OWNIC欧尼克自动门
(欧尼克)自动门安装常见问题

1.开门/闭门动作太慢
原因及产生部位 1.控制装置开门/闭门速度旋钮设定值太低,关门延时 太长停顿时间长; 2.行走阻力太大; 3.皮带松弛,张力不够,导致皮带脱落自动门不能正 常运行。
处理方法
1.调整控制器上,开门/闭门速度,延时速度根据用户 要求延时。Opening speed为开门速度,用小梅花螺 丝刀调节顺时针为快,逆时针为慢。Closing speed 为关门速度原理同上。延时不需要的不需要调整;
6. 常见问题(自动门为例)
3.门自开自关
原因及产生部位 1.传感器检测区有干撈物; 2.和其他传感器检测区重叠; 3.门扇在检测区内; 4.门体贴和皮条太紧,门框没有装垂直水平导致地轮 撞门; 5.门禁装置故障。
处理方法 1.移走传感器检测区内的干撈物; 2.转换传感器干撈防止开关; 3.调整传感器的检测器的灵敏度; 4.调节地轮往外调,用5M内六角调节,用13扳手调 节支架,调整到橡皮条贴合恰当,检查门体边框有无 装垂直,不垂直调整垂直。一般安装的时候冬天建议 皮条和门体贴合不要太紧,夏天皮条一胀导致皮条变 形门体自开自关,安装时候门体边框装的垂直一般门 体也较好调整。补充说明:铅板门吊架调节是调节轮 子。而不是调节吊架; 5.门禁装置如脚感应手感应按钮开关等等一些常用的 开门信号装置是否有损坏。一般我们检查时都是先拆 掉装置,手动接线短路短接信号看门是否正常,假如 正常说明装置故障,假如还是不正常在找其他原因。
≤1000:1.5
7
两对称门框高低相对差
≤3 有框门≤3
8
活动门闭合时中间缝隙
无框门≤8 医用门≤1
9
两对封方式
≤2 橡胶密封条应与门框贴合
保证门体与立柱无过度摩擦
宁波欧尼克自动门有限公司(企业信用报告)- 天眼查

机械设备租赁。
登记机关:
宁波市鄞州区市场监督管理局
核准日期:
2016-06-23
1.2 分支机构
3
序号
1
企业名称
宁波欧尼克自动门有限公司胜利堰站
2
宁波欧尼克自动门有限公司澄浪堰站
注册时间
1981-12-10 1981-12-10
状态
注销
法定代表人
林万炯
注销
林万炯
企业类型:
有限责任公司(自然人投资或控股的法人独资)
所属行业:
金属制品业
经营状态:
存续
注册资本:
1200.000000 万人民币
注册时间:
1981-12-10
注册地址:
宁波市鄞州区春园路 165 号
营业期限:
1999-06-16 至 2029-06-15
经营范围:
自动门、自动卫生设备装置及其它电子、电器产品的制造、加工、安装、研发、销售;自有房屋租赁;
动产抵押、欠税公告、经营异常、开庭公告、司法拍卖 六.知识产权信息:商标信息、专利信息、软件著作权、作品著作权、网站备案 七.经营信息:招投标、债券信息、招聘信息、税务评级、购地信息、资质证书、抽查检查、产
品信息、进出口信息 八.年报信息
*以上内容由天眼查经过数据验证生成,供您参考 *敬启者:本报告内容是天眼查接受您的委托,查询公开信息所得结果。天眼查不对该查询结果的全面、准确、真实性负
宁波欧尼克自动门有限公司
企业信用报告
本报告生成时间为 2018 年 09 月 17 日 14:19:06, 您所看到的报告内容为截至该时间点该公司的天眼查数据快照。
目录
一.企业背景:工商信息、分支机构、变更记录、主要人员 二.股东信息 三.对外投资信息 四.企业发展:融资历史、投资事件、核心团队、企业业务、竞品信息 五.风险信息:失信信息、被执行人、法律诉讼、法院公告、行政处罚、严重违法、股权出质、
NICE900门机一体化用户手册_V1.2

目录前言 (1)第1章安全信息及注意事项 (6)1.1 安全事项 (6)1.2 注意事项 (8)第2章产品信息 (10)2.1 命名规则及铭牌 (10)2.2 技术指标 (11)2.3 机械安装 (12)2.4 门机控制器的日常保养与维护 (13)第3章电气安装 (16)3.1 电气安装 (16)3.2 接线端子说明 (16)第4章操作显示与应用 (20)4.1 操作与显示界面 (20)4.2 操作面板的基本设置 (21)4.3 门机控制器应用举例 (23)4.4 典型应用 (26)第5章功能参数表 (34)5.1 功能码参数表使用说明 (34)5.2 功能码参数表 (34)第6章功能参数说明 (44)6.1 F0组基本功能参数 (44)6.2 F1组电机参数 (46)6.3 F2组性能控制参数 (48)6.4 F3组开门运行参数 (50)6.5 F4组关门运行曲线 (52)6.6 F5组开关门辅助参数 (56)6.7 F6组距离控制参数 (58)6.8 F7组演示功能参数 (60)6.9 F8组辅助参数 (61)6.10 F9组输入输出功能参数 (63)6.11 FA组显示与故障参数 (65)6.12 FP组用户参数 (69)第7章故障诊断及对策 (72)附录版本变更记录 (74)Memo NO. _____Date / /______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________~220-230V 2.7A 50Hz/60Hz99Hz 200W。
Mighty Mule 自动门开关操作说明书

When a VEHICLE SENSOR is in use, the automatic gate opener could be activated by a child on a bicycle, tricycle or other metal play equipment. This product is not recom-mended for applications exposed to children.WARNINGThank You ...for purchasing the hands free VEHICLE SENSOR. This product requires no maintenance and will give you years of enjoyment by providing hands free operation of your gate. Gates That Open, LLC, has been designing and manufacturing reliable, high quality products since 1987. Our corporate headquarters and state of the art manufacturing facility is located in Tallahassee, Florida. One of our highest priorities is to provide outstanding technical service to our customers. Therefore, if you have any questions or require any technical assistance, visit or call our toll free line 800-543-1236 for technical support.The VEHICLE SENSOR you have purchased is designed with some of the most advanced technology available. In layman’s terms, the sensor detects a change in the earths magnetic field caused by a mass of metal in motion and automatically opens your gate. The range adjustment potentiometer (POT) that connects to the control box provides you with the ability to increase or decrease the sensor’s sensitivity range.If a metal object is placed directly above the sensor (with little motion) it may cause the sensor to activate, thus opening your gate. For this reason we do not recommend the VEHICLE SENSOR in environments exposed to children.Prior to installing your Sensor please read the manual thoroughly. There are important safety recommendations of which you should be aware. This product, and any accessory you purchase, should only be installed on a gate opener that meets the current safety standard (UL325). If you have a gate opener that is not listed with the current standards, please contact the GTO sales department at 800-543-4283 or 850-575-0176 for consultation on a gate opener that can meet your specific needs.Joe Kelley,President of Gates That Open, LLCContentsBefore You Start ----------------------------------------------------------------------page 1Terms and Definitions: -----------------------------------------------------------page 1How the VEHICLE SENSOR works: ------------------------------------------page 1How the Vehicle SENSOR’s RANGE ADJUSTMENT works: ------------page 1Placement of the SENSOR: -----------------------------------------------------page 1Installation Overview: ------------------------------------------------------------page 