唐宋散文之曾巩《寄欧阳舍人书》全文翻译与鉴赏点评+++
【高中文言文阅读】《寄欧阳舍人①书(节选)》阅读答案附翻译

【高中文言文阅读】《寄欧阳舍人①书(节选)》阅读答案附翻译寄欧阳舍人① 书 ( 节选 ) 曾巩去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭,反复观诵,感与惭并。
夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古寄欧阳舍人①书(节选)曾巩去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭,反复观诵,感与惭并。
夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古之人有功德、材行、志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。
或纳于庙,或存于墓,一也。
苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。
其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。
而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。
至于通材达识、义烈节士,嘉言善状,皆见于篇,则足为后法。
警劝之道,非近乎史,其将安近?及世之衰,人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。
故虽恶人,皆务勒铭以夸后世。
立言者,既莫之拒而不为,又以其子孙之请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。
后之作铭者,当观其人。
苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。
故千百来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少,其故非他,托之非人,书之非公与是故也。
然则孰为其人,而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。
盖有道德者之于恶人,则不受而铭之;于众人则能辨焉。
而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。
犹之用人,非畜道德者,恶作辨之不惑,议之不徇?不惑不徇,则公且是矣。
而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。
故曰非畜道德而能文章者,无以为也,岂非然哉?然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十、或一二百而有之。
其传之难又如此,其遇之难又如此。
若先生之道德文章,固所谓数百而有者也。
先祖之言行卓卓,幸遇而得铭其公与是,其传世行后无疑也。
而世之学者,每观传记所书古人之事,至于所可感,则往往?②然不知涕之流落也,况其子孙也哉?况巩也哉!其追?祖德而思所以传之之由,则知先生推一赐于巩而及其三世。
寄欧阳舍人书文言文及答案

寄欧阳舍人书文言文及答案寄欧阳舍人书文言文及答案巩顿首再拜,舍人先生:去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭。
反复观诵,感与惭并。
夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古之人有功德材行志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之,或纳于庙,或荐于墓,一也。
苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。
及世之衰,为人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。
故虽恶人,皆务勒铭,以夸后世。
立言者既莫之拒而不为,又以其子孙之所请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。
后之作铭者,当观其人。
苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。
然则孰为其人而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者无以为也。
然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年或一二百年而有之。
若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。
先祖之言行卓卓,幸遇而得铭,其公与是,其传世行后无疑也。
而世之学者,每观传记所书古人之事,至其所可感,则往往不知涕之流落也,况其子孙也哉?况巩也哉?其追睎祖德而思所以传之之由,则知先生推一赐于巩而及其三世。
其感与报,宜若何而图之?荣幸之至,书不尽怀,曾巩再拜上。
(曾巩《寄欧阳舍人书》)22.作者写这封书信的缘由是。
(2分)23.分析铭和史的不同之处。
(3分)24.对“后之作铭者,当观其人”一句,理解最恰当的一项是()(2分)A. 后来的'为他人作铭的人,应该看看那个让我写铭的人。
B. 后来的作铭刻碑的人,应当考查逝去者的人品和为人。
C. 后代想要自己作碑铭的人,应当注重考查自己的为人。
D. 后代想给先人作碑铭的人,应考查碑铭写作者的为人。
25.好的铭文的标准是;写出这样的铭文要求作者是。
(2分)26.评析古代通过作铭刻碑“行世传后”的思想。
(3分)答案:22.(2分)答谢欧阳修写信给作者并为作者的先祖父撰写墓碑铭。
23.(3分)史是实录善恶之行;铭只书美善之德,有褒扬美善之义,故人恶则无铭志之撰。
曾巩《寄欧阳舍人书》诗文相关介绍

