英语口语中话语标记语的语用功能
话语标记语的语用功能

! ! )( 引言
话语标记语 ( .1B,:&8B/ 0-8C/8B) 又称话语联系语 ( .1B,:&8B/ ,:55/,D1E/B) 是指用来标示话语之间各种 逻辑或时空关系的词或短语。大致而言, 话语标记语的研究可以分为两大阵营 ( 黄大网, "##) ) : ()) 以 7,41FF815、 G/./C/8、 H8-B/8 等人为代表的 “ 连贯” 派。 (") 以 I’-,C0:8/、 %&,C/8 等为代表的 “ 关联” 派。两 派对交际的认知不同, 因此, 对话语标记语的看法也各不相同。连贯派认为话语标记语是表征性的 ( 8/J8/B/5D-D1:5) , 它限制了对话语关系的命题选择, 这些命题表达了听话人需恢复并用来理解语篇的连 贯关系。关联派认为话语标记语的作用在于通过将听话人引入预设的上下文及其效果来限制听话人的 理解过程。I’-,C0:8/ ( )>@$ : $$ ) 认为话语标记语的唯一作用就是指明语境特征和语境效果, 从而引导 听话人理解话语。本文试图依据关联理论的框架, 从认知语用的角度来探讨话语标记语在话语理解中 的语用功能及在语篇理解中的明示作用和篇章组织功能。
! ! "( 话语标记语存在的理论依据
从 "# 世纪 @# 年代起, 认知科学一直处于为世人瞩目的学科前沿。)>@* 年, K-5 7J/8L/8 和 K/18.8/ M1’B:5 联名出版了 《 关联: 交际与认知》 ( G/’/E-5,/:N:00&51,-D1:5 -5. N:651D1:5 ) 。)>>? 年, 该书又出 版了第二版。它是近年来给西方语用学界带来较大影响的一本专著。关联理论提出理解话语的标准是 人类认知假设, 即认为人类的认知以关联为取向 ( 8/’/E-5,/ :81/5D/. ) 。换句话说, 交际双方之所以能够 配合默契, 明白对方话语的暗含内容, 主要由于有一个最佳的认知模式— — —关联性。由此关联性成为话 语理解的理据: 话语的内容、 语境和各种暗含使听话人对话语产生不同的理解, 但听话人不一定在任何 场合下对话语所表达的全部意义都得理解, 他只用单一的、 普遍的标准去理解话语, 这个标准足以使听 话人认定一种唯一可行的理解, 这个标准就是关联性。 根据关联理论, 交际涉及说话人与听话人对信息的处理, 说话人通过明示交际行为, 使听话人获取
话语标记语的语用功能对口语教学的启示话语标记

话语标记语的语用功能对口语教学的启示话语标记一、引文话语标记语在语篇和会话中经常出现,是一种常见的语言现象。
话语标记语的使用能够有助于形成连贯的话语和语篇,也能够给受话者或听话人以信息提示,从而能够帮助受话人更准确的理解话语或者了解发话者的真正意图。
许多语言学家特别是语用学家对话语标记语这一语言现象进行研究探讨,并已经形成不同的研究流派,对话语标记语的语用功能进行了分析总结,指出在口语教学中应以培养学生口头交际为最终目的,指导学生在语言交流中恰当运用话语标记语,以达到成功的语言交际。
二.话语标记语的主要语用功能(一)信息缓延功能当说话人所要表达的信息还没有想好,为了避免停顿过长,说话人往往会加上标记。
例如:A: How much are you selling your car for?B: Well,let me see … how about 4,000 dollars.在例子中,B的回答中使用了“well”这一话语标记语,在这里起到了延缓信息输出的作用。
从信息的延缓我们也可以推测B的心理意图:出什么价格合适呢?3000是不是低了?5000是不是高了呢?还是出价4000吧。
但是,如果缺少了“well”一词,B的意图就无法充分体现出来,这也正是话语标记语的信息缓延功能的意义所在。
(二)信息引导功能在英语中有一些连接词或连接语如so、too、anyway、but、you see等等,这些连接词或连接语本身是无意义的,但是就是因为使用了这些连接词或连接语,我们才得以推测说话人的意图所在。
例如:A: I have to know where he is!B: Well,you see,the doctor is at his son’s wedding but I’m sure that it’s over by now. He should be checking in any moment.在以上例句中,B的回答中使用了“you see”这一话语标记语,在这里起到了引导信息的作用。
话语标记语“youknow”的语用功能及汉语翻译

Schiffrin 在 "Discourse Marker"(1987) 中曾提到, "youknow"作为话语标记语的主要功能是”标示说话人对说话对象以 及所讲内容的态度和主观倾向 "。
"you know" 作为话语标记语, 它的使用表示了对前面话语的一种回应, 可以向听话者表示说话 者有话要讲, 并在某种程度上显示了说话者在话语生成之前与话 语生成之时思维过程的某种联系, 话语标记语的使用有利于引导 听话者注意即将说出来的话语与现实话语之间的某种联系, 从而 实现语篇的连贯。
下面, 本文将引用英美电影中的经典台词, 结合语境,具体论述话语标记语 you know 的五大语用功能及其 汉语翻译。
一、You know 语用功能之一:提醒功能及汉语翻译 所谓"提醒功能 "即是提醒听话者自己有话要讲, 使听话者注 意听取自己的意见。
Blackmore 认为,话语标记语在言语交际中的唯一作用就是 指明语境特征和语境效果, 从而引导听话人理解话语。
