拟声拟态词

合集下载

TOPIC中级拟声词拟态词

TOPIC中级拟声词拟态词

T O P I C中级拟声词拟态词Document serial number【LGGKGB-LGG98YT-LGGT8CB-LGUT-TOPIC中级出现的拟声词拟态词: 每个角落,到处。

: 依次,挨次的样子。

: 弯弯曲曲貌,曲曲折折貌。

: 微笑貌,旋转貌。

?: 咕噔,咚咚?: 零零星星,疏疏落落的样子: 翻滚?: 自言自语,喃喃自语的样子?: 摇动,飘动的样子: 永远,长久: 蜿蜒,曲曲折折的样子: 1)冷丝丝,凉丝丝 2)害怕时的感觉: 1)渐渐的样子 2)轻轻的样子: 心乱,忐忑不安的样子: 互不投合的样子: 含含糊糊: 暴躁的样子: 多指亲切地,多情和睦的样子: 差不多的样子: 坐立不安,焦躁不安的状态: 精细的样子,细心的样子: 大大小小的样子: 衣服,纸张或脸皱巴巴的样子?: 争吵,明争暗斗的样子: 凹凸不平的样子?: 苦苦哀求的样子: 惊惶失措的样子: 累卵之危: 轻柔的风相继吹拂脸颊的样子?: 1)形容对别人的话特别顺从的样子 2)一直没有间断的状态: 1)果实累结的特别多的样子 2)一个人拉扯多个孩子的状况: (纸类)皱巴巴的样子: 1)形容哗哗的雨声或哗啦下雨的状态 2)较粗的水柱通过狭窄的窟窿或平面时,时流时断的流水声或状态: 对别人的话唯命是从的样子: 1)很多人或物陆续往一处聚合或涌出的状态 2)感觉恶心的样子: 1)比较轻的物体被掀起后又沉下去的样子 2)把比较轻的物体拿起又放下的样子3)受到某种刺激而心神不定的样子 4)给别人某种刺激而使人心里动摇的样子: 稳健而充满自信地走路的样子?: 多指身材矮小的人小步缓缓而行的样子?: 火势熊熊燃烧的样子: (飞禽)翩翩飞翔的样子: 眼泪盈眶的样子: 1)紧紧的,偎 2)干巴巴,焦干,枯焦: 急急忙忙的样子: 蠢蠢欲动的样子: 摇摇摆摆,摇摇晃晃的样子?: 因为害羞行为不自然的样子: 1)茁壮成长的样子 2)蒸汽,烟等气体上升的样子:大小不一,大大小小的样子: 非常紧张的样子: 游手好闲,悠悠荡荡的样子: 非常紧张的样子: 1)严实 2)烂透: 1)哧溜 2)一大排 3)一直: 1)满满地 2)使劲,紧紧地: 空荡荡,空落落: 1)正好,恰好 2)紧贴的样子: 闪闪发光: 悄悄地: 慢慢吞吞韩国语能力考试考试中出现的副词(诚心诚意) (反而) (一直,正是) (继续) (更是)(全然,根本,完全) (自然而然,自行) (必须) (绝对)(正好) (多少) (真格的,却) (大概) (勉强) (当初)(总而言之) (果然) (只有) (勉强) (随便,无意,仍然)(虽然,即使) (用在否定或疑问句前面,表示"那么可怜,悲痛,怎能“的意思) (已经) (刚才) (偶然) (草率,轻率,冒失)(那样的话···倒不如) (均匀) (照样) (一切,一概)(到此为止,就此) (才是) (随便,大肆) (意外) (还是)(勉强) (大概) (足有) (首先) (代替) (终于)(好不容易,勉强) (立即) (到底) (自行) (反正)(一旦) (以疑问的形式表示没有理由做错的意思) (马上)(与否定句连接表示“还”) (故意) (大体上) (结构不紧密)(预先,提前) (以往) (突然) (尽情,满意) (绝对) (相反)(说真的) (不怎么样) (终于) (有些事情只要稍微有差错就会(表示只要有事动不动就···) (非要不可) (实际) (多么) (另外)(一直,笔直) (虽然) (终于) (差点儿)(只要有什么事情就习惯性的动不动就···) (尽情地) (决然,根本)韩国语能力考试中级中出现的形容词(复杂) (悠闲) (闹得慌) (相当) (伶俐) (聪明) (多) (古怪) (简单) (重) (为难) (困难) (舒爽) (痛快) (有别) (阴) (分明) (宽容) (麻烦) (间接的) (具体的) (危险) (适当) (熟悉) (不足) (忙) (仔细) (寒心) (浓) (消极的) (积极的) (薄) (可能) (休闲) (勤快) (伟大) (多样) (幽静) (吵闹) (平凡)(出色) (相似) (一样) (相似) (明确) (混乱) (荒唐) (快活) (爽快) (优越) (忧郁) (分明) (冷静) (焦心) (有个性的) (安全) (神奇) (无事) (闲暇) (无聊) (琐碎) (诚实) (交际广) (平安) (阴) (深) (没错) (干巴巴) (完全韩国语能力考试中级中出现的多义词: 1) (扣子掉了) 2) (缺零花钱) 3) (考试落榜) 4) (脱销)! a: r( {9 I4 R7 p0 ]: 1) (挂帽子) 2) (锁门) 3) (悬挂国旗) 4) (作担保): 1) (盛一碗饭) 2) (睁开眼睛) 3) (离开上海) 4) (太阳升起): 1) (戴帽子) 2) (写字) 3) (用钱) 4) (打雨伞): 1) (打球) 2) (孵) 3) (养猪) 4) (波涛澎湃): 1) (付钱) 2) (加油) 3) (提交辞职书) 4) (抽空): 1) (挑食) 2) (遮住眼睛) 3) (认生) 4) (堆东西): 1) (握手) 2) (抓住机会) 3) (定位置) 4) (杀猪): 1) (出汗) 2) (出名) 3) (在北京出生) 4) (出事故): 1) (墨水发湮) 2) (消息传开) 3) (火势蔓延) 4) (烽火连天): 1) (蒸饭) 2) (发胖) 3) (天气炎热): 1) (断开绳子) 2) (买车票) 3) (断绝关系) 4) (戒烟)。

