跨文化交际教学大纲
修订版《跨文化交际》 教学大纲

《跨文化交际》教学大纲课程编号:1503G0303 课程类型:公共基础课课程名称:跨文化交际英文名称:Intercultural Communication学分:2 适用专业:各学院拓展课程学生一、课程的性质、目的和任务《跨文化交际》是徐州工程学院为非英语专业学生第三学期开设的一门大学英语拓展课程,是一门专业性、功能性和实践性很强的课程。
本课程旨在满足学生进一步学习英语的需要,包括从如何与西方人打交道入手,以东西方文化差异产生碰撞的案例为轴线,简略地介绍跨文化交际的基本知识和西方文化的一些基本特征。
本课程的教学目是以东西方文化差异产生碰撞的案例为轴线,通过阅读与课堂讨论,使学生较为系统、全面地了解跨文化交际的主要内容,并对跨文化交际活动中的一些重要问题有相对深入的掌握和探讨,提高学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,帮助学生培养跨文化意识,发展跨文化交际能力,进一步增强他们运用英语获取知识信息、表达意见观点、分析问题和解决问题的技能,最终对学生运用英语进行跨文化交际的能力和综合素质的全面提高有所贡献。
通过本课程的学习使学生能够认识语言、文化和交际三者之间的关系;学会如何更细腻地表达自己的观点;学会如何在讨论中有效地传达自己的思想;了解西方文化的一些基本特征及跨文化交际的基本概念;同时对西方文化有更进一步的了解,增加跨文化交际的有效性。
二、课程教学目标课程教学目标体现为专业知识、专业技能和专业素质三方面的目标。
1.专业知识目标1.1掌握文化,跨文化,交际以及跨文化交际等领域的核心术语以及一般学术词汇。
1.2理解有关文化的相关定义、功能;西方文化的一些基本特征;中西方文化的差异等;1.3了解语言、文化和交际三者之间的关系。
2.专业技能目标2.1运用国内外一些著名的跨文化交际理论,能够有效分析跨文化交际案例;2.2运用所学的阅读技巧,能够看懂相关学术文章;2.3运用所学的核心术语及学术词汇,能够有效参与相关研讨;2.4运用所学的跨文化交际的技巧,能够更加准确细腻地表达自己的观点。
(完整word版)跨文化交际教学大纲

《跨文化交际》课程教学大纲课程名称:英语教学论课程类别:专业必修课考核类别:考试适用对象:本科适用专业:英语总学时、学分:36学时2学分一、课程教学目的该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。
在传统的外语教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。
近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。
1二、课程教学要求该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。
三、先修课程跨文化交际是英语专业的必修课, 是在完成了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练后开设的,旨在增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高。
因此,学生先期完成英语听说读写等技能训练基本课程,如《基础英语》、《英国文学选读》等课程。
四、课程教学重、难点该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的2了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。
教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。
中西文化的差异在表层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。
东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。
五、课程教学方法(或手段)教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、研究性学习。
六、课程教学内容Unit 1 Communication Across Cultures(4学时)3一、教学内容(一)Reading I Intercultural Communication: An Introduction(二)Discovering Problems: Slim Is Beautiful? (三)Debate(四)Reading II The Challenge of Globalization (五)Writing二、重、难点提示(一)教学重点:Identifying Difference: How We Address Each Other(二)教学难点:1. Further Reading I Stumbling Blocks in Intercultural Communication2. Further Reading II Communication in the Global VillageUnit 2 Culture and Communication(4学时)一、教学内容4(一)Reading I What Is Culture.(二)Fill-in Task(三)Sharing Knowledge: More About Culture(四)Writing(五)Reading II Elements of Communication(六)Discovering Problems: Misreading Commercial Signs二、重、难点提示(一)教学重点:Identifying Difference Communicating Effectively(二)教学难点:1. Further Reading I Understanding Culture2. Further Reading II Essentials of Human CommunicationUnit 3 Cultural Diverse(4学时)一、教学内容(一)Reading I Different Lands, Different Friendships5(二)Cultural n formation: American Friendship (三)Survey(四)Identifying Difference :Family Structure(五)Reading II Comparing and Contrasting Cultures (六)Interview(七)Sharing Knowledge: Confucian Cultural Patterns 二、重、难点提示(一)教学重点:1. Intercultural insight2. Translation(二)教学难点:1. Further Reading I Cultural Dimensions2. Further Reading II High-Context and Low-Context CulturesUnit 4 Language and Culture(4学时)一、教学内容(一)Reading I How Is Language Related to Culture6(二)Fill-in Task(三)Group Work(四)Identifying difference: Kinship Terms and Mores. (五)Reading II Language-and-Culture, Two Sides of the Same Coin(六)Survey二、重、难点提示(一)教学重点:1.Discovering Problems: Translating Across Languages2. Translation3. Case Study: Cases 13-16(二)教学难点:1. Further Reading the Sapir-Whorf Hypothesis2. Further Reading II Language, Thought, and CultureUnit 5 Culture and Verbal Communication(4学时)一、教学内容(一)Reading I Understanding the Culture of7Conversation(二)Fill-in Task(三)Identifying Difference: Compliment Response (四)Interview(五)Reading II The Way People Speak(六)Group Work(七)Cultural Information: Making Telephone Calls 二、重、难点提示(一)教学重点:1. Intercultural insight2. Translation3. Case Study: Cases 17-20(二)教学难点:1. Further Reading I Cross-Cultural Verbal Communication Styles2. Further Reading II Preferences in the Organization of Verbal Codes8Unit 6 Culture and Nonverbal Communication(4学时)一、教学内容(一)Reading I An Overview of Nonverbal Communication(二)Matching Task(三)Observation Task(四)Sharing Knowledge: Factors That Influence Touch (五)Reading II Gender and Nonverbal Communication 二、重、难点提示(一)教学重点:1. Identifying Difference: Posture and Sitting Habits2. Cultural information: How the Japanese Communicate Nonverbally3. Translation4. Case Study: Cases 21-24(二)教学难点:1. Further Reading I Functions of Nonverbal9Communication2. Further Reading II Sounds and SilencesUnit 7 Time and Space Across Cultures (4学时)一、教学内容(一)Reading I The Heartbeat of Culture(二)Identifying Difference: What's the Rush? (三)Group Work(四)Intercultural insight(五)Reading II The Language of Space二、重、难点提示(一)教学重点:1. Cultural information: Home in Various Cultures2. Sharing Knowledge: Cultures Built Into the Landscape3. Translation4. Case Study: Cases 25-28(二)教学难点:101. Further Reading I Cultural Conceptions of Time2. Further Reading II German Use of SpaceUnit 8 Cross-Cultural Perception(4学时)一、教学内容(一)Reading I French Leave and Dutch Courage (二)Fill-in Task(三)Cultural information: Who Is Gaijin? (四)Survey(五)Reading II Ethnocentrism and Ethno relativism(六)Discovering Problems: Tile Image(七)Group Work二、重、难点提示(一)教学重点:1. Sharing Knowledge: Culture and Perception2. Translation3. Case Study: Cases 29-3211(二)教学难点:1. Further Reading I Behaviors That Separate Us2. Further Reading |1Stereotype and PrejudiceUnit 9 Intercultural Adaptation(4学时)一、教学内容(一)Reading I Adapting to a New Culture(二)Discovering Problems: Chinese Students Abroad (三)Reading II Overcoming Ethnocentrism in Communication(四)Group Work二、重、难点提示(一)教学重点:1. Identifying Difference: Little Things Where They Differ2. Debate3. Translation4. Case Study: Cases 33-3612(二)教学难点:1. Further Reading I Sojourner Adaptation2. Further Reading II Developing Mindfulness13八、课程考核方式1.考核方式:考试2.成绩评定:笔试占70%,平时考核(出勤、作业,测验,课堂表现)占30% 。
