修辞学角度分析西风颂
英国浪漫主义诗歌《西风颂》的象征手法浅析

英国浪漫主义诗歌《西风颂》的象征手法浅析
王晓娟;王欣
【期刊名称】《长春工业大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2010(022)003
【摘要】英国浪漫主义诗人雪莱的<西风颂>运用象征的手法,使读者更加了解诗人雪莱讴歌西风的主旨,从寓意中我们深刻地理解到西风的象征意义:雪莱歌颂西风的实质是通过歌唱西风来歌颂革命.浪漫主义力求以象征传达诗人的感知.在浪漫主义作品中,思想通过暗示和象征的帮助激发了读者的直观感知力.浪漫主义强调形象思维和幻想与想象在诗歌创作中的作用,因此在浪漫主义诗歌中可以见到大量由形象思维与想象创造出的象征意象.
【总页数】3页(P105-107)
【作者】王晓娟;王欣
【作者单位】长春工业大学外国语学院,吉林,长春,130012
【正文语种】中文
【中图分类】I1
【相关文献】
1.从生态关怀视角下解析英国浪漫主义诗歌《西风颂》
2.英国浪漫主义诗歌中的秋天主题——评雪莱的《西风颂》和济慈的《秋颂》
3.论雪莱《西风颂》中对象征手法的运用
4.论雪莱《西风颂》中对象征手法的运用
5.解读雪莱诗歌《西风颂》中的象征手法
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
语文教学:雪莱《西风颂》内容赏析

语文教学:雪莱《西风颂》内容赏析《西风颂》内容赏析佚名【导读:《西风颂》是雪莱思想感情真实而自然的流露,是其战斗的宣言书、思想的播种机,它闪耀着美、闪耀着智慧、闪耀着力量,给读者以无尽的遐想。
】这首诗构思在佛罗伦萨附近阿诺河畔的一片树林里,主要部分也在那里写成。
那一天,孕育着一场暴风雨的暖和而令人振奋的大风集合着常常倾泻下滂沱秋雨的云霭。
不出我所料,雨从日落下起狂风暴雨里夹带着冰雹,并且伴有阿尔卑斯山南地区所特有的气势宏伟的电闪雷鸣。
第三节结尾处所提到的那种现象,植物学家是十分熟悉的。
海洋、河流和湖泊底部的水生植物,和陆地的植物一样,对季节的变化有相同的反应,因而也受到这种变化的风的影响。
本诗作者雪莱为19世纪英国著名的浪漫主义诗人。
虽然其生命只有短短30载,但他却像是文坛上一颗炫丽的流星,在世间乃至今日,其留存下来的诗歌作品,仍散发着独属于他的光芒。
而在其作品中,《西风颂》绝对称得上是巅峰之作了。
接下来对本首诗进行解读。
西风作为本首诗的中心意向,被作者赋予了想象的翅膀。
随着西风的飞扬,无论是感情还是立意都得到了进一步的升华。
而西风那种狂野不羁、肆意破坏的力量,可能正是雪莱所追寻的生命的本来力量,也正是他对于受禁锢的生命的强烈反抗。
全诗第一段,主要意象是西风和树林中的残叶,描绘了西风横扫林中残叶并且传播生命的种子的景象。
此处,暗喻和象征的写作手法得到了充分的利用。
作者将“西风”比作“秋之实体的气息”,即大自然中不可战胜、所向披靡的存在。
而又将“春风”比作“阳春蔚蓝的姐妹”,又显得柔和。
接着,诗人用“残叶”来象征英国的反动阶级,用“疫疠摧残的落叶无数”来描绘了反动阶级所处的垂死状态。
在作者的笔下,西风是“不羁的精灵”,它既“破坏”着,又“保护”着。
狂野的西风喻指着革命的力量,它在摧毁一切陈旧、腐朽的事物的同时,也在孕育着一切有着生机和活力的新事物。
全诗开篇便体现了西风奔腾的气势,它技能摧毁旧世界,又能创造新世界。
《西风颂》中的矛盾与调和

《西风颂》中的⽭盾与调和2019-03-13内容摘要:《西风颂》以其精妙的构思、丰富的内涵、恢弘的⽓势⼴为流传,成为雪莱抒情诗的代表和抒情诗中的翘楚。
作为雪莱⽂学研究的中⼼,前⼈对于其⽂体、象征⼿法运⽤等⽅⾯的探究可谓成果颇丰。
然⽽值得注意的是,诗歌不论形式还上是内容上都蕴含着许多组对⽴关系:⽣与死、抒情与凝练、理性与感性等等。
这些对⽴单位看似⽭盾却⼜统⼀于《西风颂》这⼀诗歌整体及其中⼼意象和思想中,是研究雪莱的思想尤其是其对于⾃然、⾰命、⼈⽣观不可忽视的重要素材。
本⽂拟从诗中的对⽴统⼀关系研究雪莱哲学思想的流变,⽭盾的出现及调和,以期为雪莱⽂学研究尽绵薄之⼒。
关键词:对⽴统⼀哲学思想⽭盾调和浪漫主义诗歌⼀.引⾔《西风颂》作为19世纪英国浪漫主义诗⼈雪莱的代表作,早已脍炙⼈⼝、享誉中外。
诗歌以其恢弘的⽓势、瑰丽的想象、新奇的内容以及激昂的政治感召⼒引导着⼀代⼜⼀代的⽂⼈政客探索⾃然、社会、⼈⽣的⽞妙哲思。
诗歌以“西风”为中⼼意象,描绘了⼀系列的⾃然现象,同时,通过巧妙地运⽤象征主义⼿法,反应出当时的社会现状:腐朽的君主制已⽇薄西⼭,却还苟延残喘地压迫着英国社会,⽽⾰命势⼒早已悄悄萌⽣、发展壮⼤,并酝酿着⼀场⼤转变。
值得注意的是,诗中还蕴含⼀系列的对⽴统⼀关系,其不论从形式上还是内容上,都对展现雪莱⾃然观、⾰命观和⼈⽣观等⽅⾯发挥重要作⽤。
可以说,通过分析这⼀系列形式与内容上的对⽴统⼀关系,我们发现《西风颂》意形结合地揭⽰出了雪莱哲学思维中的⽭盾与调和。
前⼈对《西风颂》的研究虽然关注到意象的对⽴以及思想的⽭盾,但⼤多都停留在象征主义⼿法运⽤的分析以及⽂学⽂本分析⽅⾯,对于形式和内容上对⽴统⼀与诗⼈思想的⽭盾与调和鲜有问津。
以寓情于景为特征的抒情诗,不论在体例上还是内容上,都对窥探作者的思想有极⾼研究价值,故本⽂仅从此处着⼿,以期对雪莱诗歌及思想研究有所启⽰和增益。
⼆.形式的对⽴统⼀雪莱的诗歌常被批评为“语⾔缺乏凝练、过于抒情、含混、思想不够清晰”,其实,此类批评的⽭头有时并不针对雪莱个⼈,⽽是整个浪漫主义诗歌[7]139。
从文化意境和修辞手法角度赏析《西风颂》

从文化意境和修辞手法角度赏析《西风颂》发表时间:2018-04-26T10:37:00.813Z 来源:《知识-力量》2018年2月上作者:未志娟[导读] 雪莱是一名浪漫主义诗人,他的诗最有代表性的就是《西风颂》。
在这篇诗中雪莱就是借着对西风的歌颂未志娟(山东科技大学,山东青岛 266590)摘要:雪莱是一名浪漫主义诗人,他的诗最有代表性的就是《西风颂》。
在这篇诗中雪莱就是借着对西风的歌颂,来表达对自由的渴望,对黑暗的反抗,对光明的向往。
他用自然景象来表达自己的情感,他诗歌里的文字都是有灵魂的。
