老友记 01 03

合集下载

老友记1-7

老友记1-7

⽼友记1-7六⼈⾏1-7The One With the Blackout[Scene: Central Perk, Rachel is introducing Phoebe, who is playing her guitar for the crowd.]Rachel: Everybody? Shh, shhh. Uhhh... Central Perk is proud to present the music of Miss Phoebe Buffay. (applause)Phoebe: Hi. Um, I want to start with a song thats about that moment when you suddenly realize what life is all about. OK, here we go. (plays a chord, then the lights go out) OK, thank you very much.[Scene: The ATM vestibule of a bank, Chandler is inside. The lights go out, and he realizes he is trapped inside.] Chandler: Oh, great. This is just...(Chandler sees that there is a gorgeous model inside the vestibule with him. He makes a gesture of quiet exuberance.) Opening Credits[Scene: Monica and Rachel's, Monica is on the phone with her mother. Phoebe, Rachel, and Ross are there.]Rachel: Wow, this is so cool, you guys. The entire city is blacked out!Monica: Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on. Rachel: Wow, you guys, this is big.Monica: (into phone) Pants and a sweater? Why, mom? Who am I gonna meet in a blackout? Power company guys? Eligible looters? Could we talk about this later? OK. (hangs up)Phoebe: Can I borrow the phone? I want to call my apartment and check on my grandma. (to Monica) What's my number? (Monica and Rachel look at Phoebe strangely.)Phoebe: Well, I never call me.[Scene: ATM vestibule, Jill Goodacre is on the cellular phone. Chandler's thoughts are in italics.]Chandler: Oh my God, it's that Victoria's Secret model. Something... something Goodacre.Jill: (on phone) Hi Mom, it's Jill.Chandler: She's right, it's Jill. Jill Goodacre. Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! (pause) Is it a vestibule? Maybe it's an atrium. Oh, yeah, that is the part to focus on, you idiot!Jill: (on phone) Yeah, I'm fine. I'm just stuck at the bank, in an ATM vestibule.Chandler: Jill says vestibule... I'm going with vestibule.Jill: (on phone) I'm fine. No, I'm not alone... I don't know, some guy.Chandler: Oh! Some guy. Some guy. 'Hey Jill, I saw you with some guy last night. Yes, he was some guy.(Chandler strides proudly across the vestibule and Jill stares at him.)[Scene: Monica's apartment, Joey enters with a menorah, the candles lit.]Joey: Hi everyone.Ross: And officiating at tonight's blackout, is Rabbi Tribbiani.Joey: Well, Chandler's old roomate was Jewish, and these are the only candles we have, so... Happy Chanukah, everyone. Phoebe: (at window) Eww, look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles.(They all look at the window, grossed out, then flinch in pain.)Rachel: That had to hurt![Scene: ATM vestibule.]Chandler: Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes and you still have not said one word. Oh God, do something. Just make contact, smile!(Chandler smilesat her, she smiles back sweetly.)Chandler: There you go!(He continues to smile like an idiot, and she looks frightened.)Chandler: You're definitely scaring here.Jill: (awkwardly) Would you like to call somebody? (offering phone)Chandler: Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. (takes phone)[Scene: Monica and Rachel's, The phone rings; it's Chandler.]Monica: Hello?Chandler: Hey, it's me.Monica: (to everyone) It's Chandler! (on phone) Are you OK?Chandler: Yeah, I'm fine. (trying to cover up what he is saying) I'm trppd in an ATM vstbl wth Jll Gdcr.Monica: What?Chandler: I'm trppd... in an ATM vstbl... wth Jll Gdcr!Monica: I have no idea what you just said.Chandler: (angry) Put Joey on the phone.Joey: What's up man?Chandler: I'm trppd... in an ATM vstbl... wth JLL GDCR.Joey: (to everyone) Oh my God! He's trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! (on phone) Chandler, listen. (says something intentionally garbled)Chandler: Yeah, like that thought never entered my mind.[Scene: Monica and Rachel's, time has passed. The five are sitting around the coffee table talking.]Rachel: Alright, somebody.Monica: OK, I'll go. OK, senior year of college... on a pool table.All: Whoooaa!Ross: That's my sister.Joey: OK... my weirdest place would have to be... the women's room on the second floor of the New York CIty public library. Monica: Oh my God! What were you doing in a library?Ross: Pheebs, what about you?Phoebe: Oh... Milwaukee.Rachel: Um... Ross?Ross: Disneyland, 1989, 'It's a Small World After All.'All: No way!Ross: The ride broke down. So, Carol and I went behind a couple of those mechanical Dutch children... then they fixed the ride, and we were asked never to return to the Magic Kingdom.Phoebe: Oh, Rachel.Rachel: Oh come on, I already went.Monica: You did not go!All: Come on.Rachel: Oh, alright. The weirdest place would have to be... (sigh)... oh, the foot of the bed.Ross: Step back.Joey: We have a winner![Time lapse, Ross and Rachel are talking, Joey is on the couch, and Monica and Phoebe are out of the room.]Rachel: I just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there, in the middle of a theme park.Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line.Rachel: There, well, see? Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course.Ross: Come on.Rachel: No, he said we were holding up the people behind us.Ross: (sarcastically) And you didn't marry him because...?Rachel: I mean, do you think there are people who go through life never having that kind of...Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated.Rachel: Yeah right.Ross: It is. Eventually, it kind of... burns out. But hopefully, what you're left with is trust, and security, and... well, in the case of my ex-wife, lesbianism. So, you know, for all of those people who miss out on that passion... thing, there's all that other good stuff.Rachel: (sigh) OK.Ross: But, um... I don't think that's going to be you.Rachel: You don't.Ross: Uh-uh. See, I see.... big passion in your future.Rachel: Really?Ross: Mmmm.Rachel: You do?Ross: I do.Rachel: Oh Ross, you're so great. (she playfully rubs his head and gets up)(Ross gets up, pleased with himself.)Joey: It's never gonna happen.Ross: (innocently) What?Joey: You and Rachel.Ross: (acts surprised) What? (pause) Why not?Joey: Because you waited too long to make your move, and now you're in the friend zone.Ross: No, no, no. I'm not in the zone.Joey: Ross, you're mayor of the zone.Ross: I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork. Yeah. I mean, every day I get just a little bit closer to...Joey: Priesthood! Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking. If you don't ask her out soon you're going to end up stuck in the zone forever.Ross: I will, I will. See, I'm waiting for the right moment. (Joey looks at him) What? What, now?Joey: Yeeeeaaaahhh! What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You've just got to go up to her and say, 'Rachel, I think that...' (Rachel comes into the room behind them)Ross: Shhhh!Rachel: What are you shushing?Ross: We're shushing... because... we're trying to hear something. Listen. (everyone is silent) Don't you hear that? Rachel: Ahhhh!Ross: See?Rachel: Huh. (she agrees, but looks very confused)[Scene: ATM vestibule.]Jill: Would you like some gum?Chandler: Um, is it sugarless?Jill: (checks) Sorry, it's not.Chandler: Oh, then no thanks. What the hell was that? Mental note: If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it.[Scene: Monica's apartment, Phoebe is singing.]Phoebe: (singing) New York City has no power, and the milk is getting sour. But to me it is not scary, 'cause I stay away from dairy.... la la la, la la, la la... (she writes the lyrics down)Ross: (to Joey) OK, here goes.Joey: Are you going to do it?Ross: I'm going to do it.Joey: Do you want any help?Ross: You come out there, you're a dead man.Joey: Good luck, man.Ross: Thanks. (Joey hugs him) OK.Joey: OK. (Ross goes out on the balcony to talk to Rachel)(Monica walks in, starts to go out on the balcony.)Joey: Hey, where are you going?Monica: Outside.Joey: You can't go out there.Monica: Why not?Joey: Because of... the reason.Monica: And that would be?Joey: I, um, can't tell you.Monica: Joey, what's going on?Joey: OK, you've got to promise that you'll never, ever tell Ross that I told you.Monica: About what?Joey: He's planning your birthday party.Monica: Oh my God! I love him!Joey: (as Phoebe enters) You'd better act surprised.Phoebe: About what?Monica: My surprise party!Phoebe: What surprise party?Monica: Oh stop it. Joey already told me.Phoebe: Well, he didn't tell me.Joey: Hey, don't look at me. This is Ross's thing.Phoebe: This is so typical. I'm always the last one to know everything.Monica: No, you are not. We tell you stuff.Phoebe: Yuh-huh! I was the last one to know when Chandler got bitten by the peacock at the zoo. I was the last one to know when you had a crush on Joey when he was moving in. (Monica gestures at Phoebe to shut up; Joey looks surprised but pleased) Looks like I was second to last.[Scene: Monica and Rachel's Balcony, Ross and Rachel are talking.]Rachel: Hmmm... this is so nice.Ross: OK, I have a question. Well, actually, it's not so much a question as.. more of a general wondering... ment. Rachel: OK.Ross: OK. Here goes. For a while now, I've been wanting to, um....Rachel: Ohhh (looking at something behind Ross)Ross: Yes, yes, that's right...Rachel: Oh, look at the little cat! (a small kitten is on the roof behind Ross)Ross: What? (the cat jumps on his shoulders) Ow![Cut to inside. Monica, Joey and Phoebe are singing while outside, Ross and Rachel are trying to get the cat off of Ross' shoulder.]Monica, Joey, and Phoebe: (singing) I'm on top of the world, looking down on creation and the only explanation I can find, is the wonders I've found ever since...Commercial Break[Scene: Monica and Rachel's, Phoebe is holding the cat, Monica is treating the scratches on Ross' back. Joey is holding the menorah over the wound.]Monica: (to Ross) This is just Bactine. It won't hurt.(Ross flinches in pain.)Joey: Sorry, that was wax.Phoebe: Oh, poor little Tooty is scared to death. We should find his owner.Ross: Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall?Rachel: During a blackout? He'd get trampled!Ross: (nonchalantly) Yeah?[Scene: ATM vestibule.]Chandler: You know, on second thought, gum would be perfection. (Jill gives him a stick of gum, and a strange look) 'Gum would be perfection'? 'Gum would be perfection.' Could have said 'gum would be nice,' or 'I'll have a stick,' but no, no, no, no. For me, gum is perfection. I loathe myself.[Scene: The hallway of Monica's building. Phoebe and Rachel are trying to find the cat's owner.]Phoebe: (stops at a door) Oh no, the Mendels, they hate all living things, right?Rachel: Oh. (they knock at the next door, Mr. Heckles answers) Hi. We just found this cat and we're looking for the owner. Mr. Heckles: Er, yeah, it's mine.Phoebe: (trying to hold back the struggling cat) He seems to hate you. Are you sure?Mr. Heckles: Yeah, it's my cat. Give me my cat.Phoebe: Wait a minute. What's his name?Mr. Heckles: Ehhhh... B-Buttons.Rachel: Bob Buttons?Mr. Heckles: Mmm. Bob Buttons. Here, Bob Buttons.Phoebe: (the cat runs away from her) Oooh! You are a very bad man!Mr. Heckles: (as Phoebe and Rachel leave) You owe me a cat.[Scene: Rachel has gone off on her own to look for the cat's owner.]Rachel: Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty. Where did you go, little kitty-kitty-kitty? Here kitty-kitty-kitty-kitty...(While looking at the floor for the cat, Rachel runs into a pair of legs. She slowly gets up and sees a gorgeous Italian hunk holding the cat. Who, by the way, you'll hate very, very soon. The man. Not the cat.)Paolo: (something Italian)Rachel: Wow. (she exhales in amazement, blowing the candle out)[Scene: Monica and Rachel's, Ross, Monica, and Joey are playing Monopoly.]Ross: (rolling) Lucky sixes....Rachel: (entering with Paolo, arm in arm) Everybody, this is Paolo. Paolo, I want you to meet my friends. This is Monica. Monica: (smitten) Hi!Rachel: And Joey....Monica: Hi!Rachel: And Ross.Monica: Hi!Paolo: (something in Italian)Rachel: (proudly) He doesn't speak much English.Paolo: (pointing at game) Monopoly!Rachel: Look at that!Ross: (jealous) So, um... where did Paolo come from?Rachel: Oh... Italy, I think.Ross: No, I mean tonight, in the building. Suddenly. Into our lives.Rachel: Well, the cat... the cat turned out to be Paolo's cat!Ross: That, that is funny... (to Joey).... and Rachel keeps touching him.(Phoebe enters.)Phoebe: Alright. I looked all over the building and I couldn't find the kitty anywhere.Rachel: Oh, I found him. He was Paolo's cat.Phoebe: Ah! Well! There you go! Last to know again! And I'm guessing... since nobody told me... this is Paolo.Rachel: Ah, Paolo, this is Phoebe.Paolo: (something in Italian, he is apparently attracted to Phoebe)Phoebe: (smiling) You betcha![Scene: ATM vestibule.]Chandler: (chewing gum) Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go.(Chandler waits until Jill is looking, then starts to blow a bubble. But instead of blow one, he accidentally spits the gum out of his mouth and hits the wall.)Chandler: Nice going, imp. OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it in my mouth. (Chandler slyly grabs the gum from the wall and slides it back in his mouth.)Chandler: Good save! We're back on track, and I'm... (grimacing) ..chewing someone else's gum. This is not my gum. Oh my God! Oh my God! And now you're choking.(Chandler starts to choke.)Jill: Are you alright?(Chandler tries to save face and makes the 'OK' sign with his hands, while obviously unable to breathe.)Jill: My God, you're choking! (she runs over and gives him the Heimlich, the gum flies from his mouth) That better? Chandler: (gasping) Yes... thank you. That was... that was....Jill: Perfection?[Scene: Monica and Rachel's, Rachel and Paolo are at the window. Ross and Joey are watching disgustedly.]Paolo:(something romantic in Italian about Rachel and the stars)Ross: (mocking Paolo) Blah blah blah, blah blah blah... blah blaaaaaah....(Rachel walks away from Paolo, laughing.)Ross: Wha-What did he say that was so funny?Rachel: I have absolutely no idea.Ross: That's... that's classic.Rachel: (to Monica and Phoebe) Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so un-me!Monica: If you want, I'll do it.(Ross looks at Joey.)Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. (Rachel looks at her) But I won't.Rachel: God, the first time he smiled at me... those three seconds were more exciting than three weeks in Bermuda with Barry.Phoebe: You know, did you ride mopeds? 'Cause I've heard... (they stare at her)... oh, I see... it's not about that right now. OK. Rachel: Y'know, I know it's totally superficial and we have absolutely nothing in common, and we don't even speak the same language but Goooooooddddddd....[Cut to the other side of the apartment, Ross has gone over to straighten things out with Paolo.]Ross: Paolo. Hi.Paolo: Ross!(Ross notices that Paolo is standing on a step, which makes him taller. Ross gets up on the same step so he can look down at Paolo.)Ross: Listen. Um, listen. Something you should... know... um, Rachel and I... we're kind of a thing.Paolo: Thing?Ross: Thing, yes. Thing.Paolo: Ah, you... have the sex?Ross: No, no, no. Technically the... sex is not... being had, but that's... see, that's not the point. See, um, the point is that... Rachel and I should be, er, together. You know, and if you get in the.... um...Paolo: Bed?Ross: No, no, that's not where I was going. Er, if you get in the... way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad. Paolo: Oh!Ross: Yeah! Se vice?Paolo: Si.Ross: So you do know a little English.Paolo: Poco... a leetle.Ross: Do you know the word crapweasel?Paolo: No.Ross: That's funny, because you know, you are a huge crapweasel!(They hug.)[Scene: ATM vestibule, Chandler and Jill are sitting below the counter with two pens dangling from their chains in front of them. Jill is showing Chandler how to swing the pen around his head.]Jill: Chandler, we've been here for an hour doing this! Now watch, it's easy.Chandler: OK.Jill: Ready? (she swings the pen around her head in a circle)(Chandler tries to do the same thing but the pen hits him in the head.)Jill: No, you've got to whip it.(He swings the pen hard, and it snaps back and almost hits him again.)[Scene: Monica and Rachel's, the gang is all sitting around the table.]Phoebe: Oh, look look look. The last candle's about to burn out. 10, 9, 8, 7... (time lapse)... negative 46, negative 47, negative 48.... (someone blows it out, the room gets completely dark)Ross: Thank you.Phoebe: Thanks.Ross: Kinda... spooky without any lights.Joey: (does a maniacal laugh)Bwah-hah-hah!(Everyone starts to imitate him.)Ross: OK, guys, guys? I have the definitive one. Mwwwooooo-hah-hah...(The lights come back on, and Rachel and Paolo are making out. Ross clutches his chest.)Ross: Oh.. oh... oh.Joey: Hey Ross. This probably isn't the best time to bring it up, but you have to throw a party for Monica.Closing Credits[Scene: ATM vestibule, the power has come back on.]Jill: Well, this has been fun.Chandler: Yes. Yes, thanks for letting me use your phone... and for saving my life.Jill: Well, goodbye Chandler. I had a great blackout. (she kisses him on the cheek) See ya.(She leaves. Chandler presses his face to the glass door after her, stroking the window lovingly. He then turns to the security camera and starts talking to it.)Chandler: Hi, um, I'm account number 7143457. And, uh, I don't know if you got any of that, but I would really like a copy of the tape.End。

