(精选)希腊神话与英语词汇71379

合集下载

希腊神话和英语单词

希腊神话和英语单词

希腊神话Aegean(爱琴海):希腊传说中跳海自尽的雅典国王埃勾斯希腊传说中,著名英雄忒修斯王子自告奋勇前往克里特岛猎杀公牛怪。

出发前,他与父亲、雅典国王埃勾斯(Aegeus)约好,如果他平安回来,就将船的黑帆换成白帆。

忒修斯在克里特公主的帮助下,成功地杀死了公牛怪,带着公主阿里阿德涅逃离了克里特岛。

在途中,忒修斯梦见神的告诫,告知他和阿里阿德涅不是命中注定的夫妻。

忒修斯不敢违抗神的旨意,就将阿里阿德涅抛弃,独自返回雅典。

受此事影响,他心神不定,忘记了出发前的约定,没有将黑帆换成白帆。

国王埃勾斯远远地看到忒修斯的船只挂着黑帆而来,以为他已经遇害,万念俱灰,投海自尽了。

为了纪念他,人们就用他的名字来命名这片海。

从此,这片海就被叫做Aegean(爱琴海)。

Aegean:[i'din] n.爱琴海adj.爱琴海的aegis(保护、赞助):希腊神话中宙斯送给雅典娜的神盾在希腊神话中,神王宙斯拥有一块神盾,称为Aegis。

它是火神赫菲斯托斯特地为宙斯锻造的,上面还蒙有一块曾经哺育过宙斯的母山羊阿玛尔忒亚的毛皮。

这块盾牌拥有巨大的魔力,只要摇晃一下,就会天摇地动,电闪雷鸣。

后来,宙斯因为宠爱女儿雅典娜,就把这块盾牌送给了雅典娜。

雅典娜在盾牌中间安上了蛇发女怪美杜莎的头,进一步增强了神盾的魔力,任何被它的光芒照到的人都会化为石头。

从此以后雅典娜战无不胜、所向披靡。

Aegis盾牌是雅典娜的象征物,代表着雅典娜对她的子民的护佑,因此,小写的单词aegis 便产生了“保护、赞助”的含义。

aegis:['ids] n.保护,赞助,庇护aesculapian(医术的):罗马神话中的医神埃斯库拉庇乌斯埃斯库拉庇乌斯(Aesculapius)是罗马神话中的医神,是太阳神阿波罗的儿子。

埃斯库拉庇乌斯的医术十分高明,并从智慧女神雅典娜那里得到了一小瓶蛇发女妖高耳戈不可思议的血液:从左边的血管取,这就是一种致命的毒药;但是如果从右边的血管取,这血液就可令人起死回生。

希腊罗马神话与英语学习

希腊罗马神话与英语学习

Atlas 泰坦巨神之一
• 因为对抗宙斯被罚在世界的西尽头以 肩扛天。16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎 天图作为地图册的卷首插图,后人争相效 仿,遂有atlas n. 地图册,图表集。
• titanium n. 钛——发明者认为钛的超强度和 超强的耐高温正像泰坦神的伟大。各种运 动器材如网球拍、羽毛球拍中因含钛而价 格昂贵。
奥林匹斯在希腊语中是发光的意思奥林匹斯山是希腊神话传说中众神居住之地包括主神宙斯智慧女神雅典娜athena太阳神阿波罗apollo等等传说中山上圣火终年不熄
专题讲座
古希腊罗马神话与英语词汇
Olympus
• Olympic:宙斯(Zeus)坐上了众神之王 的宝座,便和其他众神共同生活在奥林匹 斯山(Olympus)上,过着逍遥自在的日子。 Olympic这个词就是来源于奥林匹斯山。奥 林匹斯在希腊语中是“发光”的意思,奥 林匹斯山是希腊神话传说中众神居住之地, 包括主神宙斯、智慧女神雅典娜 (Athena)、太阳神阿波罗(Apollo)等等, 传说中山上圣火终年不熄。
胜利女神Nick
• NIKE就是来源于胜利女神Nick,象征着胜 利!
Muses(缪斯)
• 希腊神话中掌管艺术的诸神。共九位,分 别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、 悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。 Muses的艺术衍生出单词music,Muses收 藏艺术品的地方就是museum。艺术带来的 快乐便是a-muse,amusement。
Siren半人半鸟的海妖
• 原指希腊神话中福耳库斯和缪斯的三个女儿总称。 各个美若天仙,背部长有天使般的翅膀,下身为 双鱼尾。 • 由于天性以吃人为生,宙斯为了防止她们继续吃 人,把她们关在了一个岛上。从此,凡是有船只 水手经过该岛附近就能听见天籁般的歌声,Siren 以此诱惑水手们上岸,并吃掉他们。 • 后大约在17世纪,欧洲渔业大兴,黄昏返岸 的船只由于太快以防触礁,人们就把暗礁上装上 警笛,提示渔民们Siren的故事,使减速或绕行, 以防船只触礁。后引申为警报器,警笛。

源自古希腊罗马神话故事的英语词汇PPT.