关联理论 强调,使用话语标记语的目的就是最大限度的减少听话人理解话 语时所付出的努力和代价, 而使用话语标记语能引导听话人获取 说话人所期待的语境假设和语境效果, 也即向听话人提供了明示 的语言标记,表明说话人希望听话人如何去获取话语的关联性。
"you know" 在交际中便可以起到提醒的功能。
话语标记语“you 翻译 know”的语用功能及汉语例一:Harry: Well ,you'd be amazed what falling madly in love can do for you.Sally: Well ,it's wonderful; it's nice to see you embracing life in this manner.Harry: Yeah ,plus you know you just get to a certain point where you get tired of the whole thing.Sally: What "whole thing"?Harry: The whole life-of-a-single-guy thing. 以上对话是出自于九十年代美国电影《当哈里遇到赛丽》,男主人公和女主人公因一次偶然的机会相识,男主人公玩世不恭、风流倜傥的恶劣生活态度令女主人公Sally 非常反感。
话语标记语在交际中的语用功能

话语标记语在交际中的语用功能1.引言: 话语标记语是我们在口语和书面语篇中常用的一种话语成分, 充当这种成分的可以是单个的词语, 如连词“ and”, 副词“actually ”, 感叹词“ w ell ”等, 前人对话语标记语的界定一直没有取得共识。
人们对话语标记语在交际中的作用也一直存在分歧。
Holker (1991) 指出,话语标记语的功能主要体现在四个方面: 不对话语的真值条件产生任何影响; 不会增加话语的命题内容; 与说话的情景有关; 具有一定的情感功能或表达功能。
2.本文主要从以下六个方面分析话语标记语的语用功能:2.1表示礼貌Lakoff(1997) 曾指出, 语用功能包括两条规则要清楚; 要礼貌。
它们对语言或非语言交际起着制约作用,当人们遵守一定的礼貌规则时, 就容易被对方理解。
说话人不能将自己的观点强加于听话人,让对方自己做出选择。
因此, 在言语交际中说话人应该通过一定的礼貌机制,比如借助“ well ”, “er”, “ah” 等话语标记语, 来表达说话人的某种犹豫, 或缓和说话语气(冉永平2002) 。
从功能的角度来说, 它的作用就是调节人际关系, 降低威胁面子的力度。
当说话人或听话人的面子受到威胁时, 这些表缓和语气的话语标记语就会派上用场。
2.2作为一种反馈信号根据Clancy(1996) 等人的定义: 反馈信号是指“当别的会话参与者取得发言权时, 主要是充当听话人角色的会话参与者所发出的简短的言语反应信号, 如“ ng”, “啊” , “对”等对于会话的互动过程会产生直接的影响, 是使会话参与者的共同活动过程得以顺畅进行的重要因素。
Clancy 等人的定义实际上是从两个方面对反馈信号进行界定:其一, 反馈信号是由会话中充当非主要说话人角色的会话参与者所使用的; 其二, 反馈信号的形式一般是比较“简短”的。
另外, 反馈信号不应该包含新的实质性的命题内容, 因为反馈信号的功能是非主要说话人针对主要说话人传递的信息做出的反映, 本身并不传递新的信息内容。
分析话语标记的意义及其功能

分析话语标记的意义及其功能话语标记是一种常见的语言现象,指在口头或书面语言中标记出不同语言功能或意义的符号或短语。
这些标记在不同的语言和文化背景中具有不同的意义和功能,但在整体上都起着重要的作用,以下我将从语言交际的角度出发,对话语标记的意义及功能进行分析。
一、话语标记的意义1、构建语言交际关系话语标记可以通过语言行为来建立交际关系,构建说话者和听话者之间的语言关系。
例如,在英语中,交际用语如“please”、“thank you”等不仅仅是出于礼貌和教养的目的,更是在表达听话人的地位或重要性。
同样地,在汉语中,说话者常常使用动词“请”,“谢谢”等话语标记表达尊敬和感谢。
2、表达语言意图话语标记可以在语言交际中传达说话者的语言意图。
例如,在日常生活中,我们需要通过话语标记来表示询问、请求、命令、陈述等语言意图。
通过话语标记可以更加准确地表达我们想要传达给听话人的信息,有效避免误解或不必要的语言冲突。
3、强调语言重点在语言交际中,话语标记也可以用于强调说话者的主观态度和语言重点。
例如,在汉语中,“只有”、“才”、“反而”等话语标记可以用于强调某种意思和说话者的语气,使语言更加生动有力。
二、话语标记的功能1、调整语言交际的情感色彩话语标记可以调整语言交际中的情感色彩,使语言变得更加亲切和有趣。
例如,在朋友之间交流时,我们常常使用话语标记“哈哈”、“笑”等表示愉悦和幽默的表情来增加交际的乐趣。
2、加强语言表现力话语标记可以提高语言交际的表现力,使语言更加清晰、精准。
在自我表达、演讲和写作中,合理地运用话语标记不仅可以使语言更加生动活泼,而且可以使语言表达更加准确清晰,更加深入人心。
3、促进交际的理解和沟通话语标记可以起到促进交际的理解和沟通的作用,使谈话双方能够更好地理解和领会彼此的意图。
在外语学习和跨文化交流中,通过正确地运用话语标记可以帮助自己更好地适应跨越文化和语言障碍,有效降低交际的误解和不必要的冲突。
英语专业学生习得话语标记语WELL语用功能之实证研究

英语专业学生习得话语标记语WELL语用功能之实证研究1. 本文概述在本研究中,我们专注于探讨英语专业学生在第二语言习得过程中,如何习得并运用话语标记语WELL的语用功能。
话语标记语作为交际中的一个重要元素,对于非母语者来说,掌握其恰当的使用时机和功能是提高语言运用能力的关键。
