洛阳英文简介

洛阳英文简介
洛阳英文简介

洛阳

Located in the West of Henan Province, Luoyang got its name due to its location in the adret of the ancient Luoshui River. It is a historic city with more than three thousand years history. It was the capital city for nine dynasties, including the East Zhou, East Han, Caowei, West Jin, North Wei, Sui, Wuzhou, Late Liang, Late Tang, so it is named as the "Ancient Capital of the Nine Dynasties", ranking top one among the seven ancient capitals in China. The Heluo area with Luoyang as the center is the important origin of the Huaxia Civilization.

Luoyang is also one of the top tourist cities in China with its numerous cultural relics. The city has inherited from history such cultural heritages as ruins of the old capital, temples and stone caves, and tombs and steles.

There are many points of interest in Luoyang, such as White Horse Temple, Guan Yu Temple, and Longmen Grottoes.

位于河南省西部,洛阳在古代洛河有由于其位置名称。这是一个历史悠久的城市,有三千多年的历史。九代是省会城市,包括东周、东汉、曹魏、西晋、北魏、隋、梧州、梁末,唐末,所以命名为“古都九代”,排名第一的中国七大古都之一。河洛地区以洛阳为中心的华夏文明的重要起源。

洛阳也是中国众多的文物旅游城市之一。城市历史文化遗产继承等作为古都遗址,寺庙和石窟,和坟墓和碑石。

洛阳有很多名胜,如白马寺、关林庙和龙门石窟。

It is said that the tallest Buddha was designed for Emperor Wu Zetian.

据说最高的佛像是专为武则天皇帝设计的。

White horse temple is thought to be the birthplace of Chinese Buddhism.

白马寺被认为是中国佛教的发祥地。

Guan Yu was born in Shan Xi,but he was buried in Luoyang.

关于山,但他被安葬在洛阳。

Luoyang is called as “the peony capital”.

洛阳被称为“牡丹之都”。

There are lots of old buildings in Luoyang city.

洛阳市有许多古老的建筑。

It was the capital city for thirteen dynasties, so it is named as the "Ancient Capital of t he Nine Dynasties", ranking top one among the seven ancient capitals in China.

它是十三个朝代的都城,所以它被命名为“九代古都”,在中国古代七大古都中排名第一。

我的家乡洛阳英文介绍

Located in the West of Henan Province, Luoyang got its name due to its location in the adret of the ancient Luoshui River. It is a historic city with more than three thousand years history. It was the capital city for nine dynasties, including the East Zhou, East Han, Caowei, West Jin, North Wei, Sui, Wuzhou, Late Liang, Late Tang, so it is named as the "Ancient Capital of the Nine Dynasties", ranking top one among the seven ancient capitals in China. The Heluo area with Luoyang as the center is the important origin of the Huaxia Civilization. The most prosperous period of Luoyang was in t LuoYang City Instruction Luoyang is located in the western part of Henan province, stretching across the middle reaches of the Yellow River. It has jurisdiction over 1 city, 8 counties and 6 districts with a total area of 15,208 square kilometers including 544 square kilometers of urban area. Its population totals 6.24 million of which over 1.40 million living in urban areas. As a city famous for its splendid history and profound culture, Luoyang has become a shining gem in central part of China for its abundant and characteristic modern civilization.----Luoyang has been known as "an ancient capital of nine dynasties ". It is among the first cities to be declared by the State Council as the ancient capitals and famous historical and cultural cities. Starting from the first dynasty of China---Xia, it served as capital for 13 dynasties---Shang, Western Zhou, Eastern Zhou, Eastern Han, Cao Wei, Western Jin, Northern Wei, Sui, Tang, etc. It served as a capital for 1,529 years, and thus of the 7 great ancient capitals in China, it was the first one to have served as the capital for the most numerous dynasties and for the longest time. Luoyang is one of the important birthplaces of the Chinese civilization. Culture in the Yellow River and the Luo River symbolized by the Pattern of the Yellow River and the Writing of Luoyang is regarded as a key origin of the ancient Chinese civilization. It was here that Taoism initiated, Confucianism originated. Buddhism first introduced and Li School--a Confucian school of idealist philosophy of the Song and Ming Dynasties born. Many Chinese descendants found their roots here and cherished a deep love for the homeland.----Luoyang is one of the top tourist cities in China with its numerous cultural relics dotted everywhere, picturesque landscape and national flower-Tree Peony. The city has inherited from history such cultural heritages as ruins of the old capital, temples and stone caves, and tombs and steles. It has 10 national sites, 75 provincial sites, and over 571 municipal sites to be protected as cultural relics with nearly 400,000 items of relics having been unearthed and kept in museums. The rare ruins of the capitals from the Xia, Shang, Zhou, Han and Wei, Sui and Tang dynasties are named "Assembly of Five Capitals ". Longmen Grottoes is one of the three great banks of Chinese stone sculptures that is a World Cultural Heritage. The White Horse Temple is the first officially built monastery in China after the introduction of Buddhism. In the Mangshan Mountain there remains the largest group of ancient tombs in China featured by royal tombs, which took form since the Eastern Zhou Dynasty.To the north of Luoyang is the Mother River of the Chinese nation---the Yellow River that together with a tourist resorts around the Xiaolangdi Reservoir and Wanshanhu tourist area in Xin'an. To the south are spots of interests such as the Songshan Mountain which is the central one of

