浅谈把跨文化教学融入到英语教学中
跨文化交际在小学英语教学中的实践

跨文化交际在小学英语教学中的实践随着全球化的进程不断加快,跨文化交际变得越来越重要。
在小学英语教学中,跨文化交际的实践已经成为教育改革的重要内容之一。
本文将探讨如何在小学英语教学中进行跨文化交际的实践,以提高学生的跨文化交际能力。
一、了解文化差异在小学英语教学中,跨文化交际实践的基础是了解不同文化之间的差异。
为了使学生能够更好地理解和适应不同文化的差异,教师需要了解各种文化背景下的风俗习惯、语言表达和交际方式。
因此,教师在教学过程中需要向学生介绍不同的文化背景和历史背景,帮助他们了解不同的价值观和行为规范。
二、培养学生的跨文化意识培养学生的跨文化意识是跨文化交际实践的关键。
教师需要引导学生认识到不同文化之间的差异,并鼓励他们积极探索和体验不同的文化。
在教学过程中,教师可以组织一些活动,如角色扮演、小组讨论和故事讲述等,以帮助学生更好地了解不同文化的特点。
这些活动不仅可以激发学生的学习兴趣,还可以提高他们的合作意识和沟通技巧。
三、教学策略1.情景教学:在教学过程中,教师可以利用多媒体资源,创造不同的情景,如英语电影、音乐、演讲等,让学生在模拟真实语境中了解不同的文化背景和表达方式。
2.任务型教学:教师可以设计一些任务型活动,如小组讨论、角色扮演等,让学生在完成任务的过程中了解不同的文化背景和表达方式,并提高他们的沟通技巧和合作能力。
3.互动式教学:教师可以鼓励学生之间进行互动交流,如小组讨论、辩论等,以促进他们之间的相互理解和合作意识。
同时,教师也可以利用现代信息技术手段,如社交媒体、在线课程等,为学生提供更多的学习资源和交流平台。
四、评估与反馈在跨文化交际实践过程中,教师需要对学生进行评估和反馈。
评估可以包括学生的课堂表现、作业完成情况、小组讨论参与度等。
反馈可以包括教师对学生的评价和建议,以及学生对自己的反思和改进计划。
通过评估和反馈,教师可以更好地了解学生的学习情况和问题,并及时进行调整和改进教学方法。
英语教学中的跨文化交际能力培养

英语教学中的跨文化交际能力培养在全球化日益加深的今天,英语作为一门国际通用语言,其重要性不言而喻。
然而,仅仅掌握英语的语法和词汇是远远不够的,跨文化交际能力的培养在英语教学中占据着至关重要的地位。
跨文化交际能力是指在不同文化背景的人们之间进行有效、恰当交流的能力。
它不仅包括语言能力,还涵盖了对不同文化的理解、尊重和适应。
在英语教学中,培养学生的跨文化交际能力有助于他们更好地运用英语,避免因文化差异而产生的误解和冲突。
一、跨文化交际能力培养的重要性1、促进语言的准确运用语言是文化的载体,不同的文化背景会赋予词汇和语句不同的含义和用法。
例如,“dog”在英语中常被视为忠诚的象征,有“lucky dog”(幸运儿)这样的表达;而在汉语中,一些与“狗”相关的词汇往往带有贬义。
如果学生不了解这些文化差异,就可能在交流中使用不当的词汇或表达方式,导致误解。
2、增强交流的有效性跨文化交际中,相同的语言表述可能因文化背景的不同而产生不同的理解。
比如,在西方文化中,直接表达自己的观点被认为是坦诚和自信的表现;而在一些东方文化中,过于直接可能被视为不礼貌。
培养跨文化交际能力可以让学生了解这些差异,从而调整交流方式,提高交流的效果。
3、拓宽国际视野通过接触不同的文化,学生能够打破自身文化的局限性,以更加开放和包容的心态看待世界。
这有助于他们更好地适应全球化的社会环境,为未来的发展奠定基础。
4、培养文化敏感度让学生意识到文化的多样性和复杂性,避免对其他文化产生偏见和误解,从而建立起平等、尊重的文化交流观念。
