布什白宫演讲稿(双语)——“911事件”
布什就9或11事件3周年发表广播讲话(学英语)

President radio addresses on the third 9/11 annerversary布什就9/11事件3周年发表广播讲话2004年9月11日,布什总统在9.11事件三周年纪念日向全国发表广播讲话Good morning. This is a day of remembrance for our country. And I am honored to be joined at the White House today by Americans who lost so much in the terrible events of September the 11th, 2001, and have felt that loss every day since.Three years ago, the struggle of good against evil was compressed into a single morning. In the space of only 102 minutes, our country lost more citizens than were lost in the attack on Pearl Harbor. Time has passed, but the memories do not fade. We remember the images of fire, and the final calls of love, and the courage of rescuers who saw death and did not flee.We remember the cruelty of enemies who murdered the innocent, and rejoiced in our suffering. We remember the many good lives that ended too soon -- which no one had the right to take.And our nation remembers the families left behind to carry a burden of sorrow. They have shown courage of their own. And with the help of God's grace, and with support from one another, the families of terror victims have shown a strength that survives all hurt. Each of them remains in the thoughts and prayers of the American people.The terrorist attacks on September the 11th were a turning point for our nation. We saw the goals of a determined enemy: to expand the scale of their murder, and force America to retreat from the world. And our nation accepted a mission: We will defeat this enemy.The United States of America is determined to guard our homeland against future attacks. As the September the 11th Commission concluded, our country is safer than we were three years ago, but we are not yet safe.So every day, many thousands of dedicated men and women are on duty -- as air marshals, airport screeners, cargo inspectors, border patrol officers, and first responders. At the same time, Americans serving in the FBI and CIA are performing their daily work with professionalism, while we reform those agencies to see the dangers around the next corner. Our country is grateful to all our fellow citizens who watch for the enemy, and answer the alarms, and guard America by their vigilance.The United States is determined to stay on the offensive, and to pursue the terrorists wherever they train, or sleep, or attempt to set down roots. We have conducted this campaign from the mountainsof Afghanistan, to the heart of the Middle East, to the horn of Africa, to the islands of the Philippines, to hidden cells within our own country.More than three-quarters of al Qaeda's key members and associates have been detained or killed. We know that there is still a danger to America. So we will not relent until the terrorists who plot murder against our people are found and dealt with.The United States is also determined to advance democracy in the broader Middle East, because freedom will bring the peace and security we all want. When the peoples of that region are given new hope and lives of dignity, they will let go of old hatreds and resentments, and the terrorists will find fewer recruits. And as governments of that region join in the fight against terror instead of harboring terrorists, America and the world will be more secure. Our present work in Iraq and Afghanistan is difficult. It is also historic and essential. By our commitment and sacrifice today, we will help transform the Middle East, and increase the safety of our children and grandchildren.Since September the 11th, the sacrifices in the war on terror have fallen most heavily on members of our military, and their families. Our nation is grateful to the brave men and women who are taking risks on our behalf at this hour.And America will never forget the ones who have fallen -- men and women last seen doing their duty, whose names we will honor forever.The war on terror goes on. The resolve of our nation is still being tested. And in the face of danger we are showing our character. Three years after the attack on our country, Americans remain strong and resolute, patient in a just cause, and confident of the victory to come.Thank you for listenin早上好。
布什演讲稿

布什演讲稿第一篇:布什演讲稿presidential farewell address to the nation by george w. bushthank you. fellow citizens, for eight years, it has been my honor to serve as your president. the first decade of this new century has been a period of consequence, a time set apart.tonight, with a thankful heart, i have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey we have traveled together and the future of our nation.five days from now, the world will witness the vitality of american democracy. in a tradition dating back to our founding, the presidencywill pass to a successor chosen by you, the american people. standing on the steps of the capitol will be a man whose history reflects the enduring promise of our land.this is a moment of hope and pride for our whole nation. and i join all americans in offering best wishes to president-elect obama, his wife, michelle, and their two beautiful girls.tonight, i am filled with gratitude to vice president cheney and members of the administration; to laura, who brought joy to this house and love to my life; to our wonderful daughters, barbara and jenna; to my parents, whose examples have provided strength for a lifetime.and above all, i thank the american people for the trust you have given me. i thank you for the prayers that have lifted my spirits. and i thank you for the countless acts of courage, generosity and grace that i have witnessed these past eight years.this evening, my thoughts return to the first night i addressed you from this house, september 11, 2014. that morning, terrorists tooknearly 3,000 lives in the worst attack on america since pearl harbor.i remember standing in the rubble of the world trade center three days later, surrounded by rescuers who had been working around the clock.i remember talking to brave souls who charged through smoke- filled corridors at the pentagon and to husbands and wives whose loved ones became heroes aboard flight 93中文翻译:各位同胞:在过去的八年间作为你们的总统,是我的荣幸。
911当晚电视讲话

We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbor them.