本文借用三个译者(王佐良、江枫及查良铮)的译文,选择一些有代表性的文字,通过译者是否传达出原作中的意境,达到原文想表达的效果,来对《西风颂》进行赏析。
使得读者更深刻地理解诗歌,理解诗人笔下气势磅礴的西风。
关键词:《西风颂》,意境,修辞手法;一、序言《西风颂》是英国著名作家雪莱的作品,它是雪莱“三大颂”诗歌中的一首,这首诗歌写于1819年。
当时因为作者在树林中散步,不料刮起一阵猛风,而这自然界的电闪雷鸣使得作者联想到人世间的各种苦难与悲痛,所以这个景象为作者写作此诗作了一个铺垫。
这首诗不管从内容上、写作风格,语言修辞上都表现的极好,它是那个时代的真实写照,完美的从侧面向我们展示出了时代精神。
二、文化意境这首诗歌的翻译是属于文学翻译的,而我们平常所说的文学翻译可以说是一种文化意境的传达,因为在翻译过程中,我们首先要注意的是译文是否将原文的意境表达出来。
诗歌用很简短的语言表达着作者内心丰富的情感,这种情感的再现,也就是我们平常所说的意境。
本文第一节描写的景象是西风与残叶,它既描写了西风的强劲,强烈到把树叶吹得满地都是;又描写了西风带来的好处,它把希望吹向了田野,吹向了每一户人家。
而这首诗它没有那么简单的只是描写景象,它是有寓意的,西风喻指社会的力量,这股力量吹响了战争的号角。
第二节又写了天空。
描写了西风吹乱了天上的云彩,使得大自然的景象一起悦动,狂风暴雨,这所有的一切喻指了打倒旧势力,推倒旧事物的革命的到来。
从文体学的角度分析《西风颂》

从文体学的角度分析《西风颂》作者:刘子懿来源:《科学与财富》2020年第36期“Ode to the West Wind”(西风颂),是英国浪漫主义诗人雪莱的杰作。
文体学研究的对象主要是作品的思想内容和作者的语言特色。
本文试从思想内容和语言特色(包括语音、词汇、句法)两大层面来对这首名篇进行文体分析。
这首诗写于欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌的1819年。
英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。
全诗共五节,全部围绕作为革命力量象征的西风来加以咏唱。
本诗的第一节写西风的威力和它的作用,第十四行点出破坏者和护持者,这是贯串全诗的两个主题。
第二诗节用云、雨、冰雹、闪电来衬托描写西风的威力;第三节写西风作用于波浪;第四诗节写诗人因西风而发生的感慨,诗人向西风说但愿自己也像枯叶被风带走,虽然不能像风和雨那样地自由自在,也能分得它的一分猛烈的威力;在最后一诗节里,诗人请求西风帮助他扫去暮气,把他的诗句传播到四方,唤醒沉睡的大地。
最末两句“如果冬天来了,春天还会远吗?”预言革命春天即将来临,给生活在黑夜及困境中的人们带来鼓舞和希望。
作者作此诗应当是为了赞颂革命力量,同时鼓舞大众。
诗篇还表达了诗人对反动腐朽势力的憎恨,对革命终将胜利和光明未来的热切希望和坚定信念,深刻揭示出新事物必将战胜旧事物的客观规律。
全诗气势雄阔,境界奇丽宏伟,具有浓郁的革命浪漫主义特色。
语音是声音与意义结合的符号系统,诗歌讲究语言的乐感,语音层面是诗歌语言的一种组成方式。
分析诗歌时,语音始终是一个重要的衡量标准。
语音配合文字以其丰富、独特的表达手段,传递直接、间接、明了、含蓄、曲折的各种信息,还可以发出双关之语,表述言外之意。
语音的文体特征在诗歌中尤为明显从语音的层面上看,《西风颂》音韵和谐,节奏明快,具有很强的音乐性,具有诗歌独特的美学价值。
这首诗的韵律形式是英诗中常见的五步抑扬格。
修辞学角度分析西风颂

修辞学角度分析西风颂
《西风颂》是中国古代文学作品之一,由战国时期楚国文学家屈原创作。
以下是以修辞学角度分析《西风颂》的文章。
夸张也是《西风颂》中运用较多的修辞手法之一、例如,“结发为白,谈笑皆非”。
这里的“结发为白”和“谈笑皆非”通过夸张手法来强调时
光流转、人事改变的不可逆转性。
夸张手法的运用不仅增加了文章的艺术性,也更能引起读者共鸣。
排比也是《西风颂》中一种常用的修辞手法。
例如,“今我来思,雨
雪霏霏;既见君子,云胡不夷?”这里通过将两个相似的句子进行排比,
来突出表达的内容,增加了文章的节奏感,更能引起读者的共鸣。
总之,通过上述的修辞学角度分析,《西风颂》通过比喻、夸张、拟人、排比、反问等修辞手法的运用,使得诗词表达更加丰富多样,更能突
出诗人内心世界的变化和情感的变化。
这些修辞手法的运用使得《西风颂》成为了一首深具感染力和思考性的诗篇。
雪莱的《西风颂》赏析

雪莱的《西风颂》赏析作者:袁思源来源:《成才之路》2010年第33期摘要:《西风颂》是19世纪英国诗人雪莱的代表作之一,在诗中,诗人把西风当做革命力量的象征,它横扫败叶,是“不羁的精灵”;同时又对新生事物起了保护和促进作用,是“破坏者兼保护者”。
全诗气势豪放,想象奇丽,意境雄浑,思想深沉,在艺术上达到了辉煌的境界。
本文尝试从诗歌《西风颂》的背景、结构、抒情、艺术特点四个方面对该诗进行探讨。
关键词:诗歌;雪莱;赏析一、背景雪莱(1792—1822),19世纪英国著名浪漫主义诗人。
他一生创作了大量优秀的抒情诗及政治诗,《致云雀》《西风颂》《自由颂》《解放了的普罗米修斯》等一直为人们传唱不衰。
《西风颂》是雪莱“三大颂”诗歌中的一首。
这首诗是诗人“骄傲、轻捷而不驯的灵魂”的自白,时代精神的写照。
当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。
面对着欧洲山雨欲来风满楼的革命形势,在一场暴风骤雨的自然景象的触发下,雪莱胸中沸腾着的革命激情,一泻千里,化作激昂慷慨的歌唱。
二、结构诗作共分五节。
前三节主要从正面直接描绘西风,写它给大地、天空、海洋带来的天翻地覆的变化,后两节主要抒写诗人由此而产生的情感。
第一节,以“狂暴的西风,秋之生命的呼吸”领起,既为全诗定下一个激昂的调子,又以速描式的笔法几笔勾画出西风的精神风貌。
接下去以四节的篇幅描写西风对大地的冲击。
第二节,诗人转换视点,转写西风吹卷下天空的变化:天空因为“你”而喧哗;流云像大地的碎叶一样被撕扯。
第三节,转写海洋。