日语拟声拟态词(人物に関する表情や様子)

日语拟声拟态词(人物に関する表情や様子)

人物に関する表情や様子1、遅い動作、緊張のない様子いじいじ畏缩,发憷,缩手缩脚,ぐずぐず迟钝,磨蹭,慢腾腾,嘟囔,唠叨だらだら磨磨蹭蹭,冗长,滴滴答答のろのろ慢吞吞,缓慢,ぼそぼそ叽叽咕咕ぼやぼや发呆,呆头呆脑もたもた缓慢,慢腾腾,磨磨蹭蹭うじうじ迟疑不决犹豫不决磨磨蹭蹭2、速い動作、真面目な態度きびきび麻利地,利落地,机敏地,爽快地すらすら顺利地,流畅地,流利地,一五一十地はきはき干脆,爽快さばさば爽朗干脆痛快しゃきしゃき利落麻利干脆すぱすぱ爽爽快快利利索索痛痛快快3、いやな気持ちいらいら着急焦急むかむか生气,怒心上头,火冒三丈かんかん大怒大发脾气つんつん架子大、摆架子、不和蔼、带怒气むかむか恶心,要吐,作呕,生气,怒上心头,火冒三丈,大动肝火いやいや勉勉强强极不情愿しぶしぶ勉勉强强极不情愿4、興奮、うれしい気持ちいそいそ高高兴兴,兴高采烈うきうき喜不自禁ぞくぞく心情激动,阵阵发冷そわそわ慌张,坐立不安,心神不宁どきどき心怦怦跳,忐忑不安,七上八下はらはら捏一把汗わくわく欢欣雀跃,兴奋ほくほく高兴、欢喜うはうは心里乐开了花、欢欢喜喜5、不安·不快·卑屈おどおど战战兢兢、惴惴不安くさくさ闷闷不乐くよくよ闷闷不乐、忧心忡忡びくびく战战兢兢、畏首畏尾ひそひそ暗中、悄悄ぺこぺこ点头哈腰、献媚、饿、瘪ちりちり畏畏缩缩どきどき怦怦地跳、七上八下、忐忑不安ばたばた忙忙碌碌、慌慌张张ひやひや担心、害怕、提心吊胆、悬心吊胆ぶるぶる发抖,哆嗦,晃动くしゃくしゃ郁闷、烦闷じめじめ忧郁郁闷、苦闷すごすご垂头丧气、无精打采しおしお垂头丧气、无精打采6、困っている様子うろうろ转来转去、惊慌失措、心神不安おろおろ坐立不安、惶惑不安、惊慌失措くよくよ闷闷不乐、愁眉不展、忧心忡忡、耿耿于怀ひやひや害怕、担心、提心吊胆、感觉寒冷まごまご张皇失措、手忙脚乱、磨磨蹭蹭もじもじ忸忸怩怩、羞羞答答だしだし畏缩、退缩、招架不住、理屈词穷おたおた慌慌张张、惊慌失措せかせか急急忙忙、慌慌张张きょろきょろ慌慌张张、东张西望きょときょと不沉着、不冷静7、体などのひどい状態がくがく颤抖、哆嗦、松动、活动、抖动からから干透、干巴巴くたくた筋疲力尽、疲惫不堪くらくら晕、眩晕ふらふら摇晃、蹒跚、眩晕、游移不定へとへと非常疲惫、精疲力竭へたへた筋疲力尽地瘫下、累趴下とぼとぼ无精打采、有气无力、步履蹒跚、腿脚沉重ひょろひょろ摇晃、晃悠、蹒跚、踉跄8、精神状態たんたん平静、平稳、平凡、无变化、漠然置之もんもん闷闷、苦闷、愁闷、苦恼でれでれ懒散、慢腾腾、邋邋遢遢ぴちぴち活蹦乱跳、活泼、朝气蓬勃、生龙活虎9、ずうずうしいしゃあしゃあ恬不知耻、厚颜无耻、满不在乎、若无其事、哗哗响ずかずか无礼貌地、鲁莽地、冒冒失失地、冒昧地ぬけぬけ厚颜无耻、厚脸皮ぬくぬく满不在乎、厚颜无耻、厚着脸皮のうのう舒畅、轻松愉快、逍遥自在、悠然自得のこのこ毫不介意地、满不在乎地、恬不知耻地つかつか随随便便地、无所顾忌地、毫不客气地、没有礼貌地つけつけ直截了当、没大没小10、愛してるあつあつ火热、热恋いちゃいちゃ调情、眉来眼去でれでれ迷魂、痴情、神魂颠倒、懒散べたべた撒娇、缠绵、紧贴不离、黏糊めろめろ溺爱、疯狂爱恋、歪歪斜斜、萎靡不振11、歩·行くすたすた(目不斜视地)急速、飞快、匆忙てくてく不停脚、快步、急速とぼとぼ无精打采、有气无力、脚步沉重ぶらぶら信步而行,赋闲,闲呆着のろのろ慢吞吞、迟缓よたよた摇摇晃晃、摇摇摆摆、脚步蹒跚よちよち摇摇晃晃,东倒西歪よぼよぼ老态龙钟,步履蹒跚,摇摇晃晃,腿脚不灵便よろよろ蹒跚、摇摇摆摆、踉踉跄跄ぴょいぴょい轻捷地、轻轻地、纵身どたどた(重脚步声)呱嗒呱嗒地、乱蹦乱跳12、言う·話す·読むおずおず胆怯、害怕、提心吊胆、畏畏缩缩がみがみ唠唠叨叨、严厉斥责くどくど絮叨、啰嗦、没完没了ずけずけ直言不讳、毫不客气、不留情面すらすら痛快地、流利地たらたら喋喋不休地、呶呶不休地、不绝于口、满口べらべら喋喋不休、口若悬河、流畅ぺらぺら流畅、流利ぶうぶう牢骚、汽车声ぱーぱー大手大脚、口无遮拦、信口开河がらがら直爽粗鲁野蛮心直口快くだくだ絮叨唠叨こでこで啰啰嗦嗦喋喋不休ねちねち絮絮叨叨、纠缠、不干脆、纠缠不休、死乞白赖はきはき讲话干脆、爽朗ばんばん毫不客气、直言不讳わいわい嚷嚷,吵吵嚷嚷,大吵大嚷,呶呶不休もぐもぐ磨咯磨咯,闭上嘴咀嚼,咕哝,咕咕哝哝,不张嘴说话もごもご磨咯磨咯,闭上嘴咀嚼,支支吾吾,吞吞吐吐,咕咕哝哝13、痛むがんがん(强烈的、撞击似的)头痛、当当、锵锵、嗡嗡响きりきり(剜心、钻心地)疼、绞痛、滴溜溜地旋转、紧紧地缠绕、嘎吱嘎吱响ずきずき(一跳一跳地)疼、酸疼ぞくぞく阵阵发冷、打寒战、(高兴的兴情)激动、感动ちくちく刺痛、扎得慌ひりひり火辣辣(地疼)、火烧火燎(地疼)14、食べる·食うがつがつ贪婪地吃、狼吞虎咽、贪婪、贪图ぱくぱく(嘴)一张一合、一大口一大口地吃、大吃特吃むしゃむしゃ(嘴里塞满食物并发出)哼哧哼哧、狼吞虎咽、焦躁、烦躁もぐもぐ闭着嘴不出声地(吃)、咀嚼もりもり(食欲旺盛地)多吃、精力旺盛地、拼命地15、眠る(寝る)うとうと(浅睡)迷迷糊糊、昏昏沉沉ぐうぐう(大人)熟睡、(鼻鼾)呼噜呼噜、咕咕叫すやすや(孩童)安静地睡、香甜地睡とろとろ打盹儿、打瞌睡16、飲むがぶがぶ咕嘟咕嘟、大口连续不停地(喝)くびくび一(小)口一(小)口地喝、品味着喝ごくごく香甜地、咕咚咕咚地(喝)ちびちび一点儿一点儿地、慢慢地(喝)17、見るきょろきょろ四下张望、东张西望、怯生生地看、直眉瞪眼地看じろじろ盯着看、目不转睛地凝视(限看人及其附属品)ちらちら不时地看、不时地窥视、隐隐约约18、そのほかいろいろな表情や様子まごまご张皇失措,手忙脚乱,着慌,不知所措,不知如何是好まじまじ盯,目不转睛,凝视,张大了眼睛望着むくむく胖乎乎,胖墩墩むちむち丰满,丰盈,丰腴,胖得紧绷绷的むにゃむにゃ咕哝,嘟囔,嘟嘟囔囔むらむら不由得怒气涌上心头,忽动(感情,念头),油然而生めろめろ松松垮垮,颓废,散漫,邋遢,糟糕,糟糕透顶もじもじ忸忸怩怩,扭扭捏捏もしゃもしゃ乱蓬蓬もそもそ(もぞもぞ)磨咯磨咯,干噘,坐立不安もやもや模糊,模模糊糊,朦胧,朦朦胧胧,迷糊,迷迷糊糊,迷乱もりもり精力旺盛地,拼命地,迅猛地ゆうゆう悠悠,慢腾腾,从容,从容不迫,不慌不忙わさわさ忐忑不安わなわな哆嗦,发抖,打战ぴんぴん健壮、硬朗、活蹦乱跳ぷんぷん激怒、怒气冲冲、气呼呼わくわく扑通扑通,嘣嘣地(跳),欢欣雀跃ごしごし咯哧咯哧使劲地こつこつ一点一点地,孜孜不倦地,不懈地だくだく汗流如柱、汗流不止だぶだぶ膘肥体壮、肌肉松垮、肥肥胖胖ちゃかちゃか咋咋唬唬、浮躁、慌慌张张ちゃらちゃら花枝招展、花里胡哨ちょこちょこ草草了事、匆匆忙忙、忙忙慌慌とげとげ带刺儿、不和蔼でこでこ花里胡哨どうどう仪表堂堂、威风凛凛、堂堂正正、冠冕堂皇、勇往直前のそのそ慢吞吞地、慢悠悠地、慢腾腾地ぴしぴし毫不客气地、不留情面地、不容分说地、严格地、严厉地へろへろ泥醉、醉醺醺、烂醉如泥ぼさぼさ发呆、发傻ぼやぼや发呆、呆傻、呆头呆脑いきいき活泼うかうか随随便便马虎大意不留神不注意稀里糊涂がさがさ粗野毛手毛脚おそるおそる战战兢兢提心吊胆おちおち安稳安心がちがち贪婪贪心ずばずば毫不客气心直口快がりがり一门心事ぐでんぐでん烂醉如泥酩酊大醉けばけば花哨花里胡哨けろけろ若无其事满不在乎こせこせ小气不大方小里小气こそこそ偷偷摸摸鬼鬼祟祟ごろごろ无所事事闲呆しゃなりしゃなり矫揉造作装模作样じゃらじゃら轻佻轻浮卖弄风情。