本研究采用实证研究方法,通过问卷调查、口语访谈和语料库分析等手段,收集了一定数量的英语专业学生在不同语言环境下使用WELL的实例。
研究旨在揭示学生对该话语标记语的认知程度、使用频率、以及在实际交流中的功能变化。
通过对收集到的数据进行详细的定性与定量分析,本文试图回答以下问题:英语专业学生在何种情境下更倾向于使用WELL?他们在使用过程中展现出哪些语用策略?以及这些策略如何反映其对话语标记语功能的理解与掌握程度?最终,本研究旨在为英语教学提供实际指导,帮助教师更有效地设计教学活动,促进学生话语标记语习得,从而提高他们的交际能力。
2. 理论框架与概念界定本研究的理论框架主要基于语用学和社会语言学两个学科。
语用学关注的是语言在实际交际中的使用,特别是语言使用者如何利用语境来理解和使用语言。
社会语言学则关注语言与社会结构之间的关系,包括语言如何反映和影响社会身份、社会关系和社会行为。
在语用学中,话语标记语(discourse markers)是研究的一个重要领域。
话语标记语是口语交流中常用的词语,如“well”、“you know”、“I mean”等,它们通常不承载直接的语义内容,但对话语的组织、语境的理解以及人际关系的构建等方面起着重要作用。
本研究特别关注“well”这一话语标记语,探讨其在英语专业学生口语交流中的使用和功能。
社会语言学角度则关注语言使用者在特定社会文化背景下的语言选择,以及这些选择如何反映和影响其社会身份。
在英语作为第二语言(ESL)的学习环境中,英语专业学生的话语选择不仅反映了他们的语言能力,也体现了他们的社会身份和文化认同。
话语标记语so的语用功能及其对英语教学的启示
话语标记语so的语用功能及其对英语教学的启示【摘要】以往研究发现话语标记语so主要有因果连贯功能,然而,在日常会话中它还有其他重要语用功能。
文章以英语中的so为对象,并以互动式会话语料为例,多维度探讨它在语境条件下的语用功能,比如行动驱使标记功能、含义推断标记功能及情态标记功能,同时通过研究so的语用功能启示英语教学:作为英语教师在课堂教学中要强化对话语标记语的语言输入与情景渗透,培养学生的语用交际意识与提高学生的语用能力。
【关键词】so;话语标记语;语用功能;英语教学日常言语会话中存在很多类似you know,you see,say,so等话语标记语。
这些话语标记语近似于汉语中的“你知道”、“你看”、“看”、“因此”等话语成分。
很多学者从语法语义等单一视角探讨过此类话语标记语的功能。
其中从社交、认知、心理等多语用层面对so的研究尚不多见。
笔者通过语料分析后发现此类话语标记语虽然不影响话语的命题内容,但在互动言语交际过程中起着不可忽视的作用:它们依附在一定的话语中,其具体语用功能须依托语境而定。
所以,我们有必要从语用视角出发,把so放在具体交际语境中去多维度研究,考察其语用功能。
一、话语标记语so的语义功能在日常交际中,so经常以话语标记语的形象出现。
我们先看看在牛津高阶双语词典中,对口语中的so所作出的解释。
(l) So I had a couple of drinks on the way home.What´swrong with that´?此处,sr,被用以解释说话者对喝酒这一事件的态度。
此外,它也可以被用来描述说话者对某事的评价,提出问题,或做出总结。
例如:(2) So. what have you been doing today?(3) So,that´s it today.例(2)中,so被用来引导说话者提出的问题。
英语话语标记语的主要特征及其语用功能
Be t So ou ty: y m ov d er t n e h e e ye r a a s go?
例 3 Al t ig o s e e we a e c r il O wi t e n g t t n : l h n s c ni rd, r et n y t n h e oi i . d a ao
话 语 标 记 语 的研 究 因为 研 究 者 出发 点 和 侧 重 点 的不 同 , 其 命 名 、 义 、 类 、 用 等 方 面 的认 识 也 存 在 很 大 的 不 同 。这 对 定 归 作 些 经 常 出现 在 话 语 中 的 、 属 不 同 词类 的 、 义 上 无 意 义 的 词 语 或 结 构 , L n ar_ 称 为 “ 秘 小 品 词 ” 但 有 一 种 观 点 是 所 语 被 o g ce1 神 。 被普遍认 同的, 即话 语 标 记语 是 渗 透 在 话语 交 际 活 动 中 的 , 为 话 语 交 际手 段 的“ 彩 链 ” “ 味 剂 ” “ 弦 音 ” 是 渗 透 在 话 作 五 、调 与 和 ,
的语 用 功 能 的基 础 。
[ 键 词 ] 话 语 标 记 语 ; 用 功 能 ; 征 关 语 特 [ 金 项 目] 西 北 农 林 科 技 大 学 外 语 系 20 基 0 9年 教 改基 金 项 目。 [ 者 简 介 ] 金 辰 (9 7 ) 女 , 士 , 北 农 林 科 技 大 学 外 语 系 讲 师 , 要 从 事 英 语 语 用 学 及 应 用 语 言 学 的研 究 。 作 17一 , 硕 西 主
语 交 际 的 各 个 环 节 中 的 , 至 被 有 些 学 者 认 同 为 , 影 响 话 语 理 解 的 “ 标 ” [ 话 语 标 记 语 的语 用 功 能 超 越 了 其 本 身 的 语 义 甚 是 路 。 2
话语标记语的语用功能与大学英语口语教学