《跨文化交际》教学大纲

《跨文化交际》教学大纲一、课程名称:跨文化交际/Cross-culture Communication二、课程编码:三、学时与学分:34/2四、考核方式:考查,包括平时与期末,分别占30% 和70%五、先修课程:综合英语、英语语法、英语泛读、英语口语、英美国家社会与文化等六、适用学科专业:英语七、教学目的:同英语国家的人们用英语进行有效的交流是学习英语的重要目的之一。
然而有效的交流不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到文化因素。
本课程的主旨是帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种困惑,促进学生对英语国家概况和英美文化有教为深入的了解,对中国文化与西方文化之间的异同有较为敏锐的感知。
逐步提高学生跨文化交际的实际能力,使学生能够用文化的眼光,认识自己,包容他人。
八、基本教学内容:本课程选用顾曰国主编的《跨文化交际》(Cross-cultural Communication)为教材。
本课程共八个单元。
主要学习方法包括:典型实例分析,模拟交流练习,听公开讲座,交际失误分析,英汉双向翻译练习等。
九、教学内容、基本要求及学时分配1. Part One: Language and Culture in Communication教学内容:介绍语言、文化和交际之间的关系,跨文化交流模式,交流中的各种意义等。
本单元介绍了交际的5个类型 (types of communication):human communication; animal communication;human-animal communication; human-machine communication; machine-to-machine communication;交际的基本模式:同文化交际(mono-cultural language communication);跨文化交际(cross-cultural language communication);介绍各种交际方式中的“意思”的传达。
跨文化交际教学大纲

跨文化交际教学大纲 跨文化交际教学大纲 随着全球化的进程不断加快,跨文化交际的重要性日益凸显。在全球化的背景下,不同国家和地区的人们之间的交流和合作变得越来越频繁。因此,跨文化交际教学大纲的制定变得尤为重要,以培养学生的跨文化交际能力,使他们能够在不同文化背景下进行有效的沟通和合作。 首先,跨文化交际教学大纲应该包括对跨文化交际概念的介绍。学生需要了解跨文化交际的基本概念,包括文化差异、文化冲突和文化适应等。他们应该明白不同文化之间的差异是不可避免的,而且这些差异可能会导致沟通障碍和误解。通过学习这些概念,学生可以更好地理解和应对跨文化交际中的挑战。 其次,跨文化交际教学大纲还应该涵盖跨文化沟通的基本原则和技巧。学生需要学习如何在跨文化环境中建立良好的沟通关系。这包括学习如何尊重和理解他人的文化背景,如何避免使用冒犯性的语言和行为,以及如何适应不同的沟通风格和习惯。通过培养这些技巧,学生可以更好地与不同文化背景的人进行沟通,并建立互信和合作的关系。 此外,跨文化交际教学大纲还应该包括跨文化沟通的案例分析和实践。学生需要通过具体的案例来了解跨文化交际中的问题和挑战,并学习如何解决这些问题。他们还应该有机会参与跨文化交际的实践活动,例如模拟跨文化交流、文化体验活动等。通过这些实践,学生可以更好地应用所学知识,提高自己的跨文化交际能力。 最后,跨文化交际教学大纲还应该强调跨文化教育的重要性。学生需要了解不同文化之间的相互影响和相互学习的重要性。他们应该明白只有通过跨文化教育,才能促进不同文化之间的相互理解和尊重。因此,跨文化交际教学大纲应该包括对跨文化教育的介绍和推广,以培养学生的跨文化意识和跨文化素养。 综上所述,跨文化交际教学大纲的制定对于培养学生的跨文化交际能力至关重要。通过引入跨文化交际概念、培养跨文化沟通的基本原则和技巧、提供案例分析和实践机会以及强调跨文化教育的重要性,学生可以更好地应对跨文化交际的挑战,并成为具有跨文化意识和能力的全球化时代的人才。跨文化交际教学大纲的制定不仅有助于学生个人的成长和发展,也对于促进不同文化之间的相互理解和和谐发展具有重要意义。
《跨文化交际》课程教学大纲

《跨文化交际》课程教学大纲第一部分课程教学基本要求一、课程性质与地位本课程为中央广播电视大学英语本科必修课。
英语本科课程是按主题编排的课程,总课程分两个模块:英语语言交际模块和专业倾向模块。
《跨文化交际》是属于语言交际模块八个主题中的一个。
二、教学目的与要求本课程教学的侧重点是增强学生对跨文化交际中文化差异的敏感性,帮助学员解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种问题。
通过典型实例分析,模拟交流练习、交际失误分析、英汉双向练习等多种形式,使学生认识语言、文化和交际三者之间的关系,加深对对象国文化的了解,掌握在处理跨文化交际中一些微妙问题时所需要的基本知识和技巧,提高跨文化交流的质量。
第二部分教学内容及教学要求第一单元: Language and Culture in Communication语言、文化与交际(建议学时11)一、教学目的通过对本单元的学习,要求学生了解决定交际质量的基本要素,认识交际双方在交际过程中的交互作用,把握交际场合的定义、程式和价值观等。
二、教学内容与要求Activity 1 Basics of Communication了解交际的基本要素、交际五种的类型。
Activity 2 Models of Communication了解单一语言文化交际、单边语言跨文化交际、双边语言跨文化交际的模式。
Activity 3 Meanings in Communication重点了解交际中的各种意思:文字的意思、说话者的意思、听话者的意思等;重点了解常规的含义、概念的含义、联想的含义等。
Activity 4 Communication in Social Situations了解社交场合的交际定义;了解构成社交场合的基本要素。
Activity 5 Effective Cross-cultural Communication了解如何成为一个成功的交际者。
