柳子厚墓志铭[2]

合集下载

柳子厚墓志铭

柳子厚墓志铭

柳子厚墓志铭柳子厚,字元青,江苏省姑苏县人,生于公元1865年,卒于公元1929年。

他是中国近现代史上著名的文化人物,学者、教育家、政治家、社会活动家兼医生,被誉为“中国的爱因斯坦”。

他是中国首届北洋政府教育部部长,为清末民初的教育事业做出了巨大贡献。

柳子厚自幼聪颖过人,十岁时已通晓《四书五经》。

年少时,他读完《泰西学概论》后,受到科学和人文主义思想的启发,决心投身于教育事业,改变中国的现状。

柳子厚一生致力于推动中国的教育改革,大力推崇西方先进的教育理念和方法。

他主张注重培养学生的实践能力和创新精神,提倡素质教育,并提出了“知识分子的社会责任”,认为知识分子要为国家的进步和社会的发展负起责任。

他在清末民初的教育领域取得了显著的成就。

柳子厚曾担任北洋政府教育部部长,推动了一系列教育改革,包括实行普通教育制度、兴办技术学校和农村小学、设立奖学金等。

他还主张教育要与社会和生产相结合,提倡学以致用、实践锻炼为主的教育方法。

柳子厚在教育事业之外,还涉足医学。

他自学医术,成为一名合格的医生,并在上海长海医院担任院长。

他提倡中西医结合,并在医学教育和医疗领域做出了积极的贡献。

除了教育和医学领域,柳子厚也积极参与社会活动,并关心中国的政治和经济发展。

他积极投身社会事务,呼吁社会改革和民主革命。

他主张“协商主义”,提出国家治理应以协商为基础,重视各阶层的参与和民主化建设。

然而,柳子厚的一生并不平坦。

他在政治上遭受到了很多困扰和压力,受尽非议和迫害。

尤其是在辛亥革命后,他的政治立场被人们所非议,不被接受,一度陷入困境。

但他依然坚守自己的信念,为中国的进步和发展默默努力。

柳子厚去世后,他的墓志铭上写道:“致力于教育、医学、社会改革与政务,为国家和人民作出了巨大贡献。

”这句话恰如其人,概括了他一生的奉献与努力。

柳子厚的理念和思想,在中国教育界以及社会发展中产生着深远的影响。

追忆柳子厚,我们不仅仅是回顾一个杰出的教育家和政治家的生平事迹,更是要借鉴他关于教育和社会发展的思考和实践经验。

古文观止卷八:柳子厚墓志铭原文、翻译及赏析

古文观止卷八:柳子厚墓志铭原文、翻译及赏析

古文观止卷八:柳子厚墓志铭原文、翻译及赏析唐代:韩愈子厚,讳宗元。

七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。

曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。

皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。

其后以不能媚权贵,失御史。

权贵人死,乃复拜侍御史。

号为刚直,所与游皆当世名人。

子厚少精敏,无不通达。

逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。

众谓柳氏有子矣。

其后以博学宏词,授集贤殿正字。

俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。

名声大振,一时皆慕与之交。

诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。

顺宗即位,拜礼部员外郎。

遇用事者得罪,例出为刺史。

未至,又例贬永州司马。

居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。

而自肆于山水间。

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。

既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。

其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。

子厚与设方计,悉令赎归。

其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。

观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。

衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。

其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。

子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。

”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。

遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。

呜呼!士穷乃见节义。

今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。

落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。

此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。

闻子厚之风,亦可以少愧矣。

子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退。

柳子厚墓志铭原文赏析

柳子厚墓志铭原文赏析

柳子厚墓志铭原文赏析原文子厚,讳宗元。

七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。

曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。

皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。

其后以不能媚权贵,失御史。

权贵人死,乃复拜侍御史。

号为刚直,所与游皆当世名人。

子厚少精敏,无不通达。

逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。