洛阳英文导游词

Luoyang Travel Guide Located in the west of Henan Province in central China, Luoyang occupies quite an important geographic location. It is in the middle reaches of the Y ellow River and is encircled by mountains and plains. To its east and west are the Hu Lao Pass and Han Gu Pass which were essential domestic transportation junctions in ancient times. To its north, Mengjin County was an important ferry crossing of the Y ellow River. Thus, Luoyang was selected as the capital city by 13 dynasties starting from the Xia Dynasty (21st-16th century BC) in the 21st century BC. In the period following the Han Dynasty (206BC-220), and particularly during the Sui (581-618) and Tand (618-907) dynasties, the city experienced a period of growth and prosperity and ranked as one of the international metropolitans of the time. Its long history endows Luoyang with a profound sense of culture. The city is the cradle of Chinese civilization where many Chinese legends happened, such as Nvwa Patching the Sky, Dayu Controlling Flood and the Chinese ancestor Huangdi Establishing the Nation. The city is also famed as the 'Poets Capital' as poets and literates of ancient China often gathered there and left grand works, including 'Book of Wisdom' ('Daode Jing'), 'Han History' ('Han Shu') and 'Administrative Theory of Admonishing Official' ('Zi Zhi Tong Jian'). Religious culture once thrived here. Taoism originated there and the first Buddhist temple set up by the government was located there. Luoyang is also the hometown of many of the scientific inventions of ancient China, such as the seismograph, armillary sphere, paper making, printing and the compass. Luoyang has rich historical and cultural sites. The Longmen Grottoes are one of China's three most precious treasure houses of stone sculptures and inscriptions. The White Horse Temple is the first Buddhist temple and is honored as the 'Cradle of Buddhism in China'. Mt. Mangshan is where ancient tombs of emperors, nobles and literates in the past dynasties collected. The Luoyang Ancient Tombs Museum is the world's first example of the kind and presents thousands of treasures discovered in the tombs. Shaolin Temple is the place of origin for Chinese Zen Buddhism and the cradle of Chinese Martial Art. Landscapes in Luoyang hold the same attraction as the cultural sites. White Cloud Mountain, Funiu Mountain, Long Yu Wan National Forest Park, Ji Guan Limestone Cave and the Y ellow River Xiaolangdi Scenic Area are all worth a visit. Additionally, Luoyang is particularly well known for its peonies. Every year in April, the flowers blossom and attract tourists from all over the world. Dining in Luoyang is quite an enjoyable experience. V arious kinds of local dishes, including Water Feast, Y an Cai and others which use the famous Y ellow River carps as an ingredient, together with the uniquely flavored soups, will greatly satisfy your taste buds. Luoyang's local specialties such as Palace Lanterns, bronze vessels and Tri-colored glazed potteries will no doubt delight your eyes and offer you ideal souvenirs. Being a modern city as well, Luoyang has hotels of all standards which provide you quite a broad choice for your stay. Most of the hotels have reasonable room prices and perfect services. Transportation is well developed in Luoyang. Beijiao Airport has many domestic flights extending to many large cities in other provinces. It's also very easy to get to Luoyang by train because one of China's most important railway lines Long Hai Railway traverses the city and connects most cities in east, west and central China. The convenient city buses and taxies can carry you around the city. Near the railway station, special tourist buses can take you to the tourist spots in the suburban areas of the city. Luoyang, a charming city filled with the fragrance of peonies and the primitive atmosphere of ancient civilization, is waiting and welcoming guests from all over the world. Putting the city into the list of your exploration in China, you will get far more than what you expect. The Longmen Grottos The Longmen Grottos are on the Y ihe River bank, some 12 kilometers from ancient Luoyang city, about 30 minutes' drive. It is one of the three most important Buddhist sculptures and carvings in China. The