2Installing the VEHICLE SENSOR -----------------------------------------------page 3Determining SENSOR Location: -----------------------------------------------page 3Installing the WIRE CLAMP: ---------------------------------------------------page 3Wiring the SENSOR to the Mighty Mule Gate Opener: ---------------------page 4Accessory Terminal Connection ------------------------------------------------page 4Connecting the Range Adjustment Control Board: --------------------------page 5Power Supply Connection: ------------------------------------------------------page 5Powering up the SENSOR: -----------------------------------------------------page 6Adjusting the Range: ------------------------------------------------------------page 6Safety Precautions: ---------------------------------------------------------------page 6Installation on other Brand Gate Openers--------------------------------------page 7Technical Specifications -------------------------------------------------------------page 8Troubleshooting-----------------------------------------------------------------------page 8Other GTO Products ----------------------------------------------------------------page 9This product and any accessory you purchase should only be installed on a gateopener that meets the current safety standard, UL325, 4th Edition. If you havea gate opener that is not listed with the current standard please contact the GTOsales department for consultation on a gate opener that can meet your specificneeds.GTO Limited One Year Warranty:GTO gate openers and accessories are warranted by the manufacturer against defects in materials and manufacturer workmanship for a period of one (1) year from date of purchase, provided the recommended installation procedures have been followed.In the case of product failure due to defective material or manufacturer workmanship within the one (1) year warranty period, the product will be repaired or replaced (at the manufacturer’s option) at no charge to the customer, if returned freight prepaid to GTO, 3121 Hartsfield Road, Tallahassee, Florida, USA 32303. IMPORTANT: Call (800) 543-1236 for a Return Goods Authorization (RGA) number before returning accessory to factory. Products received at the factory without an RGA number will not be accepted. Replacement or repaired parts are covered by this warranty for the remainder of the one (1) year warranty period or six (6) months, whichever is greater. GTO will pay the shipping charges (equal to United Parcel Service GROUND rate) for return to the owner of items repaired under warranty.The manufacturer will not be responsible for any charges or damages incurred in the removal of the defective parts for repair, or for the reinstallation of those parts after repair. This warranty shall be considered void if damage to the product(s) was due to improper installation or use, connection to an improper power source, or if damage was caused by electrical power surge or lightning, wind, fire, flood, insects or other natural agent.After the one (1) year warranty period, GTO will make any necessary repairs for a nominal fee. Call GTO at (800) 543-1236 for more information. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. NOTE: Verification of the warranty period requires copies of receipts or other proof of purchase. Please retain these records.Before You Start ...Please read the instructions completely before you begin the installation. Terms and Definitions:• METAL OBJECT: anything that is made of iron-based metal, from a child’s toy to a car or truck.• SENSOR: the magnetic device inside the waterproof tube that detects METAL OBJECTS in motion.• MAGNETIC FIELD: an area around the SENSOR where metal in motion can be detected.• MAGNETIC DISTURBANCE: a change in the MAGNETIC FIELD which lets the SENSOR know that it needs to send a signal to the gate opener to open the gate.• RANGE: the distance from the SENSOR in which a MAGNETIC DISTURBANCE can be detected in the MAGNETIC FIELD.• RANGE ADJUSTMENT: the RANGE is adjustable from a 3 to 12 foot* radius by tuning the ADJUSTMENT POTENTIOMETER (POT) on the RANGE ADJUSTMENT CONTROL BOARD (shown on page 5). Within this RANGE, the closer you get to the SENSOR, the less metal and motion an object needs to cause a DIS-TURBANCE in the MAGNETIC FIELD.CAUTION This principle explains why a child’s tricycle, bicycle and other metal objects moving close to the SENSOR may have the same DISTURBANCE as a car or truck at a greater distance, and can cause the gate to open.• WIRE CLAMP: a device which provides a secure and weatherproof opening for the cable from the SENSOR to be brought into a control box (see Parts Identification on cover).