曾巩《寄欧阳舍人书》诗文相关介绍《寄欧阳舍人书》是曾巩的作品,大家了解这首诗吗?古文《寄欧阳舍人书》作者:曾巩去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭。
反复观诵,感与惭并。
夫铭①志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶,无所不书,而铭者,盖古之人有功德材行志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。
或纳于庙,或存于墓,一也。
苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。
其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。
而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。
至于通材②达识,义烈节士,嘉言善状,皆见于篇,则足为后法。
警劝之道,非近乎史,其将安近?及世之衰,为人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。
故虽恶人,皆务勒③铭,以夸后世。
立言者既莫之拒而不为,又以其子孙之所请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。
后之作铭者,常观其人。
苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。
故千百年来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少。
其故非他,托之非人,书之非公与是故也。
然则孰为其人而能尽公与是欤?非畜④道德而能文章者,无以为也。
盖有道德者之于恶人,则不受而铭之,于众人则能辨焉。
而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。
犹之用人,非畜道德者,恶能辨之不惑,议之不徇?不惑不徇,则公且是矣。
而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜⑤焉。
故曰,非畜道德而能文章者无以为也,岂非然哉!然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年或一二百年而有之。
其传之难如此,其遇之难又如此。
若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。
先祖之言行卓卓⑥,幸遇而得铭,其公与是,其传世行后无疑也。
而世之学者,每观传记所书古人之事,至其所可感,则往往衋然⑦不知涕之流落也,况其子孙也哉?况巩也哉?其追睎祖德而思所以传之之繇,则知先生推一赐于巩而及其三世。
其感与报,宜若何而图之?抑又思若巩之浅薄滞拙,而先生进之,先祖之屯蹶⑧否塞以死,而先生显之,则世之魁闳⑨豪杰不世出之士,其谁不愿进于门?潜遁幽抑之士,其谁不有望于世?善谁不为,而恶谁不愧以惧?为人之父祖者,孰不欲教其子孙?为人之子孙者,孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生。
曾巩《寄欧阳舍人书》原文译文赏析

曾巩《寄欧阳舍人书》原文|译文|赏析《寄欧阳舍人书》是宋代文学家曾巩写给其师欧阳修的一封感谢信,文章通过对铭志作用及流传条件的分析。
来述说“立言”的社会意义,阐发“文以载道”的主张,表达了对道德文章兼胜的赞许与追求。
下面我们一起来看看吧!《寄欧阳舍人书》原文宋代:曾巩巩顿首再拜,舍人先生:去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭。
反复观诵,感与惭并。
夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶,无所不书,而铭者,盖古之人有功德材行志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。
或纳于庙,或存于墓,一也。
苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。
其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。
而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。
至于通材达识,义烈节士,嘉言善状,皆见于篇,则足为后法。
警劝之道,非近乎史,其将安近?及世之衰,为人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。
故虽恶人,皆务勒铭,以夸后世。
立言者既莫之拒而不为,又以其子孙之所请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。
后之作铭者,常观其人。
苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。
故千百年来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少。
其故非他,托之非人,书之非公与是故也。
然则孰为其人而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。
盖有道德者之于恶人,则不受而铭之,于众人则能辨焉。
而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。
犹之用人,非畜道德者,恶能辨之不惑,议之不徇?不惑不徇,则公且是矣。
而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。
故曰,非畜道德而能文章者无以为也,岂非然哉!然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年或一二百年而有之。
其传之难如此,其遇之难又如此。
若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。
先祖之言行卓卓,幸遇而得铭,其公与是,其传世行后无疑也。
而世之学者,每观传记所书古人之事,至其所可感,则往往衋然不知涕之流落也,况其子孙也哉?况巩也哉?其追睎祖德而思所以传之之繇,则知先生推一赐于巩而及其三世。
寄欧阳舍人书

