柳子厚墓志铭

合集下载

柳子厚墓志铭主要观点

柳子厚墓志铭主要观点

柳子厚墓志铭主要观点篇一:柳子厚墓志铭主要观点:1. 柳子厚是一位杰出的思想家和政治家,他的思想深受后人的推崇。

2. 柳子厚的思想深受中国传统文化的影响,他提倡儒家思想,认为人应该以道德为先,做一个有良知、有担当的人。

3. 柳子厚反对当时流行的法家思想,认为法律不能解决社会问题,应该注重道德教育和制度建设。

4. 柳子厚重视教育,认为教育是改变社会和人类命运的重要途径,应该注重教育的普及和人才培养。

5. 柳子厚还关注体育和文艺等领域,认为这些领域能够丰富人们的精神世界,提高人们的素质。

6. 柳子厚的生命虽然短暂,但他的思想和贡献对于当时的中国和社会都有着深远的影响。

他的墓志铭表达了后人对他的崇敬和追思。

篇二:柳子厚墓志铭的主要观点是:柳子厚是一位卓越的学者和政治家,他在中国的政治改革和现代化进程中发挥了重要作用。

墓志铭对他的贡献进行了全面而客观的评价,同时也表达了对他的怀念和敬仰之情。

柳子厚墓志铭认为,柳子厚是一位博学多才、思想深邃的学者。

他在学术界享有盛誉,被誉为“经学之巨擘”、“古文之宗”。

他的学术成就主要涉及经学、历史、哲学等多个领域,他的著作被广泛传阅和研究。

除了学术成就,柳子厚还积极参与政治活动。

他曾经担任过地方政府官员和礼部侍郎等职务,对中国的政治改革和现代化进程有着重要的影响。

他主张以儒学为基础,结合吸收外来思想和文化,推动中国的政治改革和现代化进程。

柳子厚墓志铭认为,柳子厚是一位具有远见卓识和战略眼光的政治家。

他在中国的政治改革和现代化进程中,提出了一系列重要的思想和建议,如推行“四书五经”教育、改革科举制度、主张君主立宪等。

他的政治观点和实践对中国的政治改革和现代化进程产生了深远的影响。

柳子厚墓志铭还表达了对他的怀念和敬仰之情。

墓志铭中强调了柳子厚的人格魅力和高尚品质,认为他是一位忠诚正直、慷慨豁达、谦虚谨慎的君子。

这也反映了人们对柳子厚这位杰出学者和政治家的尊敬和怀念。

总之,柳子厚墓志铭主要观点是:柳子厚是一位卓越的学者和政治家,他在中国的政治改革和现代化进程中发挥了重要作用。

柳子厚墓志铭

柳子厚墓志铭

柳子厚墓志铭柳子厚,字元青,江苏省姑苏县人,生于公元1865年,卒于公元1929年。

他是中国近现代史上著名的文化人物,学者、教育家、政治家、社会活动家兼医生,被誉为“中国的爱因斯坦”。

他是中国首届北洋政府教育部部长,为清末民初的教育事业做出了巨大贡献。

柳子厚自幼聪颖过人,十岁时已通晓《四书五经》。

年少时,他读完《泰西学概论》后,受到科学和人文主义思想的启发,决心投身于教育事业,改变中国的现状。

柳子厚一生致力于推动中国的教育改革,大力推崇西方先进的教育理念和方法。

他主张注重培养学生的实践能力和创新精神,提倡素质教育,并提出了“知识分子的社会责任”,认为知识分子要为国家的进步和社会的发展负起责任。

他在清末民初的教育领域取得了显著的成就。

柳子厚曾担任北洋政府教育部部长,推动了一系列教育改革,包括实行普通教育制度、兴办技术学校和农村小学、设立奖学金等。

他还主张教育要与社会和生产相结合,提倡学以致用、实践锻炼为主的教育方法。

柳子厚在教育事业之外,还涉足医学。

他自学医术,成为一名合格的医生,并在上海长海医院担任院长。