二、英语教学中跨文化交际能力培养的现状尽管跨文化交际能力的重要性已经得到广泛认可,但在当前的英语教学中,仍存在一些问题。
1、教学内容侧重于语言知识在许多英语课堂上,教学重点往往放在语法、词汇和阅读等方面,对文化知识的介绍相对较少。
这导致学生在语言运用中缺乏文化意识,难以应对真实的跨文化交流情境。
2、教学方法单一传统的教学方法以教师讲授为主,学生缺乏主动参与和实践的机会。
浅谈在小学英语教学中如何渗透跨文化交流教育PPT

导言
总结重点: 通过跨文化交流教育,可以 提高学生的英语水平和培养他们的国际 视野。
跨文化交流教 育的重要性
跨文化交流教 育的重要性
提升学生的语言运用能力:通 过跨文化交流教育,学生可以 更好地运用英语进行交际,并 领略不同文化之间的差异。
培养学生的跨文化意识:跨文 化交流教育有助于学生认识和 尊重不同文化,培养他们的跨 文化意识和理解力。
学中渗透跨文 化交流教育的 方法
组织文化活动:组织学校或班级的文化 活动,让学生亲身参与并体验其他文化 的特点和魅力。
鼓励学生分享:鼓励学生分享自己的文 化背景和经历,让其他学生了解不同文 化之间的异同和交流方式。
小学英语教学 中跨文化交流 教育的效果与
挑战
中跨文化交流
教育的效果与
挑战
效果: - 提高学生的英语水平:跨
跨文化交流教 育的重要性
培养学生的国际视野:通过跨文化交流 教育,学生可以了解世界各地的不同文 化,拓宽他们的国际视野。
在小学英语教 学中渗透跨文 化交流教育的
方法
学中渗透跨文 化交流教育的 方法
选择合适的教材:选择涉及不 同文化的教材,让学生通过语 言学习了解其他文化的习俗、 风景和传统。
创设真实的语言环境:在课堂 中模拟真实的跨文化交流场景 ,让学生进行语言实践,体验 不同文化之间的交流。
谢谢您的观 赏聆听
文化交流教育能够帮助学生更 好地掌握英语语言知识和运用 能力。
- 培养学生的发展潜力:通 过跨文化交流教育,学生能够 拓宽视野、增加见识,培养学 生的国际竞争力。
Байду номын сангаас
中跨文化交流 教育的效果与 挑战
挑战: - 文化差异:不同的文化背景可能导
浅谈小学英语教学中跨文化意识的培养

67学习版语言与文化是密不可分的,语言作为文化的一个重要组成部分,是文化的反映。
文化教育是实现运用语言进行交际的关键,在传授语言知识的同时,渗透文化教育,可以培养学生的文化意识和世界意识,提高他们跨文化交际的能力。
另一方面,加深对英语文化的了解与理解,有利于学生更好地认识本国文化,培养爱国主义精神,有利于提高人文素养。
一、提高教师的跨文化交际能力。
教师应努力使自己成为一个有效的文化学习者,主动积极地去体验文化差异。
英语教师决不能满足于现有的知识水平,更新自己的教学理念和教学方法。
教师应广泛阅读有关跨文化交际方面的书籍,这不仅有利于增强教师的跨文化交际能力,而且有利于提高教师的专业水平。
在文化教学中,教师不应仅是一名教师,而且应是文化学习示范者、引导者和合作学习的伙伴。
总之,教师要不断提高自身的跨文化意识,了解语言和文化之间的密切关系;要善于运用动作、目光、表情以及着装等向学生传递各种文化信息,从而让学生接触和了解西方文化中的非语言交际知识。
二、日常教学中存在的问题。
在日常教学中我们经常发现有的学生阅读句子、段落或者听说英语时, 常常遇到下列情况:1.学生知道每个单词的意思,也理解其语法结构,但却不懂它的实际含义或把含义理解错了。
比如:black coffee 是绿茶,green hand 是新手,lucky dog 是幸运儿 。
由于我们的学生不理解意思,所以在和外国人对话时闹出一些笑话。