洛阳 英语介绍

Luoyang Peony Flower Fair 洛阳牡丹花会 “ 洛阳牡丹甲天下”,而今牡丹逢盛世,花开更富丽。每逢4月18日至25日,在洛阳举办“牡丹花会”,满城的牡丹怒放,形成了花的海洋,真是“唯有牡丹真国色,花开时节东京城”。 Peony of Luoyang ranks the first under the heaven. When it is just on the heyday盛花期of peony in full blossom盛开, peony is more pretty and glittering , Every April 15 to 25 Peony fair is held in luoyang. The fully blooming peony makes the luoyang city a sea of the peony flower, just like the scenery described in the well-known poem ―only peony is most beautiful flower .Seeing the blooming peony, all the citizens of the ancient capital are shocked.‖ Karfeng Chrysanthemum [kr?'s?nθ?m?m] Fair 开封菊花花会开封对菊花的栽培,在宋代就已开始,每逢重阳佳节,就有开菊会、饮菊酒等活动。现在开封每年10月18日至11月18日举办盛大的“开封菊花会”。Kaifeng Court 开封府the upright official 清官 Now there is a chrysanthemum fair every year on October 25 to November 25th. Tourists taste the food while enjoy the flower of chrysanthemum. It is really a taste together with eye tasting happiness 白马寺 White Horse Temple is located 12 km away from Luoyang City. first Buddhist temple built by the government in China. According to historical records, Emperor Ming of the Eastern Han Dynasty (25 - 220 AD) once sent his minister on a diplomatic mission to western region to learn about Buddhism. After finishing study, they came back with two eminent Indian dignitary monks和尚- She Moteng and Zhu Falan, and a white horse carried the sutra ['s?tr?]佛经and the figure of Buddha ['bud?]佛像. In order to memorialize the contribution of the white horse, Emperor Ming has bulit the temple and named it White Horse Temple. White Horse Temple was regarded as the "originating court" and the "cradle 发源地摇篮of Chinese Buddhism" by the Buddhist disciples佛教门徒. Since its establishment White Horse Temple has experienced vicissitudes of centuries. It was rebuilt for several times, in which the restoration during the reign of Emperor Wu Zetian was especially notable in its large scale. Guanlin (Guan Yu Temple) At the east end of Guanlin Nan Lu, Guanlin (Guan Y u Temple) was built to commemorate the great general Guanyu of the State of Shu during the Three Kingdoms Period. 关林(关羽庙)位于关林南路东端,是为了纪念三国时期蜀国名将关羽而建立的。 The complex was developed during the Ming Dynasty and was underwent several renovation and expansion during the succeeding Longmen Grottoes ['ɡrɑto] Longmen Grottoes is one of three prominent['prɑm?n?nt];卓越的grottoes in China and has been listed as the world cultural heritage世界文化遗产;Baima Temple is the first royal termple built after the Buddhism is brought into China and is called as the origin of Buddhism and ancestor house;Tianzijialiu Museum,Guanlin,Han Emperor Guangwu Mausoleum,and the heritages as the capital of Xia Dynasty,Shang Dynasty,Zhou Dynasty,Han Dynasty, Wei Dynasty,Sui and Tang Dynasty are all scattered ['sk?t?d]分散in this city. An Introduction to Guanlin (Guan Y u Temple) 关林(关羽庙)介绍 At the east end of Guanlin Nan Lu, Guanlin (Guan Yu Temple) was built to commemorate the great general Guanyu of the State of Shu during the Three Kingdoms Period.

中国旅游景点龙门石窟英文介绍

中国旅游景点龙门石窟英文介绍 龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,与敦煌莫高窟、云冈石窟并称中国三大石窟。下面为大家带来中国旅游景点龙门石窟英文介绍,欢迎大家阅读! Longmen Grottoes is located at the foot of YiqueMountain 12km south of Luoyang City proper,whereYi River traverses northward between two mountainpeaks which are just like a pair of Chinese gatetowers. Indeed,Yique,the name of themountain,actually means "gate of Yi River" in Chinese,and Emperor Yang of SuiDynasty,when enjoying the beauty here,exclaimed with admiration,"Isn't this the DragonGate!" and that is the origin of the name:Longmen,he "dragon gate" in Chinese. 龙门石窟位于洛阳市南郊12公里处的伊阙山下。当年隋炀帝在此游玩时,望着整齐的伊阙山口,脱口说出“此乃龙门耶”,故被称之为龙门。 The rocks of the mountain are hard and tough,quite ideal for stone sculpture,and LongmenGrottoes are the third cluster of cave temples commissioned by the imperial court,