众谓柳氏有子矣。

其后以博学宏词,授集贤殿正字。

俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。

名声大振,一时皆慕与之交。

诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。

顺宗即位,拜礼部员外郎。

遇用事者得罪,例出为刺史。

未至,又例贬永州司马。

居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。

而自肆于山水间。

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。

既至,叹曰:“是岂不足为某某某邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。

其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。

子厚与设方计,悉令赎归。

其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。

观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。

衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。

其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。

子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。

”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。

遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。

呜呼!士穷乃见节义。

今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。

落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。

此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。

闻子厚之风,亦可以少愧矣。

子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退。

既退,又无相知有气力得位者推挽,故卒死于穷裔。

柳子厚墓志铭

柳子厚墓志铭

子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十 七。以十五年七月十日,归葬万年先人墓侧。 子厚有子男二人:长曰周六,始四岁;季曰周 七,子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得归葬 也,费皆出观察使河东裴君行立。行立有节概, 重然诺,与子厚结交,子厚亦为之尽,竟赖其 力。葬子厚于万年之墓者。舅弟卢遵。遵,涿 人,性谨慎,学问不厌。自子厚之斥,遵从而 家焉,逮其死不去。既往葬子厚,又将经纪其 家,庶几有始终者。铭曰: 是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人。
韩愈以书生而得官,立即上书言事,却不料 《御史台上论天旱人饥状》一奏,即得罪 “专政者”,贬为连州阳山令。十年谋官, 两月即贬。当“永贞革新”的期间,韩愈正 在贬所。永贞元年(805)八月,宪宗即位, 韩愈遇赦,移官江陵,为法曹参军。元和元 年(806),奉诏回长安,充国子博士。因 避谤毁,求为分司东都,移官洛阳。又因 “日与宦者为敌”,降职河南县令。
子厚少精敏,无不通达。逮其父时,虽 少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。 众谓柳氏有子矣。其后以博学宏词,授集贤 殿正字。俊杰廉悍,议论证据今古,出入经 史百子,踔厉风发,率常屈其座人,名声大 振,一时皆慕与之交。诸公要人,争欲令出 我门下,交口荐誉之。贞元十九年,由蓝田 尉拜监察御史。顺宗继位,拜礼部员外郎。 遇用事者得罪,例出为刺史,未至,又例贬 永州司马。
他反对六朝以来的形式主义的骈偶文风, 大力提倡古文,和柳宗元共同领导了中 唐古文运动。韩愈是唐代著名散文家。 苏轼称他“文起八代之衰”(《潮洲韩 文公庙碑》)。韩愈的议论文内容广博, 体裁不拘一格,如《原道》、《论佛骨 表》、《师说》、《进学解》等,立意 新颖,观点鲜明,大胆坦率,战斗性强。
他的碑志文“随事赋形,各肖其人”(《韩愈 志》),创造性地把《左传》、《史记》的传记 手法运用于碑志,塑造了一大批栩栩如生的人物 形象,使碑志这种历来枯燥无味的文体增辉生色, 其中有的作品已成为优秀的传记文学,如《柳子 厚墓志铭》等。《送孟东野序》、《送董邵南序》 等赠序,手法多样,使赠序发展成为一种富有文 学性的实用性的文体。《答崔立之书》等书启, 因人陈词,情真意切。韩文雄奇奔放,汪洋恣肆, “如长江大河,浑浩流转”(苏洵《上欧阳内翰 书》)。深于立意,巧于构思,语言精练,富有 创造性。

高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文

高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文

韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文柳子厚墓志铭韩愈【概述】韩愈和柳宗元是唐代古文运动的领袖。

两人往来甚密,私交深厚。

柳宗元卒于元和十四年,韩愈于元和十五年(820年,韩愈任袁州刺史)写下了这篇著名的《柳子厚墓志铭》。

在韩愈写的不少悼念柳宗元的文字中,这是最有代表性的一篇。

文章概括交代柳宗元的家世、生平、交友、文章等,着重论述其治理柳州的政绩和文学成就。

韩愈满腔热情地颂扬柳宗元的政治才能,称颂其为人正直、急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。