他提倡中西医结合,并在医学教育和医疗领域做出了积极的贡献。

除了教育和医学领域,柳子厚也积极参与社会活动,并关心中国的政治和经济发展。

他积极投身社会事务,呼吁社会改革和民主革命。

他主张“协商主义”,提出国家治理应以协商为基础,重视各阶层的参与和民主化建设。

然而,柳子厚的一生并不平坦。

他在政治上遭受到了很多困扰和压力,受尽非议和迫害。

尤其是在辛亥革命后,他的政治立场被人们所非议,不被接受,一度陷入困境。

但他依然坚守自己的信念,为中国的进步和发展默默努力。

柳子厚去世后,他的墓志铭上写道:“致力于教育、医学、社会改革与政务,为国家和人民作出了巨大贡献。

”这句话恰如其人,概括了他一生的奉献与努力。

柳子厚的理念和思想,在中国教育界以及社会发展中产生着深远的影响。

追忆柳子厚,我们不仅仅是回顾一个杰出的教育家和政治家的生平事迹,更是要借鉴他关于教育和社会发展的思考和实践经验。

《柳子厚墓志铭》课件(共34张PPT)

《柳子厚墓志铭》课件(共34张PPT)
永州作品: “永州八记” 《捕蛇者说》 《三戒》 《段太尉逸事状》
“刘柳”
古文运动
游记写景状物
“韩柳”
“王孟韦柳”
唐宋八大家。
《柳河东集》
雄深雅健,似司马子长
柳宗元的文学成就
俊杰廉悍(hàn)
踔(zhuó)厉风发
朗读第二段,注意字音。
01
实词:
02
崭然见头角
03
俊杰廉悍
04
实词:
1
虚词:
2
以彼易此
3
孰得孰失
5
虽使子厚得所愿
7
穷不极
8
句式:
10
为将相于一时
6
活用:
4
使子厚在台省时
9
材不为世用
单击此处添加副标题内容
文穷而后工
墓志铭基本格式 标题: 一般由死者名和文种名组成。 正文: 一般分为“志”“铭”两部分。 “志”用散文,记述死者姓氏、仕履及一生主要事迹。 “铭”用韵文,表示对死者的赞颂和哀悼。 落款: 注明立碑的单位名称、撰文者姓名,同时署上成文日期。
《柳子厚墓志铭》
单击此处添加大标题内容
01
Part One
长歌当哭
02
Part One
《祭十二郎文》
01
《祭妹文》
02
《芙蓉女儿诔》
03
01
《柳子厚墓志铭》 韩愈
02
古今墓志第一
亦在遣(qiǎn)中
01
当诣(yì)播州
02
请於(yú)朝
03
虽重(chóng)得罪
04
士穷乃见(jiàn)节义
11
亦可以少愧矣
12

高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文

高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文

韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文柳子厚墓志铭韩愈【概述】韩愈和柳宗元是唐代古文运动的领袖。

两人往来甚密,私交深厚。

柳宗元卒于元和十四年,韩愈于元和十五年(820年,韩愈任袁州刺史)写下了这篇著名的《柳子厚墓志铭》。

在韩愈写的不少悼念柳宗元的文字中,这是最有代表性的一篇。

文章概括交代柳宗元的家世、生平、交友、文章等,着重论述其治理柳州的政绩和文学成就。

韩愈满腔热情地颂扬柳宗元的政治才能,称颂其为人正直、急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。

对他长期遭受贬谪之辱的坎坷遭遇,满怀同情;但对其遭贬谪的原因——早年参加王叔文集团,企图改革政治,触犯朝廷——却措词隐晦,极尽回避,表现了作者的保守思想。

文章气势酣畅,情辞并茂,乃韩愈至真性情所发。

墓志铭,是古代的一种文体,刻石纳入墓内或墓旁,表示对死者的纪念,以便后人稽考。

文章通常分两部分,前一部分是序文,叙述死者的姓氏、爵里、世系和生平事迹;后一部分是铭文,缀以韵语,表示对死者的悼念和颂赞。

这一篇墓志铭的铭文极短,是一种变格。

【原文】子厚,讳宗元。

七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。

曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。

皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。

其后以不能媚权贵,失御史。

权贵人死,乃复拜侍御史。

号为刚直,所与游皆当世名人。

子厚少精敏,无不通达。

逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。

众谓柳氏有子矣。

其后以博学宏词,授集贤殿正字。

俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。

名声大振,一时皆慕与之交。

诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。

顺宗即位,拜礼部员外郎。

遇用事者得罪,例出为刺史。

未至,又例贬永州司马。

居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。

而自肆于山水间。

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。

既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。

柳子厚墓志铭

柳子厚墓志铭

柳子厚墓志铭唐代:韩愈子厚,讳宗元。

七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。

曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。

皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。

其后以不能媚权贵,失御史。

权贵人死,乃复拜侍御史。

号为刚直,所与游皆当世名人。

子厚少精敏,无不通达。

逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。

众谓柳氏有子矣。

其后以博学宏词,授集贤殿正字。

俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。

名声大振,一时皆慕与之交。

诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。

顺宗即位,拜礼部员外郎。

遇用事者得罪,例出为刺史。

未至,又例贬永州司马。

居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。

而自肆于山水间。

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。

既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。

其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。

子厚与设方计,悉令赎归。

其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。

观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。

衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。

其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。

子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。

”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。

遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。

呜呼!士穷乃见节义。

今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。

落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。

此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。

闻子厚之风,亦可以少愧矣。

子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退。

既退,又无相知有气力得位者推挽,故卒死于穷裔。

语文选修《柳子厚墓志铭》精品课件

语文选修《柳子厚墓志铭》精品课件
• 韩愈、柳宗元虽政见不同,但韩愈对柳宗元的为 人品行、文学成就非常欣赏,二人友情深厚。韩愈 为柳宗元的去世连写了三篇纪念文章,即《柳子厚 墓志铭》、《柳州罗池庙碑》和《祭柳子厚文》。 其中,以《柳子厚墓志铭》写得最好。
八司马事件
• 顺宗在即位前一年得了中风病,一直体弱 多病,国家大事都交给王叔文、王伓、柳 宗元等人管理。他们在贞元二十一年二月 执政,积极推行政治革新,采取了一系列 措施加强中央集权,引起了藩镇和宦官的 联合反对。宦官以顺宗有病为名,要立他 的儿子李纯为帝。贞元二十一年八月,李 纯夺取了皇位,王叔文集团立即遭到了宦 官家族的政治迫害。王叔文被杀;王伓被 贬,不久病死。第二年剩下的八人都被贬
作者简介
• 韩愈(公元768—824年), 字退之。河南南阳人,自称“ 郡望昌黎”,世称“韩昌黎” 。是唐代著名文学家,做过国 子博士,刑部、吏部侍郎。他 政治上反对藩镇割据,思想上 尊儒排佛,文学成就很大,大 力从事革新,和柳宗元共同发 起“古文运动”。
• (古人的名与字常相关,“ 愈”,进取之义,故字“退之 ”)
(死y高uàn宗)俱朝得。罪皇武考后讳,镇,得 母父罪亲亲过放(,弃先在了父高太)宗常柳的博镇时士,候的为去职就世务便了 ,事。 请奉求
以事母弃太常博士, 到江南去担任县令。
求为县令江南。其后 后来因为不能够逢迎权贵,失去
以不能媚权贵失御史;了御史的职务;那个权贵死了,才
权贵人死,乃复拜侍 重新被用为侍御史。
简介背景
• 柳宗元被贬到永州当了十年司马,多年的被贬生 活使他接触了下层百姓的生活,开阔了视野。他刻 苦钻研经史百子,研究古往今来的重大课题,取得 了很大的文学成就,创作了许多好作品,如:《永 州八记》、《封建论》等。公元817年,他又被贬 到柳州。公元819年唐宪宗大赦时,把柳宗元召回 朝廷,但诏书下来时柳宗元已病死,年仅四十七岁 。