日语的拟声词和拟态词

日语的拟声词和拟态词

日语的拟声词和拟态词拟声词和拟态词的定义△母が履脱へ降りて格子戸の掛金を外し、ガラリと雨戸を繰ると、さっと夜風が吹込んで、雪洞の火がチラチラと靡く。

△教場に入る鐘がかんかんと鳴りました。

僕は思わずぎょっとしてたちあがりました。

拟声词:指的是摹似事物声响的词。

“ガラリと”“かんかん”拟态词:指的是直接摹形拟态的词。

“さっと”“チラチラ”“ぎょっと”有的词即可做拟声词也可做拟态词。

例如:ぽかぽか△こたつに入って勉強しようとすると、ぽかぽかしてきてつい眠ってしまうからだめだ。

△西瓜をそんなにぽかぽかたたいたら割れてしまうよ。

拟声词和拟态词的特征1.利用声音的变化,使语言节奏明快、声音和谐悦耳,给人形象、生动、具体、真实的感觉,以增强语言的表现力。

△ふと耳に、潺潺、水の流れる音が聞こえた。

そっと頭をもたげ、息を呑んで耳をすました。

すぐ足もとで、水が流れているらしい。

よろよろ起き上がって見ると、岩の裂き目からこんこんと何か小さくささやきながら、清水が湧き出ているのである。

その泉に吸い込まれるようにメロスは身をかがめた。

水を両手で掬ってひとくち飲んだ。

ほっと長い溜息が出て夢から覚えたような気がした。

2.一部分拟声拟态词具有强烈的感情色彩。

能够直接表达喜爱、赞扬、亲昵、贬斥、厌恶、冷淡、轻蔑等感情。

むくむくころころくりくりでっぷりぶよぶよすらりほっそりげっそりふさふさもじゃもじゃありありまざまざうようようじゃうじゃ“拟情词”——すっきり、びくびく、うきうき、わくわく、ぼんやり、むかむか、くよくよ、いらいら、さばさば、ほっと、むしゃくしゃ、むずむず、むらむら3.拟声拟态词具体生动鲜明,直截了当,不晦涩含糊。

并且还能表示程度的加重或减轻。

①しくしく②ちくちく③ずきずき(ずきんと、ずきんずきん)④ひりひり(ぴりぴり、ひりり)⑤きりきり⑥ちかちか⑦がんがん⑧ちゃかちゃか⑨じいん(と)⑩ぎゅっ(と)、きゅーん(と)②⑥⑧眼痛,①⑤腹痛,②⑤⑨⑩心痛,②⑤胃痛,③⑤⑦头痛冷えたのか腹が(ひりひり・しくしく・きりきり)痛みだした。

日语拟声拟态词4

日语拟声拟态词4

くっくっ「擬態詞」「擬声詞」接続:+と、意味:1>鳥がのどのところで出す鳴き声。

==咕咕叽叽例文:1.雌鳥がくっくっと鳴いて雛を呼び集める。

母鸡咕咕地叫唤小鸡2.鳩はくっくっと足早に豆を撒いた子の周りに寄ってきた。

鸽子咕咕地叫着飞快地聚集到撒豆子的小孩子周围。

2>こみあげてくる笑いを抑えて、のどの辺りで声を出して笑う様子。

==(强忍而笑出的声音或样子)嗬嗬,咯咯,嗤嗤例文:1.漫画本をみてくっくっと忍び笑いしている女学生グループ。

看着漫画书咯咯窃笑的女学生们。

2.娘は相手のひょっとこ顔がおかしくてたまらず、顔を真っ赤にしてくっくっと笑っていた。

女孩子看看对方怪模样的脸,忍不住红着脸咯咯地笑。

くっきり「擬態詞」接続:+と、見える、浮かぶ意味:周囲からはっきりと区別され、際だって見える様子。

==特别鲜明,显眼,清楚例文:1.青い空にくっきり浮かんだ白い雲。

漂浮在蔚蓝天空中的白云。

2.青空に雪の富士山がくっきりと姿を見せている景色はまことに神々しい。

蔚蓝的天空下覆盖着白雪的富士山清晰的姿态显得庄严神圣。

ぐっ「擬態詞」接続:+と意味:1>一気に強く力を集中させる様子。

==使劲儿,一口气地例文:1.青年の肩をつかんでぐっと引き戻した。

使劲拽着年轻人的肩膀把他拉了回来。

2.こみ上げてくる罵声をぐっとこらえた。

强力克制住要冲出口的骂声。

2>勢いの差し迫って感じられる状態。

==更加,非常例文:1.ぐっと海に突き出た岬の突端にある宿。

建在突出的海角端上的旅馆。

2.その年もぐっと押し迫ったある日。

春节马上就要到了。

3>感動が強く迫る様子==深受感动例文:1.ぐっと胸にこたえるような説得力。

能触动内心的说服力。

2.歌よりもこの歌手の絶叫や身もだえがぐっとくるのだそうだ。

与歌声相比,歌手的大声喊叫和扭动的身体更让人受触动。

ぐちゃぐちゃ「擬態詞」「擬音詞」接続:+に、だ意味:1>唾液とともにものを噛んだり、水分や粘分の多いものをかき回したりして出る音。

拟声词 拟态词 整理

拟声词 拟态词 整理
ふわふわ
轻轻漂浮
風船がふわふわと空に上がる(气球轻飘飘飞上天空)
浮躁
気持ちがふわふわしている(心静不下来)
松软
ふわふわした布団(松软的被子)
冥々
幽暗模糊不清
不知不觉
冥々のうち(冥冥之中,不知不觉中)
てくてく
徒步走
田舎道をてくてく歩いて学校へ通った
しとしと
绵绵细雨
雨がしとしと降る
すたすた
目不斜视快速
すたすたと歩く
すべすべ
滑溜
すべすべした肌
ざらざら
粗糙
猫のざらざらした舌
ずぶずぶ
深深陷入泥水
ずぶずぶと膝まで沈む
不断刺入
太い針をずぶずぶ刺す
完全淋湿
ずぶずぶに濡れる
あたふた
慌慌忙忙
あたふたと駆けつける
てきぱき
麻利
仕事をてきぱきやる
直截了当
てきぱきとした態度
じたばた
手脚乱动挣扎
じたばたと足掻く(あがく)
慌张,着慌
今更じたばたしても始まらない
装盛得慢慢的
長々
长久冗长
長々と説明する(冗长的说明)
伸展貌
長々と寝そべる(伸直身体躺着)
のろのろ
迟钝慢吞吞
電車がのろのろと走る(电车缓慢行驶)
はきはき
爽快麻利
有朝气
はきはきものを言う(爽快的说)
はきはきした応対(麻利的应对)
ぶつぶつ
嘟哝发牢骚
零零碎碎小块
ぶつぶつ切る(切得七零八落)
水煮沸
ふつふつと煮えたぎる(咕嘟咕嘟的沸腾)
区区
意見がまちまちだ(意见纷纭)
うろうろ
徘徊无目的

