中西文化差异对语言学习的影响

合集下载

浅谈中西文化差异对提高中学生口语水平的影响

浅谈中西文化差异对提高中学生口语水平的影响

浅谈中西文化差异对提高中学生英语口语水平的影响摘要:中国和西方国家,在习惯、文化、种族等方面都存在着很大的差异。

而正是受到这些因素的影响,中国和西方发达国家在各个教育层次上都存在着差异,并以不同的表现形式体现出来。

本文通过对中国中学生在英语口语方面受到中西方文化差异的不同影响而导致的水平差异做出分析,使得中国的中学生与西方友人的英语口语交际变得更加和谐融洽,也避免了由于文化差异而产生的文化冲突的交织碰撞。

关键词:中西文化影响有利因素提高口语水平一、中西方的文化差异中国,作为四大文明古国之一,有着古老沧桑的历史文化。

在这片土地上,中华儿女一代一代地繁衍下来,继承并发扬着这些优良的文化传统。

而在现今社会随着中国对外开放力度的加大,中西方交流越来越频繁,两种有着不同底蕴的文化在交流中难免产生一些碰撞,并在彼此碰撞中互相渗透互相影响。

无论是在两方国民的学习生活或者工作上,不同的文化差异都起着或多或少的影响。

中西文化产生差异的原因文化本身既是一种社会现象,也是一个不断发展不断变化的动态系统。

要了解中西文化产生差异的原因我们首先应该认识到中西双方的政治文化和历史背景的不同之处,中国文化的发展从我们的祖先炎黄开始至今已有悠悠五千年的历史,它在把儒学作为其主题思想的同时又兼顾道家、法家之长。