I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks. And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance.
These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people has been moved to defend a great nation.
Tonight I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened.
布什911演讲Bush's speech on 911 attack(英文)

Bush’s speech on 911 attack"Good evening.Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices: secretaries, businessmen and women, military and federal workers, moms and dads, friends and neighbors.Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people has been moved to defend a great nation.Terrorist attacks can shake the foundations of our biggest buildings, but they cannot touch the foundation of America. These acts shatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve.America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world.And no one will keep that light from shining.Today, our nation saw evil, the very worst of human nature, and we responded with the best of America, with the daring of our rescue workers, with the caring for strangers and neighbors who came to give blood and help in any way they could.Immediately following the first attack, I implemented our government's emergency response plans. Our military is powerful, and it's prepared.Our emergency teams are working in New York City and Washington, D.C., to help with local rescue efforts. Our first priority is to get help to those who have been injured and to take every precaution to protect our citizens at home and around the world from further attacks.The functions of our government continue without interruption. Federal agencies in Washington which had to be evacuated today are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.Our financial institutions remain strong, and the American economy will be open for business as well.The search is under way for those who are behind these evil acts. I've directed the full resources for our intelligence and law enforcement communities to find those responsible andbring them to justice. We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbor them.I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks. And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance.America and our friends and allies join with all those who want peace and security in the world and we stand together to win the war against terrorism.Tonight I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened. And I pray they will be comforted by a power greater than any of us spoken through the ages in Psalm 23: "Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me."This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. America has stood down enemies before, and we will do so this time.None of us will ever forget this day, yet we go forward to defend freedom and all that is good and just in our world.Thank you. Good night and God bless America."。
布什演讲稿中英对照演讲范文

布什演讲稿(中英对照)演讲范文thank you!chief justice rehnquist, president carter, president bush,president clinton, distinguished guests and my fellow citizens, the peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. with a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.as i begin, i thank president clinton for his service to our nation.and i thank vice president gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.i am honored and humbled to stand here, where so many of america's leaders have come before me, and so many will follow.we have a place, all of us, in a long story -- a story we continue, but whose end we will not see. it is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess,to defend but not to conquer.it is the american story -- a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals.the grandest of these ideals is an unfolding american promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born.americans are called to enact this promise in our lives and in our laws. and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.through much of the last century, america's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along. and even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.while many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country. the ambitions of some americans are limited by failing schools and hidden prejudice and the circumstances of their birth. and sometimes our differences run so deep, it seems we share a continent, but not a country.we do not accept this, and we will not allow it. our unity, our union, is the serious work of leaders and citizens in every generation. and this is my solemn pledge: i will work to build a single nation of justice and opportunity.i know this is in our reach because we are guided by a power larger than our selves who creates us equal in his image.and we are confident in principles that unite and lead us onward.america has never been united by blood or birth or soil. we are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. every child must be taughtthese principles. every citizen must uphold them. and every immigrant, by embracing these ideals, makes our country more, not less, american.today, we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion and character.america, at its best, matches a commitment to