指明的,有实绩高于名望的,有名望超过实绩 的。好像任用人才一样,不是具有道德素养的 人,怎么能分辨它而不迷惑,评论它而不徇私 呢?不被迷惑不徇私情,就会公正而且真实了。
且是矣。而其辞之不工,则世犹 但是倘若文章词藻不精美,那么还是不能流传
不传,于是又在其文章兼胜焉。 于世,因此能流传下来的,又在于道德和文才
去年秋天我派去的人回来,承蒙您赐给我书信 及为先祖父撰写墓碑铭文。我反复拜读后,感 激和惭愧一并涌来。铭志一类的文章在世上流 传,它的意义与史书相近,但也有与史书不一 样的地方。史书对于善恶之事全部写入没有遗 漏,而碑铭之类的文章,大概是古代功业品德 卓著、才能操行出众、志气道义高尚的人,怕 后代的人不知道,就决定刻写铭文来使自己显 扬。或把它放置在宗庙中,或把它放置在坟墓 旁,其意义都是一样的。如果这个人是个恶人, 那有什么可铭刻的呢?这就是碑铭与史书不同 的地方。碑铭的写作,为的是使死去的人没有 什么遗憾,使活在世上的人能表达他们的敬意。 铭文这种警世劝诫的作用,不与史书相近,难 道还会与别的什么相近呢?
于是乎铭始不实。后之作铭 文就开始不符合事实了。后代想为逝者写碑铭
者,常观其人。苟托之非人, 的人,应当首先看一下作者的为人。假若所委
则书之非公与是,则不足以 托的人不得当,那写出来的东西就会失去公平
行世而传后。故千百年来, 和真实,那么铭文便不会传于后世。所以千百
公卿大夫至于里巷之士,莫 年来,虽说从公卿大夫到乡里小民,死去后没
故曰,非畜道德而能文章者无以 为也,岂非然哉!
都同时美好。所以说:不具备很高的道德修养 并善于写文章的人,是不能写好铭文的,难道 不是这样吗?
然畜道德而能文章者,虽 畜:积聚 或并世而有,亦或数十年 能:擅长 或一二百年而有之。其传 或:有时(可能) 之难如此,其遇之难又如 并世:同时代 此。若先生之道德文章, 固:诚然、确实。 固所谓数百年而有者也。 卓卓:突出貌。 先祖之言行卓卓,幸遇而 幸遇而得铭:幸运地相遇而又能得到对方撰 得铭,其公与是,其传世 写铭文。 行后无疑也。而世之学者, 衋然:伤痛的样子。 每观传记所书古人之事,
【高中文言文阅读】《寄欧阳舍人①书(节选)》阅读答案附翻译

【高中文言文阅读】《寄欧阳舍人①书(节选)》阅读答案附翻译寄欧阳舍人①书(节选)曾巩去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭,反复观诵,感与惭并。
夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古寄欧阳舍人①书((节选)曾巩秋天,人们收到了书籍,并在第一位伟大父亲的墓上题字。
他们反复阅读,感到羞愧。
夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古之人有功德、材行、志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。
或纳于庙,或存于墓,一也。
苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。
其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严.好人喜欢看新闻,所以他们有勇气独立;恶人若不受管教,就羞耻惧怕。
对于知识渊博、正直忠诚的学者,在这一章中可以找到好的言行,这对于后面的方法来说已经足够了。
警告的方式与历史并不接近。
安全吗?及世之衰,人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。
故虽恶人,皆务勒夸耀后代。
发表演讲的人不应该拒绝这样做,但也应该在子孙后代的要求下写下自己的罪恶,这不是人类情感所能做到的。
因此,铭文一开始并不真实。
那些后来刻铭文的人应该看看。
勾沱的非人类,即书中的非公共和权利,不足以从世界上传承下来。
因此,几千年来,内巷的公卿官员和学者都有碑文,而传记作者的报道较少。
原因不是他,信任不是人,这本书也不是公开和正确的。
然则孰为其人,而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。
盖有道德者之于恶人,则不受而铭之;于众人则能辨焉。
而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。
裘德的职业不是动物道德。
当他做出邪恶的判断时,他不会感到困惑,在讨论它时,他也不喜欢?不惑不徇,则公且是矣。
而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。
故曰非畜道德而能文章者,无以为也,岂非然哉?然而,那些能够根据动物道德来写文章的人可能存在于世界上,也可能存在于几十个,或者一两百个。
《寄欧阳舍人书》背景赏析