• DOUBLE SPADE CONNECTOR: a wire connector which allows the connection of two wires to be connect-ed to a single terminal (see Parts Identification on cover).How the VEHICLE SENSOR works:• When a metal object such as a car, truck or motorcycle in motion disturbs the MAGNETIC FIELD around the SENSOR, a signal is sent to the automatic gate opener’s control board, signaling it to open the gate.• The metal object must be in motion to disturb the MAGNETIC FIELD, thus activating the gate opener.How the VEHICLE SENSOR’s RANGE ADJUSTMENT works:• The RANGE distance can be adjusted from a 3 to 12 foot* radius from the SENSOR.• The potentiometer varies the sensitivity range of the SENSOR to avoid unwanted moving metal objects from activating the gate opener, such as: other moving gates; metal play equipment; garage doors; other vehicular traffic; etc.• With the RANGE adjusted to the maximum of 12 feet*, a large metal object moving slowly will be detected12 feet* from the SENSOR, while a small metal object moving slowly might not be detected at the samedistance. As you move closer toward the SENSOR, the small moving metal object will at some point cause a DISTURBANCE in the MAGNETIC FIELD and activate the gate opener.Placement of the SENSOR:•The SENSOR comes with 50 feet of cable. A typi-cal installation will require about 5 feet of cable to come from the ground up and into the control box for connection to the power supply and control board. Check your specific installation for exact dimensions.•From the point on the ground where you will run the Sensor cable into the control box, lay the cable out on a path as far as you can from the control box. The SENSOR should be no more than 2 feet from the edge of the driveway and no closer than 25 feet from the end of the open gate.•The SENSOR’s RANGE can be adjusted to a maximum of 12 feet*. The movement of a gate in the open position could cause a DISTURBANCE in the MAGNETIC FIELD of the SENSOR if it comes within the RANGE of the SENSOR. Make sure the end of the open gate is a minimum of 25 feet from the SENSOR. If you have a situation where the SENSOR has to be buried closer than 25 feet you will need to adjust the RANGE of the SENSOR to compensate for the closeness.•The SENSOR must be buried 12” in soil to prevent direct sunlight from causing overheating. This also prevents large animals from activating the sensor due to physical vibrations.For Optimum Performance:• Locate the SENSOR as far as possible away from power transformers, power lines, underground gas line, and telephone lines.• Locate the SENSOR away from general moving traffic to prevent unwanted activation. Remember that the SENSOR detects MAGNETIC DISTURBANCES caused by a vehicle’s mass and velocity.• It is recommended that you run the Sensor cable inside PVC conduit.• Do not run Sensor cable in conduit with other wires such as AC power or other control wires.• The Sensor cable CANNOT be spliced. If you need more wire, contact the GTO Sales Department at 1-800-543-GATE (4283).Installation Overview :•underground to the control box. Connect the SENSOR wires and the RANGE ADJUSTMENT CONTROL BOARD to the gate opener control board and power supply. Adjust the RANGE if necessary. Finally, place the WARNING signs on the gate. That’s it!Step 1: Determine the optimum location for the VEHICLE SENSOR using the information found in “Placement of the SENSOR” on page 2. Then dig a hole approximately 12 inches deep and 24 inches long within 2 feet and parallel to the edge of the driveway. Next, dig a trench approximately 12 inches deep from this hole to a spot un-der the gate opener control box to run the cable from the SENSOR to the control board.Keep the SENSOR and the cable uncovered at this time, but out of direct sunlight.We recommend that the cable be run in PVC conduit to the control box to prevent damage to the cable from lawn mowers, weed eaters and grazing animals.Step 4: Unscrew and remove the lock nut from the WIRE CLAMP hub (included with hardware ). From the outside of the control box, insert the WIRE CLAMP hub and sealing nut (see illustration right ) into the new WIRE CLAMP hole . Finger tighten the lock nut onto Installing the WIRE CLAMP: The WIRE CLAMP (includ-ed) is used to secure the sensor cable where it enters the control box to prevent it from being accidently pulled out.Step 2: If you are installing the SENSOR on a Mighty MuleFM700, FM500 and the FM502 gate openers, use a screwdriver or steel punch to carefully remove the thin plastic knockout disk (see illustra-tions at right ) at the bottom of the control box. If you have a FM702 dual gate opener system, drill a 7/8” diameter hole at the bottom of the control box and install the WIRE CLAMP.Step 3: Use a sharp knife or deburring tool to clean the rough edges from the