而西方文化主要是来自于古希腊罗马的异教文化,它主要强调的是哲学和理智。

由于上述文化根源的不同必然造就了中西文化的差异。

另外我们日常行为规范的不同也是中西文化差异产生的一个原因。

其实行为规范的本质就是一个大家能够共同接受的公约,如果我们墨守陈规的套用本国的行为规范标准来衡量一个外国友人的行为那么中西文化的差异马上就会显现出来。

所以要保证中西双方跨文化交际不产生冲突,了解对方的行为规范就首当其冲的成为一个先决条件。

也正因为不同的文化背景和生活习惯,中国和大部分西方国家在不同的教育层次上也存在着差异,并以不同的表现形式体现出来。

现仅就中国和美国这两国得高等教育、职业教育差异进行一些比较。

国外对中西英语学习差异的研究

国外对中西英语学习差异的研究

国外对中西英语学习差异的研究
近年来,国外很多学者对中西英语学习的差异进行了研究。

以下是其中的一些主要研究成果:
1. 语音学习差异:一些研究表明,中文母语者在学习英语时比西班牙语母语者更容易受到汉语语音系统的影响。

这种影响可能导致中文母语者在英语发音中遇到一些困难,比如轻重音、语调和单复数发音等。

2. 语法学习差异:一些研究表明,汉语母语者在学习英语时可能更容易受到语法差异的影响。

这种影响主要表现在汉语母语者的英语语法使用上,比如动词时态和单复数形式的使用。

3. 词汇学习差异:一些研究表明,中文母语者的英语词汇学习可能会受到汉字的影响。

这种影响可能导致中文母语者在学习英语词汇时出现拼写和发音错误。

4. 文化学习差异:中西方文化差异也是影响英语学习的因素之一。

中文母语者在学习英语时需要适应不同的文化背景和价值观,比如人际交往方式、礼节习惯和文化差异的理解。

总的来说,中西英语学习差异是一个复杂的问题,需要综合考虑多种因素。

对于学习者来说,了解自己所处的文化背景和语言系统对英语学习的影响是很重要的。

中西方文化差异对我们的影响

中西方文化差异对我们的影响

中西方文化差异对我们的影响可以从多个方面来看。

首先,中西方文化差异对语言学习的影响。

中西方在语言学习方面存在很大的差异,这主要表现在语言的学习方法、语言的使用和语言的文化内涵等方面。

这些差异可能会影响我们的语言学习效果,但同时也为我们提供了学习和理解语言文化的机会。

其次,中西方文化差异对思维方式的影响。

中西方在思维方式上存在很大的差异,这主要表现在对事物的观察、分析、推理等方面。

这些差异可能会影响我们的思维方式和思考问题的角度,但同时也为我们提供了更广阔的思维空间和更深入的思考能力。

第三,中西方文化差异对价值观的影响。

中西方在价值观上存在很大的差异,这主要表现在对道德、伦理、信仰等方面的看法。

这些差异可能会影响我们的价值观和行为方式,但同时也为我们提供了更丰富的价值观念和行为准则。

总之,中西方文化差异对我们的影响是复杂而多变的,既有积极的一面,也有消极的一面。

我们应该积极适应这些差异,从中汲取智慧和启示,不断提高自己的文化素养和思维能力。

浅谈中西文化差异对英语学习的影响.doc

浅谈中西文化差异对英语学习的影响.doc

浅谈中西文化差异对英语学习的影响语言与文化紧密相连 , 不可分割。

语言是社会文化的产物 , 任何语言的生存发展都离不开其赖以生长的社会文化环境。

社会文化反过来又影响着语言的表达 , 蕴涵于语言之中。

正如人类学家马林诺夫斯基曾说“一种语言基本上根植于说该种语言的民族文化 , 社会生活和习俗 , 不参照这些广泛的语境便难以正确理解该语言。

”想要全面提高英语理解能力 , 必须要充分了解语言背后的文化环境 , 从而更好地实现跨文化交际。

1物质文化的影响1.1 自然地理环境的差异主要包括地理位置 , 地形 , 气候 , 水文等因素。

中国西部深居亚欧大陆内部 , 多高原山地 , 东临太平洋 ;英国西临大西洋 , 受北大西洋暖流的影响 , 气候温和湿润。

这就导致中国的西风带着瑟瑟寒意 , 给人凄凉萧瑟之感 , 相反 , 英国盛行的西风则带有春日的温暖宜人, 一如中国东部沿海春夏盛行的东风。

正如马致远在《天净沙· 秋思》中写道“古道西风瘦马” , 雪莱的《西风颂》中却有“ Oh Wind, If Winter comes, can Spring be far behind?”;朱熹在《春日》中写道“等闲识得东风面 , 万紫千红总是春” , 而狄更斯在《大卫·科波菲尔》说“How many winter days have I seen him, standing bluenosed in the snow and east wind!”。

英国是一个岛国 , 四面临海 , 这造就了其发达的海洋文明, 因此英语中与鱼 , 船和海洋有关的习语数不胜数 , 如“ big fish”大亨 , “all at sea”不知所措 , “miss the boat ”错失良机等。