学中, 教师 应 向学 生介 绍 话 语标 记 语 方 面 的 知识 , 合 教 学 资源 , 确 学 生 的 学 习 内容 , 励 学 生 参 与 真 实 语 境 的 会 整 明 鼓 话 , 高学 生 使 用 话语 标 记 语 的 意识 与 英语 口语 表 达 的 连 贯性 。 提 关 键 词 : 学英 语 ; 大 口语教 学 ; 语 标记 语 ; 用功 能 话 语 中 图分 类 号 : 1 H3 9 文献 标 识 码 : A 文 章编 号 :6 194 (0 20 —180 1 7—2 72 1 )300 —3
( o eg a g a e p rme t F rinL n u g De at n ,HabnEn iern iestlHabn 1 0 0 , i n j n , ia s ri gn eigUnv ri , ri 5 0 1 Hel gi g Chn ) y o a
Ab ta t Dic u s r e s h v r g t u cin u h a e s n l it rc in sr c : s o re ma k r a e p a ma i f n t s s c s p ro a n e a t ,p a ma i b ln e a d d so re c o o rg t aa c n ic u s c c n tu t n n t e o a gih t a h n o o lg n f h e c e ss o l to u et t d n sk o e g fds o r e o sr c i .I h r l o En l e c i s g fC l e E g s ,ta h r h ud i r d c s u e t n wld eo c u s e i n o i ma k l ,i tg a e t c ig r s u c ,d f ela nn o tn s n o rg a t ia in i ilg e n a t e t o tx n r es n e r t e h n e o r e e n r ig c n e t ,e c u a e p r i p t dao u si uh n i c n e ta d e a i e c o n c h l t d n e eo h i a r n s fu i g d so r ema k r n h i o e e c r n l h e p e s n . ep s u e td v l p t e wa e e so s ic u s r e sa d t erc h r n e i o a E gi x rs i s r n n l s o
话语标记语的功能
话语标记语的功能话语标记语的语用功能和语篇功能学者们基本上认为, 话语标记语具有Halliday ( 1985) 所说的语言三大元功能中的语用功能和语篇功能。
由于话语标记语多数缺乏语义(命题) 意义, 通常被认为没有概念功能, 但这不等于话语标记语没有意义。
Ostman( 1981: 39- 40) 认为, 语用功能是话语标记语的主要功能。
Ostman( 1981: 39- 40) 认为, 话语标记语的语篇功能是标记事件和话轮。
Brinton( 1996: 38) 主张要分析话语标记语的语篇功能,需要考虑比Halliday 所用的更大的语言结构, 即超乎句子层面的、包括整个话语的结构。
Aijmer( 2002: 46) 指出, 具有话语框架功能的话语标记语在说话人即将转换话题或者交谈出现中断之时使用, 目的是引起听话人的注意。
Brinton ( 1996) 认为, 话语标记语能表达主观意义和人际意义。
话语标记是说话者为了促进、引导解释过程而使用的一种手段。
它主要体现语篇功能,来促进解释特定话语单位与它周围交谈情景之间的连贯关系。
语篇建构功能是指说话者通过使用话语标记语把零碎的、不连贯的话语组织成连贯的、可明确表意的话语。
话语标记语的语用功能具有灵活、多变性,其受语境的制约程度很大。
人际互动功能主要是指话语标记语在建立和调节人际关系,表达情感、态度、评价、判断、期待和要求,表明说话人的身份或地位,缓和语气,减少面子威胁、转换话题等方面的作用。
作为话语交际过程中的一种明示信号标记,话语标记语的使用可以实现使说话者成功地引起听话者的注意与参与,标识话轮的转换,维持话语的正常进行,确认听话者是否按预期理解话语的意思,是否同意说话者观点等作用,从而调节交际双方的人际关系。
这样的话语标记语有: Ok, right, well, you know, Oh。
话语标记语是话语交际中一种常见的语言现象,在不同的交际条件下具有不同的语用功能。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语口语中话语标记语的语用功能Abstract:Discourse markers (hereafter DMs) are pervasively used in spoken language, which have very important pragmatic functions-repair function and politeness function. It plays a very important role in our daily communication, and enables speakers to make logical and coherent utterances.Key words:discourse markers; communication; pragmatic functionsI. IntroductionWhen paying attention