源自古希腊罗马神话故事的英语词汇PPT.
汽车销售常常会遇到这种情况,过去进口车有招回的现象,国内现在也慢慢地引入了这种机制。招回是件好事情,是对客户负责任的
早餐麦片)。 一种表现。但是客户不这样想,他认为,招回的车肯定有问题,不买了。其实他不了解,哪款车都不敢说是完美无缺的。比如,奔驰、
宝马车都不错,但它也有招回的。这要看到它有利的一面,毕竟招回是主动的,是本着对客户负责任的态度出发的,本着提高产品质 量的角度出发的,这是件好事情,但是客户往往会误解。
希腊罗马神话众神与英语单词 Titan
Titan(泰坦): 衍生词titanic意指巨大 的,极大的。 “泰坦尼克号”即以此 命名。
希腊罗马神话众神与英语单词 Atlas
Atlas: atlas从此有了地图、地 图集、身负重担的人的 含义。 其他衍生词:Atlantic。
希腊罗马神话众神与英语单词 Ceres
希腊罗马神话众神与英语单词 Muses & Mnemosyne
Muses(缪斯):
Muses→music, Muses → museum。

a-muse ,
amusement。
Mnemosyne :
memory → memorize
希腊罗马神话众神与英语单词 Pan
Pan(潘): panic(惊慌,恐 慌)。
(2) 因洗澡而引起晕厥
希腊罗马神话众神与英语单词 Eros / Cupid
Eros(厄洛斯)/ Cupid(丘 比特) :爱神。 他们衍生出的单词都 含贬义: erotic色情的: cupidity贪心,贪婪。
希腊罗马神话众神与英语单词
Hygeia
Hygeia: 衍生词: hy-giene(卫生) Hygeian(健康的) Hygienist(卫生 学者)

希腊罗马神话中的英语词汇

希腊罗马神话中的英语词汇

1、Flora:古希腊罗马神话中的花神。

她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。

春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。

Flora在现代英语里指代“植物”。

衍生词:flower,flour, flourish, floral, florist。

2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。

共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。

Muses 的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是museum。

艺术带来的快乐便是amuse,amusement。

3、 Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫。

衍生词panic(惊慌,恐慌)。

4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员。

Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物。

衍生词titanic意指巨大的,极大的。

“泰坦尼克号”即以此命名。

5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神。

衍生词zephyr(西风,和风,微风)。

(张晨הָגוּפ 2010-04-09 03:13补充一个 Zephyr 衍生词风雨兰(/wiki/Zephyranthes)拉丁化形式Zephyranthes)6、 Atlas:希腊神话中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。

16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎天图作为一本地图册的卷首插图。

后人争相效仿, atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义。

其他衍生词:Atlantic。

7、Ceres:庄稼保护神。

古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水。

此后,Ceres就变成了庄稼的保护神。

cereal从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的。

衍生词:cereals(谷类,早餐麦片)。

希腊神话与英语单词

希腊神话与英语单词
1 Europa [juə‘rəupə], a Saturn[’sætən] (农神, 土星) in Greek mythology[mi’θɔlɔdʒi] (神话) was a beautiful woman. ------------------------------------Europe 欧洲 2 Achilles[ə‘kili:z], was a Greek heroical warrior of the Trojan[’trəudʒən] War(特洛伊战争)in Greek mythology.Achilles was invulnerable[in’vʌlnərəbl] (无懈可击) in all of his body except for his heel. ------------------------------the term “Achilles’ heel” means a person’s principal[‘prinsəpəl] (重要 的 only loved his own reflection, stabed himself through the heart.As his blood droped fell to the ground ,they spawned the first growth of the daffodil [‘dæfədil] (水仙花) ---------------narcissus 水仙花;narcissist [nɑ:‘sisist]自恋者 5 Psyche[‘psaiki], In Greek mythology, Psyche was the deification[,di:ifi’keiʃən] (神化,祀为神 ) of the human soul. ----------------psych- 精神,与心理有关; psychology[psai‘kɔlədʒi] 心理学,心理状态 Psychoanalysis[,psaikəuə‘nælisis]n心理分析