洛阳牡丹的作文范文4篇

洛阳牡丹的作文范文4篇 洛阳牡丹的作文范文4篇 我的家乡,九朝古都洛阳,是个景色迷人的好地方。那“马寺钟声”、“洛浦秋风”,曾给我童年带来无限神奇的感觉;那驰名中外的牡丹和她动人的传说,更使我向往、倾倒。 当融融春意染绿风光旖旎的邝岭、洛浦时,煦煦的春风就送来了牡丹花日日渐盛的诱人消息。此时,每日以数十万计的中外游客,接踵而来,尽情欣赏“牡丹仙子”的丰姿。王城公园牡丹最多,是游人必到之地。 看!3000平方米的牡丹池内,花团锦族、五彩缤纷。那姚黄、魏紫、二乔、妩媚仙子等近250个品种,此刻正争娇斗艳,好像在说:“来,比比看我们谁长得最漂亮!” 姚黄双手捧出一堆黄澄澄的金子,在阳光下闪着金光,富丽壮观;二乔也不示弱,她抖开一条两色红的舞裙,翩翩起舞,迎风摆动着花瓣,仿佛在向游人点头致意;那娇美无比的“妩媚仙子”穿着洁白的浴衣,像刚出水的美人,鲜亮诱人。

在牡丹池中心,那灼灼如火的洛阳红、玉骨冰心的夜光白、端庄秀丽的魏紫……那一簇簇娇贵的品种,簇拥着一位炯娜多姿高达5米的少女塑像,那就是牡丹仙子。啊!牡丹仙子,千百年来,你以自己不屈的品格、高傲的气节,博得人们赞颂,今天你站在万花丛中,更为家乡的春天增添了光彩。我徜徉在流光滋彩的牡丹王国,如痴如醉,仿佛里身于仙境之中。 我爱我的家乡,我更爱为家乡增彩的牡丹。 寒冷的冬天终于过去,春回大地,春暖花开,你听远处传来了歌声,“啊!牡丹,百花丛中最鲜艳,啊!牡丹,众香国里最壮观……”歌声中的牡丹很美丽,但我家乡洛阳的牡丹更是闻名天下,俗话说:洛阳牡丹甲天下嘛! 你们知道吗?关于洛阳和牡丹之间还有一个美丽的传说呢! 相传一次冬季,武则天因醉酒下令百花全部开放,百花都敢怒不敢言,竞相开放,竭力争奇斗艳,只有牡丹毫不理睬。武则天见后十分生气,下令焚烧牡丹花木,将牡丹贬到洛阳郊外,从此牡丹在洛阳安下了家。而牡丹坚强不屈、不畏权贵的坚贞气节也被世人称颂,洛阳牡丹也因其花朵硕大,品种繁多,花色奇绝而闻名天下。难怪人们常说:洛阳牡丹甲天下呢!

介绍洛阳牡丹的导游词

介绍洛阳牡丹的导游词 洛阳牡丹始于隋朝,盛于唐朝,甲天下于宋朝。洛阳牡丹花雍容华贵,艳而不俗,柔而不媚,被誉为“国色天香”。每年4月10日至5月10日举办的洛阳牡丹花会!下面是学识网小编为大家整理的介绍洛阳牡丹的导游词,欢迎参考! 篇一:洛阳牡丹导游词 各位游客大家好,欢迎您在牡丹盛开的四月来到美丽的洛阳。 我是洛阳市小明星旅游公司的一名导游,我叫快乐一心,希望我一心一意的为您服务,能带给您无尽的快乐!旅游期间,请大家认清导游旗的笑脸?标志,以免跟错队伍。 请大家上车后扶好坐好。各位朋友,现在是牡丹盛开的季节,每年的四月都要举行为期一个月的牡丹花会。到今年为止已经成功举办了29届。洛阳牡丹始于隋朝,盛于唐朝而“甲天下”于宋,至今已有1500多年的历史。 各位朋友,关于洛阳牡丹的诗词,哪位朋友知道一些呢? “唯有牡丹真国色,花开时节动京城”; “洛阳地脉花最宜,牡丹尤为天下奇。” 呵呵,看来朋友们对洛阳、对牡丹的了解很多啊!谢谢朋友们对我们洛阳的关注。牡丹是中国的传统名花,赏花是洛阳人民的古老习俗。1982年洛阳将牡丹定位市花,1983年第一次举办牡丹花会,洛阳牡丹花会已成为洛阳人民的骄傲,也为中外宾客留下了美好印象。