to spoken English, one will notice a group of lexical expressions in utterances. They do not convey any propositional meaning, but they are part of a discourse segment. These expressions are called discourse markers (DMs). DMs have very important pragmatic functions in communication. Many scholars (Schiffrin, 1996; Fraser, 1987; Blakemore, 2001) have showed keen interest in DMs and some have carried out a series of researches in an attempt to name and define these lexical expressions. This paper analyzes repair function and politeness function of DMs.II. Properties of DMsThe first and most established study of DMs is reported in Schiffrin(31). She defines DMs as “linguistic elements that signal relations and participation framework levels of the discourse”. To get a general knowledge about DMs, we can look at the following basic features that characterize DMs: they are free morphemes; they are more often used in spoken language; they are used to express speakers’intentions in communication, and to make utterances more fluent; they do not contribute to the meaning of utterances. If a discourse marker is removed from an utterance, the utterance will not become ungrammatical or change its meaning.III. Pragmatic Functions of DMsThere is no agreement on the pragmatic functions of DMs. In China, Ran Rongping (58) mainly analyzes the functions of “well”, that is, face-threatening mitigator, markers of hesitation, markers of lacking information, and markers of repair. Since the pragmatic functions of DMs in the present research are to add discourse coherence, a good command of employing DMs can make our conversation more lively, personal and genuine. And this study will especially focus on the repair function and the politeness function.A. Repair FunctionIn verbal communication, we often find that the speaker may have a slip of tongue or a slip of ear; he may choose incorrect words or misunderstand what the other has said. In such cases, the speaker or the hearer may “repair on line”.Bois put out four kinds of repair markers: reference editing (that is), difference editing (rather), error editing (I mean), and sta tement editing (well). The insertion of “well” in the discourse may fulfill the function of editing. For example: “The author stands for, well, is in favor of gun control.” The function of well is used to correct the mistake made by the speaker. The speaker may wake up