中国处于封闭的内陆环境中, 农耕文明发达。

因此 , 中国人对海洋和鱼类并没有太多的概念和情感, 相比之下 , 中国人往往崇敬土地和耕土的牛。

文化差异对英语学习的影响----浅谈文化差异对日常英语学习的影响

文化差异对英语学习的影响----浅谈文化差异对日常英语学习的影响

文化差异对英语学习的影响----浅谈文化差异对日常英语学习的影响摘要:随着经济的发展,英语国际化普及,中国要想真正融入国际化,需要加强对英语学习。

学习外语的最终目的是在实际交际活动中正确、得体地运用该语言。

能否实现这一目的,在很大程度上取决于参与者对交流双方文化内涵的了解。

语言和文化的关系是水乳交融、不可分割的,故这篇文章我主要探讨中西文化差异对英语学习的影响。

关键词:语言行为,文化差异,思维,日常生活,价值观,正文:英语学习不仅仅是听说读写四种技能的学习.必须同时学习英美国家的文化。

例如:美国的前身是英国自17世纪初在北美大西洋沿岸先后建立的13个殖民地.英国在当时是世界上最发达的国家之一,因而.美国的经济和文化发展的起点较高。

美国文化虽然起源于盎格鲁一撒克逊文化体系,但它根植于罗马文化、基督教文化、英国文化传统和法国启蒙思想。

同时.美国文化又有很明显的移民文化的特质,有其多元性与糅杂性。

因此.要想真正学好英语.就要对英语这种语言背后庞大的文化背景有所了解。

首先,语言行为文化差异对英语学习的影响。

人与人之间的交流是通过两种形式进行的,一是通过言语行为,二是通过非言语行为。

一切不使用语言进行的交际活动,统称为非言语交际。

美国文化要求在双方进行语言交流时,要直视对方的眼睛,这是为人诚实的标志。

而在中国文化的交际中,要求人们不是象美国人那样直视对方的眼睛,以示谦卑。

中国文化的“谦卑”目光行为在美国文化里,容易被理解为“我不在乎你”;而美国文化中那种频繁的目光接触在中国文化里,容易被理解为不礼貌,乃至挑衅性行为。

语言习惯和文化习俗的不同往往产生词汇上的不同联想意义。

词的涵义不同于它的字面意义,而是词的隐含或附加的意义。

当我们潜意识中很自然地理解一个中文词语的用法时,在英语中对应的单词却不一定能够用在相同的环境下。

在语言文化的影响下,在英汉中相同实意词汇,其涵义却可能不同,有的表现为褒贬义不同,有的则可能内涵完全不同。

中西文化差异对语言的影响

中西文化差异对语言的影响

三 、中西文化差异对 日常用语的影响
扬 个 人 主 义 , 崇 尚 独 立 自 主 、 自 强 自 立 会 学 家 称 为 “集 体 主 义 ” 的 取 向 。 “吃 亏 是 福 , 与 之 后 ,尽 管 偶 尔 也 可 以状 语 前 蛊 。
人 为 善 ” “己所 不 欲 ,勿 施 于 人 ” 等俗 语 和 成 语 也 都 反 映 了 这 一 观 念 。 西 方 传 统 文 化 则 以 个 人 为 中 心 ,宣
2.学 校 教 师 素 养 的 提 升 。 为 了保 证 这 门课 程 能够 永 久 性 实 施 ,学校 特 别注 意 师 资 队 伍 的 建 设 。 (1) 申报 课 题 研 究 。 为 增 强 莆 仙 戏 校 本 课 程 开 发 与 教 学 的 科 研 含 量 ,2012年 学 校 申报 了 莆 仙 戏 文 化 资源 与校 本 课 程 开 发 实验 研 究> 课 题 ,力 图 通 过 课题 研 究 ,带 动 教 师进 行莆 仙 戏 文 化 专 题 校 本 教 研 活 动 及 试 点 学 校 之 间 的研 讨 交 流 ,借 鉴 、 总 结 、推 广 实 施 过 程 中 的 经 验 ,探 讨 遇 到 的 问 题 ,使 莆 仙 戏 文 化 专 题 教 研 常 态 化 。 (2) 建 立 评 价 机 制 。 学校 每 学 年对 教 师莆 仙 戏 校 本 课 程 的教 学 工 作 进行 评价 。 一是 与教 师平 时 的业务 学 习相 结合 。看 教 师
中 国人 把 人 与 自然 、人 间秩 序 与宇 宙秩 序 、个 体 与 社 会 看 成 一 个 不 可 分 割 、 互 相 影 响 的 有 机 统 一 整 体 ,形 成 “天人 合 一 ” 的 中 国 文化 精 髓 。 中 国人 思 考