2.有些学生不了解英美文化习俗,因而与外国人交流时会问许多涉及个人隐私的问题,如:How old are you ?Are you married ?等,引起了老外的不快,最后导致交际失败。
3.一些学生在口语和书面表达中总会用一些中国式的英语,如:“我很喜欢我的小狗?”他们会表达为“I very like my dog. 上述情况产生的根本原因是学生对于西方文化缺乏认识,同时汉语思维习惯与英语思维习惯又不同,学生们的跨文化交际的意识十分薄弱。
跨文化认知融入大学英语教学培养性研究[论文]
![跨文化认知融入大学英语教学培养性研究[论文]](https://img.taocdn.com/s3/m/270b0ddd195f312b3169a526.png)
跨文化认知融入大学英语教学的培养性研究摘要:在大学英语教学过程中,跨文化意识方面的培养一直被认为是英语教学的重点。
如何培养学生将英语学习与跨文化意识相结合也成为体现英语教学能力的一种方式。
本文强调跨文化融入性教学与高校英语教学之间的重要性,同时探索两者融会贯通的培养性教学方法。
关键词:跨文化认知大学英语教学融会贯通培养一、引言英语教育一直是我国基础教育中最重要的科目之一,大学英语教学在不断地改革与提高,广大英语教师也在教学过程中不断地探索与反思。
尽管如此,目前我国的英语教学仍过多地强调语言知识本身,比如重视听说读写译的技巧训练,而忽视了语言这一载体所包含的文化的传播。
大学英语教学中的跨文化意识比较薄弱,由于缺乏对语言背景文化的了解,对实际的交际产生不利,有时甚至产生误解。
此外,各种英语考试使得学生重心放在通过考试和获得各类英语考试证书,而非真正对一门语言的学习。
由此,跨文化融入性教学应该提上日程,加强大学英语教学中的文化意识的培养,让跨文化融入性教学成为现代英语教育的重要环节,从教学模式和学生应试态度方面进行改革,这样才能顺应现代高校英语教育的发展模式。
二、跨文化融入性教学应用于大学英语教育的重要性跨文化意识概念是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际[1]。
跨文化融入性教学则是将跨文化意识融入英语的教学过程中,在传统教育的模式中穿插性的进行跨文化方面的教学,从综合培养角度来让学生更能够融入或者分辨各种文化思想。
跨文化融入性教学特别是在英语教学中显得尤为明显和重要。
传统的英语教学中,众多老师总是把词汇、文章内容、阅读及语法方面做为教学重点,学生在这种应试方式的教学模式中肯定能够掌握大量的词汇、具有良好的语言基础功底、能够通读一些外文资料等,但是往往这种教学模式却给学生带来一定的副作用:只掌握了一些基本的语言技能,没有让学生有充分的文化认知机会,在真正的实际语言交流中会遇到各种麻烦。
英语教学中的跨文化教育

英语教学中的跨文化教育随着全球化的发展,跨文化交流和合作变得越来越重要。
作为一门全球性语言,英语教学中的跨文化教育扮演着至关重要的角色。
本文将探讨英语教学中的跨文化教育的重要性、挑战以及应对方法。
首先,跨文化教育在英语教学中的重要性不可忽视。
随着全球化的进程,越来越多的人选择学习英语,以便在国际交流和职业发展中取得成功。
然而,仅仅掌握英语语言知识是不够的,还需要了解不同文化背景下的语言使用规范、社交礼仪以及价值观念等。
跨文化教育能够帮助学生更好地理解和尊重不同文化,避免因文化差异而产生的误解和冲突。
在英语教学中,通过引入跨文化教育的内容,学生可以更加全面地掌握英语语言和文化,提高他们的跨文化交际能力。
然而,英语教学中的跨文化教育也面临一些挑战。
首先,不同国家和地区的文化差异巨大,如何将这些差异融入到教学中成为一项挑战。
其次,教师在跨文化教育中需要具备丰富的跨文化知识和教育技巧。