to something incorrect in his utterance, for example, the slip of the tongue, a wrong use of a word or a wrongassumption. Well is used to mark a transition in a response to a question or to a preceding statement and thus to prepare the liste ner for the inference of the speaker’s implication.B. Politeness FunctionIn the study of linguistics politeness, the most relevant concept is “face”, which means one’s public self-image. This is the emotional and social sense of self that every person has and expects everyone else to recognize. When the speaker says something, he should mind his words and lessen the possible threat to the hearer’s face in order to keep a nice talk, otherwise, it would be impossible for them to carry on the talk.Speakers employ DMs, such as “well”, to express his hesitation or mitigation in interaction. Speakers take turns at speaking up in conversation. Typically, only one person speaks at a time and there tends to be an avoidance of silence between speaking turns. Participants will use discourse markers as a way to organize their turns at speaking, such as “Ok, you can go on speaking and I’m listening.” In this case Ok indicates the transition of topic in the process of communication. In addition, Ok is used as a signal to the hearer that the speaker has well comprehended the current discourse. Sometimes Ok can act as a marker of hearer’s acknowledgement to encourage the speaker to continue the conversation.IV. ConclusionResearch on DMs is still a fairly new sub-branch of linguistics, which is involved both in pragmatics and discourse analysis. A good command of using DMs can facilitate the smoothness of one’s communication and therefore achieve a successful communication. This study is just the beginning of long and hard work. It is a long way to improve the mastery of DMs. It is hoped that this paper can arouse people’s interest and make them aware of the importance of these DMs and therefore may contribute to further study.References:[1]Blakemore, D. Discourse and Relevance Theory[M]. Oxford:Basil Blackwell,2001.[2]Fraser, B. What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 1999, (31) 931-952.[3]Schiffrin, D. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.[4]陈丽霞. 话语标记语的语用功能研究[DB]. 中国知网, 2007.[5]李勇忠. 语用标记与话语连贯[J]. 外语与外语教学, 2003 (1): 62-64.[6]冉永平. 话语标记语的语用学研究综述[J]. 外语研究, 2000 (4): 8-14.[7]冉永平. 话语标记语well的语用功能[J]. 外国语, 2003 (3): 58-64.。