洛阳牡丹花朵硕大,品种繁多,花色奇绝,有红、白、黄、紫、绿、蓝、黑及复色九大色系,十种花型,1000多个品种,花朵雍容华贵,富丽堂皇,素有“国色天香、花中之王”的美称。牡丹根皮可以入药,花瓣可以酿酒。 各位朋友,我们现在排队进入的是洛阳观赏牡丹最重要的场所——王城公园。相信大家已经急不可待了,看着这长长的赏花队伍,大家就可以想象到花会的盛况。好,我现在将带领大家一睹洛阳牡丹的风采。这里有牡丹阁、牡丹仙子,大家可以尽情的欣赏国色天香的牡丹:这是娇嫩的赵粉,洁白的夜光白,黄色的姚黄,花色奇特的二乔……各位朋友可以尽情地合影留念,留作美好的回忆。 各位游客,牡丹花确实让我们流连忘返,明天我们将游览文明天下的龙门石窟和天下第一古刹白马寺。 明天早上七点,我们再见! 篇二:洛阳牡丹导游词 大家好,欢迎大家来到我们美丽的洛阳,我是你们的导游xxx,现在正逢第27届洛阳牡丹花会和世界邮展期间,所以洛阳也是热闹非凡,请大家在观赏牡丹花的时候一定要照顾好自己的物品,下面大家就由我带领大家观赏洛阳牡丹,首先给大家介绍一些洛阳牡丹的知识。 牡丹是我国著名的传统花卉,原为野生植物,与荆棘无异,主要产于我国的青藏高原、黄河流域、巴山秦岭、山西的中条山、河南的伏牛山和邙山等地区,原始牡丹群落可追溯到3000多年前。

洛阳牡丹英文导游词

洛阳牡丹英文导游词 originally the peony is china’s famous traditional flowers, wild plants, and thorns, mainly from the qinghai-tibet plateau in china, the yellow river basin, bashan qinling of zhongtiao mountains, shanxi, henan, funiu and mangshan and other regions, the original peony community can be traced back to 3000 years ago. in luoyang peony cultivation, according to historical records: began in sui and sheng in the tang dynasty. “name of guilin” in northern song dynasty period “suizhi · plain question” in a “qingming festival times 5, peony china”. since sui, peony on the basis of folk culture, begin to enter the royal garden, become a pet palace. in 604 ad, emperor yangdi capital luoyang company, monarch xiyuan weeks in 200, a variety of royal peony peony became the first in the history of chinese. when tang and song dynasty, luoyang has been in the capital, capital position, cultivation, ornamental peony fengri sheng. the tang dynasty poet bai juyi’s “flower bloom 20, if people are crazy” of a city is true portraiture of the situation at that time. royal today, temples garden, private garden, with the song dynasty

关于洛阳英语导游词

关于洛阳英语导游词 洛阳因地处洛河之阳而得名,是国务院首批公布的国家历史文化名城,四大古都之一,世界四大圣城之一,世界文化名城,国家区域中心城市。下面是小编为大家收集的关于洛阳英语导游词,欢迎大家阅读借鉴! Located in the west of Henan Province in central China, Luoyang occupies quite an important geographic location. It is in the middle reaches of the Yellow River and is encircled by mountains and plains. To its east and west are the Hu Lao Pass and Han Gu Pass which were essential domestic transportation junctions in ancient times. To its north, Mengjin County was an important ferry crossing of the Yellow River. Thus, Luoyang was selected as the capital city by 13 dynasties starting from the Xia Dynasty (21st16th century BC) in the 21st century BC. In the period following the Han Dynasty (206BC220), and particularly during the Sui (581618) and Tand (618907) dynasties, the city experienced a period of growth and prosperity and ranked as one of the international metropolitans of the time. Its long history endows Luoyang with a profound