第一单元是全书的总体介绍,重点掌握语言、文化与交际之间的关系;了解一些关于跨文化交际的术语、交际模式、交际的意义等知识,为后面几个单元的学习打好基础。
跨文化交际 教学大纲

跨文化交际教学大纲跨文化交际教学大纲在当今全球化的社会中,跨文化交际的重要性日益凸显。
随着各国之间的联系越来越紧密,人们需要具备跨文化交际的能力来更好地理解和沟通。
因此,跨文化交际教学成为了现代教育的重要组成部分。
本文将探讨跨文化交际教学的目标、内容、方法以及评估,并提出一份跨文化交际教学大纲的建议。
一、目标跨文化交际教学的目标是培养学生具备跨文化交际的能力和意识。
这包括了解不同文化背景下的价值观、信仰、习俗等,以及学会尊重和适应他人的文化差异。
通过跨文化交际教学,学生将能够更好地理解他人,增进友谊,解决跨文化冲突,并在全球化的社会中更加成功地工作和生活。
二、内容跨文化交际教学的内容应包括以下几个方面:1. 文化意识:学生需要了解不同文化背景下的价值观、信仰、习俗等,以及这些文化背景对人们行为和沟通方式的影响。
通过学习不同文化的历史、文学、艺术等,学生将能够培养对其他文化的兴趣和理解。
2. 语言能力:语言是跨文化交际的重要工具。
学生需要掌握至少一门外语,并学会在不同文化背景下的语境中运用。
这包括语音、语法、词汇的学习,以及口语和写作的实践。
3. 跨文化沟通技巧:学生需要学会在跨文化环境中进行有效的沟通。
这包括学习如何避免误解和歧视,如何适应他人的行为和沟通方式,以及如何解决跨文化冲突。
三、方法跨文化交际教学应采用多种方法和教学资源,以提供丰富的学习体验。
以下是一些常用的方法:1. 视听材料:使用视频、音频等视听材料来展示不同文化背景下的日常生活、社会习俗、传统节日等。
学生可以通过观看和聆听来了解其他文化,并从中学习语言和文化知识。
2. 跨文化交流活动:组织学生参与跨文化交流活动,例如与来自其他国家的学生进行交流、参观其他国家的使馆或文化机构等。
这些活动将帮助学生亲身体验跨文化交际,并提高他们的跨文化意识和沟通能力。
3. 跨文化案例分析:通过分析真实的跨文化案例,学生可以了解不同文化背景下的沟通问题和解决方法。
《跨文化交际》教学大纲- (2)

《跨文化交际》教学大纲一、课程名称:跨文化交际(Cross-culture Communication)二、课程编码:三、学时与学分:34/2四、考核方式:考查五、先修课程:英美概况六、适用学科专业:英语七、教学目的:同英语国家的人们用英语进行有效的交流是学习英语的重要目的之一。
然而有效的交流不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到文化因素。
本课程的主旨是帮助学生解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种困惑,促进学生对英语国家概况和英美文化有教为深入的了解,对中国文化与西方文化之间的异同有较为敏锐的感知。
逐步提高学生跨文化交际的实际能力,使学生能够用文化的眼光,认识自己,包容他人。
八、基本教学内容与学时安排:该课程共持续17周,每周2学时。
具体安排如下:1—2周:学习第一单元内容,介绍语言、文化和交际之间的关系,跨文化交流模式,交流中的各种意义等。
3—4周:学习第二单元内容,介绍不同文化背景的人接触时常常感到的种种“文化诧异”现象,培养学生的文化意识。
5—6周:学习第三单元内容,介绍姓名、称呼语和亲属语中的文化内涵;通过各种练习使学生学会正确使用姓名、称呼语和亲属语。
7—8周:学习第四单元内容,介绍在处理日常生活琐事过程中人际间的交互作用,通过练习学会处理一些日常生活琐事并了解其中的一些不成文规则。
9周:组织学生观看录像,并总结讨论。
10—11周:学习第五单元内容,介绍社会角色如男和女、父母和孩子、朋友、社会身份等中的文化内涵。
12-13周:学习第六单元内容,介绍体态语在跨文化交际中的重要作用,使学员熟悉不同种类的体态语以及不同文化对体态语的不同解释。
14-15周:学习第七单元内容,介绍习语、谚语、俚语、委婉语、禁忌语等文化内涵,通过练习使学生能正确使用这些语言。
16—17周:学习第八单元内容,介绍科学技术的发展对人类交流产生的巨大影响,跨文化交际已经使人类超越地界、国界和时空。
通过练习使学员学会使用现代通讯常用术语,并了解在“地球村”生活的一些基本策略。
跨文化交际教学大纲

跨文化交际》教学大纲、课程概述同英语国家的人们用英语进行有效的交流是学习英语的重要目的之一。
然而有效的交流不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素。
本课程的主旨是帮助学员解决在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种问题。
本课程共8个单元。
第1单元介绍一些有关语言、文化和交际三者之间关系的一些基本概念。
其余7个单元主要为学员提供在处理跨文化交际中一些微妙问题时所需的基本知识和技巧,使他们意识到在同外国人(来自不同文化背景的人)交往中会因文化差异引起种种误解,以提高跨文化交流的质量。
二、学习目标通过8 个单元的学习,学员应能够认识语言、文化和交际三者之间的关系;对各类交际形式有所认识;对对象国文化有更进一步的了解, 更有效地进行交流;预料和避免由于不同的文化期望而产生的误解;解释手势和其他形式的体态语;讨论有关文化适应和相容的问题。
三、建议学习方法主要学习方法包括:典型实例分析、模拟交流练习、听公开讲座(磁带)、交际失误分析、英汉双向练习等。
四、考核本课程的考核由形成性考核及课程终结性考试两部分组成。
形成性考核占课程总成绩的20%,课程终结性考试占课程总成绩的80%。
形成性考核内容和方式严格按照《形成性考核及学习档案》的要求执行,课程终结性考试包括笔试和口试两个部分。
(具体见考核说明)五、各章简述第一单元语言、文化与交际内容:介绍语言、文化和交际之间的关系,跨文化交流模式,交流中的各种意义教学目的:帮助学员认识到语言和文化是不可分的,对语言的充分理解需要文化意识。
学习目标: 通过各种练习了解决定交际质量的基本要素,认识交际双方在交际过程中的交互作用,把握交际场合的定义、程式和价值观等。