hole.board!Determining SENSOR Location:IMPORTANT: Clear an area 20 feet in all directions of metal tools, toys and automobiles,to prevent magnetic disturbance during testing and installation.Installing the Vehicle Sensor ...Mighty Mule FM500 & FM502IMPORTANT: TURN OFF the power and disconnect thebattery wires b efore you begin to connect the SENSOR wires to anygate opener.Step 5: Run the cable from the SENSOR through a WIRE CLAMP into the control box. Pull about 8 - 10 inches of cable into the control box to reach the ACCESSORY TERMINAL BLOCK and BATTERY TERMINALS in the control box. Now tighten the WIRE CLAMP nut to secure the cable in the WIRE CLAMP.Step 6: Strip about 3/8 of an inch of insulation from the YELLOW, BLACK, RED and BLUE wires in the SENSOR CABLE.Connecting the Range Adjustment Control Board:Step 9: Connect the YELLOW wire from the SENSOR CABLE to the YELLOW wire from the Range Adjustment control board using one of the WIRE NUTS provided.Step 10: Connect the BLACK wire from the Range Adjustment control board to the BLACK BATTERY CONNECTOR wire (provided), along with the SHIELD wire from the SENSOR CABLE (see Step 13 below).Step 14: Connect these wires to the DOUBLE SPADE CONNECTORS as shown.IMPORTANT: Be sure to connect both RED leads to the same DOUBLE SPADE CONNECTOR and bothAdjusting the Range:Step 16:Safety Precautions:Step 17: Place the W ARNING SIGNS on both sides of the gate using Ty-wraps included.Powering Up the SENSOR:NOTE: If you have other accessories connected to yourbattery with double spade connectors you may need to connect a double spade connector to a double spade connector in order to connect all the acces-sories.For Installation on Other Brand Gate Openers ...If you are using the VEHICLE SENSOR on any other automatic gate opener brand, use the informa-tion below for wiring the system. If you do not understand the instructions below, please call GTO’s Technical Support at 1-800-543-1236.Typical Gate Wiring Connection:• Reference Leads:o RED => Input V oltage (+)o SHIELD => Ground/Common (–)o BLACK => Relay’s Commono BLUE => Relay’s Normally Openo YELLOW => Remote SENSOR [Range adjustment potentiometer (POT)]• Terminology Definitions:o ‘FREE EXIT/ENTRY’ is defined as input terminals (2) that upon activation (momentarily connected together) will cause the gate to run in the open direction only. Note: In most gate openers, one of the two terminals is the ‘COM-MON/GND’.• Power supply connection:o DC power supply: (11-36 Vdc)ß Connect the positive (+) lead of the power supply to the RED wire.ß Connect the negative (-) lead of the power supply to the SHIELD wire.o AC power supply: (8-26 Vac)ß Connect the power supply to the RED & SHIELD wires. There is no polarity for AC power supply.• Relay output connection:o Connect the BLUE wire from the SENSOR to the ‘FREE EXIT/ENTRY’ of the gate opener.o Connect the BLACK wire from the SENSOR to the ‘COMMON/GND’ of the gate opener.• Range (POT) board connection:o Connect the YELLOW wire from the SENSOR to the YELLOW wire from the Range Adjustment Board.o Connect the BLACK wire from the Range Adjustment Board to a negative input voltage.o Turn the POT clockwise to increase range.o Turn the POT counter-clockwise to decrease range.TECHNICAL SPECIFICATIONS:• Power supply: 8-26 Vac/dc.• Current consumption: 1.5 mA typical.• Relay rating: Latching relay.Nominal switching capacity (resistive load) 1 Amp 30 Vdc, 0.5 Amp 125 VacMax. switching power (resistive load) 30 Watt, 62.5 V AMax. switching voltage 110 Vdc, 125 VacMax. switching current 1 Amp• Relay Trip Time: 2 seconds.• Operating Temperature: -25°F (-14°C) to 125°F (69°C).• Dimensions: 1-3/4” (44.5 mm) diameter x 16.5” (42 cm) long.• Adjustable range: 3 -12 feet typical installation.• Very low power consumption, ideal for battery application.Troubleshooting: Make sure all connections are correct.If the SENSOR is not working:1. Make sure the Range Adjustment is set at maximum range.2. Disconnect the power (battery) to the SENSOR.3. Reconnect the power to the SENSOR and make sure that no metal object or vehicle is movingaround the SENSOR for 60 seconds while it is calibrating.4. Test the SENSOR to verify that it is working properly.5. Check that push/pull DIP switches on Control Board are set correctly.Key Chain Two Button Transmitter (FM134)The Key Chain Mini Transmitter is a miniature version of the Mighty Mule entry transmitter and has the same adjustable code settings. Used for remote control of multiple separate gate operators, and/or garage door operator(s). (battery included)Automatic Gate Lock (FM143)A MUST for securing the gate against forced entry or exit. Solenoid driven,plated steel bolt lock with a zinc plated steel housing. Used with Mighty