教师需要了解学生的文化背景,借助教学材料和活动来引导学生进行跨文化交流和理解。
此外,跨文化教育还需要教师和学生共同努力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力。
为了应对这些挑战,英语教学中可以采取一些方法和策略。
首先,教师可以通过引入真实的跨文化案例和故事来激发学生的兴趣和学习动力。
例如,可以让学生观看来自不同国家和文化背景的视频,讨论其中的文化差异和相似之处。
其次,教师可以组织跨文化交流活动,让学生亲身体验不同文化的风俗习惯和价值观念。
例如,可以组织国际文化节,邀请学生展示自己的文化特色,并与其他学生分享。
此外,教师还可以引导学生使用跨文化交际的工具和技巧,如适当的非语言交流和文化敏感度的培养。
最后,英语教学中的跨文化教育应该是一个渗透于整个教学过程中的理念和实践。
教师可以通过选择适当的教材和教学资源来体现跨文化教育的内容。
同时,教师还应该不断更新自己的跨文化知识和教育技巧,与时俱进地引导学生进行跨文化交流和理解。
总之,英语教学中的跨文化教育对于学生的综合发展和国际交流能力的提高至关重要。
跨文化交际能力培养在大学英语教学中实践研究与实践

跨文化交际能力培养在大学英语教学中实践研究与实践一、引言跨文化交际能力是当今社会重要的能力之一,已被广泛应用于各个领域。
在大学英语教学中,跨文化交际能力的培养也日益受到重视。
本文将就跨文化交际能力培养在大学英语教学中的实践研究与实践进行分析,从现状、存在的问题和对策建议等方面展开探讨。
二、现状分析1.国内外研究现状:目前,国内外关于跨文化交际能力培养的研究已经非常丰富。
国外研究主要着眼于跨文化交际能力的理论构建和评估方法的研究,如Bennett的跨文化教育发展模型和Deardorff的跨文化能力构建模型。
国内研究则较多关注跨文化交际教育的实践研究,如大学英语教材的编写和教学方法的改革等。
2.大学英语教学现状:在大学英语教学中,跨文化交际能力培养的重要性已经得到普遍认可。
然而,当前存在一些问题,如课程设置不合理、教学资源不足、教师培训不完善等。
学生对跨文化交际教育的重视程度不高,主要关注英语的语言能力,而忽视了跨文化交际能力的培养。
三、存在问题1.课程设置不合理:目前大学英语教学中的跨文化交际能力培养课程设置不合理。
部分学校将其作为一个单独的课程,而非融入到整个英语教学中。
这种课程设置可能导致学生对跨文化交际能力的培养缺乏系统性和连贯性。
2.教学资源不足:跨文化交际能力培养需要多种教学资源的支持,如相关案例、语言学习软件、跨文化交际活动等。
然而,当前大部分学校在教学资源方面投入较少,导致教学效果不佳。
3.教师培训不完善:跨文化交际能力培养需要教师具备相关的知识和技能。
然而,目前大部分教师在跨文化交际教育方面的培训较少,缺乏相应的教学经验和方法,使得教学效果受到限制。
四、对策建议1.优化课程设置:将跨文化交际能力培养融入到整个大学英语教学过程中,并与其他英语技能相结合。
可以通过设计相关的教学任务、案例分析等方式来提高学生的跨文化交际能力。
2.增加教学资源投入:学校应加大对跨文化交际教学资源的投入,为教师和学生提供更多的教学辅助材料和平台,如语言学习软件、跨文化交际实践活动等,以提高教学效果。
跨文化交际在小学英语教学中的实践

跨文化交际在小学英语教学中的实践随着全球化的不断推进,跨文化交际已经成为人们日常生活的重要组成部分。
在小学英语教学中,跨文化交际的实践不仅有助于培养学生的语言技能,还能帮助学生更好地理解和尊重不同文化。
本文将探讨跨文化交际在小学英语教学中的实践,并分析其意义和影响。