principle with a concern for civility. a civil society demands from each of us good will and respect, fair dealing and forgiveness.some seem to believe that our politics can afford to be petty because, in a time of peace, the stakes of our debates appear small.but the stakes for america are never small. if our country does not lead the cause of freedom, it will not be led. if we do not turn the hearts of children toward knowledge and character, we will lose their gifts and undermine their idealism. if we permit our economy to drift and decline, the vulnerable will suffer most.we must live up to the calling we share. civility is not a tactic or a sentiment. it is the determinedchoice of trust over cynicism, of community over chaos. and this commitment, if we keep it, is a way to shared accomplishment.america, at its best, is also courageous.our national courage has been clear in times of depression and war, when defending common dangers defined our common good. now we must choose if the example of our fathers and mothers will inspire us or condemn us. we must show courage in a time of blessing by confronting problems instead of passing them on to future generations.together, we will reclaim america's schools, before ignorance and apathy claim more young lives.we will reform social security and medicare, sparing our children from struggles we have the power to prevent. and we will reduce taxes, to recover the momentum of our economy and reward the effort and enterprise of working americans.we will build our defenses beyond challenge, lest weakness invite challenge.we will confront weapons of mass destruction, sothat a new century is spared new horrors.the enemies of liberty and our country should make no mistake: america remains engaged in the world by history and by choice, shaping a balance of power thatf avors freedom. we will defend our allies and our interests. we will show purpose without arrogance. we will meet aggression and bad faith with resolve and strength. and to all nations, we will speak for the values that gave our nation birth.america, at its best, is compassionate. in the quiet of american conscience, we know that deep, persistent poverty is unworthy of our nation's promise.and whatever our views of its cause, we can agree that children at risk are not at fault. abandonment and abuse are not acts of god, they are failures of love.and the proliferation of prisons, however necessary, is no substitute for hope and order in our souls.where there is suffering, there is duty. americans in need are not strangers, they are citizens, notproblems, but priorities. and all of us are diminished when any are hopeless.government has great responsibilities for public safety and public health, for civil rights and common schools. yet compassion is the work of a nation, not just a government.and some needs and hurts are so deep they will only respond to a mentor's touch or a pastor's prayer. church and charity, synagogue and mosque lend our communities their humanity, and they will have an honored place in our plans and in our laws.many in our country do not know the pain of poverty, but we can listen to those who do.and i can pledge our nation to a goal: when we see that wounded traveler onthe road to jericho, we will not pass to the other side.america, at its best, is a place where personal responsibility is valued andexpected.encouraging responsibility is not a search for scapegoats, it is a call to conscience. and though it requires sacrifice, it brings a deeper fulfillment. we find the fullness of life not only in options, but in commitments. and we find that children and community are the commitments that set us free.our public interest depends on private character, on civic duty and family bonds and basic fairness, on uncounted, unhonored acts of decency which give direction to our freedom.sometimes in life we are called to do great things. but as a saint of our times has said, every day we are called to do small things with great love. the most important tasks of a democracy are done by everyone.i will live and lead by these principles: to advance my convictions with civility, to pursue the public interest with courage, to speak for greater justice and compassion, to call for responsibility and try to live it as well.in all these ways, i will bring the values of our history to the care of ourtimes.what you do is as important as anything government does. i ask you to seek a common good beyond your comfort; to defend needed reforms against easy attacks; to serve your nation, beginning with your neighbor. i ask you to be citizens: citizens, not spectators; citizens, not subjects; responsible citizens, building communities of service and a nation of character.americans are generous and strong and decent, not because we believe in ourselves, but because we hold beliefs beyond ourselves. when this spirit of citizenship is missing, no government program can replace it. when this spirit is present, no wrong can stand against it.after the declaration of independence was signed, virginia statesman john page wrote to thomas jefferson: "we know the race is not to the swift nor the battle to the strong. do you not think an angel rides in the whirlwind and directs this storm?"much time has passed since jefferson arrived for his inauguration. the yearsand changes accumulate. butthe themes of this day he would know: our nation's grand story of courage and its simple dream of dignity.we are not this story's author, who fills time and eternity with his purpose. yet his purpose is achieved in our duty, and our duty is fulfilled in service to one another.never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives and every life.this work continues. this story goes on. and an angel still rides in the whirlwind and directs this storm.god bless you all, and god bless america.谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特****官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。