老友记英语字幕Word版第一季第一集

老友记英语字幕Word版第一季第一集

老友记英语字幕Word版第一季第一集happy. 《老友记》第一季第一集莫妮卡的新室友- No you don't. - No I don't, 中央咖啡馆There's nothing to tell! to hell with her, she left me! He's just some guy I work with! And you never knew she was a lesbian... C'mon,you're going out with the guy! No!! Okay?!There's gotta be something wrong with him! Why does everyone keep fixating on that? So does he have a hump? A hump and a She didn't know, how should I know? hairpiece? Sometimes I wish I was a lesbian... Wait, does he eat chalk? Did I say that out loud?Just, 'cause, I don't want her to go through Alright Ross, look.what I went through with Carl You're feeling a lot of pain right now. Okay, everybody relax. This is not even a You're angry. You're hurting. date. Can I tell you what the answer is? It's just two people going out to dinner Strip joint!and not having sex. C'mon, you're single! Have some hormones! Sounds like a date to me. I don't want to be single, okay? Alright, so I'm back in high school, I just...I just wanna be married again! I'm standing in the middle of the cafeteria And I just want a million dollars! and I realize I am totally naked. Rachel?!Oh, yeah. Had that dream. Oh,God, Monica, hi! Thank God! Then I look down, and I realize there's a I just went to your building and youweren't phone therethere. and then this guy with a big hammer said you - Instead of...? - That's right. might be here- Never had that dream. - No. and you are, you are!All of a sudden, the phone starts to ring. - Can I get you some coffee? - De-Caff And it turns out it's my mother, Okay, everybody, this is Rachel, which is very-very weird because- another Lincoln High survivor. she never calls me! This is everybody, this is Chandler, Hi. and Phoebe, and Joey,This guy says hello, I wanna kill myself. and you remember mybrother Ross? Are you okay, sweetie? - Hi, sure! - Hi.I just feel like someone reached down my So you wanna tell us nowthroat or are we waiting for four wet bridesmaids? grabbed my small intestine, Oh, God...well,pulled it out of my mouth it started about a half hour before the wedding. and tied it around my neck... I was in the room where we were keeping all Cookie? the presents,Carol moved her stuff out today and I was looking at this gravy boat. - Let me get you some coffee. - Thanks. This really gorgeous Limoges gravy boat. No, no don't! Stop cleansing my aura! When all of a sudden No, just leave my aura alone, okay? Sweet 'n' Lo?I'll be fine, alright? I realized that I was more turned on Really, everyone. I hope she'll be very by this gravy boat than by Barry!And then I got really freaked out, here with Monica...and that's when it hit me: Well, maybe that's my decision. how much Barry looks like Mr. Potato Head. Well, maybe I don't need your money.Y'know, I mean, I always knew looked Wait!! Wait, I said maybe!!familiar, Just breathe, breathe...that's it. but... Just try tothink of nice calm things... Anyway, I just had to get out of there, Rain drops on roses and rabbits and kittens and I started wondering bluebells and sleighbells and something with "Why am I doing this, and who am I doing mittens...this for?" La la la something and noodles with string.These are a few...So anyway I just didn't know where to go, I'm all better now.and I know that you and I have kinda drifted I helped!apart, Okay, look, this is probably for the best, but you're theonly person I knew y'know?who lived here in the city. Independence. Taking control of your life. Who wasn't invited to the wedding. And hey, you need anything, you can always Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an come to Joey.issue... Me and Chandler live across the hall. Now I'm guessing that he bought her the big And he's away a lot.pipe organ, Joey, stop hitting on her!and she's really not happy about it. It's her wedding day!Daddy, I just... I can't marry him! What, like there's a rule or something? I'm sorry. I just don't love him. Please don't do that again, it's a horrible Well, it matters to me! sound.Ooh, she should not be wearing those pants. It's, uh, it's Paul.I say push her down the stairs. Buzz him in.Push her down the stairs! Push her down the - Who's Paul? - Paul the Wine Guy, Paul? stairs! Push her down the stairs! Maybe.C'mon Daddy, listen to me! Wait. Your 'not a real date' tonight It's like, it's like, all of my life, is with Paul the Wine Guy?everyone has always told me, 'You're a shoe! - He finally asked you out? - Yes! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. Ooh, this isa Dear Diary moment. And today I just stopped and I said, Rach, wait, I can cancel...'What if I don't wanna be a shoe? Please, no, go, that'd be fine! What if I wanna be a- a purse, y'know? Or a- Are, are you okay? I mean, do you want me to or a hat! stay?No, I'm not saying I want you to buy me a hat, That'd be good...I'm saying I am a ha- - Really? - No, go on!It's a metaphor, Daddy! It's Paul the Wine Guy!You can see where he'd have trouble. Hi, come in! Paul, this is...Look Daddy, it's my life. ...everybody, everybody, this is Paul.Well maybe I'll just stay here with Monica. - Hey! Paul! - Hello!Well, I guess we've established who's staying Hi! The Wine Guy!I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was - Oh my God! - I know, I know, I'm such an it? idiot.Okay, sit down. Two seconds. I guess I should have caught on when Ooh, I just pulled out four eyelashes. That she started going to the dentist four and five can't be good. times a week.So Rachel, what're you, uh... what're you up to I mean, how cleancan teeth get? tonight? My brother's going through that right now, Well, I was kinda supposed to be he's such a mess.headed for Aruba on my honeymoon, so How did you get through it?nothing! Well, you might try accidentally breaking Right, you're not even getting your something valuable of hers,honeymoon, God.. - say her... - ...leg?No, no, although, Aruba, this time of year... That's one way! Me, I- talk about your I went for the watch.big lizards... You actually broke her watch?Anyway, if you don't feel like being alone Barry, I'm sorry... I amso sorry... tonight, I know you probably think that this is all about Joey and Chandler are coming over to help me what I said the other day about you making put together my new furniture. love with your socks on, Yes, and we're very excited about it. but it isn't... it isn't, it's about me, and I just... Well actually thanks, Hi, machine cut me off again... but I think I'm just gonna hang out here anyway...look, look, tonight. You know what the scariest part is? - It's been kinda along day. - Okay, sure. What if there's only one woman for everybody, Hey, Pheebs, you wanna help? y'know?Oh, I wish I could, but I don't want to. I mean what if you get one woman- I'm supposed to attach a brackety thing to the and that's it?side things, Unfortunately in my case, there was only one using a bunch of these little worm guys. woman- for her...I have no brackety thing, I see no whim guys What are you talking about? 'One woman'? whatsoever That's like saying there's only oneflavor of ice and I cannot feel my legs. cream for you.What's this? Lemme tell you something, Ross. There's lots I have no idea. of flavors out there.- Done with the bookcase! - All finished! There's Rocky Road, and Cookie Dough, and This was Carol's favorite beer. Bing! Cherry Vanilla.She always drank it out of the can, I should You could get 'em with Jimmies, or nuts, or have known. whipped cream!Ross, let me ask you a question. This is the best thing that ever happened to She got the furniture, the stereo, the good TV- you!what did you get? You got married, you were, like, what, eight? You guys. Welcome back to the world! Grab a spoon! - Oh, my God. - You got screwed. I honestly don't know if I'm hungry or horny. Oh my God! Stay out of my freezer!Ever since she walked out on me, I, uh... - Thank you. Thank you so much. - Stop. What?... What, you wanna spell it out with We'll talk later.noodles? Yeah. Thank you.No, it's, it's more of a fifth date kinda That wasn't a real date?!revelation. What the hell do you do on a real date? Oh, so there is gonna be a fifth date? - Shut up, and put my table back. - Okayyy! Isn't there? All right, kids, I gotta get to work. Yeah... yeah, I think there is. If I don't input those numbers... What were you gonna say? itdoesn't make much of a difference... Well, ever-ev-... ever since she left me, So, like, you guys all have jobs? um, I haven't been able to, uh, perform. Yeah, we all have jobs....Sexually. See, that's how we buy stuff. Oh, God, Oh, God, I am sorry... Yeah, I'm an actor.- I am so sorry... - It's okay... Wow! Would I have seen you in anything? I know being spit on is probably not what you I doubt it. Mostly regional work. need right now. Oh wait, wait, unless you happened to catch - Um... how long? - Two years. theWow! I'm-I'm-I'm glad you smashed her Reruns' production of Pinocchio. watch! 'Look, Gippetto, I'm a real live boy.' So you still think you, um... might want that - I will not take this abuse. - You're right, fifth date? I'm sorry....Yeah. Yeah, I do. "Once I was a wooden boy, a little wooden Oh...see... but Joanne loved Chachi! boy..."That's the difference! So how you doing today?Grab a spoon. Did you sleep okay? Talk to Barry? Do you know howlong it's been since I've I can't stop smiling.grabbed a spoon? I can see that.Do the words 'Billy, don't be a hero' mean You look like you slept with a hanger in your anything to you? mouth.Y'know, here's the thing. I know, he's just so, so...Even if I could get it together enough to- to Do you remember youand Tony DeMarco? ask a woman out,... Oh, yeah.who am I gonna ask? Well, it's like that. With feelings. Isn't this amazing? - Wow,are you in trouble!I mean, I have never made coffee before in my Okay. Okay. I am just going to get up, go to entire life. work- That is amazing. - Congratulations. and not think about him all day. While you're on a roll Or else I'm just gonna get up and go to work. If you feel like you have to make a Western - Oh, look, wish me luck! - What for? omelet or something.. I'm gonna go get one of those job things. Although actually I'm really not that hungry... Hey, Monica!- Morning. - Good morning. Hey Frannie, welcome back!- Morning. - Morning, Paul. How was Florida?- Hello, Paul. - Hi, Paul, is it? You had sex, didn't you?- How do you do that? came to this city.So? Who? I was fourteen.You know Paul? My mom had just killed herself and my Paul the Wine Guy? step-dad was back in prison,Oh yeah, I know Paul. and I got here, and I didn't know anybody. You mean you know Paul like I know Paul? And I ended up living with this albino guy Are you kidding? I take credit for Paul. who was, like,Y'know before me, there was no snap in his cleaning windshieldsoutside port authority, turtle for two years. and then he killed himself, Of course it was a line! and then I found aromatherapy. Why?! Why? Why, why would anybody do So believe me, I know exactly how you feel. something like that? The word you're looking for is I assume we'relooking for an answer more "Anyway"...sophisticated All right, you ready?than 'to get you into bed'. - I don't think so.Is it me? C'mon, cut. Cut, cut, cut,...Is it like I have some sort of beacon Welcome to the real world!that only dogs and men with severe emotional It sucks. You're gonna love it! problems can hear? Well, that's it. You gonna crash on the couch? All right, c'mere, gimme your feet. No. No, I gotta go home sometime. I just thought he was nice, y'know? - You be okay? - Yeah.I can't believe you didn't know it was a line! Hey Mon, look what Ijust found on the floor. - Guess what? - You got a job? 什么 What?Are you kidding? I'm trained for nothing! That's Paul's watch.I was laughed out of twelve interviews today. You just put it back where you found it. Oh And yet you're surprisingly upbeat. boy You would be too if you found John and - Alright. Goodnight, everybody. - David boots on sale, Goodnight.fifty percent off! - Sorry- - No no no, go-Oh, how well you know me... No, you have it, really, I don't want it They're my new 'I don't need a job, - Split it? - Okay.I don't need my parents, I've got great boots' You know you probably didn't know this, boots! but back in high school, I had a, um, How'd you pay for them? major crush on you.Uh, credit card. I knew.And who pays for that? You did! Oh....Um... my... father. I always figured you just thought C'mon, youcan't live off your parents your I was Monica's geeky older brother. whole life. I did.I know that. That's why I was getting married. Oh. Listen, do you thinkGive her a break, it's hard being on your own and try not to let my intense vulnerability for the first time. become any kind of a factor here Thank you. but do you think it would be okay if I asked You're welcome. I remember when I first you out?Sometime? Maybe?Yeah, maybe...Okay... okay, maybe I will...- Goodnight. - Goodnight.See ya....Waitwait, what's the deal?I just grabbed a spoon.I can't believe what I'm hearing here. I can't believe what I'm hearing here... What? I-I said you had aWhat I said you had...Would you stop?- Oh, was I doing it again? - Yes! Would anybody like more coffee? Did you make it, or are you just serving it? - I'm just serving it. - Yeah. Yeah, I'll have acup of coffee.Kids, new dream...I'm in Las Vegas.I'm Liza Minelli-。

老友记第一季第一集台词以及讲解

老友记第一季第一集台词以及讲解

丁小文:Rachel王润苗:Mon ica朱楠楠:Phoebe宋明冬:Chandler刘阿庆:Ross杨鹏:Joey[Sce ne: Cen tral Park, Chan dler, Joey, Phoebe, and Monica are there.]Cen tral Park: 中央公园,坐落于纽约曼哈顿市中心-Moni ca: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!没什么好说的!他不过是我的同事!-Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!少来了,你和那个人一起出去!和你交往的男人一定有问题!-Chan dler: All right Joey, be ni ce. So does he have a hump? A hump and a hairpiece?打住,Joey,嘴下留德。

他驼背?既驼背又带假发?-Phoebe: Wait, does he eat chalk?慢着,他吃粉笔吗?(They all stare, bemused.)stare: 盯,凝视bemuse:发呆-Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh!我只是不想她重蹈我和Carl的覆辙。

-Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just twopeople going out to dinner and not hav ing sex.各位别急,这不算约会。

老友记第一季第一集台词以及讲解

老友记第一季第一集台词以及讲解

老友记第一季第一集台词以及讲解101. The One Where Monica Gets a New Roommate (The Pilot)the pilot: 美国电视剧新剧开播都会有一个试播来测试观众对新剧的接受程度,以此来决定是否再继续播下去,也可以说是一个开端,第一集,试播[Scene: Central Park, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.] Central Park: 中央公园,坐落于纽约曼哈顿市中心-Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! guy: 男人,家伙 work with: 与?.共事没什么好说的~他不过是我的同事~-Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!gotta=have got to: 必须少来了,你和那个人一起出去~和你交往的男人一定有问题~-Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump?A hump and a hairpiece?hump: 驼背 hairpiece: 假发打住,Joey,嘴下留德。

他驼背?既驼背又带假发?-Phoebe: Wait, does he eat chalk?chalk: 粉笔慢着,他吃粉笔吗?(They all stare, bemused.)stare: 盯,凝视 bemuse: 发呆-Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh!go through: 经历我只是不想她重蹈我和Carl的覆辙。