一、背景介绍全球化使得不同文化之间的交流日益频繁,跨文化交际的重要性日益凸显。
在小学阶段,英语作为一门国际性语言,是培养学生跨文化交际能力的重要工具。
通过学习英语,学生可以了解和体验不同的文化,培养国际视野,提高跨文化交际能力。
二、实践策略1.文化导入:在小学英语教学中,教师应注重文化导入,让学生了解英语国家的历史、地理、风俗习惯等。
例如,在讲解颜色词汇时,可以介绍不同国家的颜色文化;在讲解节日时,可以介绍相关国家的风俗习惯和庆祝方式。
2.角色扮演:通过角色扮演,让学生模拟英语国家的社交场景,如购物、问路、餐厅用餐等,提高他们的口语表达能力和交际技巧。
在角色扮演的过程中,教师需要注意引导学生尊重不同文化背景下的礼仪和规范。
3.对比分析:对比分析不同文化背景下的语言和行为规范,帮助学生更好地理解和接受不同文化的差异。
例如,在讲解餐桌礼仪时,可以对比中西方餐桌文化的异同。
4.多媒体教学:利用多媒体教学资源,展示英语国家的文化、风俗、景观等,激发学生的学习兴趣和积极性。
三、实践效果通过跨文化交际在小学英语教学中的实践,学生不仅可以提高语言技能,还能更好地理解和尊重不同文化。
具体表现在以下几个方面:1.提高了学生的国际视野:通过了解英语国家的历史、地理、风俗习惯等,学生可以拓宽国际视野,增强对多元文化的理解和包容。
2.增强了学生的跨文化交际能力:通过角色扮演、对比分析等实践活动,学生能够更好地适应不同文化背景下的社交场景,提高他们的口语表达能力和交际技巧。
3.激发了学生的学习热情:跨文化交际的实践让学生感受到了英语学习的乐趣和价值,激发了他们的学习热情和积极性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈把跨文化教学融入到英语教学中
论文关键词:跨文化教学跨文化意识英语教学
论文摘要:语言与文化密不可分,学习语言必须学习文化。
因此,在外语教学活动中,既要进行语言知识的教学,也要进行文化知识的教学。
将英语教学与文化融人相结合,对提高英语教学具有重要意义。
本文的第一部分介绍了英语教学阶段为什么要涉及跨文化教学。
本文在第二部分从词汇、习惯用语、日常交际方面介绍了中西文化存在的差异。
本文的第三部分着重探讨了怎样把跨文化教育融人到英语教学中。
谈及英语教学,人们往往只想到听、说、读、写、译几项基本技能的训练和培养。
毫无疑问,这种认识是片面的。
语言基本功的掌握是非常必要的,但同时我们也应该明白:学习一门语言的目的毕竟不是为了记忆一些词汇、语法规则。
语言是交际的工具,人们学习语言的主要目的是交际。
所以,从某种程度上讲,交际能力的强弱便成了衡量英语水平高低的一种尺度。
在跨文化交际中,交际的双方若不能进人同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。
如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。
他在交际中的失败便不会被归咎于语言能力的缺乏,而会被归咎于他的粗鲁或敌意。
因而在日常教学活动中,应对学生交际能力的培养给予足够的重视,使学生对所学语言国家的文化有所了解,能根据话题、语境、文化背景恰当运用语言。
这不仅是现今教材
所实施的交际教学原则的要求,而且更是国际交流的迫切要求。
1英语教学阶段为什么要涉及跨文化教学
文化是指目的语所在国家的地理环境、社会历史、风土人情、传统习惯、生活方式、文学艺术、宗教信仰、和价值观念等。
语言是文化的一面镜子,人们在文化取向、价值观念、思维方式等方面的差异会导致他们在言语行为、语言使用规律、语篇组织结构等众多方面的差异。