布什白宫演讲稿(双语)——“911事件”

布什白宫电视讲话全文2001-09-12 9:45AM Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices. Secretaries, business men and women, military and federal workers, moms and dads, friends and neighbors. Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.“晚上好,今天,我们的同胞,我们的生活,我们的自由,遭到了一系列有预谋的、惨无人道的恐怖分子袭击。
许多人在飞机上或者是在他们的办公室中不幸遇难,他们中有秘书,有商人和妇女,有军人和政府工作人员,有父亲和母亲,还有朋友和邻居。
数千个生命瞬间就被邪恶的恐怖主义袭击吞噬了。
The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物坍塌了,我们无法相信这一画面。
我们心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。
These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people have been moved to defend a great nation.这次大规模屠杀行为目的是为了恐吓我们的国家,使美国陷入一片混乱之中。
奥巴马911演讲稿

In just two weeks, we’ll come together, as a nation, to mark the 10th anniversary of the September 11th attacks. We’ll remember the innocent lives we lost. We’ll stand with the families who loved them. We’ll honor the heroic first responders who rushed to the scene and saved so many. And we’ll pay tribute to our troops and military families, and all those who have served over the past ten years, to keep us safe and strong.We’ll also recall how the worst terrorist attack in American history brought out the best in the American people. How Americans lined up to give blood. How volunteers drove across the country to lend a hand. How schoolchildren donated their savings. How communities, faith groups and businesses collected food and clothing.We were united, and the outpouring(流露)of generosity and compassion reminded us that in times of challenge, we Americans move forward together, as one people.This September 11th, Michelle and I will join the commemorations at Ground Zero, in Shanksville, and at the Pentagon. But even if you can’t be in New York, Pennsylvania or Virginia, every American can be part of thisanniversary. Once again, 9/11 will be a National Day of Service and Remembrance. And in the days and weeks ahead, folks across the country—in all 50 states—will come together, in their communities and neighborhoods, to honor the victims of 9/11 and to reaffirm the strength of our nation with acts of service and charity.In Minneapolis, volunteers will help restore a community center. In Winston-Salem, North Carolina, t hey’ll hammer shingles and lay floors to give families a new home. In Tallahassee, Florida, they’ll assemble care packages for our troops overseas and their families here at home. In Orange County, California, they’ll renovate homes for our veterans. And once again, Michelle and I look forward to joining a local service project as well.There are so many ways to get involved, and every American can do something. To learn more about the opportunities where you live, just go online and visit . Even the smallest act of service, the simplest act of kindness, is a way to honor those we lost; a way to reclaim that spirit of unity that followed 9/11.On this 10th anniversary, we still face great challenges as a nation. We’re emerging from th e worst economic crisis in our lifetimes. We’re taking the fight to al Qaeda, ending the war in Iraq and starting to bring our troops home from Afghanistan. And we’re working to rebuild the foundation of our national strength here at home.None of this will be easy. And it can’t be the work of government alone. As we saw after 9/11, the strength of America has always been the character and compassion of our people. So as we mark this solemn anniversary, let’s summon that spirit once more. And let’s sh ow that the sense of common purpose that we need in America doesn’t have to be a fleeting(飞逝的)moment; it can be a lasting virtue—not just on one day, but e very day.十年前,美国经历了历史上最黑暗的一天。
英文演讲_布什就九·一一事件四周年颁发勇气勋章的演讲.

布什就九·一一事件四周年颁发勇气勋章的演讲President Remembers 9/11 Heroesat Medal of Valor Award Ceremony2005年9月9日,布什颁发勇气勋章并发表纪念9/11四周年的演讲。