文言文柳子厚墓志铭翻译

文言文柳子厚墓志铭翻译

原文:公之讳曰子厚,字曰宗元。

姓柳氏,河东人。

生于唐开元十年,卒于元和十四年,享年五十三。

公幼而聪颖,博览群书,尤好《左氏春秋》及《汉书》。

弱冠之年,举进士,擢第有声。

及第后,为监察御史里行,奉使出使,所至之处,皆以公正廉洁称。

元和中,以监察御史之职,迁为殿中侍御史。

时朝政不纲,公以直言极谏,屡被贬谪。

公虽遭困厄,而志节弥坚,未尝一日忘国忧民。

其在朝,必先忧国,后忧家;在家,必先忧民,后忧身。

公之政事,以清正廉洁著称。

在官一日,不苟且以求名,不营私以谋利。

公之德行,为世所重,人皆仰之。

及公没,天下痛悼,如丧亲戚。

公之子孙,皆承公之遗风,勤学不辍。

公之侄子厚,亦以文章知名于世。

公之墓,在河东之郊,今为纪念。

铭曰:河东子厚,生而聪颖。

博览群书,好学不倦。

擢第有声,入仕有绩。

监察御史,廉洁自持。

直言极谏,屡遭贬谪。

志节弥坚,忧国忧民。

政事清正,德行昭著。

子孙承风,文章传世。

河东之郊,墓志铭立。

翻译:柳宗元的名字叫子厚,字宗元。

姓柳,河东人。

他出生于唐玄宗开元十年,逝世于唐宪宗元和十四年,享年五十三岁。

子厚自幼聪慧,广泛阅读各类书籍,尤其喜好《左传》和《汉书》。

成年后,参加进士考试,成绩优异,名声远扬。

及第后,担任监察御史里行,奉命出使各地,所到之处,都以公正廉洁著称。

元和年间,凭借监察御史的职位,升迁为殿中侍御史。

当时朝政混乱,子厚以直言进谏,多次遭到贬谪。

尽管遭遇困境,子厚的志节却更加坚定,从未有一天忘记国家和人民的忧虑。

在朝为官时,他总是先忧虑国家大事,后忧虑家庭琐事;在家中,则先忧虑百姓疾苦,后忧虑个人生活。

子厚的政绩以清廉正直著称。

在官场一日,他从不为求名而苟且,不为谋私利而营私。

子厚的品德受到世人尊重,人们都敬仰他。

等到子厚去世,天下人悲痛哀悼,如同失去亲人。

子厚的子孙,都继承了子厚的遗风,勤奋学习,从未懈怠。

子厚的侄子柳子厚,也因文章而闻名于世。

子厚的墓地位于河东郊外,如今树立了墓志铭。

铭文曰:河东子厚,生而聪慧。

高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文

高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文

韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文柳子厚墓志铭韩愈【概述】韩愈和柳宗元是唐代古文运动的领袖。

两人往来甚密,私交深厚。

柳宗元卒于元和十四年,韩愈于元和十五年(820年,韩愈任袁州刺史)写下了这篇著名的《柳子厚墓志铭》。

在韩愈写的不少悼念柳宗元的文字中,这是最有代表性的一篇。

文章概括交代柳宗元的家世、生平、交友、文章等,着重论述其治理柳州的政绩和文学成就。

韩愈满腔热情地颂扬柳宗元的政治才能,称颂其为人正直、急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。