Mulesystems for maximum stability and security. Comes with a keyed manual release.Recommended for gates over 8 ft. (2.4m) long. Ideal for animal enclosures or high wind areas. (Not compatible with FM250, MM-SL1000B/MM-SL2000B)5 Watt Solar Panel (FM121)If your gate application is far away from an AC power outlet, or greater than 1,000 ft (304.8m), you can choose to power your Mighty Mule gate operator system with these high output Mighty Mule solar panels. Each solar panel comes with tubular steel support, mounting clips, wire connectors, and 8 ft of Low Voltage Wire (RB509).Digital Keypad (FM137)This specially designed digital keypad can be easily installed as a wireless or wired keypad. It can be programmed to use up to 25 different personal identification number (PIN) codes. This used in combination with the Mighty Mule automatic gate lock (see automatic gate lock) adds an additional layer of security for your property.Entry Transmitter (FM135)The Mighty Mule entry transmitter includes a visor clip and has adjustable code settings. This is the standard transmitter included in every Mighty Mule gate opener kit.(battery included)Push Button (Doorbell) Control (FM132)Unlit doorbell button for remote entry or exit control. Connects directly to the control board and uses 16 gauge, multi-stranded low voltage wire (not included ).For your nearest dealer, please call 1-800-543-GATE (4283)or visit Pin Lock (FM133)The pin lock substitutes for the clevis pin at the front of the opener. Helps prevent theft of theopener from the gate, while allowing quick release of the opener.Wireless Intercom / Keypad (FM136)This versatile digital intercom with keypad system is ideal for any residential application, alerting you of visitors and allowing gate operator activation from the safety of inside your home. The intercom provides superior range with crystal clear two-way communication up to 500 ft (152.4m) wireless or 1,000 ft (304.8m) wired and can support up to three additional basestations to allow access from multiple rooms.。
罗托克二代电动门行程

罗托克二代电动门行程
【原创版】
目录
1.罗托克二代电动门的介绍
2.电动门行程的定义和重要性
3.罗托克二代电动门的行程特点
4.罗托克二代电动门的行程优势
5.罗托克二代电动门的应用场景
正文
罗托克二代电动门是罗托克公司推出的一款高品质电动门产品。
电动门行程是指电动门从开启到关闭所经过的距离,是衡量电动门性能的一个重要指标。
罗托克二代电动门的行程特点主要体现在其行程长度的精确控制和
行程速度的稳定上。
这款电动门采用了先进的控制系统,能够精确控制门的开启和关闭,使门的行程更加准确。
同时,罗托克二代电动门还采用了高效的驱动系统,能够保证门在行程中的速度稳定,避免了因速度不稳定导致的门体抖动或者噪音问题。
罗托克二代电动门的行程优势主要表现在其行程的平稳性和耐用性上。
由于采用了先进的控制系统和驱动系统,罗托克二代电动门的行程非常平稳,不仅能够提高门的使用寿命,还能够提升用户的使用体验。
此外,罗托克二代电动门的行程还具有很好的耐用性,能够承受高强度的使用,满足各种应用场景的需求。
罗托克二代电动门的应用场景非常广泛,不仅适用于商业场所,如酒店、商场、办公楼等,还适用于住宅小区、别墅等住宅建筑。
第1页共1页。
CAME 自动门系统 ZC3C 230V 门匯控制器用户指南说明书

CAMEAPRECHIUDEMANUEL D’INSTALLATIONZC3CARMOIRE DE COMMANDE POUR MOTORÉDUCTEURS EN 230 VFrançaisFRA R M O I R E S D E C O M M A N D EZP a g . 2 - C o d e m a n u e l : 1S 9239 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .Respecter les distances et les diamètres des câbles comme indiqué dans le tableau « type et section câbles ».La puissance totale du moteur branché ne doit pas dépasser 600 W.4 Description2.1 Destination d’utilisation1 Légende symboles2 Destination et environnements prévus pour l’utilisationL'armoire de commande ZC3C a été conçue pour commander un automatisme pour des portails industriels coulissants de la série C-BX et F-4000, alimentés en 230 V.Toute installation et utilisation non conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel doivent être considérées comme interdites.3 Références normatives« INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION »« ATTENTION : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION »« LE PRÉSENT MANUEL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ A DES INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU A DES PERSONNES COMPÉTENTES »2.2 Contextes d’utilisationCame Cancelli Automatici est une société certifiée pour son système de gestion de la qualité ISO 9001 et de gestion de l'environnement ISO 14001. Tous les produits Came sont conçus et fabriqués entièrement en Italie.Le produit en objet est conforme aux normes en vigueur suivantes : voir déclaration de conformité.Entièrement conçu et fabriqué par CAME Cancelli Automatici S.p.A.L’armoire de commande est alimentée en 230 V C.A. sur les bornes L1 et L2, avec une fréquence maximale de 50/60 Hz.Les dispositifs de commande et les accessoires sont en 24 V. Attention ! au total les accessoires ne doivent pas dépasser 20 W.Tous les branchements sont protégés par des fusibles rapides, voir tableau.Un bloc de sécurité et des touches ouvrir, fermer et arrêter sont installés directement sur le contenant.La carte fournit et contrôle les fonctions suivantes :- fermeture automatique après une commande d’ouverture ;- ouverture partielle pour le passage des piétons ;- détection d’obstacle