暮光之城中的对白台词(中英文对照)
Twilight__《暮光之城》剧本_中英文对照+词汇解析_学习笔记

我会想念凤凰城。
“I'd miss the heat.”
heat: 炎热的天气
想念这里炎热的天气。
“I would miss my loving, erratic, harebrained mother.”
-Bella: Yeah. Wow, you're looking good.
记得。哇你气色不错呦。
-Billy: Well, I'm still dancing.
呃,还神气十足呢。
I'm glad you're finally here.
很高兴你终于来了。
Charlie here hasn't shut up about it since you told him you were coming.
'cause: [口语](=because)因为
因为我所要的只是……”
-Charlie: Your hair's longer.
你头发长了。
-Bella: I cut it since the last time I saw you.
上次见你之后我剪过。
-Charlie: Guess it grew out again.
我不知道去哪里
And I don't know what I'll see"
虽不知前途为何”
-Bella: In the state of Washington, under a near constant cover of clouds and rain,
英文电影《暮光之城》经典台词欣赏

Edward: What a sick, masochistic lion.
(D)
贝拉::有3件事我很确定
About three things I was absolutely positive.
第一,爱德华是吸血鬼
The first… Edward was a vampire.
第一,爱德华是吸血鬼
The second – there was a part of him, and I don't know how dominant that part might be.. that thirsted for my blood.
第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血.
有时候,我在想我眼里所看到的和世上所有其他人眼里所看到的是不是同样的东西.也许,我脑袋里哪里短路了.
囧...这个翻译很强悍呐...glitch就是"小毛病,小故障"的意思. 常见的搭配是"go off without a glitch",指某事进展顺利,没有发生大的问题. 也可以说成"go off without a hitch",hitch的意思和glitch相近,指"a problem or difficulty that causes a short delay 暂时的困难(或问题);故障;障碍"
"Positive."
"你敢肯定吗?"
"绝对肯定."
I can"t be positive about what time it happened. 我说不准这事是什么时间发生的.
暮光之城1 中英对照资料

Good to see you.
贝拉 你记得比利·布莱克吧 - 记得
Bella, you remember Billy Black. - Yeah.
你精神很好啊 - 我还能跳舞呢
- Wow, you're looking good. - Well, I'm still dancing.
真高兴你过来了
我把架子从浴室里拿走了
I've cleared some shelves off in the bathroom.
是 只有一个浴室
Right. One bathroom.
这个台灯挺不错的
It's a pretty good work lamp.
销售小姐帮我挑了个好的
The sales lady picked out the bed stuff.
I'm really kind of the more suffer-in-silence type.
那你可以做报纸专题啊
Good headline for your feature.
我是报社的 你很有新闻价值 可以上头版
I'm on the paper, and you're news, baby, front page.
你喜欢紫色 对吗
You like purple, right?
紫色挺好的
Purple's cool.
谢谢
Thanks.
好
Okay.
查理的其中一个优点是
One of the best things about Charlie,
他不缠人
he doesn't hover.
【经典台词】《暮光之城》经典台词

【经典台词】《暮光之城》经典台词 1.I was unconditionally and irrevocably in love with him.我毫无条件的无可救药的爱上了他。
2.Everything about me invites you in...My voice,my face...even my smell.我的一切都让你着迷...我的声音我的相貌...甚至我的气息。
3.I promise to love you every moment forever.我答应爱你到海枯石烂至死不渝。
4.I am gonna fight for you until your heart stops beating.我将为你而战,直到到我的心脏停止跳动的那一刻。
5.when you can live forever, what do you live for?当你可以永生你将为何而活?6.I'd never given much thought to how I would die.我从来没有想过自己会怎么死。
7.Yes, it is enough. Enough for forever. —Edward是的,够了,永远够了8.I don’t care! You can have my soul. I don’t want it without you—it’s yours already! —Bella我不在乎,你可以拥有我的灵魂,我不想让它离开你,它已经是你的了()9.I dream about being with you forever.我的梦想是永远和你在一起。
10.you are my life now.你现在就是我的生命。
11.I don't have the strength to stay away from you anymore.我再也没有能力离开你半步了。
12.I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.我不是害怕你我只是害怕失去你。
Twilight 《暮光之城》剧本 中英文对照+词汇解析 学习笔记

