浅谈英语中的道歉言语行为和道歉策略

合集下载

英文道歉的五种方式

英文道歉的五种方式

英文道歉的五种方式在英语中,表达道歉的方式有很多种。

以下是五种常见的英文道歉方式:1.直接道歉(Direct Apology):•"I'm sorry."•"Sorry about that."•"Please accept my apology."•"I apologize for..."2.承认错误并请求原谅(Admitting Mistake and Asking for Forgiveness):•"It was my mistake, and I hope you can forgive me."•"I realize I made a mistake. Can you please forgive me?"•"I did wrong, and I'm truly sorry. Will you forgive me?"3.提供解释并致歉(Offering Explanation and Apologizing):•"I didn't mean to upset you. It was unintentional, and I apologize."•"What happened wasn't your fault; it was mine. I'm really sorry."•"There was a misunderstanding, and I take full responsibility. My apologies."4.承担责任并请求改正的机会(Taking Responsibility and Requesting a Chance to Make Amends):•"I take full responsibility for my actions. Can I do anything to make it up to you?"•"I know better now, and I want to fix what I've done. Please let me try."•"I understand the impact of my behavior, and I'd like to make it right if you'll allow me."5.表达遗憾并承诺未来改进(Expressing Regret and Promising Future Improvement):•"I deeply regret my actions and assure you it won't happen again."•"I'm truly sorry for the inconvenience I've caused and will ensure it doesn't happen in the future."•"I feel terrible about what occurred and promise to do better moving forward."每种方式都可以根据情况和语境进行调整,以适应不同的道歉场景。

英语的“道歉”几种用法

英语的“道歉”几种用法

英语的“道歉”几种用法第一篇:英语的“道歉”几种用法体验式英语教育先锋美联英语英语的“道歉”几种用法非正式道歉:Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉,例如:I shouldn't have done that.Sorry, I'll never do it again.我不该做出那种事的。

对不起,以后不会了。

I'm very sorry.I didn't mean to wake you up.真对不起,我不是故意吵醒你的。

正式道歉:Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的道歉,例如:I do apologize for this interruption, Mr Jones.很抱歉打断你了,琼斯先生。

Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting.琼斯先生为不能出席会议致歉。

似是而非的道歉:将要打搅到别人的时候用Excuse me,例如:Excuse me please, I need to get off.对不起(让一下),我要下车。

Excuse me, you are sitting in my place.不好意思,你坐的是我的位子。

小知识点:真假SorrySorry并不一定表示道歉,I’m sorry.如果是降调的话就表示是真的道歉,如果是平调或者升调通常是表示遗憾、疑问、拒绝或攻击,在和老外对话的时候要留意。

例如:I'm sorry to say that he didn't pass the exam.很遗憾,他没有通过考试。

I'm sorry, but do you think you could move your car? 不好意思,你可以挪一下车吗?我们可以通过丘吉尔在国会上致歉时说的一句妙语来感受下sorry的双重含义:You say that I called you an idiot.It is true and I am sorry。

浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择

浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择

浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择摘要道歉是言语交际中的一种言语行为。

生活中我们通常会因为不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道歉。

然而,一提起“道歉”,人们可能会简单地将之理解为“对不起”“请原谅”等言语行为。

道歉言语行为通常发生在当说话者(Speaker)有意或无意中冒犯了听话者(Hearer)时而采取的一种旨在恢复两者之间以往特定关系的行为。

当一个人在社会团体中违背了社会规范或冒犯了他人时,他作出道歉行为,就可以维护此人的人际和谐关系,恢复其社会地位,树立良好的个人形象。

文章旨在研究分析英汉道歉语及其对道歉策略的选择的差异,通过阐述道歉的研究现状及其定义、道歉的种类、道歉策略及其制约因素,对中英道歉策略的选择进行比较,最后从其文化价值体现分析中国和英语国家道歉言语行为的差异。