对他长期遭受贬谪之辱的坎坷遭遇,满怀同情;但对其遭贬谪的原因——早年参加王叔文集团,企图改革政治,触犯朝廷——却措词隐晦,极尽回避,表现了作者的保守思想。

文章气势酣畅,情辞并茂,乃韩愈至真性情所发。

墓志铭,是古代的一种文体,刻石纳入墓内或墓旁,表示对死者的纪念,以便后人稽考。

文章通常分两部分,前一部分是序文,叙述死者的姓氏、爵里、世系和生平事迹;后一部分是铭文,缀以韵语,表示对死者的悼念和颂赞。

这一篇墓志铭的铭文极短,是一种变格。

【原文】子厚,讳宗元。

七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。

曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。

皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。

其后以不能媚权贵,失御史。

权贵人死,乃复拜侍御史。

号为刚直,所与游皆当世名人。

子厚少精敏,无不通达。

逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。

众谓柳氏有子矣。

其后以博学宏词,授集贤殿正字。

俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。

名声大振,一时皆慕与之交。

诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。

顺宗即位,拜礼部员外郎。

遇用事者得罪,例出为刺史。

未至,又例贬永州司马。

居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。

而自肆于山水间。

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。

既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

又偕出为刺史,而子厚得柳州。
偕:一起。 因:按照。
既至,叹曰:“是岂不足为政 为设:制定。
教禁:教谕和禁令。
邪!”因其土俗,为设教禁,
顺赖:顺从依赖。
以:用。
质:抵押。
州人顺赖。其俗以男女质钱, 约:按照约定。 时:按时。
约不时赎,子本相侔,则没为 奴婢。子厚与设方计,悉令赎
子:利息。 没:没收。 与:帮助。
邪!”因其土俗,为设教禁, 的风俗,(为柳州)制订了教谕和禁令,全
州人顺赖。其俗以男女质钱, 州百姓都顺从并依赖他。当地习惯于用儿女
约不时赎,子本相侔,则没为
做抵押向人借钱,按照约定如果不能按时赎 回,等到利息与本金相等时,债主就把人质
奴归婢;。其子尤厚贫与力设不方能计者,,悉令令(债赎主)没 们收 全… 做都奴能把婢子。女子赎厚了替回借来债。人想那尽些办特法别,穷让困他没
2子厚少精敏,无不通 达。逮其父时,虽少年已 自成人,能取进士第,崭 然见头角,众谓柳氏有子 矣。其后以博学宏词授集 贤殿正字。俊杰廉悍,议 论证据今古,出入经史百 子,踔厉风发,率常屈其 座人;名声大振,一时皆 慕与之交,诸公要人,争 欲令出我门下,交口荐誉 之。
逮:及,到。 自成人:自立成人。 第:科第,科举考试及格的等第。 崭然:形容超出一般。 见:“现”。 有子:有光耀门楣之子。 以:凭借。 俊杰廉悍:俊秀出众,廉洁不贪,精明 强悍。 证据:动词,依据。 出入:贯通,精通。 踔厉风发:言辞奋发,滔滔不绝。 率:全,都。 屈:使折服。 要:重要的。 交口:异口同声。
第二层:“居闲……而自肆于山水间”,写柳宗元在得失、升贬 之间,在永州“刻苦”写“词章”,也可以说是以写作遣怀。韩愈也 要表明,柳的文学成就主要是在永州,这为第六段总结其一生的得失 埋下伏笔。(正因为柳仕途失意,才有了很高的文学成就)
(国家不幸诗家幸、诗人不幸诗家幸)