地中海万顷碧波,正沉醉于往日的风景如画和香气弥漫,“你”一下把它的美梦吹断;那海底的苔花泥藻一个个惊慌失措,吓得打颤!在前三节中,诗人以豪迈奔放的激情,诉诸于多种感官抒写出了西风的狂暴、迅疾、无所畏惧。
诗的最后两节写诗人与西风的应和,抒发了诗人的革命豪情,由自然之景描写转入抒发感情。
第四节,诗人以“唉,假如我是一片枯叶被你浮起”领起,连用几个假设,表达出诗人对现实、对自己的不满。
妙音神思_喻言万象_西风颂_意象赏析

妙音神思,喻言万象———《西风颂》意象赏析步雅芸1 岑 玲2(11湖州职业技术学院 浙江湖州 313000, 21宁波城市职业技术学院 浙江宁波 315000)[摘 要] 《西风颂》是波西・比希・雪莱最著名的代表作之一,雪莱在其中创造的中心意象———“西风”表现出了“破坏者”兼“保存者”的强大有力形象,整首诗妙音神思,喻言万象,表达了作者对当时丑陋社会现实的批判态度和对于人类光明未来的坚定信心。
[关键词] 《西风颂》;意象;破坏者;保存者[中国图书分类号] I561124 [文献标识码] A [文章编号] 1008-9144(2006)01-0060-04 波西・比希・雪莱(Percy Bysshe Shelley )是英国文学史上杰出的浪漫主义诗人,曾被恩格斯誉为“天才的预言家”。
他为人们留下了一大批诗歌瑰宝,其中《西风颂》是反映其感情和思想的代表作之一。
该诗的结束句“如果冬天到了,春天还会远吗?”在中国广为传播,脍炙人口,深深影响了一代又一代人。
《西风颂》表面上是一首描写自然景象的诗,实质上却是一首歌咏即将到来的革命风暴的颂诗。
它预言了旧世界的毁灭及新时代的即将到来,有着深远的历史意义。
《西风颂》的创作是和雪莱的生活和经历密切相联系的。
雪莱于1792年出生于一个英国贵族家庭,是男爵爵位和一大笔财产的继承人。
他在青少年时期就有很强的反叛意识。
在校求学时,他就反对任何形式的压迫和强权,甚至还写作并出版了诗集发表对战争的看法,赞美法国大革命中的英雄。
1811年,由于撰写反宗教论文《无神论的必然性》(The Necessity of Atheism )而被牛津大学开除。
为此,他被倔强的父亲剥夺了家产的继承权。
随后,他就参加了爱尔兰解放运动。
自那以后,雪莱全身心地投入到各种解放运动和政治活动之中。
由于雪莱大力支持劳动人民反对统治阶级统治的斗争,他的生活和个人感情都受到了英国反动阶级的严厉攻击。
1818年,他带着第二任妻子永久地离开了英国,并于1819年定居于意大利。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Stylistics题目:Analysis on Ode to the West WindFrom the Stylistic Perspective班级:学号:姓名:时间:___ ____________ ____ _Analysis on Ode to the West Wind from the Stylistic Perspective Abstract:Ode to the West Wind is masterpiece of Shelley and it is world-renowned especially the last line. From the stylistic perspective, this paper discusses this poem from these three aspects: image, sound and figures of speech to better understand Shelley’ idea to reform just like the west wind.雪莱的代表作《西风颂》世界著名,尤其是最后一句,“当冬天来的时候,春天还会远吗?”脍炙人口。
而本文旨在从文体学角度讨论了该诗的意境,音律和修辞三方面来充分了解雪莱的这首《西风颂》。
Key Words:image,sound,figures of speech, west wind.І Introduction to the General Poem AnalysisⅡIntroduction to Ode to the West WindOde to the West WindO wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the leaves deadAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,Yellow, and black, and pale, and hectic red,Pestilence-stricken multitudes: O thou,Who chariotest to their dark wintry bedThe winged seeds, where they lie cold and low,Each like a corpse within its grave, untilThine azure sister of the Spring shall blowHer clarion o'er the dreaming earth, and fill(Driving sweet buds like flocks to feed in air)With living hues and odours plain and hill:Wild Spirit, which art moving everywhere;Destroyer and preserver; hear, oh hear!Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,Angels of rain and lightning: there are spreadOn the blue surface of thine aery surge,Like the bright hair uplifted from the headOf some fierce Maenad, even from the dim vergeOf the horizon to the zenith's height,The locks of the approaching storm. Thou dirgeOf the dying year, to which this closing nightWill be the dome of a vast sepulchre,Vaulted with all thy congregated mightOf vapours, from whose solid atmosphereBlack rain, and fire, and hail will burst: oh hear!Thou who didst waken from his summer dreams The blue Mediterranean, where he lay,Lull'd by the coil of his crystalline streams, Beside a pumice isle in Baiae's bay,And saw in sleep old palaces and towers Quivering within the wave's intenser day,All overgrown with azure moss and flowersSo sweet, the sense faints picturing them! Thou For whose path the Atlantic's level powers Cleave themselves into chasms, while far below The sea-blooms and the oozy woods which wear The sapless foliage of the ocean, knowThy voice, and suddenly grow gray with fear, And tremble and despoil themselves: oh hear!If I were a dead leaf thou mightest bear;If I were a swift cloud to fly with thee;A wave to pant beneath thy power, and share The impulse of thy strength, only less freeThan thou, O uncontrollable! If evenI were as in my boyhood, and could beThe comrade of thy wanderings over Heaven,As then, when to outstrip thy skiey speed Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven As thus with thee in prayer in my sore need. Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!I fall upon the thorns of life! I bleed!A heavy weight of hours has chain'd and bow'd One too like thee: tameless, and swift, and proud.Make me thy lyre, even as the forest is:What if my leaves are falling like its own!The tumult of thy mighty harmoniesWill take from both a deep, autumnal tone, Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce, My spirit! Be thou me, impetuous one!Drive my dead thoughts over the universeLike wither'd leaves to quicken a new birth! And, by the incantation of this verse,Scatter, as from an unextinguish'd hearthAshes and sparks, my words among mankind!Be through my lips to unawaken'd earthThe trumpet of a prophecy! Oh Wind,If Winter comes, can Spring be far behind?Ш Analysis on Ode to the West Wind1 ImageIn the first canto, the main image was the wild west wind and the leaves dead. The canto mainly portrayed the scene that the wind west wind swept the dead leaves in the forest and brought the seed of life. The dead leaves were blown like ghost from an enchanter fleeing and the winged seeds were sent by the wind to their dark wintry bed. In second canto, the poet used these images like clouds, vapour, rain, black rain, lighting, fair and hail to display the strong momentum of the