THE PRESIDENT: Thank you all very much. (Applause.) Thank you. Welcome to the White House. Laura and I are honored that you're here today. We recognize a group of Americans whose bravery and commitment to their fellow citizens showed us the true meaning of heroism.The 442 names you just heard belong to men and women of uncommon valor and decency and honor. On one of the worst days our country has ever witnessed, we witnessed the courage of some of the finest people our country has ever produced. And their sacrifice will always be remembered.I want to thank the Attorney General. I welcome members of the United States Congress and the United States Senate who have joined us -- Bill Frist, Senator Schumer, Congressman Fossella, Congressman Crowley. By the way, thank you for bringing your mother. Congressman Wolf, Congressman Smith, Congressman King, Congressman McCarthy, Congressman Israel. I want to thank Ray Kelly, the Police Commissioner of the great city of New York. (Applause.) I thank all the fire chiefs, police chiefs, and Port Authority personnel. I particularly want to thank the men and women who are on the front line of making us safe -- thank you all for coming today. (Applause.)The 9/11 Heroes Medal of Valor honors the public safety officers who gave their lives on September the 11th. On that day, firefighters, police officers, emergency medical technicians, Port Authority personnel and other public safety officers performed their jobs with extraordinary distinction in the face of unspeakable terror.We're grateful to the families and friends who have come here to honor their memory. We know that the sense of loss you feel does not disappear with time. Four years later, you still miss your loved ones. America admires your courage in the face of such terrible pain. And your loved ones will always have the thanks and admiration and respect of a grateful nation.When America has been challenged, there has always been citizens willing to step forward and risk their lives for the rest of us. Over the last 11 days in Louisiana and Mississippi and Alabama, we have again seen acts of great compassion and extraordinary bravery from America's first responders. Firefighters and police, and U.S. Coast Guard men and women, and National Guardsmen and active duty forces, disaster and medical assistance teams, search and rescue units from all over the United States have descended on the Gulf Coast to help the victims of Hurricane Katrina. They have faced the storm's destruction with valor and determination, and their hard work has saved lives in the face of great adversity.We're still at the beginning of a huge effort. The tasks before us are enormous. Yet so is the heart of the United States. We're grateful to the emergency personnel -- (applause.) We are grateful to the emergency personnel who are working to assist victims and restore communities affected by this disaster. In these difficult days, we have again seen the great strength and character and resolve of America. And we will continue to work to help the people who are struggling.In every community we depend on those who carry the badge, who keep the peace and protect our citizens. And in times of national crisis, all Americans are grateful to those who answer the alarms and run toward danger and provide urgent care. Those who place their own lives at risk for others must be recognized and honored by their fellow citizens.And four years ago, America saw the unparalleled heroism of our nation's public safety officers. We lost brave rescue workers who gave their lives so that others could live. We lost many other citizens who assisted in the rescue efforts, and whose courage and sacrifice that day made them extraordinary.On September the 11th, 2001, America lost Firefighter Donny Regan of Rescue Company 3 in Bronx. During his 17-year career with the New York City Fire Department he was cited six times for bravery. And today, our nation honors Donny's final act of courage. His son, Peter, lost a father on September the 11th; today, he carries on his father's legacy. Peter followed his dad's footsteps to the fire department. Today he is defending our freedom as a reservist with the 3rd Battalion 25th Marine Regiment in Iraq. (Applause.)On September the 11th, 2001, America lost Firefighter Ronnie Gies of Squad 288 in Queens. Ronnie had been with the New York Fire Department since 1988. He rushed downtown to the World Trade Center. A video of the day showed Ronnie on his way into the towers. His wife said, "You see him straight on, carrying equipment, with such a look of determination." His own son, Tommy, graduated from the FDNY Academy last August, and is now a member of Ladder 147 in Brooklyn. And we're grateful for Tommy's courage and service. (Applause.)On September the 11th, 2001, America lost Senior Court Officer Thomas Jurgens, one of about 25 New York State Court officers who responded after the plane hit the first tower. Thomas' last radio transmission came from inside the burning tower, after he'd been warned to get out because the danger was too great. He refused to leave his post. His last words before signing off were, "There are people here who need our help."On September the 11th, 2001, America lost New York City Police Officer Moira Smith. Moira is remembered by friends for her fearless spirit on and off the job. She ran with the bulls in Spain. And in 1991, she ran into a subway tunnel to rescue dozens of people trapped in one of the worst subway accidents in New York history. On September the 11th, 2001, she ran toward danger once again, into the burning towers of the World Trade Center. A broker she helped to safety remembers her steady blue eyes and her even voice. The next day's papers carried an image of Moira helping an injured man out of the tower, before she rushed back in to save others. And the tower collapsed around her. One of Moira's colleagues said, "She could have saved herself, but nothing would have stopped her saving one more person."These are some of the examples, only a few of the