拟声词拟态词

拟声词拟态词

一わらう笑的表示にやにや表示令人讨厌、使人不舒服的笑。

いやらしい、気持ちが悪い笑い方→(悪いことを)考える、思い出す考虑或想起不好的事情时发出的笑。

にこにこ笑眯眯、笑嘻嘻。

ほほえむようす→楽しい、うれしい、幸せ表示愉快、高兴或幸福的感觉。

げらげら放肆地大笑。

声を出して大きく笑う→マンガを読んでげらげら笑った。

边看漫画边哈哈大笑。

くすくす聞こえないように、小さく笑うかくれて笑う哧哧窃笑。

表示小声地、不让人察觉的笑。

→会議中、授業中开会或上课时发出的笑。

「はひふへほ」这几个音其实都可以用来表示笑声。

ははは:元気に大きく笑う(男っぽい)→健康的なイメージ哈哈大笑、爽朗地笑。

(多用于男性)给人一种健康的印象。

ひひひ:いやな感じの笑い方→悪人のイメージ冷笑。

给人一种不良的印象。

ふふふ:小さく笑う(女っぽい)→かわいい、静かなイメージ呵呵地笑。

(多用于女性)给人一种可爱、文静的印象。

へへへ:はずかしそうな笑い方→子どものイメージ害羞地笑。

给人一种孩童般的印象。

ほほほ:女の人の笑い方→上品で気取ったイメージ女性的笑。

给人一种装模做样的印象。

二なく哭的表示しくしく抽泣、抽抽搭搭地哭。

静かに泣く。

すすり泣くようす→若い女性、子ども姑娘、小孩。

おいおい呜呜地哭。

(成人、小孩)泣き声→〈おとな、子ども〉声を出して泣くめそめそ哭哭啼啼、気が弱い泣き方→泣き虫爱哭鼻子的人。

えんえん(小孩)哇哇地泣き声〈子ども〉→迷子迷路的小孩。

记住这个小口诀吧:妹えんえん、にいさんおいおいねえさんしくしく、弟めそめそ。

拟声拟态词

あっさり清淡;简单;干脆料理があっさりしている。

菜很清淡あっさりと断る。

断然拒绝いらいら焦急,烦躁待ち人が来なくていらいらする。

等的人还没来所以很焦急うっかり不留神,漫不经心うっかりと間違える。

不留神弄错了。

うっすら稍微,隐约うっすらと見える。

隐约可以看见。

うっとり出神,入迷うっとりと見とれている。

看得入迷。

うとうと迷迷糊糊うとうとと眠る。

迷迷糊糊睡着了。

うろうろ徘徊,转来转去うろうろ歩き回る。

徘徊うんざり厌烦,厌腻毎日同じ料理でうんざりする。

每天同样的菜都腻了。

がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧がたがた震える。

震动がっかり失望,灰心試合に負けてがっかりする。

比赛输了很失望。

がっくり突然无力体力ががっくりと落ちる。

突然身体无力掉了下来。

がやがや喧闹,吵嚷がやがや騒ぐ。

吵吵嚷嚷。

きちんと好好地,整整齐齐きちんと片付ける。

收拾得整整齐齐。

きっかり恰,正きっかり合う。

恰好合适ぎっしり满满地予定がぎっしりと詰まる。

预定排得满满的。

きっぱり断然,干脆きっぱり断る。

断然拒绝きらきら闪耀,耀眼きらきら輝く。

闪闪发光ぎりぎり极限,到底ぎりぎり間に合う。

勉强赶上。

ぐずぐず磨蹭,慢吞吞ぐずぐずと返事を延ばす。

磨磨蹭蹭耽误了回信。

くっきり清楚,鲜明くっきり見える。

清楚的能看见。

ぐっすり酣睡貌ぐっすり眠る。

酣睡。

くどくど罗嗦,絮叨くどくどと愚痴を言う。

罗罗嗦嗦地发着牢骚くよくよ想不开,耿耿于怀くよくよ気にする。

耿耿于怀ぐるぐる团团转ぐるぐると回る。

团团转げらげら哈哈げらげら笑う。

哈哈大笑ごたごた混乱,乱七八糟部屋の中がごたごたしている。

房间里乱七八糟。

こつこつ勤奋,孜孜不倦こつこつと働く。

勤奋的工作。

こっそり悄悄,偷偷こっそり抜け出す悄悄地溜出ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事ごろごろと鳴る。

轰隆轰隆的叫着家でごろごろしている。

在家里无所事事ざあざあ哗啦哗啦雨がざあざあ降る。

雨哗啦哗啦地下着さっさと赶紧,迅速さっさとやる。

迅速的做。

拟声拟态词

アオ有大而粗暴剧烈的感觉ガバッ迅速有力地进行某种动作的样子おいおい表示大声地哭ざあざあ哗哗地下雨ごろごろ隆隆,轰隆轰隆さらさら潺潺,沙沙イ有小而弱的感觉チビチビ一点点,零零星星しとしと淅淅沥沥ちらちら纷纷飘飘地;一闪一闪地;恍恍惚惚地;时隐时现,若有若无地いらいら焦急,烦躁エ有不受人喜欢的感觉セカセカ说话、动作、态度等慌乱ぺらぺら轻浮,说话不负责任でれでれ男人痴迷女色カ行音有干、硬的感觉がっかり失望,灰心きっぱり断然,干脆がぶがぶ喝酒水等,咕嘟咕嘟的声音ぐずぐず磨蹭,慢吞吞くよくよ想不开,耿耿于怀サ行音有爽快的感觉スイスイ迅速、快、顺利さっぱり痛快,爽快ざっと粗略,简略すっきり舒畅,痛快すらすら流畅,流利タ行音有强大、男性的感觉タッタッ步伐急而有力てくてく大步走どきどき怦怦地跳,忐忑不安たっぷり充分,足够てくてく一步一步地,步行貌ナ行音有粘的感觉にこにこ笑嘻嘻,微笑貌のろのろ迟缓,慢吞吞ねとねと粘糊糊にちゃにちゃ粘糊糊のんびり悠闲,悠然自得ハ行音有轻而无阻的感觉ひらひら轻飘飘ばらばら分散;支离破碎ぶつぶつ嘟嘟哝哝ふらふら蹒跚,摇晃へとへと精疲力尽マ行音有圆滑、女性的感觉もたもた犹豫,缓慢まるまる溜圆めきめき成长,进步,好转等迅速显著的むくむく胖乎乎めちゃくちゃ乱七八糟,一塌糊涂ヤ行音有轻柔、软弱的感觉やんわり柔和、温和ゆさゆさ摇晃ゆっくり慢慢ゆたゆた摇摇晃晃ヨボヨボ老态龙钟ワ行音有脆而易坏的感觉わくわく喜悦,兴奋わあわあ哇哇地哭わんわん汪汪。