west wind. Especially this line “black rain and fire and hail will burst” fully reflected that how destructive the force of west wind was and the west wind made the lightening and rains. In third canto, the images, the blue Mediterranean, waves and old palaces and towers and west wind, were combined to create the atmosphere that the west wind would blew everything down and it indicated the coming of the groundbreaking reform. Then, everything belongs to the old world would suddenly grow grey with fear and trembled and despoiled themselves. Thus, the west wind became the maker of all the commotion. The first three cantos created the three levels: sky, land and sea, but the main purpose was to praise that the west wind removed all the wired and bad things and to encourage the strong power of the new-born. After the portray of the sky, land and sea, the poet put himself into the main image—west wind in fourth canto and hoped that he could face the coming of the reform just like the deaf leaves, swift clouds and waves. Now, the poet openly gave his idea—eager to struggle and reform. In the last canto, he hoped that he could be with the west wind to reform and struggle just like the line “be through my lips to unawakened earth”. The last line “if winter comes, can spring be far behind?” is world-renowned. It declared that the ending of the reform made by the west wind was that the dark age would become the past and the hope was ahead.2 SoundPoem is said to be the thoughts with music. In Ode to the West Wind, the poet adopted the iambic pentameters and the rhythm scheme is “aba, bcb, cdc, ded, ee”. Besides, the poet uses a series of special syllables to produce the special audible and visionary effect. For example,O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the leaves deadAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,It is opening part in first canto. The first pronunciation {w} in wild west wind sounds like the blowing of the wind. On one hand, this sound indicated the fierceness and destructive forces of the wind; on the other hand, it sounds serene and serious and makes the solemn atmosphere of the autumn with the stops {b} and {d}.The sound {s} and {f} vividly imitate the sound of the wind and show the swiftness and fast speed of the coming and sweeping of the wind.3 Figures of speechA SymbolizationThe use of symbolization is one of the features of Shel ley’s poetry. The main image in Ode to the West Wind is the symbol of the unknown power to encourage life and a kind of great endless power to rule the world. Shelley’s wind is both the destroyer and the protector. It