4元和中,尝例召至京师, 例:按例。
3、落款:注明立碑的单位名称、撰文者姓名,同时署上 成文日期。有的墓志铭立碑单位名称或撰文者个人姓名已 写在标题下,所以落款只注明成文日期即可。
神道碑,指的是立于墓道前记载死者生平事迹 的石碑。多记录死者生平年月,所作贡献等。 神道即墓道,碑,指的是立在墓道上的碑。
本墓志铭特点
本文是韩愈充满感情写的对友人的怀念。
书其佣,足相当,则使归其质。有能力赎回的,就让债主记下人质当佣工所 观察使下其法于他州,比一岁,应 就得 让的 债主佣归金还,人等质到。佣观金察和使所把借这钱个数办相法当时下,达 免而归者且千人。衡、湘以南 到其他州,等到一年,免除奴婢身份回家的
为进士者,皆以子厚为师,其 将近一千人。衡山、湘水以南考进士的人,
贞元十九年,子厚由蓝田县尉 调任监察御史。顺宗即位后,又授 礼部员外郎。(这时)遇上掌权者 获罪(他被视为一党),照例被遣 出京城当刺史。还未到任,又依例 被贬为永州司马。(他)居官清闲, 自己更加刻苦自励,致力于读书记 诵,写作诗文,文笔或汪洋恣肆, 或雄厚凝炼,(其造诣)可谓精深 博大没有边际。但只能恣意寄情于 山水之间。
一般墓志铭的题目都详细写上死者的官爵头衔,但韩愈认为 这些东西对柳宗元毫无意义,通通不写。一般墓志铭都是为死者 歌功颂德,空话连篇;本文则夹叙夹议,不仅高度评价了柳宗元 的道德和文章,并为他的“材不为世用,道不行于时”的悲剧人 生大鸣不平,内容深刻,感情真挚。
一般墓志铭的末尾都有一大段铭文,多为四言韵文,概括全 篇,主要是对逝者一生的评价,表示对死者的悼念和赞颂,词彩 华丽而空洞无物。韩愈的《柳子厚墓志铭》却只写三句:“是惟 子厚之室,既固既安,以利其嗣人。”因为柳宗元的子女都还年 幼,韩愈盼望这些孩子能健康成长,至情至性,都浓缩在“利其 嗣人”这四个字中。
ห้องสมุดไป่ตู้
静女其姝,俟我于城隅
等待
4、逮奉圣朝,沐浴清化
公。曾伯祖奭shì为唐宰相, 曾伯祖柳奭做过唐朝的宰相,和褚
与褚chǔ遂良、韩瑗yuàn俱 得罪武后,死高宗朝。皇
遂良,韩瑗一同得罪了武后,在高 宗的时候去世了。父亲柳镇,因为 要侍奉母亲,放弃了太常博士的职
考讳镇,以事母弃太常博 务,请求到江南去做县令。后来因
士,求为县令(于)江南, 为不能够逢迎(迎合)权贵,失去
3贞元十九年,由蓝 田尉拜监察御史。顺宗
拜:授予官职。 即:登上。 (即位、践阼、践祚、面南)
即位,拜礼部员外郎。 遇用事者得罪,例出为
用事者:掌权者。(当权者)(当国者) 例出:按惯例贬出。 例:按照惯例。
刺史。未至,又例贬州
居闲:居官清闲。 务:致力于,从事。
司马。居闲益自刻苦, 为词章:写文章。
整体感知
思考:文章各段分别写什么?可分为几部分?(结合注 释,讨论交流)
全文八段,可分为三部分; (1)写死者家世。 (2-6)选取柳宗元一生五个主要方面叙写:少年才俊、 出仕被贬、柳州政绩、以柳易播及文学成就。 (7-8)写子厚之死、归葬及铭辞。
1子厚讳宗元。七世
祖庆为拓跋魏侍中,封济 阴公。曾伯祖奭shì为唐 宰相,与褚chǔ遂良、韩 瑗yuàn俱得罪武后,死高 宗朝。皇考讳镇,以事母 弃太常博士,求为县令(于) 江南,其后以不能媚权贵 失御史;权贵人死,乃复 拜侍御史。号为刚直,所 与游皆当世名人。
侔:相等。 方计:方法。
归;其尤贫力不能者,令(债主) 其:那些。
尤:特别。
书其佣,足相当,则使归其质。
佣:佣金,工钱。 下:下达。
观察使下其法于他州,比一岁, 比:及,等到。
免而归者且千人。衡、湘以南
为:考中。 以:把。
为进士者,皆以子厚为师,其 其:那些。
者:的人。 经承:经过。
经承子厚口讲指画为文词者, 悉有法度可观。
经承子厚口讲指画为文词者, 都把子厚当做老师。那些经过子厚亲自讲授
悉有法度可观。
和指点而撰写文辞的人,(他们的文章)都 有很好的章法技巧。
第四段写柳宗元被贬后的政绩: 第一层:关心百姓疾苦,移风易俗,推行教化和政令,