经典美剧《老友记》-第七季-第一集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语

经典美剧《老友记》-第七季-第一集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语

Hey, what's going on? 嘿,怎么样?I found a note on my door, "Come to Monica's. 我家门上有张纸条说过来摩妮卡家Bring champagne and a Three Musketeers bar"? 带香槟和三剑客糖果棒?Yeah, I'll take that. 给我What's up? 怎么样?-Monica and I are engaged. -Oh,my God. -摩妮卡和我订婚了 -我的天Congratulations. Where is she? 恭喜你,她人呢?I'm engaged! I'm engaged! 我订婚了!我订婚了!She's been there for 20 minutes. You didn't hear? 她在那儿20分钟了,你没听到吗?I thought it was a kid yelling, "I'm gay!" 我以为有个小孩在叫 “我是同性恋!”-Can I bring her in? -Let her stay. It's sweet. -可以带她进来了吗? -让她去吧,好感人I'm getting married! I'm gonna be a bride! 我要结婚了!我要做新娘了!No, I will not shut up, because I'm engaged! 不,我不闭嘴,因为我订婚了!Oh,big talk! Why don't you come here and say that to me? 只敢说!你敢上来这儿当面告诉我?My fiance will kick your ass. 我未婚夫会教训你Come on, apartment 20, apartment 20. 来呀,20号,20号You get her in,you bolt the door, I'll be in the closet. 你去弄她进来,你锁住门我躲在衣柜里The One with Monica's Thunder 本集播出:摩妮卡的锋头19 等一下I just want to say that I love you guys so, so much... 我要告诉你们我很爱你们…and thank you for being here on my special night. 感谢大家都在这儿在这个对我很特别的晚上Our special night. 对我们特别的晚上It just wouldn't be my night... Our night... 我的这一晚不会… 我们的这一晚…if you weren't here to celebrate with me... Us. Damn it! 如果不是因为你们和我…我们一起庆祝!It's okay, I want this to be your night too. 没关系我愿意这是你的特别的一晚To Monica. 敬摩妮卡Come on, wait, stop it. 等一下,停Okay, to Monica. 好,敬摩妮卡Have you decided on a band for the wedding, because I'm kind of musical.你决定婚礼用的乐团了吗?我也能做音乐演出的She got engaged a few hours ago, I doubt she's had time to think... 她几小时前才订婚我想她还没时间去想…Speaking of chiming in, remember burning my apartment? 提到合奏记得有人烧了我的房子吗?Yeah, you're on your own. 是,你自求多福We should get dressed up and go have champagne at the Plaza. 我们换衣服出门去广场饭店喝香槟I can't stay too long. 我不能待太晚I gotta get up early for an audition. I gotta look good. 要早起去试镜,精神必须要好I'm supposed to be playing a 19-year-old. 我要演一个19岁的人What? 什么?So when you said get up early, did you mean 1986? 你说要早起,是指1986年?You guys don't think I look 19? 你们不觉得我像19岁?Oh,19! We thought you said 90. 19!我们以为你说90Okay, everybody, let's go. 好了,大伙儿,走吧Is my candy bar around here? 我剩下的糖还在吗?No, you ate it all. 没了,你吃完了I was afraid of that. 我就知道You know what shoes would look great with this ring? 你知道什么样的鞋子能配这只戒指?Diamond shoes. 钻石鞋子You're not getting dressed. 你没换衣服Know what I mean? 知道我的意思吧?Yeah, but I don't think we have time. 知道,不过没时间了There's gonna be a wedding. 要举行婚礼了You're gonna be the bride. 你要做新娘了200 people are gonna be looking at you in a clean, white dress. 有200人会看到你穿着白纱Let's do it. 来吧Chandler, it happens to lots of guys. 钱德,很多人都会这样You're tired, you had a lot of champagne. 你累了,喝了太多香槟Don't worry about it. 别担心I'm not worried. I'm fascinated. 我不担心,我很惊讶You know? It's like biology. 知道吗?就像生物学一样Which is funny, because in high school I failed biology... 很好笑,高中时我的生物被当…and tonight biology failed me. 今晚生物学当掉我Check it out. I could play this while the guests are coming in, okay.听看看,来宾进场时我要唱这首First time I met Chandler I thought he was gay 第一次见到钱德时我以为他是同性恋But here I am singing On his wedding day 但我现在在他的婚礼上唱歌Phoebe,no. 菲比,不要If you'd let me finish, it goes on to say that he's probably not gay. 如果让我唱完后面说他大概不是同性恋You guys don't have this problem, you're made of wood. 你们没有这个问题你们是木头做的Hey,you look great. 你看来很不错Thanks. 谢谢You okay over there? 你还好吗?I don't know. You know? I feel a little... 我也不知道?觉得有一点…You know what? Never mind. I'll be fine. 你知道吗?没关系我会没事的Don't worry about it. You're probably tired, you had a lot of champagne.别担心,你大概只是累了喝了太多香槟It happens to everybody. 每个人都会的-Happy Monica's Night. -Well,thank you. You too. -摩妮卡之夜快乐 -谢谢,你也一样Can you believe they are actually getting married? 他们真的要结婚了?Well, sure, but I get married all the time. 是啊,我结了好几次了-You okay? -Yeah,I guess. -你还好吗? -我想是吧Do you think we'll ever have that? 你觉得我们会不会有那么一天?You mean "we," you and me? 你说“我们”,是指你和我?Oh,no,no,no. 不,不,不"We," you with someone, me with someone. “我们”是指你和别人我和别人-Good, you scared me a minute. -I know. Shake it off. -还好,吓了我一跳 -是啊,好可怕It's just because you and I, we were like a nightmare. 因为我们俩在一起是噩梦-No,but there were some good times. -Absolutely. Like there was... -可是也有好时光 -当然,就像那次…-Surely you can think of something. -Just give me a minute. -你总想得起一点好的吧 -给我一分钟Oh,well,yes. 对了I can think of one good thing. 我想得出一件好事You were always good at the... 你总是很…stuff. 在行I was good at the stuff? 我很在行?I really liked your hands. 我真的很喜欢你的手My hands? 我的手?Way to go, guys. 做得好,兄弟们.You were really good at the stuff too. 你也有很多事很在行Oh,I know. 我知道Hey,you know what we never did? 你知道我们从没做过什么吗?Oh,no,not that. 不是那个啦We never had a bonus night. 我们从没有过“红利”夜-A what? -A bonus night. -什么? -“红利”夜Two people break up,but they get back together for one night.两个人分手了,然后见面度过最后一夜One night,just sex? No strings attached? 最后一夜,只是上床?没有其他?Yeah,yeah,we never had that. 对,我们从来没有过-No. -Oh. 没有Okay, this is getting a little crazy. 这有一点怪怪的I'm sure it would be amazing... 我相信一定会很棒的…but I really don't think it would be a good idea. 但我想这不是个好主意I really... 我真的…really... 真的…don't. 不Sup? 怎么样?Sup, dude? 怎么样,老兄?Take whatever you want, just don't hurt me. 要什么随便拿,不要伤害我You playing a little PlayStation, huh? 你玩电动游戏吧,嗯?That's whack. 有够逊PlayStation is whack. 电动游戏很逊Sup with the whack PlayStation, sup? 怎么样,逊电动游戏怎么样?Come on, am I 19 or what? 怎么,像不像19岁?Yes,on a scale of one to ten, ten being the dumbest a person can look... 对,从一到十评分十分是一个人看来最笨的样子…you are definitely 19. 你绝对是19Come on, really. How old? 真的,多大?Young. You're a man-child, okay? 很年轻,你是男人孩子,好吗?Now get changed, everybody's ready. And please, please, keep my underwear.去换衣服,大家都准备好了拜托,拜托,内裤别还我Thanks. 谢谢You've had a lot of sex, right? 你和人上床很多次,对不对?When,today? 何时,今天?Some,not a lot. 有几次,没有很多The reason I'm asking is because I had kind of a.. 我问你是因为我有一点…I was unable to.. 我不能…I really wanted to, but I couldn't.. 我很想,可是不能…There was an incident. 我发生了一个意外Don't worry about that,man. That happens. 不要担心,有时会这样的-It's happened to you? -Yeah,once. -你也碰过? -对,有一次-Well,what'd you do? -I did it anyway. -那你怎么办? -照样做啊Phoebe, come on, let's go. 菲比,我们走吧Come on. 快点Why aren't you dressed yet? 你为什么还没换衣服?I wrote the best song for your wedding. 我替你的婚礼写出了最佳歌曲Check this out. 听听看If you get ready now, you can play. 如果你现在换好衣服你就可以演出了-Really?! -Yes. -真的?! -对That's so exciting! Thanks,Mon. 太令人兴奋了,谢谢你But if you touch my guitar again, I'll have to pound on you a little bit.可是如果你再动我的吉他我会打你Fair enough. Get ready. I'll get everybody. 好吧,去准备出门我去叫大家Finally we can start celebrating my.. 终于可以开始庆祝我的…I'm sorry,apparently I opened the door to the past. 对不起,我一定是开了通往过去的门Okay,Monica,Mon. Okay,what you just saw.. 好,摩妮卡你刚刚看到的是…Can I ask you just a little question? Why tonight? 可以问你一个小小问题吗?为什么要在今晚?I waited my whole life to be engaged... 我花了一辈子等着订婚…and unlike some, I only plan on doing this once. 不像某些人,我只计划做一次Maybe it's selfish, I'm sorry, but I hoped tonight could just be about that.可能这很自私,我很抱歉但我希望这是今晚的焦点But it is just about that. 这是今晚的焦点Now it's about you getting back together. 现在焦点是你们的复合See, you kind of stole my thunder. 你看,你们抢了我的锋头We did not steal your thunder. We are not getting back together. 我们没有抢了你的锋头我们没有要复合Yeah, no, and you know what? Nobody even saw. 是啊,没有要复合而且没有人看到That's true. 没错-We just kissed. -It was just a kiss. -我们只是吻了一下 -只是一个吻You guys kissed?! 你们吻了?!What does this mean?! 那是什么意思?!Are you back together? Can I sing at your wedding? 你们复合了吗?我可以在你们婚礼上演唱吗?Thunder being stolen. 锋头被抢了-Phoebe, it's nothing. -Let's not make a big deal of this. -菲比,没有什么 -不要小事化大It was a one-time thing. It doesn't even matter. 只有发生一次,根本不算什么Oh,my God. 