希腊神话故事与英语词汇

希腊神话故事与英语词汇

希腊神话故事与英语词汇语言受文化影响,又是文化的重要组成部分。

通过学习一门语言,可以了解一种文化。

英语学习中把语言知识与文化背景结合起来,既能掌握英语国家独特的文化现象,同时又能加深对英语语言的理解和应用。

希腊罗马神话是世界文化遗产,在西方社会生活的各个领域产生了难以估量的影响。

一、关于希腊神话故事希腊神话是欧洲最早民间口头创作,产生于公元前十二世纪到公元前八世纪之间。

它融汇了发生在小亚细亚、爱琴海地区以及埃及等地的传说和故事。

希腊神话包括神的故事和英雄传说两个部分。

古希腊诗人荷马(Homer)的两部史诗伊利亚特(Iliad)和奥德赛(Odys sey)包含了绝大部分的希腊神话。

12位主神以宙斯为中心组成奥林普斯神统体系,掌管自然和生活的各种现象和事物。

英雄传说的主人公大都是神与人的后代,它们英勇非凡,体现了人类征服自然的豪迈气概和顽强意志。

神话中的神和人同形,同性情。

很多神话故事讲述了神和很多普通人一样,有嫉妒心,自私,残忍,狡猾,报复心很强。

但也有像普罗米修斯那样造福人类的伟大的神。

神和人的基本区别在于神具有超人的特殊本领,常生不死,生活闲逸快乐;人类弱小,会死,生存艰辛。

“希腊神话里的神和英雄不受拘束,任性行事,个性张扬,重视个人的权利利益和价值。

他们的价值观就是我们现在所熟悉的individ uali sm(个人主义),也正是美国人的价值观和人生观的核心。

”二、希腊神话故事对英语词根和习语的影响1、有些英语单词的词根来源于希腊神话中众神的名字,例如:第一,Flora, 古希腊神话中的花神。

她的丈夫西风之神Zephyr 送给她一座花园。

春天,他们手挽手在园子里散步,走过的地方百花齐放。

Flora 作为词根,相当于植物plant .同源的单词有floral(花的,植物的), florist(种花人), flourish(繁荣,茂盛)。

第二,Pan是希腊神话里的一位山林之神,他人身羊足,头上有角。

源自古希腊罗马神话故事的英语词汇

源自古希腊罗马神话故事的英语词汇

希腊罗马神话众神与英语单词 Narcissus
narcissus Naicissus指“水仙花”。 Naicissism指 “自恋、 自我陶醉” , narcissistic指 “自恋 的” 。 复仇女神娜梅西丝 (Nemesis) Nemesis指“报应”
有关古希腊罗马神话的电影
源自古希腊罗马神话的 英语词汇
主讲人:聂曲平
内容提要
古希腊罗马神话简述 希腊罗马神话众神与英语单词 古希腊罗马神话与英语典故
该亚 乌拉诺斯
(一共十二位提坦巨神)
克拉ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ斯
瑞亚
普罗米修斯
宙斯
赫拉
哈底斯
得墨特尔
波赛冬 赫斯堤亚
(第一代奥林波斯神)
希腊神话与罗马神话的区别
十二主神在古希腊神话和古罗马神话中的不同叫法 希腊 罗马 英语 身份 宙斯 朱庇特 Zeus 天神之父 赫拉 朱诺 Hera 宙斯的姐姐与妻子 波塞冬 尼普东 Poseidon 海王 德墨特尔 赛尔斯 Demeter 农业女神 哈底斯 普鲁通 Hades 冥王 雅典娜 密涅瓦 Athena 智慧女神 阿波罗 阿波罗 Apollo 太阳神 阿尔忒弥斯 狄安娜 Artemis 月神 狄奥尼索斯 巴克斯 Dionysus 酒神 阿佛洛狄忒 维纳斯 Aphrodite 爱神
希腊罗马神话众神与英语单词 Titan
Titan(泰坦): 衍生词titanic意指巨大 的,极大的。 “泰坦尼克号”即以此 命名。
希腊罗马神话众神与英语单词 Atlas
Atlas: atlas 从此有了地图、地 图集、身负重担的人的 含义。 其他衍生词:Atlantic。
希腊罗马神话众神与英语单词 Hygeia

古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组

古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组

古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组1.水仙花Narcissus纳西索斯(Narcissus)是希腊最俊美的男子,无数的少女对他一见倾心,可他却自负地拒绝了所有的人。