-Billy: Yep.
yep: [俚语]是
没错。
-Jacob: I totally rebuilt the engine for you.
totally: 完全 rebuild: 重新组装;重新装配 engine: 发动机,引擎
我帮你安了新发动机。
-Bella: Come on.
在华盛顿州,有一地方,常年阴云密布,细雨绵绵,
there's a small town named Forks. Population, 3,120 people. This is where I'm moving.
population: 人口
那就是福克斯小镇。人口3120。这就是我即将搬去住的地方。
miss: 想念 Phoenix: 凤凰城(美国亚利桑纳州首府) phoenix: 凤凰
我会想念凤凰城。
“I'd miss the heat.”
heat: 炎热的天气
想念这里炎热的天气。
“I would miss my loving, erratic, harebrained mother.”
guess: 猜测
大概又长了吧。
-Bella: I used to spend two weeks here almost every summer, but it's been years.
以往每年夏天,我都会在这住两星期。但那是很久以前的事了。
-Charlie: I've cleared some shelves off in the bathroom.
clear off: 除去,清除;把…腾空 bathroom: 浴室
Twilight+《暮光之城》电影中英对照剧本

Twilight 《暮光之城》-Bella: “I'd never given much thought to how I would die.”give thought to: 考虑,想一想我从未想过,我会如何死去。
“But dying in the place of someone I love seems like a good way to go.”in place of: 代替,取代;交换但是代替所爱之人死去也是种不错的归宿。
“So I can't bring myself t o regret the decision to leave home.”regret: 后悔decision: 决定所以我不后悔离家的决定。
“I would miss Phoenix.”miss: 想念Phoenix: 凤凰城(美国亚利桑纳州首府)phoenix: 凤凰我会想念凤凰城。
“I'd miss the heat.”heat: 炎热的天气想念这里炎热的天气。
“I would miss my loving, erratic, harebrained mother.”erratic: 不稳定的;飘忽不定的harebrained: 轻率的,欠考虑的,粗心的想念我亲爱的飘忽不定,粗心大意的妈妈。
-Renee: Okay.好的。
-Phil: Renee, come on.Renee,来呀。
-Bella: And her new husband.husband: 丈夫还有她的新丈夫。
-Phil: Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch.catch: 及时赶到,赶上伙计们,快点。
我爱你们。
可快点,还要赶飞机呢。
-Bella: But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad,go on the road: 巡回各地(如旅行、演出、行商等)gonna: <俚>( =going to)将要spend: 度过但他们即将远行,所以我要搬去和爸爸住,and this will be a good thing. I think.这应该是件好事。
暮光之城中英文歌词

暮光之城中英文歌词歌曲名:Supermassive Black Hole歌手:Muse专辑:暮光之城库伦一家和Bella打棒球那一段Oh baby dont you know I suffer?宝贝你是否知道我的遭遇?Oh baby can you hear me moan?宝贝你能听到我的呻吟声吗?You caught me under false pretences你在我错误的虚假下抓住了我How long before you let me go?要多久你才会让我走?You set my soul alight你让我灵魂出窍You set my soul alight你让我灵魂出窍(You set my soul alight)你让我灵魂出窍Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive 那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞(You set my soul alight)你让我灵魂出窍Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive 那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞I thought I was a fool for no-one我想我是个不知道该为什么而活的傻子Oh baby I m a fool for you哦宝贝我是个爱你的傻瓜You re the queen of the superficial你是至高无上的皇后And how long before you tell the truth还有多久你能告诉我真相You set my soul alight你让我灵魂出窍You set my soul alight你让我灵魂出窍(You set my soul alight)你让我灵魂出窍Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive 那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞(You set my soul alight)你让我灵魂出窍Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞Supermassive black hole一望无底的黑洞Supermassive black hole空虚无底的黑洞Supermassive black hole一望无底的黑洞Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞(You set my soul alight)Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞(You set my soul alight)Glaciers melting in the dead of night冰川在那死沉的夜晚融化着And the superstars sucked into the supermassive那些群星都被吸进那个质量巨大的黑洞Supermassive black hole一望无底的黑洞Supermassive black hole空虚无底的黑洞Supermassive black hole一望无底的黑洞歌曲名:Eyes On Fire焰中之眸歌手:Blue Foundation专辑:暮光之城贝拉初到福克斯高中,生物课时遇见爱德华后的几天观察卡伦家族的时候HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HAI'll seek you out, Flay you alive我寻觅着你,活着剥开你的皮裳One more word and you won't survive 只一瞬间,你便会永诀而亡And I'm not scared of your stolen power 我并不忌惮你非常的力量I see right through you any hour早已经看穿你的布防I won't soothe your pain我不能舒缓你的痛伤I won't ease your strain亦不会释然你的紧张You'll be waiting in vain你将静候地无望I got nothing for you to gain从我这里得不到任何希望I'm taking it slow让我慢慢Feeding my flame慢慢地把这焰火培旺Shuffling the cards of your game将你的人生洗牌And just in time彼时In the right place彼地Suddenly I will play my ace再突然打出最后的王I won't soothe your pain我不能舒缓你的痛伤I won't ease your strain亦不会释然你的紧张You'll be waiting in vain你将静候地无望I got nothing for you to gain从我这里得不到任何希望Eyes on fire焰中之眸Your spine is ablaze你是如此闪亮Felling any foe with my gaze带来无尽危险的我的凝望And just in time彼时In the right place彼地Steadily emerging with grace再优雅地步步展开真相前奏那段HA HA HA HA 很有感表达出BELLA对库伦家族神秘的关注与好奇歌曲名:Flightless Bird, American Mouth折翼之鸟,在美国河口歌手:Iron & Wine铁与酒乐队专辑:暮光之城影片结尾爱德华与贝拉一起跳舞的时候I was a quick wet boy我曾是一个爱哭的小男孩Diving too deep for coins迷恋硬币的玩乐All of your street light eyes你们那如暗如街灯的目光Wide on my plastic toys散落在我的塑料玩具上Then when the cops closed the fair然后警察们关闭了集市I cut my long,baby hair我也剪掉了儿时的长发Stole me a dog-eared map偷来一张卷角的旧地图And called for you everywhere开始无处不在的寻找你Have I found you ?可我找到你了吗?Flightless bird, jealous, weeping折翼之鸟,嫉妒,哭泣Or lost you抑或已失去了你American mouth美国的河口Big pill looming疯狂的掠夺隐约出现Now I’m a fat house cat如今我成为一只变胖了的家猫自顾舔着那肿痛而味觉迟钝的舌头Watching the warm,poison rats眼看着快被毒死的老鼠Curl through the wide fence cracks卷缩着穿过宽栅栏的缝隙Pissing on magazine photos在杂志的照片上撒野Those fishing lures thrown in the cold and clean 将那些鱼饵扔进冰冷而纯净的Blood of Christ mountain stream基督山涧的圣洁里。
暮光之城对白