我的天I cannot believe you guys are talking about this. 你们竟然在谈论这件事Problems in the bedroom are between a man and woman. 卧房里的问题是两人之间的事All right? Now,Chandler is doing the best he can. 好吗?钱德已经尽力了I don't think that's what they were talking about. 我想他们不是在讨论这事What a great night. Chandler can't do it,they kissed. 真是好钱德不行,他们亲吻了-What? -You guys kissed? This is huge. -什么? -你们亲了?大条了No,it's not huge. 不,这不大条People thinking it's huge has led Monica to believe... 大家觉得这事大条让摩妮卡觉得…we're stealing her thunder, which we aren't. 我们抢了她的锋头我们没有We're still talking about it. 我们还在谈这件事That, and Chandler's problem. 那件事,还有钱德的问题Monica, listen, listen. 摩妮卡,听着Would you feel better if we stopped talking about Ross and Rachel?如果我们不再谈罗斯和瑞秋你会不会觉得好一点?-That would be lovely. -You got it. -会很好 -没问题Now,I can pass for 19,right? 来,我看起来可以像19岁吧?Yes,you can pass for 19. 对,你可以看起来像19岁-Really? -Yes. -真的? -对-Seriously? -Seriously? -认真的? -认真的?Seriously, no. Okay? You can play your own age, which is 31. 认真的说,不,你可以扮演你的年纪,也就是31岁I'm 30! 我30岁!Joey, you are not. You're 31. 乔伊,你不是,你31岁Oh,crap! 真烂!So,the Plaza. We'll get some mai tais? Maybe no more for you though. 去广场饭店,叫些迈泰?但你别再喝了You know, I think I don't feel like going to the Plaza. 我不想去了Monica, this is ridiculous. 摩妮卡,这太好笑了I don't want to talk about it. I don't. Especially with you. 我不想谈这件事尤其是和你That is whack. 有够逊I'll play it at the wedding. 我会在婚礼唱这首歌We'll see if they actually let you play. 要看他们是不是真的让你演唱They tell you anything you want to hear... 他们会说你想听的话…Like,"You look 19." 像是,“你看起来像19岁”Then they just take it away, like, "No, you don't." 然后又反悔,说:“不,你不像”Monica won't take this away. 这件事摩妮卡不会反悔的-Wouldn't she? -Would she? -她不会吗? -她会吗?Would she? 她会吗?You ate my candy bar! 你吃了我的糖果!Guess who. 猜猜是谁Hey,I just realized we kind of left some stuff up in the air. 我们似乎还有些事没解决What did Monica mean: 摩妮卡说:"I don't want to talk," especially with me? “我不想谈”特别是和我是什么意思?Why not especially you and me? We were both kissing. 为什么不特别是你和我?是我们两人在接吻耶Still thinking about it? 你还在想那件事?I'm serious. What did she mean by that? "Especially you." 我是认真的,她说:“尤其是你” 是什么意思?-Who cares? -I care. -谁在乎啊? -我在乎And so do I. 我也在乎I have to talk to her. Will you let me get changed? 我要和她谈谈让我换衣服好吗?Am I going to let you watch me? 我要让你看我换衣服吗?No. 不I can't believe her. It's just so typical. 我不相信她竟然如此她就是这样I know you're upset, but don't forget there is going to be a wedding. 我知道你不高兴可别忘了要举行婚礼了You are going to throw the bouquet, and then a honeymoon. 你会要丢捧花,然后去蜜月-Maybe in Paris. -Paris? -可能去巴黎 -巴黎?We will take a moonlit walk on the Rue de la blah-blah-blah. 我们会在月光下的那叫什么来着的大道上散步Keep talking. 继续说We will sprinkle rose petals on the bed and make love... 会在床上洒玫瑰花瓣,做爱…not just because it's romantic, but because I can. 不是因为那很浪漫而是因为我可以I love you. 我爱你Don't say anything, you might scare it away. 别说话,你会吓跑它It's Paris. Who knows we're here? 这是巴黎谁知道我们在这里?Hi, Phoebe. What's up? 菲比,什么事?You said I could sing at your wedding, so I need a small deposit. 你说我可以在你的婚礼演唱我要订金You know, some good-faith money to hold the date. 你知道,一笔钱来保留那个日期We're not giving you a deposit for our wedding. 我们不会给你订金Oh,I see. 我懂了They break your heart, don't they? 他们真能伤你的心You know,I don't really need their permission. 我不需要他们的同意You want to sing at their wedding, sing at their wedding. 你想在他们婚礼唱歌就在他们婚礼唱歌Yeah,and if you want to look 19, then you.. 如果你想看起来像19岁就…You got to do something about your eyes. 你要修饰一下你的眼睛What's wrong with my eyes? 我的眼睛怎么了?They give you away. There's too much wisdom in there. 他们出卖了你里头有太多的智慧Put some tea bags on them for 15 minutes. 在上面放茶袋敷15分钟-That'll get rid of my wisdom? -Maybe 10 minutes for you. -会去除我的智慧? -也许你只需要10分钟Give her the deposit,give her the ring. I don't care. 给她订金,给她戒指我不在乎What did you mean when you said... 你是什么意思,当你说…you didn't want to talk to anyone, especially me? 你不想和任何人谈尤其是我?What a great apology. And you accept it. Bye-bye. 好棒的道歉,你接受了,再见No, seriously, what was the "especially me" part about? 不,我是认真的“特别是和我”是怎么回事?Let's just say it's not the first time you've stolen my thunder. 这样说吧这不是你第一次抢我锋头的Hey,here's a thought... 我觉得…Monica, what are you talking about? 摩妮卡,你在说什么?My sweet 16. You went to third base with my cousin Charlie. 我16岁的生日宴会上你和我表哥上三垒Third base. 上三垒It was all everybody could talk about. 每个人都在讲那件事The only reason I did that was because your party was so boring.它会发生是因为你的宴会太无聊We had a caricaturist. 我们请了一个策划家Whenever I get married Guess who won't be asked to sing 当我结婚时猜猜不会请谁来演唱Somebody named Geller And somebody else named Bing 叫盖勒的还有叫宾的Monica, your sweet 16 was like a million years ago. 摩妮卡,你的16岁生日是一百万年前的事了Yet here you are doing it again. 你现在又做了I don't want to steal your stupid thunder. 我不想抢你的笨锋头Why else would you have made out with Ross? 还有什么原因你会和罗斯亲热?Got me. 我不知道Easy,mimey, the moment has passed. It ain't gonna happen. 别乱来,时机已逝,不会发生了It'd be nice if I could have this night. 如果今晚的注意力都在我身上就好了I never wanted any part of your night. 我没有想要过抢你的锋头No one was supposed to see us. 不应该有人看到我们的Is that why you did it in the secret hallway, where nobody ever goes?所以你们就在秘密走廊上做因为没有人会到那儿去?Rachel, I've been thinking. 瑞秋,我想过了I don't think us getting together tonight is such a good idea. 我觉得我们今晚在一起的主意不是很好I'm calling it off. 我退出Way to save your dignity,my man. 挽救尊严的好方法Mon, why, why would I ever want to take away from your night? 摩妮卡,我为什么要抢走属于你的晚上?I don't know, maybe you feel a little resentful. 我不知道,也许你有一点生气Maybe you thought you'd get married first. 你以为你会先结婚的Maybe you can't stand... 也许你不能忍耐…that your formerly fat friend is getting married first. 你那个以前很胖的朋友会先结婚Oh,wow,that.. You know what? That is so unfair. 哦…你知道吗?太不公平了Now I want to steal your thunder. 现在我想抢你锋头了Come on,Ross. Let's go have sex! 罗斯,走,我们上床去I can't believe you're gonna have sex on my engagement night. 你竟然在我的订婚夜做爱Well,somebody should. 总得有人做Look,if we're gonna do this.. 如果我们要做…We're not. She's just gonna think we are. 我们没有要做只是要让她以为我们有I see, so everybody wins. 我懂了,人人都是赢家-Who is it? -It's Monica, open up. -是谁? -是摩妮卡,开门Okay, Ross, stop it. Please, wait a minute. 罗斯,停一下拜托,等一下Yeah, you like that, baby? 宝贝,你喜欢吗?May we help you? 有什么事吗?I wanted to say I hope you have sex, and I hope you get back together.我要告诉你,我希望你们上床希望你们复合I warn you, the night you announce your engagement... 我警告你,你宣布订婚时…I'm going to announce that I'm pregnant. 我会宣布我怀孕了How is that ever going to happen? 那怎么可能呢?Do you want to know why I was with Ross tonight? 你想知道今晚我为什么会和罗斯在一起?-I know why. -You don't. -我知道为什么 -你不知道-Okay,why? -Because I was sad. -好,为什么? -因为我很伤心What do you mean? 什么意思?Look,I am so... 我很…so happy for you guys. 很为你们高兴But you getting married reminds me of the fact that I'm not. 但你要结婚这件事提醒了我,我没有I'm not even close. 八字都没一撇Maybe I just wanted to make myself feel better. 也许我只想让自己好过一点I know that that's dumb, but you were so depressed... 我知道这很笨可是罗斯结婚时…when Ross got married, you slept with Chandler. 你沮丧得和钱德上床I don't care, she slept with me. 我无所谓,和她上床的是我Anyway, sweetie, I am so sorry I ruined your night. 甜心,很抱歉毁了属于你的今晚I'm sorry I almost made you sleep with Ross. 我很抱歉让你几乎和罗斯上床I'm gonna take off. 我要走了-Congratulations, man. -Thanks. -恭喜 -谢谢And Rachel... 瑞秋…what can I say? 我能说什么呢?You missed your chance. 你失去了你的机会From now on, the only person who's going to enjoy these bad boys is me.从现在起,只有我能享受他们了We thought Phoebe would leave 我们以为菲比会离开But she just stayed and stayed 但她留了下来That's right,I'm here all night And Chandler will never get.. 没错,我整夜留在这里钱德永远不会…Hey, here's a dollar. 来,这儿是一块钱Consider it a deposit. Please sing at our wedding. 算是订金,请在我婚礼上演唱-Oh,thank you. -Okay. 哦,谢谢Now who will perform the ceremony 现在谁会在婚礼表演Who will perform the cer.. 谁会在婚…I'll pound on him in the morning. 我早上再打他320 00:00:00,000 --> 00:00:00,000。