symbolizes not only the dying autumn but also the vigorous spring full of vitality. the changes of leaves, clouds and sea caused by the wind reflect the social backgrounds and the dead leaves symbolize the the uneasy power in British. The richness of colors in “Y ellow and black and pale, and hectic red pestilence-stricken multitudes”gives us a solemn and depressed picture. “a vast sepulcher” symbolizes the ending of the corrupted dark power. In conclusion, the poet uses dozens of symbols to express his enthusiasm and passion for reform and then to affect and move the readers.B PersonificationPersonification is a good way to make the image vivid. Shelley’s wind is the capitalized “Autumn’s being” which is associated with “human being”. From this, we can see that poet personified the wind and give it life, but for the west wind in spring, the poet called it “Thine azure sister of the Spring” and it gave people the youth and vigorous feeling and meanwhile, it associates with the scene of revivification. In “Driving sweet buds like flocks to feed in air”, the spring wind becomes the sheepherder. In the third canto, the poet uses a series of phrases of personifications such as “where he lay”, “lulled by the coil of his crystalline streams”, “saw in sleep”. the poets use “lay”“lull”“saw in sleep” to portray the peace and serenity of the sea and them makes a strong contrast with the following action “quivering”, thus wholly reflects the destructive force of the west wind.C Metaphor and SimileMetaphor and simile are the most frequently used figures of speech. In this poem, there are a lot of metaphors and similes. For example, in the second canto, “Loose clouds like Earth’s decaying leaves are shed , Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean, Angles of rain and lightening ”, in it, the poet compares the “loose clouds ” to the “decaying leaves” to directly display the scene . and this line “Like the bright hair uplifted from the head of some fierce Maenad” is a simile. It compares the “locks” to “bright hair”, and in it, Maenad is a fable to describe the fierceness of the west wind and to shock people’s heart.ⅣConclusionThe poem, Ode to the West Wind is first English poem I read and therefore, it impressed me most. Every time I read, I cannot help moved by not only the beautiful images and sounds but also the great ideas of saving people regardless of sacrificing himself.Works Cited:1 Shelley. Ode to the West Wind.2 Wang Zuoliang, Ding Wandao. Introduction to English Stylistics. Foreign Language Teaching and Research Press.3 罗莉.经典重读----雪莱《西风颂》赏析.咸宁学院学报.4崔永芹,黄燕,张蓉芳.《西风颂》赏析.。