lorsque le portail est à l’arrêt dans n’importe quelle position ;- « homme présent » ;- clignotement préalable de l’indicateur de mouvement ;- réglage du couple moteur de l’automatisme branché ;- fonction du test de sécurité.Les modalités de commande pouvant être définies sont :- ouverture / fermeture ;- ouverture / fermeture à action maintenue ;- ouverture partielle ;- arrêt total.Les photocellules, après avoir détecté un obstacle, peuvent provoquer :- La réouverture si le portail était en train de se fermer ;- la refermeture si le portail était en train de s’ouvrir ;- l’arrêt partiel ;- l’arrêt total.Les condensateurs spécifiques règlent ;- la durée d’intervention de la fermeture automatique ;- la durée de fonctionnement ; - la durée d’ouverture partielle.Il est également possible de brancher :- Une ampoule de signalisation de portail ouvert ;- Une ampoule de courtoisie d’éclairage de la zone de manœuvre pendant une durée fixe ;- une ampoule de courtoisie d’éclairage de la zone de manœuvre pendant le cycle ouverture / fermeture.Ce symbole indique les parties à lire avec attention.Ce symbole indique les parties concernant la sécurité.Ce symbole indique ce qu’il faut communiquer à l’utilisateur.TABLEAU FUSIBLESen protection de :fusible de :Carte électronique (ligne) 2 fusibles de 5 ADispositifs de commande (centrale)630 mAAccessoires 1 ADONNÉES TECHNIQUESAlimentation de fonctionnement 230 V - 50/60 HzPuissancemaximale admise 600 WAbsorption au repos 60 mA Puissancemaximale pour accessoires en 24 V 20 WClasse d’isolation des circuitsmatériau du contenant ABSdegré de protection du contenant IP54Température de fonctionnement -20 + 55 °CP a g . 3 - C o d e m a n u e l : 1S 9239 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .!!P a g . 4 - C o d e m a n u e l : 1S 9239 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .Avant de réaliser l’installation, il est nécessaire de :* Vérifier que le point de fixation de l’armoire électrique est bien situé dans une zone protégée des chocs, que les surfaces d’ancrage sont solides et que la fixation est faite avec des éléments adaptés (vis, tasseaux, etc.) à la surface.* Prévoir le dispositif adéquat de déconnexion omnipolaire, avec une distance de plus de 3 mm entre les contacts, en sectionnement de l’alimentation ;• Vérifier que les éventuelles connexions internes au conteneur (effectuées pour assurer la continuité du circuit de protection) sont bien équipées d’une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes.* Préparer les tubes et conduites nécessaires au passage des câbles électriques en en assurant la protection contre les dommages mécaniques.Vérifier d’avoir tous les instruments et le matériel nécessaire pour effectuer l’installation dans des conditions de sécurité maximales et conformément aux normes en vigueur. En voilà quelques exemples :1) Fixer la base de l’armoire électrique dans une zone protégée ; nous recommandons d’utiliser des vis ayant un diamètre maximal de 6 mm, à tête bombée et cruciformes.2) Forer dans les orifices prévus à cet effet et insérer les passe-câbles avec des tubes plissés pour le passage des câbles électriques.N.B. : Diamètre orifices préforés de 20 mm.3) Assembler les charnières à pression.5.3 Fixation et montage de la boîte.5 Installation5.1 Vérifications préliminaires5.2 Équipements et matérielsC-BXP a g . 7 - C o d e m a n u e l : 319S 92 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .1011TS 1233P 457ON OFF21345678910ONLINE FUSE 5A+ AUT.CL. -+ OPER.TIME -CLOSE234567891011128CONTROL BOARDFUSE ACCESS.315mA+ PAR.OP. -AFCONTROL BOARDZC3CH1CH2OPEN1V 1V 2V 3V 4V 50405060701AFUSE 2412 0L1L2VEWUE1EXVSL1TCTL2T ON11 12 13 14 15 16 17 18 19 20ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1010 11 TS 1 2 3 3P 4 5 72 C1 CX FC FA F B1 B2+ E D21P a g . 8 - C o d e m a n u e l : S 92319 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .Dispositifs de commandeTouche d’arrêt (contact N.C.)- Touche d’arrêt du portail avec l’exclusion du cycle de ferme-ture automatique ; pour reprendre le mouvement il faut appu-yer sur la touche de commande ou sur la touche de l'émetteur.Sélecteur à clé et/ou touche d’ouverture (contact N.O.) - Commande d’ouverture du portail.Sélecteur à clé et/ou touche d’ouverture (contact N.O.)