[学英语]老友记第一季第一集中英文台词S01E01

[学英语]老友记第一季第一集中英文台词S01E01

[学英语]老友记第一季第一集中英文台词S01E01《老友记》第一季第一集(中央咖啡厅)没什么好说的!他只不过是我的同事There's nothing to tell. It's just some guy I work with.少来了,和你交往的男人…Come on. You're going out with a guy.多多少少一定有点问题!There's gotta be something wrong with him.他既驼背又戴假发?So does he have a hump and a hair piece?等一下,他是不是会吃粉笔?Wait. Does he eat chalk?我只是不希望你重蹈我和卡尔的覆辙I don't want her to go through what I went through with Carl. Oh.各位放轻松,这不算约会Okay, everybody relax. This is not even a date.不过是两个人一起出去吃晚餐而且不上床It's just two people going out to dinner and not having sex.对我来说这就是约会Sounds like a date to me.做了个梦,在中学时代我站在餐厅中央…I'm back in high school, in the middle of the cafeteria...突然发现自己全身赤裸...and I realize I'm totally naked.对,没错我做过那样的梦Oh, yeah. I've had that dream.我低头一看,看见有一个…Then I look down and I realize there is a phone...在那里...there.而不是…没错Instead of... That's right!我没做过那样的梦没有That one, I've never had. No.突然,那个响了All of a sudden, the phone starts to ring.结果是我妈妈打来的And it turns out it's my mother.这非常奇怪因为她从来都不会打给我!Which is very, very weird because she never calls me.嗨Hi.这家伙说〝嗨〞的时候我却想杀了我自己This guy says "hello," I wanna kill myself.你还好吧,亲爱的?Are you okay, sweetie?我就感觉好像某人伸手进我的喉咙抓住我的小肠,从我的嘴里拉出来I feel like someone grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth...再在我的脖子上打结…要吃饼干吗?...and tied it around my neck. Cookie?卡萝今天搬走了她的东西Carol moved her stuff out today.哦Oh.我给你拿杯咖啡Let me get you some coffee. Thanks.呃Ew. Unh.不,不要!不要清理我的光环!No. No, don't! Stop cleansing my aura.不要管我的光环,好吗?Just leave my aura alone, okay?我会没事的,好吗?真的我希望她开心I'll be fine. All right? Really. I hope she'll be very happy. 不,你并不希望是的,我不希望!No, you don't. No, I don't.叫她去死,是她离开了我!To hell with her. She left me!你从来都不知道她是女同性恋And you never knew she was a lesbian.不知道!行了吧!No! Okay?为什么每个人老是要提出来?Why does everyone keep fixating on that?她都不知道,我又怎么会知道?She didn't know. How should I know?有时候我希望我是女同性恋…Sometimes I wish I was a lesbian.我讲得很大声吗?Did I say that out loud?没事的,罗斯你现在感到很痛苦All right, Ross. Look, you're feeling a lot of pain right now. 你很生气,很伤心You're angry. You're hurting.我能告诉你解决方法是什么吗?Can I tell you what the answer is?脱衣舞厅!Strip joints!别这样,你单身了!有需求的!Come on, you're single. Have some hormones.我不想单身,好吗?See, but I don't want to be single, okay?我只想…再次结婚!I just wanna be married again.而我只想要一百万美金!And I just want a million dollars!瑞秋!Rachel?噢,老天爷,摩妮卡感上帝!Oh, God, Monica! Hi! Thank God!我刚到你那里去,而你不在那个拿着大锤子的家伙说I went to your building and this guy with a hammer said... 你可能在这里你真在这里!...that you might be here, and you are.你想喝点咖啡吗?无咖啡因的Can I get you some coffee? Decaf.好了,各位,这位是瑞秋另一个林肯高中的幸存者Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. 这就是各位这是钱德、菲比This is everybody. This is Chandler and Phoebe...乔伊,还有你还记得我哥哥罗斯吗?...and Joey. And remember my brother, Ross?当然,嘿!嘿Sure! Hey.嗨天啊Hi. Oh, God.那你现在可以告诉我们了吗还是说我们在等着四位湿漉的伴娘?So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids?好吧,大概在婚礼前半个小时Oh, God! Well, it started about a half-hour before the wedding.我在礼物间里I was in this room with all the presents...看着那个肉汁壶...and I was looking at this gravy boat.那是个非常好看的肉汁壶This really gorgeous Limoges gravy boat.然后,突然…有代糖吗?When all of a sudden... Sweet 'N Low?我发现…I realized...我对这个肉汁壶比对巴瑞更有冲动!...I was more turned on by this gravy boat than by Barry.然后我吓呆了然后这个想法突然出现在脑中:Then I got really freaked out, and that's when it hit me:巴瑞看起来多像洋芋头先生啊How much Barry looks like Mr. Potato Head.我总是觉得他眼熟,但是…You know, I mean, I always knew he looked familiar, but...总之我必须离开那里,我在想:Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering:〝我为什么这样做,我为谁这样做?〞"Why am I doing this?" And "Who am I doing this for?"我不知道该去哪里而且我知道我和你有点疏远了Anyway, I just didn't know where to go, and I know you and I have drifted apart...但你是我这个城市里唯一认识的人...but you're the only person I know in the city.而且没有受邀参加你的婚礼Who wasn't invited to the wedding.噢,我希望你不会把它当一回事…Oh, I was kind of hoping that wouldn't be an issue.我猜他给她买了个管风琴I'm guessing he bought her the big pipe organ...而她很不喜欢那个...and she's really not happy about it.老爸,我就是无法和他结婚Daddy, I just... I can't marry him.对不起I'm sorry.我只是不爱他了I just don't love him.这对我很有关系!Well, it matters to me.她真不应该穿那条裤子She should not be wearing those pants.我觉得应该把她推下楼I say push her down the stairs.把她推下楼…Push her down the stairs! Push her down the stairs!爸爸,听我说!Come on, Daddy, listen to me!这就好像在我一生中所有人都告诉我:〝你是鞋子!〞It's like all of my life, everyone's always told me, "You're a shoe!〝你是鞋子…〞You're a shoe! You're a shoe! You're a shoe!"然后今天,我停下来对自己说:〝如果我不想成为鞋子呢?Then today I stopped and said, "What if I don't wanna be a shoe?如果我想成为一个包包?What if I wanna be a purse? You know?或一顶帽子?〞Or a hat?"不,我不是要你给我买帽子我是说我是帽子I don't want you to buy me a hat, I am a hat.这是个比喻,爸爸!It's a metaphor, Daddy!你看得出他哪里听不懂You can see where he'd have trouble.爸爸,这是我的生活Look, Daddy, it's my life.也许我可以和摩妮卡住在一起Well, maybe I'll just stay here with Monica.我猜我们已经确定她要和摩妮卡住在一起了…I guess we've established she's staying with Monica.也许那是我的决定Well, maybe that's my decision.也许我不需要你的钱Well, maybe I don't need your money.等等!我说也许!Wait! Wait! I said maybe!。

老友记第十季中英对照

Friends Seanson 10中英文对话台词本van_starEpesode List01 The One After Joey And Rachel Kiss02 The One Where Ross Is Fine03 The One With Ross's Tan04 The One With The Cake05 The One Where Rachel's Sister Babysits06 The One With Ross's Grant07 The One With The Home Study08 The One With The Late Thanksgiving09 The One With The Birth Mother10 The One Where Chandler Gets Caught11 The One Where The Stripper Cries12 The One With Phoebe's Wedding13 The One Where Joey Speaks French14 The One With Princess Consuela15 The One Where Estelle Dies16 The One With Rachel's Going Away Party17 The Last One (1)18 The Last One (2)09/01/2008 Vancouver, CanadaF10x01 The One After Joey And Rachel KissThe way you crushed Mike at Ping-Pong was such a turn-on. You wanna..? [噢,你用乒乓球打败迈克真的太帅了。

你想要……那个吗?]You know, I'd love to, but I'm a little tired. [呃,我是想,不过我有点累了]- I'll put a pillowcase over my head. - You're on. [- 我会用枕套把头包住的。

老友记英文剧本(第一季 第3集)