我的家乡洛阳英语作文

我的家乡洛阳英语作文 篇一:我的家乡My Home Town英语作文 我的家乡My Home Town英语作文 请你根据下面的提纲,以"我的家乡"为题,写一篇100120字的短文。提纲: (1) 家乡的地理位置; (2) 解放前的情况; (3) 解放后的变化; (4) 对家乡的感情。 My Home Town 我的家乡 My home town is a beautiful place. It stands beside a wide river and is rich in fish and rice. 我的家乡是一个美丽的地方。它坐落在一条宽阔的河流旁边,盛产鱼和米饭。But in the old days it was a poor and backward little town. Many people had no work. They lived a hard life. 但是以前它是一个贫穷落后的小城镇。很多人都没有工作。他们过得很艰辛。In 1949 my hometown was liberated. Since then great changes have taken place there. The streets have been widened. Factories, schools, hospitals, cinemas and theatres have sprung up

one after another. The life of the people is greatly improved. 1949年我的家乡解放了。自那以后发生了很大的变化。街道已拓宽。工厂,学校,医院,电影院和剧院如雨后春笋般涌现出来。人们的生活大大改善了。I love my hometown. All the more I love its people. They are working hard so as to make it still richer and more beautiful. 我爱我的家乡。我更爱那里的人。他们努力工作来让家乡变得更加的富裕和美丽。 篇二:小学作文:我的家乡洛阳 我的家乡洛阳 洛阳,是我的家乡,我在洛阳生活了十余年,它给我的印象最深。尤其是近几年,洛阳更加美丽富饶了。 洛阳最美的要数牡丹花了。洛阳牡丹花品种繁多,花瓣极大,色泽艳丽。每当牡丹飘香之时,满城盛开的牡丹,像一个个美艳绝伦的天使。令人留连往返,如醉如痴。引的游人纷纷驻足观看,啧啧称赞。“啊,牡丹,百花从中最鲜艳。”“啊,牡丹,众香国里最壮观!”伴随着蒋大为那深情款款的《牡丹颂》,我由衷的赞叹那美的化身,花的使者。 牡丹不仅以它娇艳的姿容倾倒了无数游客。而且作为花的使者,它给我们洛阳带来了无数发展契机。自1983起,洛阳已成功举办了27届牡丹花会,牡丹花会的成功举办,为洛阳的经济及社会的全面发展和腾飞注入了无穷的活力。特别是今年,牡丹花会和世

洛阳英语介绍

最佳答案 Located in the West of Henan Province, Luoyang got its name due to its location in the adret of the ancient Luoshui River. It is a historic city with more than three thousand years history. It was the capital city for nine dynasties, including the East Zhou, East Han, Caowei, West Jin, North Wei, Sui, Wuzhou, Late Liang, Late Tang, so it is named as the "Ancient Capital of the Nine Dynasties", ranking top one among the seven ancient capitals in China. The Heluo area with Luoyang as the center is the important origin of the Huaxia Civilization. The most prosperous period of Luoyang was in the Sui and Tang dynasties with a population of more than one million. Known as the oriental start of the "silk road", it had wide political, economic, cultural exchanges with countries of Europe, North Africa and Asia. The ancient capital Luoyang also boasts rich humanistic cultures. The fables about Fuxi, Nuwa, Yellow Emperor, Tangyao, Yushun, Xiayu in ancient China were mostly originated from here; the generation and development of traditional Chinese cultures: Confucianism, Buddhism, Daoism, are closely related with Luoyang; the Book of Changes and The Eight Diagrams were generated here; Laotze wrote the Daoism here; Confucius once asked the ceremony here; The Historical Book of Han Dynasty and Comprehensive Mirror for Aid in Government were complied here; Zhang Heng invented Armillary Sphere and Seismograph here; and the great poets Du Fu and Li Bai left their ever-lasting poems here. The rich and abundant historic culture of Luoyang has done its contribution to the Chinese nation and also leaves endless wealth and relic sites for the following generations to visit and ponder on the past. Luoyang Longmen Grottoes is one of the three art treasures of the Chinese stone inscription; the first temple Baima Temple was the first temple built after the introduction of Buddhism into China and reputed as "Shiyuan" and "Zuting" of China's Buddhism; the Mangshan in the north has the largest ancient tomb cluster in China shaped since East Zhou Dynasty and more than 400 thousand precious cultural relics have been excavated here and the first ancient tomb museum in the world has been built here. In addition, Luoyang is also famous for its three colored glazed pottery of the Tang Dynasty, Luoyang peony, Heluo Peculiar Stone (Yellow River Peculiar Stone), Luo embroidery and the Guanlin, one of the three famous Guandi Temples in China. The ancient capital Luoyang is among the first batch of China’s historic cities declared by the Chinese government. 翻译:位于西部的河南省洛阳市而得名,由于其位置在adret古代Luoshui河。这是一个历史性的城市有超过三千年的历史。这是首都9朝代,包括东方周,东汉,Caowei ,西晋,

相关文档
最新文档