对他长期遭受贬谪之辱的坎坷遭遇,满怀同情;但对其遭贬谪的原因——早年参加王叔文集团,企图改革政治,触犯朝廷——却措词隐晦,极尽回避,表现了作者的保守思想。

文章气势酣畅,情辞并茂,乃韩愈至真性情所发。

墓志铭,是古代的一种文体,刻石纳入墓内或墓旁,表示对死者的纪念,以便后人稽考。

文章通常分两部分,前一部分是序文,叙述死者的姓氏、爵里、世系和生平事迹;后一部分是铭文,缀以韵语,表示对死者的悼念和颂赞。

这一篇墓志铭的铭文极短,是一种变格。

【原文】子厚,讳宗元。

七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。

曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。

皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。

其后以不能媚权贵,失御史。

权贵人死,乃复拜侍御史。

号为刚直,所与游皆当世名人。

子厚少精敏,无不通达。

逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。

众谓柳氏有子矣。

其后以博学宏词,授集贤殿正字。

俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。

名声大振,一时皆慕与之交。

诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。

贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。

顺宗即位,拜礼部员外郎。

遇用事者得罪,例出为刺史。

未至,又例贬永州司马。

居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。

而自肆于山水间。

元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。

既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。

文言文柳子厚墓志铭翻译

文言文柳子厚墓志铭翻译

原文:公之讳曰子厚,字曰宗元。

姓柳氏,河东人。

生于唐开元十年,卒于元和十四年,享年五十三。

公幼而聪颖,博览群书,尤好《左氏春秋》及《汉书》。

弱冠之年,举进士,擢第有声。

及第后,为监察御史里行,奉使出使,所至之处,皆以公正廉洁称。

元和中,以监察御史之职,迁为殿中侍御史。

时朝政不纲,公以直言极谏,屡被贬谪。

公虽遭困厄,而志节弥坚,未尝一日忘国忧民。

其在朝,必先忧国,后忧家;在家,必先忧民,后忧身。

公之政事,以清正廉洁著称。

在官一日,不苟且以求名,不营私以谋利。

公之德行,为世所重,人皆仰之。

及公没,天下痛悼,如丧亲戚。

公之子孙,皆承公之遗风,勤学不辍。

公之侄子厚,亦以文章知名于世。

公之墓,在河东之郊,今为纪念。

铭曰:河东子厚,生而聪颖。

博览群书,好学不倦。

擢第有声,入仕有绩。

监察御史,廉洁自持。

直言极谏,屡遭贬谪。

志节弥坚,忧国忧民。

政事清正,德行昭著。

子孙承风,文章传世。

河东之郊,墓志铭立。

翻译:柳宗元的名字叫子厚,字宗元。

姓柳,河东人。

他出生于唐玄宗开元十年,逝世于唐宪宗元和十四年,享年五十三岁。

子厚自幼聪慧,广泛阅读各类书籍,尤其喜好《左传》和《汉书》。

成年后,参加进士考试,成绩优异,名声远扬。

及第后,担任监察御史里行,奉命出使各地,所到之处,都以公正廉洁著称。

元和年间,凭借监察御史的职位,升迁为殿中侍御史。

当时朝政混乱,子厚以直言进谏,多次遭到贬谪。

尽管遭遇困境,子厚的志节却更加坚定,从未有一天忘记国家和人民的忧虑。

在朝为官时,他总是先忧虑国家大事,后忧虑家庭琐事;在家中,则先忧虑百姓疾苦,后忧虑个人生活。

子厚的政绩以清廉正直著称。

在官场一日,他从不为求名而苟且,不为谋私利而营私。

子厚的品德受到世人尊重,人们都敬仰他。

等到子厚去世,天下人悲痛哀悼,如同失去亲人。

子厚的子孙,都继承了子厚的遗风,勤奋学习,从未懈怠。

子厚的侄子柳子厚,也因文章而闻名于世。

子厚的墓地位于河东郊外,如今树立了墓志铭。

铭文曰:河东子厚,生而聪慧。

韩愈《柳子厚墓志铭》“子厚,讳宗元”原文翻译赏析

韩愈《柳子厚墓志铭》“子厚,讳宗元”原文翻译赏析

韩愈《柳子厚墓志铭》“子厚,讳宗元”原文翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!韩愈《柳子厚墓志铭》“子厚,讳宗元”原文翻译赏析韩愈《柳子厚墓志铭》“子厚,讳宗元”原文翻译赏析《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈的一篇散文,题中柳子厚即柳宗元。