The One With the ThumbWritten by:Jeffrey Astrof&Mike Sikowitz.Transcribed by:guineapig[Scene:Central Perk,everyone but Phoebe is there.] Phoebe:(entering)Hi guys!All:Hey,Pheebs!Hi!Ross:Hey.Oh,oh,how'd it go?Phoebe:Um,not so good.He walked me to the subway and said 'We should do this again!'All:Ohh.Ouch.Rachel:What?He said'we should do it again',that's good, right?Monica:Uh,no.Loosely translated'We should do this again' means'You will never see me naked'.Rachel:Since when?Joey:Since always.It's like dating language.Y'know,like'It's not you'means'It is you'.Chandler:Or'You're such a nice guy'means'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you'.Phoebe:Or,or,y'know,um,'I think we should see other people' means'Ha,ha,I already am'.Rachel:And everybody knows this?Joey:Yeah.Cushions the blow.Chandler:Yeah,it's like when you're a kid,and your parents put your dog to sleep,and they tell you it went off to live on some farm.Ross:That's funny,that,no,because,uh,our parents actually did, uh,send our dog off to live on a farm.Monica:Uh,Ross.Ross:What?Wh-hello?The Millners'farm in Connecticut?The Millners,they had this unbelievable farm,they had horses,and,and rabbits that he could chase and it was-it w-.....Oh my God, Chi Chi!Opening Credits[Scene:Chandler and Joey's,Chandler is helping Joey rehearse for a part.]Chandler:"So how does it feel knowing you're about to die?" Joey:"Warden,in five minutes my pain will be over.But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die."Chandler:Hey,that was really good!Joey:Thanks!Let's keep going.Chandler:Okay."So.Whaddya want from me,Damone,huh?" Joey:"I just wanna go back to my cell.'Cause in my cell,I can smoke."Chandler:"Smoke away."(Joey takes out a pack of cigarettes and a lighter.He fumbles and drops the lighter.Then he lights a cigarett,takes a drag, and coughs.)Chandler:I think this is probably why Damone smokes in his cell alone.Joey:What?Chandler:Relax your hand!(Joey lets his wrist go limp.)Chandler:Not so much!Joey:Whoah!Chandler:Hey!Joey:Hey!Chandler:Alright,now try taking a puff.(Joey tries and visibly winces.)Chandler:Alright..okay.No.Give it to me.Joey:No no no,I am not giving you a cigarette.Chandler:It's fine,it's fine.Look,do you wanna get this part,or not?Here.(Joey reluctantly gives him the cigarette.)Chandler:Don't think of it as a cigarette.Think of it as the thing that's been missing from your hand.When you're holding it,you feel right.You feel complete.Joey:Y'miss it?Chandler:Nah,not so much.Alright,now we smoke.(Takes a puff.)Oh..my..God.(He continues to smoke.)[Scene,Central Perk,everyone except Phoebe and Rachel is there.]Monica:No,no,no.They say it's the same as the distance from the tip of a guy's thumb to the tip of his index finger.(The guys stretch out their fingers.)Joey:That's ridiculous!Ross:Can I use..either thumb?Rachel:(carrying a tray of drinks)Alright,don't tell me,don't tell me!(Starts handing them out.)Decaf cappucino for Joey..Coffee te..And an iced tea.I'm getting pretty good at this! All:Yeah.Yeah,excellent.Rachel:(leaving to serve others)Good for me!(The gang swaps all the drinks for what they ordered as Phoebe enters.She sits down without saying hi.)Joey:Y'okay,Phoebe?Phoebe:Yeah-no-I'm just-it's,I haven't worked-It's my bank.Monica:What did they do to you?Phoebe:It's nothing,it's just-Okay.I'm going through my mail, and I open up their monthly,you know,STATEMENT-Ross:Easy.Phoebe:-and there's five hundred extra dollars in my account.Chandler:Oh,Satan's minions at work again...Phoebe:Yes,'cause now I have to go down there,and deal with them.Joey:What are you talking about?Keep it!Phoebe:It's not mine,I didn't earn it,if I kept it,it would be like stealing.Rachel:Yeah,but if you spent it,it would be like shopping!Phoebe:Okay.Okay,let's say I bought a really great pair of shoes.Do you know what I'd hear,with every step I took?'Not-mine.Not-mine.Not-mine.'And even if I was happy,okay, and,and skipping-'Not-not-mine,not-not-mine,not-not-mine, not-not-mine'...Monica:We're with you.We got it.(Chandler leans over the back of the couch out of sight.)Phoebe:Okay.I'd-just-I'd never be able to enjoy it.It would be like this giant karmic debt.Rachel:Chandler,what are you doing?Monica:(puling him up)Hey.Whaddya doing?(Chandler tries to shrug nonchalantly but eventually he has to exhale a mouthful of smoke.)All:Oh!Oh,God!Ross:What is this?!Chandler:I'm smoking.I'm smoking,I'm smoking.Phoebe:Oh,I can't believe you!You've been so good,for three years!Chandler:And this-is my reward!Ross:Hold on a second,alright?Just think about what you went through the last time you quit.Chandler:Okay,so this time I won't quit!All:Ohhh!Put it out!Chandler:All right!I'm putting it out,I'm putting it out.(He drops it in Phoebe's coffee.)Phoebe:Oh,no!I-I can't drink this now!Monica:Alright.I'm gonna go change,I've got a date.Rachel:This Alan again?How's it goin'?Monica:'S'going pretty good,y'know?It's nice,and,we're having fun.Joey:So when do we get to meet the guy?Monica:Let's see,today's Monday...Never.All:Oh,come on!Come on!Monica:No.Not after what happened with Steve.Chandler:What are you talking about?We love Schhteve! Schhteve was schhexy!..Sorry.Monica:Look,I don't even know how I feel about him yet.Just give me a chance to figure that out.Rachel:Well,then can we meet him?Monica:Nope.Schhorry.[Scene:Iridium,Monica and Paula are at work.]Monica:I mean,why should I let them meet him?I mean,I bring a guy home,and within five minutes they're all over him.I mean, they're like-coyotes,picking off the weak members of the herd. Paula:Listen.As someone who's seen more than her fair share of bad beef,I'll tell you:that is not such a terrible thing.I mean, they're your friends,they're just looking out after you. Monica:I know.I just wish that once,I'd bring a guy home that they actually liked.Paula:Well,you do realise the odds of that happening are a little slimmer if they never get to meet the guy..[Scene:Monica and Rachel's,Chandler is smoking out on the balcony,Phoebe is absent.]Joey:Let it go,Ross.Ross:Yeah,well,you didn't know Chi Chi.Monica:Do you all promise?All:Yeah!We promise!We'll be good!Monica:(shouts to Chandler)Chandler?Do you promise to be good?(Chandler makes a'Cross my heart'sign.It starts to rain and he taps on the window.)Joey:You can come in,but your filter-tipped little buddy has to stay outside!(Chandler sulkilty picks up a garbage can lid and uses it as an umbrella.)(Phoebe enters,walks to the couch,sits down,and begins to read a letter without saying hi.)Ross:Hey,Pheebs.Phoebe:'Dear Ms.Buffay.Thank you for calling attention to our error.We have credited your account with five hundred dollars. We're sorry for the inconvenience,and hope you'll accept this-(Searches in her purse)-football phone as our free gift.'Do you believe this?!Now I have a thousand dollars,and a football phone!Rachel:What bank is this?(The intercom buzzes.)Monica:Hey.It's him.(On the intercom)Who is it?Alan:(on the intercom)It's Alan.Joey:(shouting to Chandler)Chandler!He's here!(Chandler comes in,dripping wet.)Monica:(to all)Okay,please be good,please.Just remember how much you all like me.(She opens the door and Alan enters.)Monica:Hi.Alan,this is everybody.Everybody,this is Alan.Alan:Hi.All:Hi,Alan.Alan:I've heard schho much about all you guyschh!(Everyone laughs.)[Time lapse,Alan is leaving.]Monica:(to Alan)Thanks.I'll call you tomorrow.(Alan exits,to all) Okay.Okay,let's let the Alan-bashing begin.Who's gonna take the first shot,hmm?(Silence.)Monica:C'mon!Ross:...I'll go.Let's start with the way he kept picking at-no,I'm sorry,I can't do this,can't do this.We loved him.All:Loved him!Yeah!He's great!Monica:Wait a minute!We're talking about someonethat I'm going out with?All:Yeah!Rachel:And did you notice...?(She spreads her thumb and index finger.)The Guys:(reluctantly)Yeah.Joey:Know what was great?The way his smile was kinda crooked.Phoebe:Yes,yes!Like the man in the shoe!Ross:...What shoe?Phoebe:From the nursery rhyme.'There was a crooked man, Who had a crooked smile,Who lived in a shoe,For a...while...'(Dubious pause.)Ross:...So I think Alan will become the yardstick against which all future boyfriends will be measured.Rachel:What future boyfriends?Nono,I th-I think this could be, y'know,it.Monica:Really!Chandler:Oh,yeah.I'd marry him just for his David Hasselhof impression alone.You know I'm gonna be doing that at parties, right?(Does the impression)Ross:You know what I like most about him,though?All:What?Ross:The way he makes me feel about myself.All:Yeah...