研究表明,由于英汉文化不同、交际方式和价值取向的不同,从而导致在道歉策略的选择上也有所不同。

论文关键词:道歉;种类;社会因素;影响;道歉策略;AbstractThe apology is one kind of speech act in the spoken language communication. In our daily life we may usually apologize to others in different ways or accept others’ apologies for different reasons. However , as far as “the apology“ is concerned, people may refer it to the expressions such as “sorry“ or “excuse me“ and so on.. The speech act of the apology is one kind of behavior which usually occurs when the speaker intentionally or accidentally offends the hearer, for the purpose of restoring the former specific relation. When a person has violated the social norm or affronted others in the social group, if he makes apology, he can maintain the interpersonal harmonious relations, restore his social position, and set up the good individual image. This article analyzes the apologies and the differences in the selection of the apology strategies between English and Chinese. The article elaborates the present research situation and the apology’s definitions, the types of the apologies, the apology strategies and its restricted factors, carries on the comparison of the selection of apology strategies between the Chinese and English, and explores the difference in the speech act of the apology between China and the English-speaking country from the characteristic aspect. The result suggests that the different cultures, the different ways of communication and value trend between English and Chinese lead to the differences in the selection of the apology strategies. Key words: Apology; types; social factors; influence; apology strategies;近年来,言语行为已成为语用学和社会语言学领域中研究的重要课题之一。

如何用英语向别人道歉

如何用英语向别人道歉

如何用英语向别人道歉在工作中犯错之后,道歉是很必要的。

接下来小编为大家整理了如何用英语向别人道歉,希望对你有帮助哦!一、会话Part OneLily: I owe you an apology, Mr. Steven.Steven: What do you mean, Lily?Lily: I'm terribly sorry about the appointment last Thursday. I hope you'll excuse me.Steven: Forget it. I'd have done exactly as you did if I had been in your situation.Lily: That's very kind of you to say so.Part twoEva: Sorry to be late. I was caught up in a traffic jam. Am I the last guest to arrive?John: Yes, VIPs always are. So it's quite all right. And you're a very important person at this party.Eva: Oh, please don't!John: I was just kidding. We've been expecting you all this time!Part ThreeAnnie: Sorry to have kept you waiting, Eva. I was answering an overseas call.Eva: It's all right. You must be a very busy general manager.Annie: Well, I hope you weren't bored while I was on the phone.Eva: No. I was reading this new brochure of yours, you see. I'm very much interested in your new product.二、句型1. I must apologize for not writing to you sooner. 我没有及早给你写信,真对不起。

道歉英语口语怎么说

道歉英语口语怎么说

道歉英语口语怎么说道歉可以说是人们日常最常用的口语了,那么,你知道哪些道歉的英语口语吗?下面是我为大家整理的道歉英语口语怎么说,希望对大家有所帮助。

道歉英语口语怎么说1.excuse mePerson 1: Excuse me, do you know what time it is?不好意思,你知道现在几点吗?Person 2: Yes, its two oclock.两点。

另外,可以用please来加强语气,例如:Excuse me please, I need to get off.(不好意思,我要下车。

)2.beg your pardonPerson 1: I beg your pardon. Would you mind helping me a moment?(对不起,你能帮我一下吗?)Person 2: Certainly. What can I do to help?(当然,我该做些什么?)在这些场合中,人们以道歉来作为对话的开头。

如果你是因为做错了某件事或者误解别人而道歉的话,就可以使用以下句型:3.sorryIm very sorry for / that ...我对...感到非常抱歉Im really / awfully / terribly sorry.我很抱歉I cannot tell you how sorry I am…我无法告诉你自己有多么抱歉sorry about that对此我感到十分抱歉Im really so very sorry indeed我很抱歉例句Person 1: Im very sorry for stepping on your foot!(对不起,踩到你的脚了!)Person 2: Dont worry about it.(没关系。

)4.apoogizeI apologize if I ...如果我...那我道歉I apologize for (+ ing form of verb)因为...我道歉I do most sincerely apologize我作出最真诚的道歉I do most sincerely and abjectly apologize非常真挚地道歉I owe you an apology我该向你道个歉英语口语:关于道歉【道歉用语】1. Excuse me.(常用来事前道歉。