柳子厚墓志铭 原文和译文

柳子厚墓志铭 原文和译文

《柳子厚墓志铭》译文和原文译文子厚,名宗元。

七世祖柳庆,北魏时官至侍中,封济阴公。

曾伯祖柳奭,在唐朝曾出任宰相,与褚遂良、韩瑗一同得罪了武后,死于高宗朝。

父柳镇,为就便侍奉母亲,放弃了太常博士的任命,请求到江南去做县令。

后来又因为不能迎合权贵,失去了殿中侍御史的官职,直到那个权贵死了,才重新被用为侍御史。

为人以刚直著称,所交往的朋友都是当时很有名望的人。

子厚小时候就精锐敏捷,通达事理。

当他父亲还在世时,他虽然年纪轻,已经独立成人,能够考中进士,显露出超凡的气象,众人都说柳家有了个好儿子。

以后又应博学宏词科考试合格,授集贤殿正字。

他才能出众,端方坚毅,每有议论往往引据古今事典为证,贯通经史百家学说,识见高远,意气风发,经常使在座的人为之折服。

他的名声因此大振,一时间人人都向往和他交游。

那些公卿显要们,也争着要把他收到自己的门下,异口同声地赞誉举荐他。

贞元十九年,他由蓝田县尉晋升为监察御史。

顺宗即位后,出任礼部员外郎。

这时遇上当权的人获罪,他被视为一党,同被遣出京城做州刺史。

还未到任,又一道被贬为州司马。

居官清闲,愈加刻苦自励,专心读书记诵,写作诗文,如江河泛滥,湖海蓄积,其造诣可谓精深博大无有止境,但只能恣意寄情于山水之间罢了。

元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州。

到任之初,他感慨系之地说:“这里难道就不值得实施政教吗?”于是按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信赖。

此地人借钱时习惯用子女作为人质相抵押,如不能按约期赎回,等到利息与本钱相等时,子女就要沦为债主的奴婢。

子厚为借钱的人想尽办法,让他们全都能把子女赎回去。

其中特别贫穷实在无力赎取的,就让债主记下人质当佣工所应得到的酬劳,等到酬劳和所借钱数相当时,便要债主归还人质。

观察使把这个办法下达到其他的州,刚到一年,免除了奴婢身分而回归自己家里的就有近千人。

衡山飞湘江以南考进士的人,都以子厚为老师。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 他才能特别出众,品质正直刚勇,在 和大家学习、讨论的过程中,他能够 随心所欲地非常敏捷地举出古今的许 多例证,熟悉地运用经史子集的典籍。 他意气风发,经常使和他同一个座上 一起学习的人理短。于是他名声大振, 一时之间大家都希望多多地和他结交。 各个公侯、有权势的人物都想使他出 自于自己的门下(即做自己的学生), 大家互相之间都推荐他、赞誉他。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风 发,率常屈其座人。
• “俊杰”——“俊”、“杰”,是同义词,都指有特别出众才能 的人。 • “廉悍”——正直刚勇。“廉”,本义指建筑物厅堂台阶的边缘, 有平正方直的特征,这里形容人的品质正直。“悍”,勇。 • “议论证据今古,出入经史百子” —— 形容柳宗元学识渊博。 “百子”,先秦时的诸子百家。“出入”,融会贯通。或者是继 承,或者加以修正、扬弃。
• 子厚少精敏,无不通达。逮其父时, 虽少年,已自成人,能取进士第, 崭然见头角,众谓柳氏有子矣。其 后以博学宏辞授集贤殿正字、蓝田 尉。俊杰廉悍,议论证据今古,出 入经史百子,踔(chuō)厉风发,率常 屈其座人。名声大振,一时皆慕与 之交。诸公要人,争欲令出我门下, 交口荐誉之。
• 柳子厚年少时就对事情理解深刻、把 握迅速,没有什么事情是他不能了解、 把握的。他父亲还健在的时候,他虽 然年纪很小,已经能够自己独立成才, 凭借自己的才能取得了进士的名次, 突出地显示了他年少就才华出众,众 人都评论说,柳家有一个能继承家业 的好儿子。那以后,他凭借着博学宏 辞科目取得的好成绩,被授予了集贤 殿正字的官职,作过蓝田县的县尉。
• “踔厉风发”——形容意气风发。 “踔厉”,跳跃的样子。“风发”, 象风一样地快。 • “率常屈其座人”——“率”,表 肯定,大概、经常。“屈”, 使……折服。
诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
•“争欲令出我门下”—— “令”,使,后省略宾语 “之”,代柳宗元。 • “交”—— 由人两腿交 叉,引申为一切交叉。
韩柳关系
• 柳宗元被贬到永州当了十年司马,多 年的被贬生活使他接触了下层百姓的 生活,开阔了视野。他刻苦钻研经史 百子,研究古往今来的重大课题,取 得了很大的文学成就,创作了许多好 作品,如:《永州八记》、《封建论》 等。公元817年,他又被贬到柳州。公 元819年唐宪宗大赦时,把柳宗元召回 朝廷,但诏书下来时柳宗元已病死, 年仅四十七岁。
• 墓志铭分两部分,一是“ 志 ”。为散文, 无韵,按照年代顺序叙述死者的生平事迹。 一是“ 铭 ”。为韵文,是概括全篇、对死 者的悼念、颂扬或安慰之辞。“志”本是为 “铭”服务的,但后来“志”的篇幅越来越 长,铭文反而变得短小,地位也不重要了。 • 本文的铭文只有一句,而且无韵,是一种变 体。
• 本文是韩愈充满感情写的对友人的怀 念。 • 一般墓志铭的题目都详细写上死者的 官爵头衔,但韩愈认为这些东西对柳 宗元毫无意义,通通不写。一般墓志 铭都是为死者歌功颂德,空话连篇; 本文则夹叙夹议,不仅高度评价了柳 宗元的道德和文章,并为他的“材不 为世用,道不行于时”的悲剧人生大 鸣不平,内容深刻,感情真挚。
教学重点: 认识文章夹叙夹议的写法特点。 教学难点: 体会“士穷乃见节义”“文穷而后工” 的哲理。
一、简介背景
王叔文集团
• 唐朝中期,社会危机四伏:藩镇割据、宦 官专权,朋党相争,中央政权实力逐渐削 弱;吐蕃(bō)、回纥威胁唐边境。贞元二十 一年(公元805年),唐顺宗李诵即位,力 图改革朝政,提拔重用了一批拥护自己又 具有革新思想的人,如王叔文、王伓(pī)等。 当时柳宗元仅33岁,与王叔文交谊很深, 政治见解又一致,被王叔文提拔为礼部员 外郎,又团结了其他人,如:刘禹锡、韩 秦、韩晔、陈练、凌准、程异、韦执谊等 (加上柳宗元共八人)。
曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良,韩瑗 俱得罪武后,死高宗朝。