[Scene:Central Perk,Monica is alone as Ross,Rachel,Chandler, and Joey enter dejectedly in softball gear.]Monica:Hi..how was the game?Ross:Well..All:WE WON!!Thank you!Yes!Monica:Fantastic!I have one question:How is that possible? Joey:Alan.Ross:He was unbelievable.He was like that-that-that Bugs Bunny cartoon where Bugs is playing all the positions,right,but instead of Bugs it was first base-Alan,second base-Alan,third base-...Rachel:I mean,it-it was like,it was like he made us into a team.Chandler:Yep,we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball..Monica:Can I ask you guys a question?D'you ever think that Alan is maybe..sometimes..Ross:What?Monica:..I dunno,a little too Alan?Rachel:Well,no.That's impossible.You can never be too Alan.Ross:Yeah,it's his,uh,innate Alan-ness that-that-that we adore.Chandler:I personally could have a gallon of Alan.[Scene:A street,Phoebe walks up to a homeless person(Lizzie) she knows.]Phoebe:Hey,Lizzie.Lizzie:Hey,Weird Girl.Phoebe:I brought you alphabet soup.Lizzie:Did you pick out the vowels?Phoebe:Yes.But I left in the Ys.'Cause,y'know,"sometimes y". Uh,I also have something else for you.(She searches in her purse.)Lizzie:Saltines?Phoebe:No,but would you like a thousand dollars and a football phone?Lizzie:What?(She opens the envelope Phoebe has given her.) Oh my God,there's really money in here.Phoebe:I know.Lizzie:Weird Girl,what are you doing?Phoebe:No,I want you to have it.I don't want it.Lizzie:No,no,I ha-I have to give you something.Phoebe:Oh,that's fine,no.Lizzie:Would you like my tin-foil hat?Phoebe:No.'Cause you need that.No,it's okay,thanks.Lizzie:Please,let me do something.Phoebe:Okay,alright,you buy me a soda,and then we're even. Okay?Lizzie:Okay.Phoebe:Okay.[Scene:Chandler's office,Chandler looks around,opens his desk drawer,takes a puff of a cigarette,sprays around some air freshener,and takes some breath spray.He types for a little while,opens the drawer again,and takes another drag of the cigarette.While not paying attention,he sprays the breath spray around the room,takes a squirt of air freshener and gags.][Scene:A Street,Phoebe and Lizzie are at a hot dog vendor.]Lizzie:Keep the change.(To Phoebe)Sure you don't wanna pretzel?Phoebe:No,I'm fine.Lizzie:(leaves)See ya.(Phoebe opens the can and reacts.)Phoebe:Huh![Scene:Central Perk,Phoebe is telling everyone about her discovery.]Ross:A thumb?!(Phoebe nods.)All:Eww!Phoebe:I know!I know,I opened it up and there it was,just floating in there,like this tiny little hitch-hiker! Chandler:Well,maybe it's a contest,y'know?Like,collect all five?Phoebe:Does,um,anyone wanna see?All:Nooo!(Chandler lights a cigarette.)All:Oh,hey,don't do that!Cut it out!Rachel:It's worse than the thumb!Chandler:Hey,this is so unfair!Monica:Oh,why is it unfair?Chandler:So I have a flaw!Big deal!Like Joey's constant knuckle-cracking isn't annoying?And Ross,with hisover-pronouncing every single word?And Monica,with that snort when she laughs?I mean,what the hell is that thing? (I)accept all those flaws,why can't you accept me for this?(An awkward silence ensues.)Joey:...Does the knuckle-cracking bother everybody?Rachel:Well,I-I could live without it.Joey:Well,is it,like,a little annoying,or is it like when Phoebe chews her hair?(Phoebe spits out her hair.)Ross:Oh,now,don't listen to him,Pheebs,I think it's endearing.Joey:Oh,(Imitating Ross)"you do,do you"?(Monica laughs and snorts.)Ross:You know,there's nothing wrong with speaking correctly.Rachel:"Indeed there isn't"...I should really get back to work.Phoebe:Yeah,'cause otherwise someone might get what they actually ordered.Rachel:Ohh-ho-hooohhh.The hair comes out,and the gloves come on.(They degenerate into bickering and Chandler happily starts to smoke,undisturbed.)[Scene:Iridium,Monica and Paula are working.]Monica:Did you ever go out with a guy your friends all really like?Paula:No.Monica:Okay..Well,I'm going out with a guy my friends all really like.Paula:Waitwait..we talking about the coyotes here?All right,a cow got through!Monica:Can you believe it?...Y'know what?I just don't feel the thing.I mean,they feel the thing,I don't feel the thing.Paula:Honey..you should always feel the thing.Listen,if that's how you feel about the guy,Monica,dump him!Monica:I know..it's gonna be really hard.Paula:Well,he's a big boy,he'll get over it.Monica:No,he'll be fine.It's the other five I'm worried about.[Scene:Cental Perk,Joey and Ross are persecuting Chandler about his smoking.]Joey:Do you have any respect for your body?Ross:Don't you realise what you're-you're doing to yourself? Chandler:Hey,y'know,I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease.The bottom line is,smoking is cool,and you know it.Rachel:(holding the phone out to Chandler)Chandler?It's Alan, he wants to speak to you.Chandler:Really?He does?(taking the phone)Hey,buddy, what's up!Oh,she told you about that,huh.Well,yeah,I have one now and then.Well,yeah,now.Well,it's not that big-..well, that's true,..Gee,y'know,no-one-no-one's ever put it like that before.Well,okay,thanks!(He hands the phone back and stubs out his cigarette.)Rachel:(to Ross,who has wandered up)God,he's good.Ross:If only he were a woman.Rachel:Yeah.(They give each other a dubious look.)[Scene:Monica and Rachel's,everyond except Monica and Joey is watching Lambchop.]Chandler:Ooh,Lambchop.How old is that sock?If I had a sock on my hand for thirty years it'd be talking too.Ross:Okay.I think it's time to change somebody's nicotine patch.(Does so.)Monica:(entering)Hey.Where's Joey?Chandler:Joey ate my last stick of gum,so I killed him.Do you think that was wrong?Rachel:I think he's across the hall.Monica:Thanks.(Goes to fetch him.)Ross:(finishing changing Chandler's nicotine patch)There y'go.Chandler:(deadpan)Ooh,I'm alive with pleasure now.Ross:Hey Pheebs,you gonna have the rest of that Pop-Tart?.. Pheebs?Phoebe:Does anyone want the rest of this Pop-Tart?Ross:Hey,I might!Phoebe:Sorry...Y'know,those stupid soda people gave me seven thousand dollars for the thumb.All:You're kidding.Oh my God.Phoebe:And on my way over here,I stepped in gum....What is up with the universe?!Joey:(dragged in by Monica,he has just gotten out of the shower)What's going on?Monica:Nothing.I just think it's nice when we're all here together.Joey:Even nicer when everyone gets to wear their underwear..Rachel:Uh,Joey..Joey:Oh,God!(Hurriedly closes his legs.)Monica:(turns off the TV)Okay..All:Oh!That was Lambchop!Monica:Please,guys,we have to talk.Phoebe:Wait,wait,I'm getting a deja vu...no,I'm not.Monica:Alright,we have to talk.Phoebe:There it is!Monica:Okay.It's-it's about Alan.There's something that you should know.I mean,there's really no easy way to say this..uh.. I've decided to break up with Alan.(They all gasp and clutch each other.)Ross:Is there somebody else?Monica:No,nononono..it's just..things change.People change.Rachel:We didn't change..Joey:So that's it?It's over?Just like that?Phoebe:You know..you let your guard down,you start to really care about someone,and I just-I-(starts chewing her hair)Monica:Look,I-I could go on pretending-Joey:Okay!Monica:-but that wouldn't be fair to me,it wouldn't be fair to Alan-It wouldn't be fair to you!Ross:Who-who wants fair?Y'know,I just want things back.Y'know,the way they were.Monica:I'm sorry..Chandler:(sarcastic)Oh,she's sorry!I feel better!Rachel:(tearful)I just can't believe this!I mean,with the holidays coming up-I wanted him to meet my family-Monica:I'll meet somone else.There'll be other Alans.All:Oh,yeah!Right!Monica:Are you guys gonna be okay?Ross:Hey hey,we'll be fine.We're just gonna need a little time.Monica:(dubious)I understand.[Scene:A Restaurant,Monica is breaking the news to Alan.]Alan:Wow.Monica:I'm,I'm really sorry.Alan:Yeah,I'm sorry too.But,I gotta tell you,I am a little relieved.Monica:Relieved?Alan:Yeah,well,I had a great time with you..I just can't stand your friends.Closing Credits[Scene:Monica and Rachel's,everyone is mopping around and eating ice cream.]Rachel:Remember when we went to Central Park and rented boats?..That was fun.Ross:Yeah.He could row like a viking.Monica:(entering)Hi.All:Mmm.Ross:So how'd it go?Monica:Oh,y'know..Phoebe:Did he mention us?Monica:He said he's really gonna miss you guys.(dubious look) Ross:You had a rough day,huh..c'mere.(She sits down and Ross strokes her forehead.)Chandler:...That's it.I'm getting cigarettes.All:No no no!Chandler:(leaving)I don't care,I don't care!Game's over!I'm weak!I've gotta smoke!I've gotta have the smoke! Phoebe:(shouting as he leaves)If you never smoke again I'll give you seven thousand dollars!Chandler:(returns)Yeah,alright.End。