这当中包括美丽的山中仙女伊可(Echo)。

伊可十分伤心,很快地消瘦下去。

最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁的声音在山谷中回荡。

此后,希腊人便用伊可的名字(Echo)来表示“回声”。

众神愤怒了,决定让纳西索斯去承受痛苦:爱上别人,却不能以被爱作为回报。

有一天纳西索斯在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡。

众神出于同情,将他死后化为水仙花。

2.皮格马利翁Pygmalion1.Thanks to her agent,a veritable Pygmalion,she was transfomed from an ugly duckling into a Hollywood beauty.皮格马利翁(Pygmalion)是塞浦路斯国(Cyprus)国王,也是一位雕刻家。

他爱上了自己所雕塑的少女像(Galatea),爱与美的女神阿佛洛狄特(Aphrodite)见其感情真挚,赋予雕像以生命,使两人结为夫妻。

Pygmalion现在喻指“对他人或物抱有积极主动、热切期盼态度的人”。

例句中Pygmalion正是取了该意。

1968年罗森塔尔(R.Rosenthal)与雅各布森(K.Jacobson)发表了一份名为《教室中的皮格马利翁》(Pygmalion in the Classroom)的研究报告。

这项研究的目的在于纠正教师的偏见。

实验开始时,研究者对l~6年级的学生实施智力测验。

然后他们在每个班级挑选出一些儿童,挑选标准不是根据智力测验的成绩,而是把出身贫穷家庭的学生挑选出来,因为研究者知道他们平常在班上遭受教师的歧视。

研究者把挑选出来的学生名单交给教师,告诉他们这些是特殊儿童,智商高,而且还有提高的可能性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一源于希腊神仙名讳的英语单词
1、Flora:古希腊罗马神话中的花神。

她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子。

春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放。

Flora在现代英语里指代“植物”。

衍生
词:flower,flour, flourish, floral, florist。

2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。

共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。

Muses的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是museum。

艺术带来的快乐便是amuse,amusement。

3、Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫。

衍生词panic(惊慌,恐慌)。

4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员。

Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物。

衍生词titanic意指巨大的,极大的。

“泰坦尼克号”即以此命名。

5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神。

衍生词zephyr(西风,和风,微风)。

6、 Atlas:希腊神话中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。

16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎天图作为一本地图册的卷首插图。

后人争相效仿, atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义。

其他衍生词:Atlantic。

7、Ceres:庄稼保护神。

古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水。

此后,Ceres 就变成了庄稼的保护神。

cereal从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的。

衍生词:cereals(谷类,早餐麦片)。

8、Cronos:宙斯的父亲。

害怕子女反抗自己,曾吞食自己的后代。

就像无情的时间,吞噬一切。

因此字根“chron”意指“time”。

衍生词:chronic(耗费时间的,慢性的):chronology(年代学,年表)。

9、Eros(厄洛斯):爱神。

是一位生有双翼的美少年,相当于罗马神话中的Cupid(丘比特)。

不管是Eros还是Cupid,成天无所事事,在天上飞来飞去练习射箭,搞得大家人心惶惶。

所以他们衍生出的单词都含贬义:erotic色情的:cupidity贪心,贪婪。

10、Hygeia:希腊健康女神,其形象为年轻女子,身着白色长衣(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇。

衍生词:hy-giene。

11、Morpheus:希腊神话中的梦神。

梦神是睡神Hypnos的儿子,掌管人们的梦境。

衍生词:morphine(吗啡),marijuana(大麻),两者都是opium(鸦片)的提取物。

morphine有麻醉镇定的作用。

二源于希腊神话的英语习语
1、Pandora’s box(潘朵拉的盒子) :普罗米修斯(Prometheus)为人类盗来了天火,激怒了宙斯(Zeus)。

Zeus决定惩罚人类,于是他命令火神造出一个美貌的女人 Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。