• “宰相”——作为官名,是辽代才 开始的,这里实指中书令,相当于 宰相。
皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。
• “皇考”——指柳宗元的父亲柳镇。 “皇”,伟大的,这里是敬称。“考”, 是已经故去的父亲。 • “以事母弃太常博士” —— “以事母”这 个介宾结构做“弃”的原因状语,“弃太 常博士”是个动宾结构。“安史之乱”后, 柳镇一家搬到吴县(今苏州),所以他希 望能到江南道做宣城的县令。 • “求为县令江南”——“江南”是“为县 令”这个动宾结构的地点补语,即“求为 县令于江南”。
• 本段写柳宗元宦途的际遇:宦途 不顺。
贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
“贞元十九年” —— 公元 803 年。 “贞元”,是唐德宗李适 (ku ò) 的年 号。顺宗即位,拜礼部员外郎。
“礼部员外郎”——礼部的副司长,主管帐计等。 “礼部”,六部之一。六部都属于尚书省。隋代定 了六部的名称:民部、吏部、礼部、工部、刑部、 兵部。唐代因避李世民的讳,改“民部”为“户部”。 各部的首长叫尚书,副首长叫侍郎。一部分若干 司,司的首长叫郎中,副首长叫员外郎。
其后以不能媚权贵失御史。权贵人死,乃复拜侍御 史。
• “媚”——取媚、巴结。 • “拜”——任命。
• “所与游”——所结交的朋友
• 本段先交代死者的姓名,叙述他家族的世 系、渊源,这是墓志铭的固定格式,一一 列出其家族中最有名的祖先来显示死者的 荣耀不凡。因为血缘关系是封建社会统治 的最主要的内在形式。 • 本段写柳子厚家族的世系。写世系有选择, 第一,要选择祖上官职大的人,以显示死 者家族门风的不凡;第二要写家族祖上的 忠良之臣,以表明死者的好品德都继承自 祖先。
• 这段写柳宗元年轻时的才干。柳宗 元年轻时意气风发,有才干,达官 要人都非常器重他,这和他后来的 遭遇形成了强烈的对照。
子厚少精敏,无不通达。
• “精敏” —— “精”,精通,对事情理解 深刻。“敏”,疾义,对事情的把握迅速。 据说柳宗元四岁时,其母就教他读书,很 快他就能背许多古诗,唐德宗建中四年, 朱泚造反时,李怀光去平定,李怀光又谋 反,被部将牛名俊所杀,年仅十三岁的柳 宗元代替崔中丞写过《为崔中丞贺平李怀 光表》。所以刘禹锡曾在文章中称颂柳宗 元有奇才。
• 一般墓志铭的末尾都有一大段铭文, 多为四言韵文,词彩华丽而空洞无 物;韩愈的《柳子厚墓志铭》却只 写三句:“是惟子厚之室,既固既 安,以利其嗣人。”因为柳宗元的 子女都还年幼,韩愈盼望这些孩子 能健康成长,至情至性,都浓缩在 “利其嗣人”这四个字中。
二、疏通文句。
• 子厚,讳宗元。七世祖庆,为拓跋 魏侍中,封济阴公。曾伯祖奭(shì ), 为唐宰相,与褚chǔ遂良、韩瑗(yuàn) 俱得罪武后,死高宗朝。皇考讳镇, 以事母弃太常博士,求为县令江南。 其后以不能媚权贵失御史。权贵人 死,乃复拜侍御史。号为刚直,所 与游皆当世名人。