六人行(老友记)第一季第一集对白中英文对照之欧阳地创编

Phoebe:No.
Chandler:All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
Monica:And they weren't looking at you before?!
All:Oh, yeah. Had that dream.
Chandler:Then I look down, and I realize there's a phone... there.
Joey:Instead of...?
Chander had that dream.
Ross:No, no don't! Stopcleansingmyaura! No, just leave my aura alone, okay?
Phoebe:Fine! Bemurky!
Ross:I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be very happy.
Waitress:Can I get you some coffee?
Monica:(pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High survivor. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross?

从违反合作原则的角度解读《老友记》的幽默


总的来说,《老友记》中的言语幽默与合作原则密不可分。通过巧妙地运用 合作原则,剧中的角色形象更加立体,剧情也更加引人入胜。通过违反合作原则, 我们得以看到角色之间的互动如何在幽默中达到意想不到的效果。因此,《老友 记》的成功不仅在于其优秀的剧本和出色的表演,更在于其将合作原则与言语幽 默完美结合的能力。
举例说明
除了上述例子,在《老友记》中还有许多其他违反合作原则的言语幽默。比 如,钱德勒和莫妮卡在剧中讨论他们的新家如何装修,钱德勒说:“我们可以在 厨房放一个中国墙,这样即使我们吵架了,我们也可以把它关起来。”这句话明 显违反了合作原则中的“明确”和“真实”原则。首先,“中国墙”
在《老友记》的语境中指的是一个完全分隔开的墙壁,这样即使两个人吵架 了,他们也无法听到对方的声音。然而,钱德勒所说的“把它关起来”显然是不 可能实现的,因为“中国墙”不是一个可以开关的开关。这种明显的夸张和错误 的类比,为观众带来了笑声。
总结
回顾上述分析,我们可以看到,《老友记》中的言语幽默经常通过违反合作 原则来实现。这种幽默方式不仅成功地娱乐了观众,还在一定程度上丰富了剧情 和人物形象。通过有意无意地违反合作原则,剧中的角色展现出了他们独特的性 格和世界观。
然而,这并不意味着我们可以随意违反合作原则来制造幽默。过度的言语幽 默可能会对观众产生负面影响,让他们感到被愚弄或厌烦。因此,在创作幽默时, 我们应该注意适度运用违反合作原则的方式,以充分发挥其娱乐和丰富剧情的作 用。
通过上述违反合作原则的幽默手法,《老友记》为观众带来了轻松愉快的观 看体验。这些幽默手法有效地缓解了生活中的压力和紧张情绪,同时为观众提供 了一种独特的娱乐方式。此外,这些幽默手法还塑造了角色们独特的个性和人物 关系,使剧情更加丰富多彩。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

六人行1-3The One With the Thumb All: Hey, Pheebs! Hi! Ross: Hey. Oh, oh, how'd it go? Phoebe: Um, not so good. He walked me to the subway and said 'We should do this again!' All: Ohh. Ouch. Rachel: What? He said 'we should do it again', that's good, right? Monica: Uh, no. Loosely translated 'We should do this again' means 'You will never see me naked'. Rachel: Since when? Joey: Since always. It's like dating language. Y'know, like 'It's not you' means 'It is you'. Chandler: Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you'.

Phoebe: Or, or, y'know, um, 'I think we should see other people' means 'Ha, ha, I already am'. Rachel: And everybody knows this? Joey: Yeah. Cushions the blow. Chandler: Yeah, it's like when you're a kid, and your parents put your dog to sleep, and they tell you it went off to live on some farm.

Ross: That's funny, that, no, because, uh, our parents actually did, uh, send our dog off to live on a farm.

Monica: Uh, Ross. Ross: What? Wh- hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was- it w- .....Oh my God, Chi Chi!

Opening Credits [Scene: Chandler and Joey's, Chandler is helping Joey rehearse for a part.] Chandler: "So how does it feel knowing you're about to die?" Joey: "Warden, in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die."

Chandler: Hey, that was really good! Joey: Thanks! Let's keep going. Chandler: Okay. "So. Whaddya want from me, Damone, huh?" Joey: "I just wanna go back to my cell. 'Cause in my cell, I can smoke." Chandler: "Smoke away." (Joey takes out a pack of cigarettes and a lighter. He fumbles and drops the lighter. Then he lights a cigarett, takes a drag, and coughs.)

Chandler: I think this is probably why Damone smokes in his cell alone. Joey: What? Chandler: Relax your hand! (Joey lets his wrist go limp.) Chandler: Not so much! Joey: Whoah! Chandler: Hey! Joey: Hey! Chandler: Alright, now try taking a puff. (Joey tries and visibly winces.) Chandler: Alright.. okay. No. Give it to me. Joey: No no no, I am not giving you a cigarette. Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here. (Joey reluctantly gives him the cigarette.) Chandler: Don't think of it as a cigarette. Think of it as the thing that's been missing from your hand. When you're holding it, you feel right. You feel complete.

Joey: Y'miss it? Chandler: Nah, not so much. Alright, now we smoke. (Takes a puff.) Oh.. my.. God. (He continues to smoke.)

[Scene, Central Perk, everyone except Phoebe and Rachel is there.] Monica: No, no, no. They say it's the same as the distance from the tip of a guy's thumb to the tip of his index finger.

(The guys stretch out their fingers.) Joey: That's ridiculous! Ross: Can I use.. either thumb? Rachel: (carrying a tray of drinks) Alright, don't tell me, don't tell me! (Starts handing them out.) Decaf cappucino for Joey.. Coffee black.. Late.. And an iced tea. I'm getting pretty good at this!

All: Yeah. Yeah, excellent. Rachel: (leaving to serve others) Good for me! (The gang swaps all the drinks for what they ordered as Phoebe enters. She sits down without saying hi.)

Joey: Y'okay, Phoebe? Phoebe: Yeah- no- I'm just- it's, I haven't worked- It's my bank. Monica: What did they do to you? Phoebe: It's nothing, it's just- Okay. I'm going through my mail, and I open up their monthly, you know, STATEMENT-

Ross: Easy. Phoebe: - and there's five hundred extra dollars in my account. Chandler: Oh, Satan's minions at work again... Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with them. Joey: What are you talking about? Keep it! Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing. Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping! Phoebe: Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes. Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.' And even if I was happy, okay, and, and skipping- 'Not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine'...

Monica: We're with you. We got it. (Chandler leans over the back of the couch out of sight.) Phoebe: Okay. I'd- just- I'd never be able to enjoy it. It would be like this giant karmic debt. Rachel: Chandler, what are you doing? Monica: (puling him up) Hey. Whaddya doing? (Chandler tries to shrug nonchalantly but eventually he has to exhale a mouthful of smoke.) All: Oh! Oh, God! Ross: What is this?! Chandler: I'm smoking. I'm smoking, I'm smoking. Phoebe: Oh, I can't believe you! You've been so good, for three years! Chandler: And this- is my reward! Ross: Hold on a second, alright? Just think about what you went through the last time you quit. Chandler: Okay, so this time I won't quit! All: Ohhh! Put it out! Chandler: All right! I'm putting it out, I'm putting it out. (He drops it in Phoebe's coffee.)

相关文档
最新文档