论中西文化差异及其对语言学习的影响

论中西文化差异及其对语言学习的影响

论中西文化差异及其对语言学习的影响盘古开天辟地,耶稣点化造人。

从古至今,中方与西方这两个个体看似独立却又相互交融,看似相同却又存在着无尽的差异。

其实这其中的关键不外乎文化二字。

一、文化的相关概念及其特殊性文化,说的就是人们在整个社会的发展进程中得到的所有物质和精神财富。

简单的来说,也就是包括金钱、地位、文化教育和科学成果等。

但当你把它放在人类历史发展的长河里时,它就变成了历史发展的具体体现。

正因如此,无论人们是承认亦或是否定,文化都在客观上有着其强烈而又难以割舍的传统性质。

随着历史的不断推进,我们的文化也在慢慢的发生着质的改变,这样的改变无论大小都必将反过来深刻的影响人类的社会生活。

这种影响往往是对人生观、价值观的影响。

随着第三产业的崛起,国家文化软实力的竞争再一次将文化二字推到了风口浪尖上。

由此,文化二字既成为了中西方各个国家相互交流的纽带,也成为第三次世界大战不断推进的燃料。

中西方文化间的差异越来越被重视,甚至被无限的放大,这种现状似乎也成为了不可避免的社会历史发展的趋势。

造成中西方文化差异的最主要原因是自然环境的不同。

由于各大洋大洲独特的地理位置和气候特点,人们必须选择符合自身环境的居住方式、饮食、穿着等不同的生活方式。

这些不同的生活方式使他们的人生观、价值观产生质的改变,自此,中西文化差异日渐扩大。

二、中西方生活方式差异中国的古代文明,来自于大河流域。

其中闭塞的环境使得人们安分守己。

因此,土地便成为他们唯一的依靠。

而西方的古希腊文明,发源于爱琴海沿岸。

典型的海洋文明使得西方人的眼界更加开阔,所以他们在努力向外探索,寻找着新的领地。

衣食住行。

从穿衣风格上来看,自改革开放以来中西方在服饰上的差异已经越来越小。

但在新中国建立之前,中国人民由于封建思想的桎梏,保守自约。

紧封的衣领和袖口,所体现出的不单单是当时中国人思想的保守,更呈现出中国当时的社会政治现状。

清朝的长衫马褂,民国的中山旗袍将这一现状体现的淋漓尽致。

文化差异对高校学生英语语言习得能力的影响

文化差异对高校学生英语语言习得能力的影响

文化差异对高校学生英语语言习得能力的影响
文化差异会影响高校学生的语言习得动机。

不同文化背景下的学生对学习英语的动机
可能会有很大不同。

一些学生可能由于对英语国家的文化和生活方式有所向往,从而对学
习英语产生浓厚的兴趣和积极的动力;而另一些学生可能会因为觉得自己的母语已经足够
应对日常生活和工作需求,而对英语学习产生消极态度。

这些不同的语言习得动机会直接
影响学生的学习态度和行为,进而影响他们的语言习得效果。

文化差异还会影响高校学生的语言使用环境。

不同文化背景下的学生可能会受到周围
环境的影响而选择不同的语言使用环境。

在一些国家,学生在校园内几乎都是使用英语进
行日常交流和学习,而在另一些国家,学生可能更倾向于使用自己的母语进行交流和学习。

这样的语言使用环境会直接影响学生的语言实践能力和语言运用能力,进而影响他们的语
言习得效果。

文化差异对高校学生英语语言习得能力确实会产生一定的影响。

为了更好地提高学生
的语言习得能力,教育者和学生本人都需要深刻地认识到这一点,并找到有效的方法来克
服文化差异带来的影响,以提升语言习得效果。

可以通过组织跨文化交流活动来促进学生
不同文化背景下的语言交流,让学生在学习英语的过程中更好地理解和尊重不同的文化差异,从而更好地适应多元化的语言环境。

教育者也可以结合学生的文化特点,针对不同文
化背景的学生制定个性化的英语语言教学策略,帮助他们更快地适应英语语言的学习和使用。

通过这些努力,相信学生们的语言习得能力将会得到更好的提升。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语0803 田丽丽30808072
中西文化差异对语言学习的影响
在英语学习过程中,也许人们潜意识中认为:能说会写才是真本事,对于外国的文化、价值观等,大可不必费心专门去学习、了解。

与老外交流时,彬彬有礼,再拣顺耳的多说几句,肯定没问题。

不可否认,中国人学外语肯下工夫背单词、记语法,托福考试成绩之高让老外都觉得不可思议。

可是,我们对不同国家文化差异的学习与研究重视不够。

这里所说的“文化”是指一个社会所具有的独特的信仰、习俗、制度等的总模式,一个社会的整个生活方式,一个民族的全部活动方式。

语言是文化的一部分,反映一定的文化,又受文化的影响。

理解和学习语言必须了解相关文化。

语言与文化是相互依存的关系,文化对语言学习的影响重大,而且是文化不可分割的一部分,是文化的载体。

在英语学习的过程中,应该注意对文化渊源的了解,因为单纯掌握一种外国的语言并不能很好地与掌握目标与的人进行交际。

中西方文化存在着根源上的不同,因而了解中西方文化,广泛涉猎中英文学作品对语言学习是十分必要的。

中西方文化差异的表现:
首先,在对待个人利益与集体利益、国家利益的异同。

在西方文化中,与“自我”相关的观念可谓根深蒂固。

西方人重视个人利益,追求人权,崇尚自由、民主,讲求个人利益高于一切,认为如果连个人利益都保证不了,更不能谈集体利益,在处理各种纠纷与冲突时,他们以维护个人利益为根本,有利于个性独立发展。

而在中国,人们更看重集体利益,主张控制自己的私欲,反对个人主义和英雄主义,集体利益,其受到的教育适当个人利益和集体利益发生冲突时应以集体利益为主,富于爱国和献身精神。