口语中的道歉和原谅用语

口语中的道歉和原谅用语

口语中的道歉和原谅用语口语交流中,道歉和原谅是经常会遇到的情况。

无论是因为失误、误解、冲突或其他原因引起的不愉快,道歉和原谅的表达都是维护人际关系的重要环节。

在这篇文章中,我们将探讨口语中常用的道歉和原谅用语,以及它们的适用场景和表达方式。

一、道歉用语1.1 表示歉意和道歉- I'm sorry.(对不起。

)- I apologize.(我道歉。

)- I beg your pardon.(请原谅。

)- Excuse me.(对不起。

)- My apologies.(我的道歉。

)这些常用的道歉用语可以用于各种情况,无论是因为自己的失误或不慎而引起的问题,还是由于无意中伤害了他人的感情。

通过使用这些表达,我们可以表达出自己的歉意和对错误的认识。

1.2 承认错误和负责- It's my fault.(是我的错。

)- I take full responsibility.(我完全负责。

)- I messed up.(我搞砸了。

)- I should have known better.(我本应该更好地知道。

)- I realize I was wrong.(我意识到我错了。

)当我们认识到自己的错误时,需要承认并承担责任。

通过使用这些用语,我们表达出自己的懊悔和决心改正错误的态度,以期获得他人的原谅。

1.3 表示后悔和保证改正- I regret what I did.(我为我的行为感到遗憾。

)- I promise it won't happen again.(我保证不会再次发生。

)- I will make it up to you.(我会弥补给你的损失。

)- Please give me another chance.(请再给我一次机会。

)- I'll do whatever it takes to make it right.(我会尽一切努力弥补。

)在向他人道歉时,我们不仅要表达出歉意,还需要向对方保证我们的行动,以证明我们的诚意。

不同场合用英语口语道歉的方式(最新)

不同场合用英语口语道歉的方式(最新)

【篇一】不同场合用英语口语道歉的方式1小错误当你犯下小错误向别人道歉时,用“sorry”当然是最简单且最恰当的词啦:Whoops! Sorry!Oh! Sorry.Sorry ‘bout that.这里还有一些俚语可以用来表示轻微的错误哦:Oh, my bad.My fault, bro.2更严重的错误当你犯了更严重的错误,这样道歉会更加适合:I’m so sorry.I apologize.在这种情况下,有时人们在道歉前会说“哦,我的天哪”或“哦,我的天哪”:Oh my goodness! I'm so sorry. I should have watched where I was going.3沟通/信息出错如果你的沟通出现问题,或者提供了错误的信息,你可以说:My mistake.I had that wrong.I was wrong on that.My apologies.有时候你可以同时说这两个短语,然后在开头或结尾说“对不起”:Sorry, my apologies. I had that wrong.4对亲近的人犯错如果你和朋友、爱人或同事犯了严重的错误,你不应该用随意的语言道歉。

尝试更正式的道歉,比如:I’d like to apologize.I want to apologize.I owe you an apology.I wanted to tell you I’m sorry.在这些短语之后,你可以加上“for”(doing something/ how I… / what I…)":I'd like to apologize for how I reacted yesterday.5正式场合我们用最正式的英语写作。

在这种情况下,你可以用这些短语:I sincerely apologize.I take full responsibility.你还可以用以下短语来完成句子:...for any problems I may have caused....for my behavior....for my actions.6sorry的其他用法有些情况下,说英语的人(尤其是加拿大人)会说“sorry”,但他们并不是真的在道歉。

浅谈英汉道歉的差异应用英语毕业论文

浅谈英汉道歉的差异应用英语毕业论文

浅谈英汉道歉的差异应⽤英语毕业论⽂XX⽔院外语系毕业论⽂姓名专业应⽤英语班级应⽤英语论⽂题⽬浅谈英汉道歉的差异指导教师评定成绩2010年 01⽉浅谈英汉道歉的差异摘要:道歉在和谐⼈际关系⽅⾯扮演着⼗分重要的的⾓⾊,尤其是在跨⽂化交际中显得更为重要。

本⽂阐明了道歉的重要性,并从道歉⽅式、道歉策略及其运⽤、道歉语功能及其产⽣的原因等⽅⾯分析了英汉道歉的差异。

关键词:道歉⽅式;道歉策略;道歉语作⽤引⾔道歉是⼈们⽇常交际中经常使⽤的⼀种礼貌⾔语⾏为,它主要是⽤来维护或顾全听话⼈的⾯⼦,表达对听话⼈的尊敬。

因此,通过道歉可以弥补⾃⼰冒犯别⼈所带来的后果,从⽽恢复双⽅的和谐关系。

由于⼤部分⼈不是很了解英汉道歉⽅⾯的差异,所以在跨⽂化交际中避免不了误⽤,有可能在合适的场景没⽤相应的道歉策略进⽽产⽣摩擦,为了减少⼈们在跨⽂化交际关系中不必要的误会,在此浅谈⼀下英汉道歉的差异。