结果Epimetheus上当,接近了 Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。

于是Pandora’s box就成了“灾难的根源”的代名词。

2、the sword of Damocles(达摩克利斯之剑)[3]:Damocles是叙拉古王朝的一位大臣,非常羡慕帝王的荣华富贵。

一天,国王让他坐在王位上,在 Damocles 的头上用一根头发悬一把利剑,告诉他王权的危险就象那把剑一样,随时可能降临。

因此the sword of Damocles就成了“富贵中隐藏的危险”的同义语,也可以指形势危急,千钧一发。

3、Damon and Pythias[3] :Damon和Pythias是好朋友。

Pythias出事被判了死刑,为了使他能够回家探视亲人,Damo留在牢中作人质,如果Pythias不按时返回,就处死Damon。

当期限满,临处刑之际,Pythias及时赶回。

国王深受感动,将二人全部释放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。

4、Penelop’s web:源自史诗《奥德赛》(Odyssey)[4]。

泊涅罗珀(Penelop)是奥底修斯(Odysseus)的妻子,以忠贞而著称。

特洛伊战争持续了十年,Odysseus在返家的途中又耽搁了十年。

在这漫长的二十年中,许多王公贵族向Penelop求婚,她都托辞说必须等织完布后才能予以考虑,一到晚上,她又将白天织好的布再拆开。

因此Penelop’s web就成了一项永远也完不成的工作。

5、apple of discord[5]:意思是“不和的根源、发生纠纷的事端”。

佩琉斯和忒提斯举行婚礼时忘记了邀请不和女神厄里斯(Eris)。

这位女神大为恼火,留下一个刻有“献给最美者”的金苹果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙罗狄忒的纷争。

此事导致漫长的特洛伊战争(Trojan War)。

6、Judgment of Paris[5]:意思是“不爱江山爱美人”。

Eri不请自来到众神的聚会,离开时留下金苹果。

三位女神为了争夺金苹果不分高下,决定让Zeus 决定,宙斯无法在自己的妻子、智慧女神和爱与美的女神之间抉择。

为难之际,Zeu拨开云雾向人间看去,看到了Troy的二王子Paris正在牧羊于是将决定权交给了Paris。

三个女神分别以“最大的疆土”,“最智慧的头脑”和“最美丽的女人”作为诱惑,而最终Paris放弃了江山选择了Venus,获得了最美丽的女人海伦。

7、Helen of Troy:由于是Helen导致特洛伊城的沦陷,“Helen of Troy”就成了“红颜祸水,倾国尤物”的代名词。

8、The Trojan horse[4]:意思是“用以使敌方或对手上当误以为于自己有益的破坏性的事物或人”。

在特洛伊战争中,希腊人为了攻打特洛伊城,造了一匹巨
大的木马,其中藏有希腊士兵。

他们故意装出弃木马逃走的样子,特洛伊人将木马作为战利品请进城。

半夜,士兵们从木马内爬出,将城中的人杀死。

特洛伊城陷落。

The Trojan Horse经过不断引用已成为一个广泛流传的成语,常用来比喻the hidden danger(暗藏的危险); the covert wreckers(内奸):to engage in underhandactivities等意义。

9、Stables of Augeas(奥革阿斯的牛圈):意思是“最肮脏的地方:积累成堆难以解决的问题”。

厄利斯国王奥革阿斯有牛数千头,牛圈三十年未扫。

赫剌克勒斯 (Heracles)用一天时间将其打扫干净。

10、Achilles’heel:希腊勇士,人与神的结晶。

出生之后被母亲倒提着在冥河中浸过,除了足跟之外,全身刀枪不入。

最终在特洛伊战争中死于 Paris箭下。

Achilles’heel意指“金无足赤,人无完人”,特指唯一致命弱点、缺点。

11、Swan song[3]:字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语Kykneion asma。

在古希腊神话中,天鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比喻文艺。

传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑。

这是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。

因此,现代英语中这个习语比喻某诗人、作家、作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员、歌唱家的最后一次表演。

早在公元前6世纪,古希腊寓言作家伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有“天鹅临死才唱歌”的说法。

在英国,乔叟、莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用过这个成语典故。

如:莎翁的著名悲剧《奥赛罗》(Othello)中塑造的爱米莉娅形象,她在生死关头站出来揭穿其丈夫的罪行。

她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌[6]。

12、Under the rose:直译“在玫瑰花底下”。

源自古罗马神话故事。

爱神丘比特(Cupid)是爱与美之神维纳斯(venus红杏出墙和战神玛斯(Mars)所生的儿
子。

为了维护其母的声誉,丘比特给沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,请他守口如瓶,不要把维纳斯的风流韵事传播出去。

哈伯克拉底接受了玫瑰花就缄默不语了,成为名副其实的“沉默之神”。

由于这个神话传说,古罗马人把玫瑰花当作沉默或严守秘密的象征,并在日常生活中相尚成风。

人们去串门做客,当看到主人家的桌子上方画有玫瑰,客人就了解在这桌上所谈的一切均不应外传。

Under the rose于是有了“秘密地,私下地,暗中”的意义。

相关文档
最新文档