其次,思维方式的差异。

中西方文化同源,却有不同的文化表现形式,人与人思维方式的差异形成了文化文明的差异。

西方人偏重于逻辑思维能力,注重理性思维,他们更乐于从物质世界着手,考虑事物之间的逻辑性,探索和追求事物的本源。

中国人喜欢站在生命的最高处思考问题,跳出现实,注重感性,强调对生命的价值和意义的思考,在对人与人,人与自然之间,以及灵魂与肉体之间的关系时都有着更深的思考,偏重感性思维和抽象思维,探索事物喜欢从情感角度来进行,追求事物的发展及变化性。

最后,风俗习惯的差异。

中西方文化风俗习惯相差甚远。

从颜色的好恶来看,中国人喜欢红色、黄色,崇尚热情;西方人喜欢白色、黑色,注重理性。

又如在生活中,西方人注重个人的生活质量,注重对个人利益、个人隐私的保护;而中国人则更会考虑到家人和朋友的处境,讲求亲情友情。

从造字方法看,中国人以象形文字为主;西方人已经两使人明白一个字的含义为宗旨。

这种目标上的分明差异表明中国人注重外形上的美感,而西方人注重内在的实用性。

从艺术角度看,中国的水墨画大开大阖,气势如虹,讲求神似和意境;西方油画注重写实,讲求的却是人体比例和光学原理。

这种协议和写实的不同表现出东西方人个性发展的不同:情感和理智。

从建筑风格上看,西方建筑以直为主,线条感强,表现出对天空的向往;而东方建筑则以曲线为主,体现出对大地的眷恋,这种直与曲的区
别表现出西方人追求征服自然,锐意进取的性格,而中国人则是提倡与自然和谐共生的生存之道。

文化差异对语言学习的影响:
文化赋予文化丰富的内涵,文化的传播促进语言的发展。

在不同文化相互影响下,语言中出现了大量的新的词汇和表达法。

接触和了解各民族不同的文化特点,有利于对中西方语言的理解学习,有利于弘扬我国文化的优良传统以及更多的汲取西方文化的精华,从而培养语言学习者的世界意识和跨文化交际的能力。

从词汇学习来说,在西方文化中,与自我相关的观念根深蒂固。

在学习中,我们就不可避免地学到很多与自我相关的词汇,self-confidence(自信),self-image(自我形象),self-cultivation(自我修养)等等。

我们受文化的影响,可能认为在西方社会中追求的个体主义以及与self相关的词汇多为贬义,但在他们看来,追求个性独立确是很重要的。

因此,对文化前提的了解就显得更为重要。

我们应自觉地意识到不规范语言产生的根源,增强使用规范语言的意识。

西方人注重形合,而中国人注重意合。

西方人注重理性、逻辑思维,而中国人注重悟性、辩证思维。

因此,在学习与法过程中,注重运用各种关联手段以求句子完整、组织严密、层次分明。

如英语中前后分句的主语必须是一致的,否则为错误的。

相反由于思维方式的不同,中国人注重理解,以辩证思维为主,故在汉语里这种情况却是完全不必要的。

除此之外,表达语序也不同,英语由大到小,而汉语由小到大。

另外,西方人直率热情,而东方人内敛自省。

在学习的过程中,应提高对文化差异的敏感性,培养文化意识,尝试更多的了解中西方文化环境中去。

多涉猎西方文学,从英美小说、影片等外国艺术中了解西方人的思维定式,借以和我们中方文化进行对照,同时将“价值观”等多方面的差异自觉的应用到实践中去。

生活中,可以多利用互联网,尝试与外国朋友发邮件等形式进行交流,以便更快捷的了解西方国家的文化。

还可以多参加英语晚会等活动,创造机会加深文化知识的应用。

此外,我们还应该注重对日常学习语言过程的积累,对中外文化中不同的处事方式进行对比学习,如在对待称赞、打招呼、谦虚、称呼、兴趣、爱好等诸多方面都存在着悬殊的差异。

当他人表扬时,西方人热情接受,中国人则体现得更含蓄。

当初次交谈时,西方人喜欢那些远离隐私的话题,而我们则更愿意谈论一些个人话题,以示对他人的关心。

两种文化孕育着两种文明,我们学习语言就应了解两种文化的差异,进行了解差异所产生的交际习惯的不同,从而为学习外语扫除障碍,进而正确运用这门语言,为跨文化交流打下良好的基础。

相关文档
最新文档