中国有趣的拟声拟态词

中国有趣的拟声拟态词中国语言中有许多有趣的拟声拟态词,这些词汇通过模拟真实的声音和动作来描述事物,给人一种直观的感受。

下面就让我们一起来探索一下中国有趣的拟声拟态词吧!1. 咕咕叫:这是形容小鸡或小鸟的叫声,咕咕叫让人感觉到一种活泼灵动的氛围。

2. 哗啦啦:这是形容水流声的词汇,一般用来形容大量水流动的声音,如瀑布、江河等。

3. 咯咯咯:这是形容小动物的笑声,如小鸡、小鸟等,给人一种可爱的感觉。

4. 嘀嗒嘀嗒:这是形容雨滴落在屋顶或窗户上的声音,给人一种轻盈的感觉。

5. 噼里啪啦:这是形容烟花爆炸声的词汇,一般用来形容喜庆、热闹的场合。

6. 咔咔咔:这是形容坚硬物体相互碰撞的声音,如敲门声、敲击键盘等。

7. 呼哧呼哧:这是形容人或动物喘气的声音,一般用来形容身体活动剧烈、气喘吁吁的情况。

8. 咕咚咕咚:这是形容液体流动的声音,一般用来形容饮料、汤等液体的声音。

9. 哗哗哗:这是形容风吹树叶的声音,给人一种清新、自然的感觉。

10. 咔哒咔哒:这是形容脚步声的词汇,一般用来形容人或动物行走时发出的声音。

11. 呱呱呱:这是形容小孩子哭的声音,给人一种可爱、无助的感觉。

12. 嘎嘎嘎:这是形容鸭子叫的声音,嘎嘎嘎的声音给人一种欢快的感觉。

13. 哗啦啦:这是形容火焰燃烧的声音,一般用来形容篝火、炉火等。

14. 咕咕咕:这是形容汽车引擎的声音,给人一种机械运转的感觉。

15. 咯吱咯吱:这是形容门关上的声音,一般用来形容门窗开关的声音。

以上是一些中国有趣的拟声拟态词,这些词汇通过模拟真实的声音和动作,使我们对事物有了更直观的感受。

这些词汇不仅丰富了中国语言的表达方式,也展现了中国人对生活的细致观察和独特的审美能力。

希望通过这些有趣的词汇,我们能更好地了解中国文化和语言的魅力。

拟声拟态词


⑧人の動く様子
うろちょろ:用もないのにせわしなく動き 回るさま。
こそこそ:人に知られないように内密にす るさま。 こつこつ:地味ではあるが着実に物事を行 うさま。
擬声語・擬音語に由来する言葉
1、社会に広く用いられるもの
ちゃんばら:ちゃんちゃんばらばら。アクション
しゃぶしゃぶ:すき焼き
どろん:逃げる
分類
1、動物の鳴き声
①、鳥の鳴き声
②、動物の鳴き声
③、虫の鳴き声
2、自然現象
①天候: うらうら:太陽が明るくのどかに照るさま。 からりと:不快に感じられる湿り気が全くな い様子。 どんより:空が曇って重苦しいさま。
ぽかぽか:気持ちよい暖かさをかんじるさま。
むしむし:蒸し暑いさま。
②太陽
かんかん:光輝くさま。 ぎらぎら:強烈に輝くさま。 ③星
語形
•一回語形 •重なり語形
一回語形
「Aい」型 ぷい(と) 「Aん」型 がん(と) 「Aっ」型 かっ(と) 「Aー」型 じゅー(と) 「ABり」型 からり 「AんB」型 わんさ 「AっB」型 どっか 「AんBり」型 あんぐり
「Aーん」型 あーん(と) 「AっBり」型 あっさり 「Aーっ」型 さーっ(と) 「AっBら」型 うっすら 「AB」型 がば 「ABん」型 がくん 「ABーん」型 うおーん 「AっBん」型 ぞっこん もわーっ(と)
9、人がいる・いない様子
がやがや:多くの 人が騒がしく声を たてるさま。
しいんと:物音一 つせず、静まりか えっているさま。
10、人の様子・心情・感覚
①人の性格
おБайду номын сангаасとり:人柄や態度がゆったりおちついてい るさま。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

拟态うんと使劲地女:じゃあ、どうやって似るんですか。

男:さっきの石ね。

うんと熱くなっているあの石を、ひとつずつ鍋の中に入れるんですよ。

がばがば狼吞虎咽地女:そーう、そうそう。

それから、思い切り、ひじを横に張って。

ラーメンの汁が飛び散るぐらい、元気いっぱいがばがば食べて。

ぐるっと((缠绕)一圈女:沿うねえ。

じゃすこし遠回りになるけど、あのやまをぐるっと回って、それからできるだけ田んぼの中を通ってもよかったんじゃない。

ぐるりと围绕,环绕女:でしょ。

でね、ここから始まって、部屋をぐるりと一周する物語になっているよ。

ぐーんと骤然,急剧地男:94年にすごい減り方をしているな。

ぐーんとへってるなごろごろ悠哉悠哉女:で、家でごろごろするってこと男:ま、そういうこと。

お土産待ってるねさっさと迅速地,快捷地女:ねえ、中山さん、この頃ずいぶん楽しそうだと思わない?男:そうそう、ベルが鳴ると、さっさと帰るだろう。

すいすい快捷地,轻盈地男:では、この近くにある、四つサイクリングコートについて説明します。

自転車に仱盲坪工蛄鳏筏郡し饯摔稀③啶味啶?FONT color=orangered>すいすいコース。

ずらりと成排地,一排排地女:このデパート、毎日来ても飽きないわね、食料品から洋服まで、世界のいろんなところのものがずらりと並んでいてそよそよ徐徐地,轻柔地男:鳥の鳴き声や季節の花を楽しみたい方には、森の中を一周するそよそよコースをお勧めします。