1.道歉的重要性1.1道歉的含义关于什么是道歉,不同的语⾔学家有不同的见解。

J.霍姆斯将道歉定义为这样⼀种⾔语⾏为:假设甲为致歉者,⼄为冒犯者,道歉是甲为了弥补⾃⼰的冒犯⾏为向⼄致歉,以挽回⼄的⾯⼦,从⽽恢复双⽅的⾔语⾏为。

Fraser对此定义⼜进⾏补充,指出:“只有两种基本条件成⽴时,道歉才有可能发⽣。

第⼀,说话者对⾃⼰的举⽌⾏为承认负有责任。

第⼆,由于说话者⾃⼰的举⽌⾏为产⽣了冒犯听话者的后果,说话者因此传递出遗憾的信息。

”【1】由此可以看出,道歉是这样⼀种⾔语⾏为:当A 冒犯了B,道歉可以被⽤来维护B的⾯⼦,并且弥补冒犯的后果,进⽽恢复A与B之间的和谐。

1.2道歉的作⽤当交际中⼀⽅的⾔⾏冒犯到另⼀⽅的⾯⼦时,其中⼀⽅需要⽤挽救⾯⼦来缓解这种威胁,道歉就是在冒犯到对⽅⾯⼦时可采取的⼀种挽救⾯⼦的⽅法。

道歉可以消除冒犯者⼼⾥的不安,减轻其内疚感;道歉可以化解双⽅⽭盾,和谐双⽅关系;道歉还可以净化⼼灵,提⾼个⼈道德修养等。

2.英汉道歉的差异2.1英汉道歉⽅式的差异英汉道歉⽅式的主要差别在于英美⼈倾向于直接道歉,⽽中国⼈则喜欢间接道歉⽅式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

摘要:道歉是日常交际中使用较多的一种礼貌策略,恰当地使用道歉能消除人际交往中的矛盾,维持良好的人际关系,促进社会和谐。

本文应用语用学的相关理论,介绍了英语中常用的道歉策略,详细分析了这些道歉策略在实际交际中的应用。

关键词:道歉;言语行为;面子;道歉策略;礼貌策略道歉是言语行为的一种,交际中知道何时和如何向人道歉是一个人礼貌的体现,也是一个人交际能力的体现。

恰到好处的道歉能消除人际交往中的矛盾,维持良好的人际关系,促进社会和谐。

Brown和Levinson(1978)提出的礼貌策略,又称为“面子保全论”。

他们认为面子是一个人在交际中为自己树立的个人形象,面子可分积极面子和消极面子,积极面子是指在交际中希望得到别人的赞同和喜爱,消极面子是指不希望别人强加给自己,自己的行为不受别人的干涉和阻碍。

社会交际中我们既要尊重别人的积极面子,又要照顾到别人的消极面子。

交际中使用礼貌策略的目的就是满足对方的积极面子需求和消极面子需求,维持和谐的人际关系,更好地实现交际目的。

道歉策略是礼貌策略的一种,交际中使用道歉策略的目的是维持对方的面子需求。

如果把恭维和道歉做一个对比的话,恭维主要是满足别人的积极面子需求,而道歉主要是满足别人的消极面子需求。

因此道歉策略是消极礼貌策略的一种,交际中当一方实施了威胁另外一方面子的行为时,就需要使用道歉来修补,以维护对方的消极面子。

在英语文化中,冒犯或侵犯他人的行为有很多,如因自己的疏忽而给他人带来不便、侵犯他人的私人空间、打断别人的谈话、让别人等待而浪费别人的时间、损坏他人的物品、社交中的失礼等。

这些冒犯和失礼行为威胁到了对方的消极面子,干涉了别人行动的自由,给他人带来不便,这时往往需要采取道歉这种方式来修补人际关系。

英语中常用的道歉策略有下面几种:第一种是直截了当的道歉。

如用“I apologize”直接表达歉意;也可以用“I’m afraid,I’m sorry”表达后悔;还可以用“Excuse me,forgive me”请求对方的原谅。

这些道歉的方法是交际中使用最多的,它们能很清楚地传递道歉之意,也能更好的获得对方的理解和谅解。

第二种是对自己的冒犯或失礼行为做出解释和讲明理由。

比如你到机场接一个朋友,而你由于路上堵车迟到了,让朋友等了半个小时,见面后就可以说“I was stuck in a traffic jam”来解释迟到的理由,希望获得朋友的谅解。