- Commandes d’ouverture et de fermeture du portail, en appu-yant sur le bouton ou en tournant la clé du sélecteur, le portail inverse le sens du mouvement ou s’arrête en fonction de la sé-lection faite sur les commutateur DIP (voir sélections fonctions, commutateurs DIP 1-10).Sélecteur à clé et/ou touche d’ouverture partielle (contact N.O. (- Ouverture du portail pour le passage des piétons. La durée d’ouverture peut être réglée au moyen d’OUV. PART. La durée de fermeture automatique peut être réglée au moyen du commuta-teur DIP 12.N.B.: Tous les contacts et les boutons (N.C.) non connectés sur des accessoires doivent être court-circuités sur le bornier.7 Sélections fonctions1 ON - Fermeture automatique activée ; (1OFF - désactivée)2 ON - « Ouvrir-arrêter-fermer-arrêter » avec touche (2-7) et commande radio (carte AF insérée) activée ; 2 OFF - « Ouvrir-Fermer » avec touche (2-7) et commande radio (carte AF insérée) activée ;3 ON - « Seulement ouverture » avec commande radio (carte AF insérée) activée ; (3 OFF – Désactivée)4 OFF - « Homme présent » (exclut le fonctionnement de la commande radio) désactivée ; (4 ON – activée)5 ON - Préclignotement activé ; (5 OFF – désactivé)6 ON - Détection de présence obstacle activée ; (6 OFF - désactivée)7 OFF-Réouverture en phase de fermeture activée ; avec dispositif de sécurité branché sur les bornes 2-C1, (si le dispositif n’est pas utilisé, mettre le commutateur DIP sur ON)8 OFF-9 OFF - Refermeture en phase d’ouverture activée ; avec dispositif de sécurité branché sur les bornes 2-CX ;8 OFF-9 ON - Arrêt partiel activé ; avec dispositif de sécurité branché sur les bornes 2-CX ; (si les dispositifs ne sont pas utilisés sur 2-CX, positionner le commutateur DIP 8 sur ON)10 OFF-Arrêt total activé avec touche branchée sur les bornes 1-2, (si n’est pas utilisé, mettre le commutateur DIP sur ON)Sélecteur à clé et/ou touche de fermeture (contact N.O. (- Commande de fermeture du portail.si non utilisé1-10 – commutateur DIPP a g . 9 - C o d e m a n u e l : S 92319 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .C A ME B1B2C A M E C A M E C A ME C A MEC A ME C A MEC A ME C A MEC A MEC A MEC A ME C A MEC A MEC A ME C A ME TOPTOP-432NA • TOP-434NA TOP-862NA • TOP 864NATOP-432STOUCHTCH 4024 • TCH 4048TOPTOP-432A • TOP-434ATOP-302A • TOP-304ATAMT432 • T434 • T438TAM-432SATFMT132 • T134 • T138T152 • T154 • T158ATOMO AT01 • AT02AT04TWIN TWIN 2 • TWIN 4P a g . 10 - C o d e m a n u e l : 319S 92 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .Émetteursvoir fi che instructions fournie dans l’emballagede la c arte de fréquence radio AF43SR10 Activation de la commande radioBrancher le câble RG58 de l’antenne sur les bornes appropriées.Éventuelle sortie du deuxième canal du récepteur radio (contact N.O.).Portée contact : 5 A-24 V D.C.Antennevoir instructions sur l’emballageTOP TAMCLOSE2V 1 V 2 V 3 V 4 V 0 05 06 07 08+ AUT.CL. -+ PAR.OP. -+ OPER.TIME -AFCONTROL BOARDZC3CH1CH2OPEN1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 154RDEWE1EXON11 12 13 14 15 16 17 18 19 20ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1010 11 TS 1 2 3 3P 4 5 72 C1 CX FC FA F B1 B2+ E DP a g . 11 - C o d e m a n u e l : 19S 923 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .F R A N ÇA I SSeulement pour les cartes de fréquence radio AF43S / AF43SM :- positionner le cavalier comme illustré en fonction de la série d'émetteurs utilisée.Carte de fréquence radioEnclencher la carte de fréquence radio sur la carte électronique APRÈS AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION (et débranché les batteries si elles sont insérées)N.B. : La carte électronique reconnaît la carte de fréquence radio seulement quand elle est mise sous tension.Carte « AF »Fréquence MHz Carte Fréquence radioSérie émetteurs FM 26.995AF130TFM FM 30.900AF150TFMAM 26.995AF26TOPAM 30.900AF30TOP AM 433.92AF43S / AF43SMTAM / TOP AM 433.92AF43TW TWIN (KeyBlock)AM 433.92AF43SR ATOMO AM 40.685AF40TOUCH AM 863.35AF868TOPACCESS.315mA LINE FUSE 5A+ AUT.CL. -+ OPER.TIME -CONTROL BOARDFUSE 630mA+ PAR.OP. -CONTROL BOARDZC3CH1CH2CLOSEOPEN1AFUSE 2412 0L1L2VEWUE1EXVSL1TCTL2T ON11 12 13 14 15 16 17 18 19 20ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1010 11 TS 1 2 3 3P 4 5 72 C1 CX FC FA F B1 B2+ E D315mA LINE FUSE 5A+ AUT.CL. -CLOSEOPENCONTROL BOARDFUSE ACCESS.630mA+ PAR.OP. -+ OPER.TIME -CONTROL BOARDZC3CH1CH21AFUSE 2412 0L1L2ON11 12 13 14 15 16 17 18 19 20ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1010 11 TS 1 2 3 3P 4 5 72 C1 CX FC FA F B1 B2+ E DCH1CH1CH2CH2P a g . 12 - C o d e m a n u e l : 1S 9239 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .2) Une touche de l’émetteur permet d’envoyer le code et le led restera allumé afin de signaler la mémorisation.1) Laisser appuyée la touche « CH1 » sur la carte de base (le led de signalisation clignote).Mémoriser le code sur la carte, de la manière suivante :MémorisationLED intermittentCarte fréquence radio AFCH1 = Canal pour commandes destinées à une fonction de la centrale du motoréducteur (commande « seulement ouvrir » / «ouvrir-fermer-inverser » ou bien « ouvrir-arrêter-fermer-arrêter », en fonction de la sélection effectuée sur les commuta-teurs DIP 2 et 3).CH2 = Canal pour commandes destinées à un dispositif accessoire, branché sur B1-B2.LED intermittentCarte fréquence radio AF3) Suivre la même procédure avec la touche « CH2 » en l’associant à une autre touche de l’émetteur.N.B. : si par la suite on veut changer le code, répéter la séquence décrite.P a g . 