たっぷり充分,充足男:違うよ、この頃よく眠れなくってさ女:ええっ、職場から目と鼻の先だから、通勤時間ゼロでたっぷり眠れて、もう極楽って言ってたじゃないちゃんと端正,规规矩矩,好好地,准确无误地女:私さちゃんと謝ったのよ。

わけも話して男:うん、ちゃんと起きようと思ってたんだけど、俺、朝、弱いから。

つい无意地,不经意地女:それは言えてる。

でも、こうやっているんなものを見ながらぶらぶらしてると、駅に繋がってるから、会社の帰りについ寄りたくなっちゃうでこぼこ凹凸不平男:でこぼこしたところでも進めるように、足が六本あります。

はっきり清楚地,清晰地女:あら、そこがデザインなのよ。

これみたいに数字がはっきりしすぎていると、子供っぽいじゃないぴったり紧紧地,准确地,相称地男:じゃ、あと一つ持って来ればぴったりかね。

ぶらぶら溜溜达达女:それは言えてる。

でも、こうやっているんなものを見ながらぶらぶらしてると、駅に繋がってるから、会社の帰りについ寄りたくなっちゃう広々宽广,辽阔女1:このデパート、毎日来ても飽きないわね、食料品から洋服まで、世界のいろんなところのものがずらりと並んでいて女2:うん、それにきれいで広々としていて。

何だが外国のどこか素敵な街を歩いてるっていう感じよねふわふわ轻飘飘,蓬蓬松松女の子:お母さん、この度の服ね。

スカートはあんまり短くなくて、膝ぐらいの長さがいいな。

それでね、袖はふわふわと膨らませてへとへと精疲力竭,疲惫不堪男:ボーナスが入ったばかりだぜ。

たまにはゆっくりしようと思って女:どういう心境の変化?男:うん。

考えたんだ。

もうへとへとに疲れているのにさあ。

ぼろぼろ破烂不堪,衣衫褴褛女:うわー、この辞書、もうぼろぼろじゃないまっすぐ笔直,一直男:下はまっすぐ立っている花だったんですよまったく完全,实在女:まったくエネルギーの無駄だと思います。

それに、夏はしんじられないくらい寒いこともあるんですからもじゃもじゃ乱蓬蓬男:わしゃ、髪の毛もじゃもじゃは、不愉快じゃゆっくり慢慢地,充裕地男:ボーナスが入ったばかりだぜ。

たまにはゆっくりしようと思ってゆったり舒适,宽敞,舒畅,悠闲男:僕のはみんなでいくには小さいよ。

それより、ゆったりした大きなレンタカー借りて行かない?拟情意外にも意外地,出乎意料地男:・・・特に日本の竹がいいと言うことで、実験したんですが、これが意外にも大成功だったんですね。

いらいら着急,焦急,感觉刺痛男:自分の子供が心配じゃないのか女:そんなわけないでしょう。

まだ中学生なんだ。

だけどいらいらしてしようがないでしょう。

すっきり舒畅,畅快,整洁,通顺女:どの眼鏡にしようかしら。

顔がすっきりして見えるのがいいんだけどどきどき(心)扑通扑通地跳男:ねえ、先輩。

先輩も封筒を空ける時どきどきしました。

のんびり无拘无束地,悠然自得地男:じゃ、どうしろって言うんだい女:ううん、いいの。

私、家でのんびりしてるからびっくり吃惊,吓一跳女:こうすると、お茶の葉がびっくりして、味がよく出るの。

ほっと放心,轻松(的样子)女:5月になってからは暖かい日が続き、去年よりは小さいながら、収穫量は去年とほぼ同じで、農家の人たちもほっとしているということですリラックス轻松,舒畅男:まず、長年女性社員には会社で決めたスーツを着てもらっていたが、それをやめ、自由な服装にする。