第三种是主动承认错误,承担责任。

这种策略在实际应用中又有多种形式。

有时可以主动承认过错,比如在路上走路时由于自己太慌张而撞倒某人,你就可以说“It is my fault”;有时可以指出自己能力不足和工作失误,如在工作场合因为自己事情太多出现小的疏漏,给自己的同事带来不便,你就可以说“I was confused”;有时可以认可对方是对的,委婉承认自己错了,一句“You are right”可以消除对方对自己的不满,赢得对方的原谅;也可以向对方说明自己不是故意的,如在和朋友玩耍的时候,你不小心弄脏了朋友的衣服,你可以说“I didn’t mean to get it dirty”;还可以提出弥补或补偿,如在朋友家你不小心打碎了花瓶,你可以提出帮他重新买一个,你可以说“I will replace it for you”。

第四种是保证同样的过失或者冒犯行为不再发生,以获得对方的谅解。

学生上课多次迟到,老师很生气,学生可以采用这种方式向老师道歉,说“I promise that it won’t happen again”。

在实际使用这些道歉策略的时候,往往不是使用单一一种,而是把几种策略综合起来使用,比如你要打电话取消和一个朋友的事先约好一起吃中餐,就可以说“I’m sorry.I can’t make it after all.I’ve got an unexpected meeting.It’s a real pain”。

这样的道歉就综合了以上的几种方法,既有直接表达歉意,也有解释理由,向对方表明你取消这次约会绝非故意,而是迫不得已,这样更能得到对方的体谅和原谅。

在大多数情况下,道歉者是为自己的失礼和冒失行为而道歉,但是有时候也会代表他人道歉,自己的孩子、妻子、朋友或者是自己团体的成员出现失礼或过错时,自己感到应该承担责任而主动向受害方或者面子受损方提出道歉。

如一家人受邀在别人家吃饭时,自己的孩子把饮料洒在了地毯上,这时家长应该承担没有管好孩子的责任,主动道歉,可以这样说“Oh look I’m terribly sorry.I’ll clean it up.Have you got a cloth?”听到这样的话,主人一定会谅解孩子的过错,并说“Don’t worry.I’ll do it.It wasn’t very much.”道歉策略的使用和很多因素有关,如冒犯和伤害他人的程度、交际双方的权力地位、社交距离及交际双方的性别等。