examples, of the extraordinary bravery that took place that day. All the brave men and women we recognize today brought credit to the uniform, and honor to the United States of America. (Applause.)And one way our nation can honor their sacrifice is to win the war on terror. (Applause.) On September the 11th, 2001, we saw the future that terrorists intend for us. And I made a decision: America will not wait to be attacked again. We will take the fight to the enemy, and we'll defend our freedom. (Applause.)Since that day we've taken the fight to the enemy. We're hunting down the terrorists in mountains in Afghanistan, in tribal regions of Pakistan, in the deserts of Iraq, and on islands of Southeast Asia, and the Horn of Africa. We're fighting the terrorists and we're fighting their murderous ideology, by spreading the hope of freedom across the broader Middle East. Free nations are peaceful nations, and by advancing freedom's cause, we are laying the foundation of peace for our children and our grandchildren. (Applause.)We will succeed. And the legacy of peace and freedom we leave behind will be the greatest memorial to your fallen family members and friends. (Applause.)The heroes of September the 11th will not be here to see that day. But their moms and dads and children and grandchildren can know a proud America will always stand in the long shadow of their service and sacrifice, and a proud nation will always remember them.May God bless you all, and may God forever bless the memories of those who sacrificed on behalf of our citizens. (Applause.)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
布什白宫电视讲话全文2001-09-12 9:45AM Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices. Secretaries, business men and women, military and federal workers, moms and dads, friends and neighbors. Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.“晚上好,今天,我们的同胞,我们的生活,我们的自由,遭到了一系列有预谋的、惨无人道的恐怖分子袭击。
许多人在飞机上或者是在他们的办公室中不幸遇难,他们中有秘书,有商人和妇女,有军人和政府工作人员,有父亲和母亲,还有朋友和邻居。
数千个生命瞬间就被邪恶的恐怖主义袭击吞噬了。
The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物坍塌了,我们无法相信这一画面。
我们心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。
These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people have been moved to defend a great nation.这次大规模屠杀行为目的是为了恐吓我们的国家,使美国陷入一片混乱之中。
但他们失败了。
我们的国家非常强大,我们伟大的人民已经行动起来,勇敢保卫我们伟大的祖国。
Terrorist attacks can shake the foundations of our biggest buildings, but they cannot touch the foundation of America. These acts shatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve.恐怖主义袭击能够摧毁我们一些高大的建筑物,但却动摇不了美国人民坚定的信念。
这些恐怖活动能够破坏钢铁大厦,但却摧毁不了美国人民钢铁般的坚强意志。
America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world. And no one will keep that light from shining.美国成为恐怖分子的袭击目标,是因为我们在世界上高举自由和理想的火炬,但是任何人都不可能将这一火炬熄灭。
Today, our nation saw evil, the very worst of human nature, and we responded with the best of America, with the daring of our rescue workers, with the caring for strangers and neighbors who came to give blood and help in any way they could.今天我们的国家遭遇了邪恶,这种邪恶是人性中最恶毒的。
美国人民将全力以赴应对这一邪恶,我们的救援人员英勇无畏,无论是陌生人还是我们的朋友,他们纷纷伸出援助之手,向我们提供血液,给予他们力所能及的帮助。
Immediately following the first attack, I implemented our government's emergency response plans. Our military is powerful, and it's prepared. Our emergency teams are working in New York City and Washington D.C., to help with local rescue efforts. Our first priority is to get help to those who have been injured and to take every precaution to protect our citizens at home and around the world from further attacks.事件发生之后,我立即启动了政府的紧急应对计划,我们的军队是强大的,他们已经做好了充分的准备。
我们的紧急救援队伍正在纽约和华盛顿特区紧张地工作着,和当地救援人员并肩作战。
我们的当务之急是帮助那些受伤者,并保持高度警惕,随时保护国内和世界各地的美国公民不再受到袭击。
The functions of our government continue without interruption. Federal agencies in Washington, which had to be evacuated today, are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow. Our financial institutions remain strong, and the American economy will be open for business as well.我们的政府将保持正常运转,不会中断。
今天,华盛顿的联邦政府机构大都被疏散,一些重要工作人员将于今天晚上恢复工作,而整个政府机构也将于明天全面正常办公。
我们的金融机构依然强大,美国经济也将恢复正常。
The search is under way for those who are behind these evil acts.I've directed the full resources for our intelligence and law enforcement communities to find those responsible and bring them to justice. We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbor them.搜救在受伤人员的工作正在展开。
我已经下令所有情报及司法部门全力协作,找出应为此事负责的人,并将他们绳之以法。
我们将对恐怖分子和那些庇护他们的人一视同仁,决不姑息。
I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks. And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance.我对国会议员们能与我一起强烈谴责此次袭击事件的行为表示赞赏。
在此,我还代表美国人民,向对此事表示哀悼和伸出援助之手的世界各国的领导人表示诚挚的感谢。
America and our friends and allies join with all those who want peace and security in the world and we stand together to win the war against terrorism.美国和我们的朋友及盟友将与那些企盼和平与安全的国家携手,共同为打赢反抗恐怖主义的战争而奋斗。
Tonight I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened. And I pray they will be comforted by a power greater than any of us spoken through the ages in Psalm 23: "Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me."今晚,我请求你们一同祈祷,为所有处于灾难之中的人们,为那些美好世界被无情击碎的孩子,为所有那些安全受到威胁的人们。
我祈祷他们能够从《第23诗篇》中得到更大的力量和安慰,正如诗篇中所说的:“就算我走过被死亡阴影笼罩的山谷,我也毫不畏惧,因为有你们和我在一起。
”This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. America has stood down enemies before, and we will do so this time.今天,所有的美国人在公正和和平的信念下团结在一起。