それから金曜日は、男性諸君も背広を脱いでもっとリラックスした格好で、出社してほしい●あっさり清淡;简单;◎干脆料理があっさりしている。

(菜很清淡)◎あっさりと断る。

断然拒绝●いらいら焦急,烦躁◎待ち人が来なくていらいらする。

等的人还没来所以很焦急●うっかり不留神,漫不经心◎うっかりと間違える。

不留神弄错了。

●うっすら稍微,隐约◎うっすらと見える。

隐约可以看见。

●うっとり出神,入迷◎うっとりと見とれている。

看得入迷。

●うとうと迷迷糊糊◎うとうとと眠る。

迷迷糊糊睡着了。

●うろうろ徘徊,转来转去◎うろうろ歩き回る。

徘徊●うんざり厌烦,厌腻◎毎日同じ料理でうんざりする。

每天同样的菜都腻了。

●がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧◎がたがた震える。

震动●がっかり失望,灰心◎試合に負けてがっかりする。

比赛输了很失望。

●がっくり突然无力◎体力ががっくりと落ちる。

突然身体无力掉了下来。

●がぶがぶ(喝酒水等,咕嘟咕嘟的声音)●がやがや喧闹,吵嚷◎がやがや騒ぐ。

吵吵嚷嚷。

●きちんと好好地,整整齐齐◎きちんと片付ける。

收拾得整整齐齐。

●きっかり恰,正◎きっかり合う。

恰好合适●ぎっしり满满地◎予定がぎっしりと詰まる。

预定排得满满的。

●きっぱり断然,干脆◎きっぱり断る。

断然拒绝●ぎゅうぎゅう(吱吱)●きらきら闪耀,耀眼◎きらきら輝く。

闪闪发光●ぎりぎり极限,到底◎ぎりぎり間に合う。

勉强赶上。

●ぐうぐう(呼噜呼噜,打鼾声)●ぐずぐず磨蹭,慢吞吞◎ぐずぐずと返事を延ばす。

磨磨蹭蹭耽误了回信。

●くっきり清楚,鲜明◎くっきり見える。

清楚的能看见。

●ぐっすり酣睡貌◎ぐっすり眠る。

酣睡。

●くどくど罗嗦,絮叨◎くどくどと愚痴を言う。

罗罗嗦嗦地发着牢骚●くよくよ想不开,耿耿于怀◎くよくよ気にする。

耿耿于怀●ぐるぐる团团转◎ぐるぐると回る。

团团转●げらげら哈哈◎げらげら笑う。

哈哈大笑●ごたごた混乱,乱七八糟◎部屋の中がごたごたしている。

房间里乱七八糟。

●こつこつ勤奋,孜孜不倦◎こつこつと働く。

勤奋的工作。

●こっそり悄悄,偷偷◎こっそり抜け出す悄悄地溜出●ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事◎ごろごろと鳴る。

轰隆轰隆的叫着◎家でごろごろしている。

在家里无所事事●ざあざあ哗啦哗啦◎雨がざあざあ降る。

雨哗啦哗啦地下着●さっさと赶紧,迅速◎さっさとやる。

迅速的做。

●ざっと粗略,简略,大致◎ざっと計算する。

粗略地计算●さっぱり痛快,爽快,清淡;完全◎気分がさっぱりする。

心情爽快◎さっぱりした味。

清淡的味道◎さっぱりわからない完全不明白●さらさら潺潺,沙沙◎さらさらと流れる。

潺潺地流淌●ざらざら粗糙,不光◎滑手が荒れてざらざらする。

手干燥很粗糙。

●じっくり仔细,慢慢地◎じっくり考える。

仔细想想●しとしと淅淅沥沥◎雨がしとしとと降る雨淅淅沥沥地下着●じめじめ潮湿,湿润◎じめじめ湿る潮湿●じろじろ目不转睛地看,注视◎じろじろ見る目不转睛地看●しんみり沉静;心平气和◎しんみりと感じる感觉很沉静●すくすく茁壮成长貌◎すくすく育つ茁壮成长●すっきり舒畅,痛快◎気分がすっきりする心情舒畅●すやすや安静地,香甜地◎すやすやと眠る香甜地睡着●すらすら流畅,流利◎すらすら話す流利地说着●ずらり一长排,成排◎ずらりと並ぶ排成一长排●ずるずる拖延,拖拉◎ずるずると延びる拖拖拉拉耽误●そそくさ匆忙,慌慌张张◎そそくさと出ていく匆忙地出去了●そっくり完全,原封未动;极像,一模一样◎そっくりそのまま。

原封未动◎母親にそっくりだ和母亲长得一模一样●そよそよ微微,轻轻◎風がそよそよと吹く微风轻轻地吹●そろそろ就要,快要。

◎そろそろ帰る差不多要回去了。

●ぞろぞろ络绎不绝,一个接一个◎ぞろぞろ出てくる络绎不绝●たっぷり充分,足够◎たっぷりある充分●だぶだぶ肥大◎ズボンがだぶだぶする裤子肥大●たらたら滴滴答答◎汗がたらたら流れる汗水滴滴答答地流淌●ちやほや溺爱;奉承◎ちやほやされてわがままになる被惯得很任性●てくてく(一步一步地,步行貌)●ちらちら(纷纷飘飘地;一闪一闪地;恍恍惚惚地;时隐时现,若有若无地)●どきどき怦怦地跳,忐忑不安◎胸がどきどきする心怦怦地跳●どたばた乱跳乱闹貌◎どたばた慌てる急得乱跳●どんどん顺利,连续不断◎どんどん進む进展顺利●にこにこ笑嘻嘻,微笑貌◎にこにこ笑う笑眯眯●にやにや冷笑,嗤笑◎にやにや笑う冷笑●のこのこ(满不在乎,恬不知耻地)●のろのろ迟缓,慢吞吞◎のろのろ歩く慢吞吞地走着●のんびり悠闲,悠然自得◎のんびりと過ごす悠闲的生活着●ばっちり成功地,顺利地,漂亮的◎ばっちりと決まる成功的作出决定●ばらばら分散;支离破碎◎ばらばらになる支离破碎●ひそひそ(叽叽喳喳,悄悄说话貌)●ぴったり恰好,正好;紧密,严实◎ぴったりと合う恰好合适●ぶつぶつ嘟嘟哝哝◎ぶつぶつと文句を言う嘟嘟哝哝抱怨●ふらふら蹒跚,摇晃◎ふらふらしながら帰っていく摇摇晃晃地回去了●ぶらぶら溜达,信步而行◎ぶらぶら歩く溜达●ぶるぶる发抖,哆嗦◎ぶるぶる震える发抖●ぺこぺこ饿,空腹腹◎がぺこぺこだ肚子饿的咕咕叫。

●へとへと精疲力尽◎へとへとに疲れる累得精疲力尽●ぺらぺら流利◎ぺらぺらと英語を話す流利的说着英语●ぼろぼろ破破烂烂,散落的样子◎ぼろぼろに破れる破破烂烂◎涙がぼろぼろと落ちる泪水滴滴答答的落下来●ぼんやり发呆;模糊◎ぼんやりと聞く模糊不清的听到●めきめき(成长,进步,好转等迅速显著的)●めちゃくちゃ乱七八糟,一塌糊涂◎めちゃくちゃに壊れる损坏的不成样子●もたもた犹豫,缓慢◎もたもたして好機を逃す犹豫而错失良机●もりもり(嘎吱嘎吱,吃硬东西的声音)●ゆったり舒适,宽敞◎ゆったりと寛ぐ宽敞舒适●わくわく喜悦,兴奋◎わくわくして待つ兴冲冲地等待。

相关文档
最新文档