1.He doesn’t hover.他不缠人
2.That is too bad.It would’ve been nice to know one person.那太糟了,一个认识的朋友都没有.
3.You were gone.你不见了.
4.It’s complicated.一言难尽.
5.I’m sure I am keep up.我想我可以听懂的
6.I’am just to figure you out.我只想好好了解你.
You are very difficult for me to read.
7.Sound like you were very luncky.听起来你真的很幸运.
8.I gotta go sign some paperwork.我得去签些文件.
9.She is probably just freaking out.她可能很快就疯了.
10.And what exactly was that? 那你到底看到了什么?
11.No one’gonna trust you.没人会相信你
12.I wasn’t gonna tell anybody.I just need to know the truth.
13.你就不能谢谢我然后忘了它吗
14.Now,stuff them in here.把他们塞到这里来.
15.You really should’ve figured that out a little earlier.你应该早点明白这点
16.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
暮光之城中的对白(很美的英语)
1.I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone
I love seems like a good way to go.
我过去从未过多考虑过我将来会如何死去,但死在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。
2.I only said it’d be better if we weren’t friends, not that I didn’t wanna be. 我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。
3. I feel very protective of you.
我很想保护你。
4. I don’t have th strength to stay away from you anymore.
我再也无法控制自己远离你了。
Then don’t. 那就不要。
5. But it’s you ,your scent, it’s like a drug to me. You’re like my personal brand of heroin.
但是你,你的气味,对我来说就像样。
你就像我私人的海洛因一样。
6. Only for making me want you so badly.
只有你才能让我如此上瘾。
7. I am only afraid of losing you. I feel you’re gonna disappear.
我唯一害怕的事情就是失去你,我感觉你就要消失了。
8. I was unconditionally and irrevacobly in love with him.
我不顾一切地爱上了他。
9. Bella, you’re my life now.
10. I’ll do whatever it takes to make you safe again.
我会做任何事情以确保你的安全。
11. You’re in here because of me.
你是为了我而存在的。
12.Where else am I gonna go?
除了你身边,我还能去哪?
13. I dream about being with you forever.
我梦想能永远和你在一起。
14.Is it not enough just to have a long and happy life with me?
跟我相伴长长的幸福的一生,难道这还不够吗?
15.I just couldn’t live in a world where you don’t exist.
没有你的世界,我活着也没有意义。
17. Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you. Bella,我离开你的唯一原因是因为我觉得这能保护你。
18. I needed you to have a chance at a normal, happy life.
我想让你获得正常快乐的生活的机会。
19. It was so easy for you to leave.
你轻而易举地就离开了。
20. Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years.
离开你是我在这一百年中所做过的最艰难的事。
21. I swear I’ll never fail you again.
我发誓我绝不会再让你失望。
22. He’s not gonna forgive me easily. Can you? I hope you can, ’cause I honestly don’t know how to live without you.
他不会轻易原谅我的。
你可以吗?我希望你能,因为我实在不知道,没有你,我该如何活下去。