UNIT 1 Language and Culture in CommunicationObjectives: by the end of the unit you will be able to:1.distinguish types of communication2.understand the basics of communication3.design a model for cross-cultural communication4.understand a variety of meanings in communication5.be aware of mutual monitoring process in a social situation6.be aware of different definitions of a social situation7.be aware of situational schema8.be aware of different values in communication9.be aware of non-verbal signals in communication10.reflect on conditions of effective speaker and listener in communication第二单元文化冲击内容:介绍不同文化背景的人接触时常常感到的种种“文化诧异”现象教学目的:通过对各种“文化诧异”现象的分析培养学员的文化意识。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 / 15
《跨文化交际》
课程教学大纲
课程名称:英语教学论
课程类别:专业必修课
考核类别:考试
适用对象:本科
适用专业:英语
总学时、学分:36学时2学分
一、课程教学目的
该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化
的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。在
传统的外语教学中, 人们往往忽视文化的重要作
用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力
的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引
进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识,
更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。
2 / 15
二、课程教学要求
该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感
性, 更有效地与外国人进行交际,为英语专业课
程的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。
三、先修课程
跨文化交际是英语专业的必修课, 是在完成
了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练
后开设的,旨在增强文化差异的敏感性,增强跨
文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻
译实践能力的提高。因此,学生先期完成英语听
说读写等技能训练基本课程,如《基础英语》、《英
国文学选读》等课程。
四、课程教学重、难点
该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的
3 / 15
了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能
力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国
人士进行交流。教师的讲授重点是帮助学生认识
中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学
生深化对西方文化的理解。 中西文化的差异在表
层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根
溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的
差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原
因,也是该课程的难点。
五、课程教学方法(或手段)
教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂
讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、
研究性学习。
六、课程教学内容
Unit 1 Communication Across Cultures(4学时)
4 / 15
一、教学内容
(一)Reading I Intercultural Communication: An
Introduction
(二)Discovering Problems: Slim Is Beautiful?
(三)Debate
(四)Reading II The Challenge of Globalization
(五)Writing
二、重、难点提示
(一)教学重点:Identifying Difference: How We
Address Each Other
(二)教学难点:
1. Further Reading I Stumbling Blocks in Intercultural
Communication
2. Further Reading II Communication in the Global
Village
Unit 2 Culture and Communication(4学时)
一、教学内容
5 / 15
(一)Reading I What Is Culture.
(二)Fill-in Task
(三)Sharing Knowledge: More About Culture
(四)Writing
(五)Reading II Elements of Communication
(六)Discovering Problems: Misreading Commercial
Signs
二、重、难点提示
(一)教学重点:Identifying Difference Communicating
Effectively
(二)教学难点:
1. Further Reading I Understanding Culture
2. Further Reading II Essentials of Human
Communication
Unit 3 Cultural Diverse(4学时)
一、教学内容
(一)Reading I Different Lands, Different Friendships