这些因素都影响到交际策略的使用,影响到交际者在何时在什么情况下如何向人道歉。

一般来说,冒犯别人的程度越大,对别人消极面子的损害越大,就需要交际者更真诚的道歉才能满足对方消极面子的需求。

考虑交际者双方的权利和地位,人们对长者或上级、同辈或同级、晚辈或下级会采用不同的道歉策略。

一般来说,人们对上级道歉的频率比对下级多,而且道歉也更慎重,会综合应用一些道歉策略,如表示歉意,解释原因,承认错误及保证同类过失不再发生等。

同辈或同级之间的道歉也很常见,会根据不同的情况采用不同的道歉方式。

上级对下级道歉则浅谈英语中的道歉言语行为和道歉策略胡明勇(三峡大学外国语学院)95摘要:隐喻本质上是一种认知模式。

英汉两种语言在隐喻的建构上既有认知的共性,又存在着文化个性。

隐喻的特点造成隐喻迁移的可能性和复杂性。

关键词:隐喻迁移;认知模式;文化模式一、引言传统的隐喻把隐喻当作是一种用于修饰话语的修辞现象。

当今隐喻研究已大大超出修辞学研究范围,众多学者从不同学科和角度探索隐喻的本质、功能和工作机制。

以莱克夫为代表的认知语言学家指出隐喻不仅是一种语言现象,而且是人类认知世界的重要方式。

隐喻作为一种思维方式体现了人类思维的共性,但认知模式又依赖于文化模式,受文化模式的影响和制约。

所以英汉两种语言在隐喻的建构上既有认知的共性,又存在着文化差异。

隐喻的这些特点造成隐喻迁移的可能性和复杂性。

二、隐喻的认知共性和文化个性认知语言学家认为隐喻是人类将某一领域经验用来说明或理解另一类领域经验的一种认知活动。

隐喻意义的产生是从源域具体形象到目标域抽象概念的投射的结果。

隐喻的这种跨域映射不是随意的,而是根植于人类的物质经验。

人类的经验源于人与大自然、人与人之间的相互作用,来源于人类自身的感觉动力器官和智力感情。

每一种经验都有其结构,正是这种多维的结构构成了经验的完形。

人类最初的基本经验是对具体的,能明确定义的事物的经验,这些经验先于概念产生并有自己的内在结构,如基本层次范畴和意象图式。

对抽象的、或不能明确定义的概念(如感情、思想等),需要根据对具体事物的完形经验以相应的方式构造其完形经验。

隐喻思维是客观世界和人的思维共同作用的创造,正是人们的隐喻思维方式使人们看到了概念之间的联系,从而产生从具体到抽象的投射。

隐喻作为一种民族共有的认知方式为来自不同文化的人们之间的交流和沟通提供了心理基础。

人类认知经验的共性和他们赖以生存的客观世界本身的相似又为来自不同文化的人们理解隐喻现象提供了物质基础。

尽管不同民族使用的语言系统迥异,但基于共同的认知结构,扎根不同文化中隐喻便可能重合,形成“文化共核”。

正是有了这种“文化共核”,才使理解不同文化中的隐喻成为可能。

英汉隐喻的文化取象极为丰富,而且有许多相似之处,如都以绵羊比喻温顺,以钢铁比喻坚强,用狐狸比喻狡猾等。

还有许多习语中的比喻简直不谋而合,如:add fuel to the flames(火上浇油);a thunder of applause(雷鸣般的掌声);have something at ones fingers’ends(了如指掌);in the same boat(同舟共济);walls have ears(隔墙有耳)。

隐喻作为语言现象又体现着文化的差异,具有民族性和约定性。

各民族不同的文化传统、社会生活、风俗习惯、价值观念、宗教信仰等都会使语言的运用产生不同的风格,表现出不同隐喻的民族文化特色。

例如中国在远古时期已经有了烹饪用的鼎,后来就有了鼎足三分、鼎足之势、鼎盛、鼎立相助等固定表达。

再如源自中医药的对症下药、病入膏肓、妙手回春等;源自中国象棋的举棋不定、棋逢对手、丢卒保车、马后炮等;源自京剧的亮相、跑龙套、唱红脸、唱白脸等。

西方国家传统文化大都与古希腊文明和基督教有着渊源,因此,语言中充溢着大量的相关隐喻。

如Achilles heel指致命的弱点,a Herculean task指需要巨大的体力或智力才能完成的任务,a Pandora’s box比喻灾难、麻烦、祸害的根源,而Prometheus 则是热爱人类、反抗压迫的象征。

隐喻迁移的认知机制黄珍(娄底职业技术学院外语系)比较少见,如果出现,下级反而会感到惶恐不安。

社交距离也是影响道歉策略使用的一个重要因素。

社交距离是根据人们关系的亲密程度来划分的,有亲密关系(配偶、伴侣、家庭成员),一般朋友关系和陌生人等。

研究发现,人们向陌生人和一般朋友道歉频率更高,道歉方式也更慎重。

向非常熟悉的朋友和亲密的人道歉相对较少,而且比较随意。

有人甚至认为朋友之间友谊越深,关系越亲密,越不会因为一些小事而道歉,如果道歉,反而显得生疏和疏远了。

另外,交际双方的性别差异也对道歉策略的使用产生较大的影响。

有研究表明,女性在日常交际中对道歉比男性更敏感,她们使用道歉的频率要高于男性;女士会因为一些细小的冒犯或失礼向人道歉,男士往往是在对他人造成较严重侵犯并且认为如果不道歉会加重损害他人面子的情况下才向人道歉;女性常常因为侵犯别人的私人空间或打断别人的谈话而向人道歉,男性更多是因为耽误了别人的时间或损坏了别人的私人物品而道歉。

如果把以上多种因素综合起来考虑,那情况就更复杂,需要我们在人际交往中仔细思量,认真对待,采用合适的道歉策略,既要尊重别人的面子,又要让自己不失面子,避免人际关系紧张,维护和谐的人际关系。

参考文献:[1]Brown,P.,&Levinson,S.Universals in Language usage: Politeness phenomenon.In E.N.Goody(Ed.),Questions and Politeness[C].Cambridge:Cambridge University press,1978: 56-289.[2]何兆熊.新编语用学概要[M],上海:上海外语教育出版社,1999。

相关文档
最新文档