13 - C o d e m a n u e l : 1S 9239 V e r s i o n . 1.0 01/2011 © C A M E c a n c e l l i a u t o m a t i c i s .p .a . - L e s d o n n ée s e t l e s i n f o r m a t i o n s c o n t e n u e s d a n s c e m a n u e l s o n t s u s c e p t i b l e s d e m o d i f i c a t i o n s à n ’i m p o r t e q u e l m o m e n t e t s a n s a u c u n e o b l i g a t i o n d e p r éa v i s d e l a p a r t d e C a m e C a n c e l l i A u t o m a t i c i S .p .A .05_2010。
NICE900 门机一体化驱动器 说明书

NICE系列 门机专用
结构号
电机功率 0P2 200W 0P4 400W 0P7 750W
电压等级 S 单相220V
系统型号
NICE-D-A-S0P2 NICE-D-A-S0P4 NICE-D-A-S0P7
输入电压
单相220V -15%~20%
2.1.2 铭牌
♦♦ 本使用说明书中的图例仅为了说明,可能会与您订购的产品有所利性和准确性,本说明书的内容会及 时进行变更。
♦♦ 由于损坏或遗失而需要订购使用说明书时,请与本公司各区域代理商联系,或直接与本公 司客户服务中心联系。
如果您使用中仍有一些使用问题不明,请与本公司客户服务中心联系。
电源容量 (kVA)
0.5 1.0 1.5
输入电流 (A) 2.7 5.4 8.2
图2-1 命名规则
输出电流 (A) 1.3 2.3 4.0
适配电机 (W) 200 400 750
MODEL POWER INPUT OUTPUT S/N
NICE-D-A-S0P2 200W 1PH AC220V 2.7A 50Hz/60Hz 3PH AC0V~220V 1.3A 0Hz~99Hz
图2-2 铭牌
- 10 -
NICE900门机一体化驱动器用户手册
产品信息
2.2 技术指标
表2-1 技术指标
6.10 F9组 输入输出功能参数 ………………………………………………………………… 52 6.11 FA组 显示与故障参数 ……………………………………………………………………… 54 6.12 FP组 用户参数……………………………………………………………………………… 57 第七章 应用与调试 ……………………………………………………………………………… 59 7.1 门机控制器调试 …………………………………………………………………………… 59 7.2 典型应用 …………………………………………………………………………………… 63 第八章 故障诊断及对策 ………………………………………………………………………… 66 第九章 ISMD1-5B0180A-I120X永磁同步电动机规格 ………………………………………… 69 9.1 电机参数及规格尺寸 ………………………………………………………………………… 69 9.2 编码器参数 …………………………………………………………………………………… 69 9.3 电机转矩计算及电机选型指导 ……………………………………………………………… 70
奥托克 AUTORK CO 阀门电动执行器IK,IKM系列安装与使用手册

电动执行器AUTORK COIK / IKM 系列安装与使用手册A U TOR K CO 设定器可按现场要求对执行器的控制、定。
所有的执行器在投入使用前,有必要检查其与过的兼容性。
请阅读本手册。
当 AU TO R KCO工作人员或指定代理商按照合同规时,执行器组态的相关文件应让客户留档备查。
请阅读和理解本手册指示、保护功能进行设程控制系统要求定进行现场调试和验收本手册提供如下介绍:* 手动和电动(就地和远程)操作 。
* 执行器的准备和安装 。
* 根据有关阀门正确操作的要求,对执行器 进行初级设定。
* 根据现场具体控制和指示的要求,对执行 器进行二级设定。
* 维护 - 故障排除。
* 销售和服务。
有关A UT O 站 ww w.a A U T OR KC 试和查询使用所提危险区域控制和指接通和断标准诊断断,并通按一下设进行监视内置的数根据需要或A UT OR 有功能进执行器是来识别。
RK CO I k和其它系列执行器的资料,可浏览我们的网ut ork.c 。
O I k系列执行器 - 推出无需打开电气端盖即可进行调的阀门执行器。
供的红外线设定器进入执行器的设定程序,即使在,也可安全、快捷地对力矩值、限位以及其它所有示功能进行设定。
的设定和调整在执行器主电源开时均可完成。
IK 功能可对控制系统、阀门和执行器的状态进行诊过执行器的显示屏上的图标和帮助屏幕来显示。
定器的按键即可在显示屏上对相应阀位的瞬时力矩。
据记录器可获取操作和阀门力矩数据,可提醒用户对阀门进行维护。
运行于P C机的IK -M o ni tor软件和/K CO本安型通讯器可访问数据记录器,可对执行器的所行组态和记录。
否带有设定器,可根据接线端子箱盖上的黄色标签目录1 健康与安全2 保存3 Ik系列执行器的操作 3.1 手动操作3.2 电动操作 3.3 执行器的显示-就地指示3.4 执行器的显示-报警指示页码23333454 准备驱动轴套4.1 IK 10至I K35A和Z型推力底座 4.2 IK 10至I K35B型非推力底座 4.3 IK 40至I K95A和Z型推力底座 4.4 IK 40至I K95B型非推力底座777896 接线 6.1 地线的连接6.2 电缆入口 6.3 端子的接线7 设定 7.1 设定程序 7.2 设定器 7.3 进入设定程7.4 设定方式 7.5 新口令 5 执行器的安装 5.1 提升杆式阀顶部安装5.2 带齿轮箱的侧面安装5.3 非提升杆式顶部安装5.4 手轮密封 5.5 I KM调节型5.6 I KML线性推5.7 I KML线性行程的序 - 口令门- 阀门- 阀门-执行器 力装置 调整 101111111111 11 1112 12 12 12 13 13 14 15 15 15分支点 (Cr) 设定 / 检查方式 8 设定-初级设定功能9 设定-二级设定功能 二级设定功能目录10 维护和故障排除 10.1 帮助显示 11 重量和尺寸二进制、十六进制、十进制换算表7.6 检查方式157.7 程序路径分支- 167.8 执行器的显示 167.9 返回阀位指示 16初级设定功能目录17182727424450511本手册是为让用户能够胜任对AUTORKCO Ik系列执行器的安装、操作、调试及检查而出版的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
自动平开门:
可选用多种联动方 式:红外/微波探测 器、门禁、消防等。
平开门机技术指标:
医用手动门:
医用手动门配件:
OWNIC
欧尼克自动门
产 品 介 绍
商 务 自 动 门
商务平移门:
平移门机:OZ25型
平移门机:OZ19型
OZ19技术指标:
家居自动门:
家居自动门:
欧尼克门体材质介绍:
医用普通平移门:
医用气密门:
气密自动门具有自动 反弹、抗辐射、安全 防夹、静音、停电轻 启、电气系统安全等 多种特殊功能。 气密门在关闭时,通 过动力梁内导轨及凹 槽的配合,门体会自 动向内3毫米,向下 5毫米,确保密封。
医用气密门:
欧尼克医用气密门 自投产以来,广泛 应用于医院、实验 室、药厂、IT电子 行业、科研机构等 净化要求比较高的 场所。
净化风淋房门:
门体采用彩钢板发泡 工艺或大平面亚光不 锈钢板材,以及有框 大平面玻璃,两侧及 中缝装有密封条,前 后二门可以互锁,符 合净化环境的要求。 根据用户特点,采用 设置红外感应、脚感 应、密码输入、手控 控制等方式控制进出。
自动平开门:
门机系统采用微电脑 芯片,智能控制门体 运行开闭。配置高效 无刷直流电机,寿命 长,噪音小,动力足。 开闭灵敏,安全可靠。 门扇底部装有下沉式 密封条,能完全满足 医院、护理站、洁净 厂家等场所的较高使 用卫生要求。大的手术室相连 房间门套间门
OWNIC
欧尼克自动门
产品培训
北京京明世嘉自动门商行
OWNIC
欧尼克自动门
中国浙江省宁波市鄞州区春园路165号 中国浙江省宁波市鄞州区春园路165号 165
OWNIC
欧尼克自动门
专业优势:
• 中国最大医用门企业 • 国家认定高新技术产业 • 国家建设部行业标准《医用推拉自动门》 国家建设部行业标准《医用推拉自动门》 唯一主编单位 • 入选国家卫生部汇编出版《医院专用设备 入选国家卫生部汇编出版《 图集》 图集》唯一定点医用门厂家 • 通过瑞士SGS公司ISO9001:2000国际质量 通过瑞士SGS公司ISO9001 2000国际质量 SGS公司ISO9001: 保证体系认证
医用气密门:
• 嵌入式 • 外挂式
医用气密门:
医用气密门:
铅防护门:
内衬2毫米铅板,可遮 蔽X射线,防止多种有 害射线泄漏对人体造成 伤害。可采用平移或气 密式自动门做载体。通 过中国疾病预防控制中 心辐射防护与核安全医 学所检测,符合诊断X 射线防护要求。(辐安 检字2006-087号)
铅防护门:
产品种类:
一.医用自动门: 医用普通门、医用气密门 医用铅防护门、净化风淋房门 二.商务自动门: 家居自动门、平移门 圆弧门、重叠门
OWቤተ መጻሕፍቲ ባይዱIC
欧尼克自动门
产 品 介 绍
医 用 门
医用普通平移门:
动力梁为铝合金型 材,门体采用发泡 工艺,表面外饰大 平面亚光不锈钢板 材或铝材,可选择 多种喷塑色彩。两 侧及中缝装有密封 条,符合医院使用 的卫生要求。
• 门体:门体采用发泡(聚氨脂)工艺,表 面外饰不锈钢板材或铝材,可选择多种喷 塑色彩。 • 门体材质分为: 304#本色不锈钢(1mm) 201/430不锈钢(1mm) 铝板(1.8mm)
欧尼克系列感应方式:
产品洽谈六大事项:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 产品类别 洞口尺寸(宽*高) 开启方式(双开、左开、右开) 感应方式(刷卡、免触、脚感应、按钮) 门体材质、颜色 对方墙体材料