把文化差异意识渗透到英语教学中具有重要的意义:
(1)文化意识的增强有助于学生在用英语进行交际时对英语的理解和应用。
海姆斯( Hymes)提出的交际能力的4个重要参数为:适合性、合语法性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。
缺少英语国家社会文化背景知识必然会对使用英语进行跨文化交际造成障碍。
(2)外语教学专家认为交际中的错误主要有两种:语言错误和文化错误,并认为后者的性质更为严重。
沃尔夫森阳(N. Wolfson)说:“在与外族人交谈时,本族人对于他们在语音和语法方面的错误往往比较宽容;与此相比,违反了说话规则,则被认为是不够礼貌的,因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。
2了解中西文化差异,培养跨文化意识
(1)词汇文化内涵差异
在语言这个符号系统中,词汇是受文化影响表现最为敏感的一个方面,中国和英、美国家有着完全不同的发展历史和文化背景,并且各自语言中词汇的文化内涵也不尽相同,这就造成了跨文化交际中的障
碍。
如果学生不了解英美国家的文化背景知识,就会造成理解上的偏差和失误。
例如在汉语中的“寒衣”,在英语中却用“warmclothes”来表示这个概念,汉语中的死胡同在英语中却是“blind alley 。
(2)习惯用语的差异
习惯用语与一个国家的历史、文化背景、风俗习惯等密切相联,习惯用语大都具有浓厚的民族文化色彩。
同样的意思在不同的文化里有着不同的表达方法,英语语言中的习语体现了这种差异。
如汉语中有“壮如牛”的成语,在英语中却表达为as strong as a horse。
再如英语中“the apple ofone's eye”汉语则是“掌上明珠”的意思。
然而有些英语成语因为是在特定文化中形成的,所以汉语中是无法找到其对应的用语的如“a Judaskiss, Achilles' heel。
很多学生在跨文化交际过程中喜欢望文生义,或根据中国的文化传统加以理解,要么感到迷惑不解,要么闹出笑话。
当然作为揭示一个民族文化内涵窗口的语言之间也存在着共性。
如汉语中有“开绿灯”,英语中则有“get the green light;汉语中有“像狐狸一样狡猾,,的说法,英语中则有“as busy as bees”相对应。
(3)日常交际中的差异
日常交际中,人们见面时很自然的要打招呼,可打招呼的问候语在不同的文化中却有不同的表达方式。
例如中国传统文化注重人的社会性,人们互相关心、互相爱护,互相体谅;而英美国家则是以自我为中心。
因此,中国人见面后,除说声“你好”以外,总还要问“你去
哪儿?”、“吃了没有?’’、“你在干什么?”等,而英美人士往往对以上这些打招呼用语和社交方式不理解,还认为是干预他们的隐私权。
尽管现在大多数学生不再用Have you had your dinner?”来打招呼,不再用No, I am not so good .”来回答赞扬的话,然而他们还是会误认为字面意义相同的汉英言语,其功能也完全相同。
例如:当你和西方人结束谈话时对方说“Let' s get together sometime.”你千万不要等着他会再次约你,事实上这是西方人在结束谈话时表示友好所说的。
如果缺少文化意识就会在实际交往中对英语本族人感到失望,认为西方人待人不够诚恳,说话不算话,甚至虚伪。
3怎样把跨文化教育融入到英语教学中
束定芳、庄智象(1996)认为,英语教学阶段的文化导人必须遵循以下几个原则:实用性原则;阶段性原则;适合性原则。
(1)实用性原则要求所导人的文化内容与中学生所学的语言内容密切相关,与日常交际所涉及的主要方面密切相关。