• 贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。 顺宗即位,拜礼部员外郎。遇用事 者得罪,例出为刺史。未至,又例 贬永州司马。居闲,益自刻苦,务 记览,为词章,泛滥停蓄,为深博 无涯涘,而自肆于山水间。
• 唐德宗贞元十九年,柳子厚从蓝田尉的位 置上被任命为监察御史。唐顺宗即位,柳 子厚被授予礼部员外郎的官职。碰到当权 的人犯罪受惩,柳子厚他们一起被贬出京 师去做刺史。还未到任上,柳子厚又被依 例贬为永州司马。处在闲暇的时候,柳子 厚更加刻苦、努力地记诵阅览、创作文章, 像水一样泛滥停蓄,达到了深厚广博没有 边际的地步,而他也在山水之间放纵自己 的情怀。
• 韩愈(公元768—824年),字退之。河南南阳人,自称“郡望昌 黎”,世称“韩昌黎”。是唐代著名文学家,做过国子博士,刑 部、吏部侍郎。他政治上反对藩镇割据,思想上尊儒排佛,文学 成就很大,大力从事革新,和柳宗元共同发起“古文运动”。 • (古人的名与字常相关,“愈”,进取之义,故字“退之”)
• “墓志铭”是埋在墓中记录死者生 平的刻石文字。
• 封建时代,后人为了让死者世代受到祭祀,就 将他的家谱、事迹等刻成石碑,树在墓上,这就 是“墓表”。墓表在秦兴起,盛行于东汉。三国 时,曹操曾下令禁止厚葬和立碑,人们就变通地 埋在墓中。晋武帝司马炎废除禁令,刻石之风又 兴盛起来,又在墓前立碑,墓中则仍埋碑。
• 柳宗元(公元773—819年), 他和韩愈是亲密的朋友,都是 著名文学家。二人齐名(并列 入“唐宋八大家”),都是 “古文运动”的积极倡导者。 但在政治上,二人属于不同的 政治派别。柳宗元是革新的王 叔文集团的重要成员。
教学目标:
• 1.了解墓主一生主要经历和事迹,理解有识之士在封建社会的倾 轧中生存的痛苦和愤慨。 2.认识文章既重叙事、又重议论,两者相得益彰地表现人物特点 和作者思想感情的写作特点。 3.领会作者概括的“士穷乃见节义”的生活哲理和“文穷而后工” 的艺术规律。
八司马事件
• 顺宗在即位前一年得了中风病,一直体弱 多病,国家大事都交给王叔文、王伓、柳 宗元等人管理。他们在贞元二十一年二月 执政,积极推行政治革新,采取了一系列 措施加强中央集权,引起了藩镇和宦官的 联合反对。宦官以顺宗有病为名,要立他 的儿子李纯为帝。贞元二十一年八月,李 纯夺取了皇位,王叔文集团立即遭到了宦 官家族的政治迫害。王叔文被杀;王伓被 贬,不久病死。第二年剩下的八人都被贬 为司马,这就是著名的“八司马事件”。
“有子”——在古汉语中常特指 能继承家业、光大祖业的好儿子。
其后以博学宏辞授集贤殿正字、蓝田尉。
• “以”——介词,凭借。 • “博学宏辞”——唐科举考试科目名。当时科考科目有五十多种, 重要的有:“贤良方正直言极谏科”、“才识兼茂明于体用科” 等。 • “集贤殿正字”——“集贤殿”,全称是“集贤殿书院”,是主 管图书编纂、校勘的机构。“正字”,主要作古书各种版本校勘 的研究性工作。 • “尉”——本义表示熨平、安抚,是管理县里治安的官职。
逮其父时,虽少年,已自成人,能取进 士第,崭然见头角,众谓柳氏有子矣。
• “逮”——到、及 • “少年”——就是年少。 • “成人”——成器、成材。 • “能”——名词做状语,凭借着能力。
相关文档
最新文档