作者选择了一个典型事件,即破除男女质钱而被没为奴婢 的陋俗,因而解放了近千名奴婢,以至观察使把他的做法 推广到其他州。
务记览(读书记诵),为词
泛滥停蓄:文笔或汪洋自肆,或深厚凝练。 为:是。
章泛滥停蓄,为深博无 涯涘:边际。
涯涘,而自肆于山水间。
肆:放纵。 (纵、恣、肆)
3贞元十九年,由蓝 田尉拜监察御史。顺宗 即位,拜礼部员外郎。 遇用事者得罪,例出为 刺史。未至,又例贬州 司马。居闲益自刻苦, 务记览,为词章泛滥停 蓄,为深博无涯涘,而 自肆于山水间。
讳:封建社会称死去的帝王或尊长的名。 皇考:对亡父的尊称,死去的父亲。 以:因为。 事:侍奉。 为:做,担任。 以:因为。 媚:逢迎,谄媚,讨好。 乃:才。 拜:授予官职。 游:交往。 所与游:和他交往的人。
1子厚讳宗元。七世祖
柳子厚,名宗元。七世祖叫柳庆,
庆为拓跋魏侍中,封济阴 担任北魏的侍中,被封为济阴公。
口讲指画:亲自讲授指点。 者:的人。 法度:准则、规范(章法技巧)。
4元和中,尝例召至京师,
元和年间,曾将他(和一道被贬的人)
又既偕至出,叹为曰刺:史“,是而岂子不厚足得为柳政州。召 分 道回 在 不京 柳 值城州得,。推又到行任政一治起之教再后化被,调吗他出慨?京叹”做道于刺:是史“按,这照子里当厚难地
第三段写柳宗元宦途的际遇:宦途不顺,出仕被贬。
第一层:骤升与远贬。韩愈与柳宗元政见不同,韩对柳支持王叔 文改革是有不同意见的。但是这些仕途经历对柳来说是人生大事,又 不能不写,所以尽量用简笔,用“遇用事者得罪,例出为刺史。未至, 又例贬永州司马”几句一带而过,实事化虚,让读者自己去评说。这 一层着重说明升官不是柳自己钻营的,遭贬也不是柳自身的罪过,而 是受连累的。
柳子厚墓志铭
韩愈
作者简介
韩愈(公元768—824年), 字退之。河南南阳人,自称 “郡望昌黎”,世称“韩昌 黎”,是唐代著名文学家。 做过国子博士,刑部、吏部 侍郎。 他政治上反对藩镇割据,思 想上尊儒排佛,文学成就很 大,大力从事革新,和柳宗 元共同文发起起八“代古之文衰运动”。
简介背景
柳宗元被贬到永州当了十年司马,多年的被 贬生活使他接触了下层百姓的生活,开阔了视野。 他刻苦钻研经史百子,研究古往今来的重大课题, 取得了很大的文学成就,创作了许多好作品,如: 《永州八记》、《封建论》等。公元817年,他又 被贬到柳州。公元819年,唐宪宗大赦时,把柳宗 元召回朝廷,但诏书下来时柳宗元已病死,年仅 47岁。
其后以不能媚权贵失御史; 了御史的职务;那个权贵死了,才
权贵人死,乃复拜侍御史。 重新被任命为侍御史。为人以刚直
号为刚直,所与游皆当世 名人。
著称,所交往的朋友都是当时很有 名望的人。
第一段:介绍死者家世 唐朝很重门阀牒谱,必须举上代的达官贵人,以显示
死者家族门风的不凡;要写家族祖上的忠良之臣,以表明 死者的好品德都继承自祖先。
在介绍死者家世时,特别强调了祖父和父亲的气节。 尤其是对其父柳镇强调两点 :一是“孝道”,这与下文 柳宗元对刘禹锡母亲的关切相呼应;二是“刚直”,表明 品格,这与下文“名声大振,一时皆慕与之交,诸公要人, 争欲令出我门下,交口荐誉之”相呼应,暗为柳宗元参与 二王集团辩白,说明不是柳宗元巴结权贵,而是权贵们想 拉拢柳宗元。
墓志铭
墓志铭常常由标题、正文和落款三部分组成。
1、标题:一般由死者名和文种名组成。如《柳子厚墓志 铭》。
2、正文:一般分为“志”、“铭”两部分。“志”用散 文,记述死者姓氏、仕履及一生主要事迹;“铭”用韵文 ,表示对死者的赞颂和哀悼。起先,一般将墓志铭刻石, 埋入墓中,后来则立石于墓前,成为墓碑。
2子厚少精敏,无不通 达。逮其父时,虽少年已 自成人,能取进士第,崭 然见头角,众谓柳氏有子 矣。其后以博学宏词授集 贤殿正字。俊杰廉悍,议 论证据今古,出入经史百 子,踔厉风发,率常屈其 座人;名声大振,一时皆 慕与之交,诸公要人,争 欲令出我门下,交口荐誉 之。
相关文档
最新文档