文化教学结合语言交际实践,使学生不至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,还可以激发学生学习语言和文化的兴趣。
(2)阶段性原则要求文化内容的导人应遵循循序渐进的原则,根据中学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学的内容,由浅人深,由简单到复杂,由现象到本质。
(3)适合性原则主要是指在教学内容和方法上的适度。
教师对文化内容的讲解要有选择。
对于主流文化的内容,或有广泛性的内容,应该详细讲解,反复操练,举一反三。
另外,由于文化内容本身就广而杂,
因此教师要鼓励学生自己进行大量的课外阅读和实践,增加文化的积累。
基于以上原则,在英语教学中具体体现在如下几个方面:
(1)从课文中寻求有关文化背景知识的信息由于目前大学英语还没有开设文化背景知识方面的专门课程,所以帮助学生从所学的课文中获取英语国家文化背景知识和信息是增强学生文化意识的一个重要途径。
英语教材中的文章都是经过精心挑选的,它所涵盖的范围比较广泛,几乎涉及生活的各个方面,例如政治、经济、文化、风俗习惯等,这为开展跨文化教育创造了条件。
如果教师能够结合阅读材料给学生解释语言资料中所涉及的人物、场合、话题等背景信息,逐渐导人文化知识,让学生在阅读的同时可以掌握西方的文化,培养学生的跨文化意识和敏感度,那么学生的跨文化交际能力将会实现质的飞跃。
比如在Animal world',一课中,可以给学生介绍一些动物在中西方文化中不同的涵义。
如:问什么西方人不喜欢看见黑猫;龙的形象已经它在中西方人心目中的寓意,这样学生也就不不至于把“亚洲四小龙”翻译成“four dragons in Asia”了。
此外教师还可以给学生们讲一些西方文化中特有的动物以及关于他们的传说:美人鱼,独角兽,可怕的美杜莎;同时也可以让学生了解圣经中的故事,例如蛇为什么不用腿走路而是爬行前进的。
又如在Holidays and Special Days',一课中,让学生了解西方的一些较普及的节日,它们的来历,已经当地人怎样庆祝这些节日的,可以丰富学生的知识,增强他们的跨文化意识。
(2)语法学习中的跨文化教育
在语法教学中,也可以进行跨文化教育。
每一种语言都有其独特的语法体系,且差异颇大。
我们不但要发现其逻辑形式与结构的不同,而且要探索其形成的内在根源,才会发现其中所包涵的丰富的文化因子闭。
如汉语说“一块面包”,而英语说“a p iece of bread,尽管汉语中没有名词单复数的变化,但在概念上“面包”是一个可数名词。
在西方,人们把面包当成主食之一,吃的时候把一块面包切成数片,有时还会在面包片上抹上奶油,再佐以煎鸡蛋或一杯牛奶。
因而在英语中bread”是一个不可数名词。
再如这样一句:Myknife and fork is made of silver.这里的谓语动词怎么用单数形式呢?原来西方人用餐时的礼仪是一手拿刀,一手拿叉,双手齐下。
在西方文化中,刀和叉是不可分的用餐工具,是一个整体。
因而,句中的谓语动词要用单数形式。
综上所述,在英语庞大的语法体系中,有许多可以当成跨文化教育的素材。
在日常语法教学中,如果恰当地引人跨文化教育,既能使学生获得西方文化知识,又能使枯燥的语法阐释变得鲜活,提高学生的学习兴趣。
(3)其他形式的跨文化教育
跨文化教育不但可以在语言教学上进行,而且还可以利用其他行之有效的方法推广之。
例如,用电教设备播放一些原版并配有字幕的影碟。
电影中的每一个画面、人物的语言、服装道具、故事情节都在向观众传达各种文化信息。
学生通过观看英文电影,不仅可以掌握该民。