽) 动作描写:俟(热情)、爱而不 见(调皮)、搔首 神态描写:踟蹰(憨厚老实)
2、细读诗歌第二节,品味
“彤管有炜,说怿女美”中 “汝”字,仅仅只是指彤管吗? 这里运用什么艺术手法? “汝”字不仅指的是彤管,更 是指代静女,表现出男子对静 女的深情 艺术手法:一语双关
3、全诗中,“静女其……”句
式重复,这是运用了什么手法?
艺术手法:重章叠句,反复吟
咏,使诗句具有音乐美,且意 蕴深长。
娴静可爱 顽皮活泼 小鸟依人
忠厚淳朴 文质彬彬
五、小结:
1. 细节描写和侧面描写的作用。 2. 主题:
反映古代广大人民对自 由婚姻和美好、幸福的 爱情生活的追求与向往。
邶 风 · 静 女
邶 风 ·静 女
(shū) (sì ) (luán( )yí ) (xiàn) (chí chú)
静女/其姝,俟我/于城隅。爱/而不见,搔首/踟躇。
(tóng)(wěi) (yì )
静女/其娈,贻我/彤管。彤管/有炜,说怿/女美。
(kuìtí ) (xún) (fēi)
自牧/归荑,洵美/且异。匪Fra bibliotek女之为美,美人/之贻。
相关文档
最新文档