《寄欧阳舍人书》背景赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《寄欧阳舍人书》背景赏析《寄欧阳舍人书》背景赏析《寄欧阳舍人书》是宋代文学家曾巩写给其师欧阳修的一封感谢信。
高中文言文课外阅读大全:99、寄欧阳舍人书

99、寄欧阳舍人书(原文)曾巩去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭,反复观诵,感与惭并。
夫铭志之著于世,义近于史,而亦有与史异者。
盖史之于善恶无所不书,而铭者,盖古之人有功德、材行、志义之美者,惧后世之不知,则必铭而见之。
或纳于庙,或存于墓,一也。
苟其人之恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。
其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。
而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。
至于通材达识、义烈节士,嘉言善壮,皆见于篇,则足为后法。
警劝之道,非近乎史,其将安近?及世之衰,人之子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。
故虽恶人,皆务勒铭以夸后世。
立言者,既莫之拒而不为,又以其子孙之请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。
后之作铭者,当观其人。
苟托之非人,则书之非公与是,则不足以行世而传后。
故千百年来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少,其故非他,托之非人,书之非公与是故也。
然则孰为其人,而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。
盖有道德者之于恶人,则不受而铭之;于众人则能辨焉。
而人之行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。
犹之用人,非畜道德者,恶作辨之不惑,议之不徇?不惑不徇,则公且是矣。
而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。
故曰非畜道德而能文章者,无以为也,岂非然哉?然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年、或一二百年而有之。
其传之难又如此,其遇之难又如此。
若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。
先祖之言行卓卓,幸遇而得铭其公与是,其传世行后无疑也。
而世之学者,每观传记所书古人之事,至于所可感,则往往衋然不知涕之流落也,况其子孙也哉?况巩也哉!其追晞祖德而思所以传之之由,则知先生推一赐于巩而及其三世。
其感与报,宜若何而图之?抑又思若巩之浅薄滞拙,而先生进之;先祖之屯蹶否塞以死,而先生显之;则世之魁闳豪杰不世出之士,其谁不愿进于门?潜遁幽抑之士,其谁不有望于世?善谁不为?而恶谁不愧以惧?为人之父祖者,孰不欲教其子孙?为人之子孙者,孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
唐宋散文之曾巩《寄欧阳舍人书》全文翻译与鉴赏点评+++巩顿首载拜2,舍人先生:去秋人还,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭3,反复观诵,感与惭并4。
夫铭志之著于世,义近于史5,而亦有与史异者。
盖史之于善恶,无所不书;而铭者盖古之人有功德才行志义之美者,惧后世之不知,则必铭而现之,或纳于庙6,或存于墓,一也7。
苟其人之恶8,则于铭乎何有?此其所以与史异也。
其辞之作,所以使死者无有所憾,生者得致其严9。
而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。
至于通材达识,义烈节士,嘉言善状10,皆见于篇,则足为后法11。
警劝之道12,非近乎史,其将安近?及世之衰,人之子孙者,一欲褒扬其亲13,而不本乎理。
故虽恶人,皆务勒铭14,以夸后世。
立言者既美之拒而不为15,又以其子孙之所请也,书其恶焉,则人情之所不得,于是乎铭始不实。
后之作铭者,常以其人16,苟托之非人,则书之非公与是17,则不足以行世而传后。
故千百年来,公卿大夫至于里巷之士,莫不有铭,而传者盖少,其故非他,托之非人,书之非公与是故也。
然则孰为其人,而能尽公与是欤?非蓄道德而能文章者18,无以为也。
盖有道德者之于恶人,则不受而铭之,于众人则能辨焉19。
而人之行,有情善而迹非20,有意奸而外淑21,有善恶相悬而不可以实指22,有实大于名,有名侈于实23,犹之用人,非蓄道德者,恶能辨之不惑24,议之不徇25?不惑不徇,则公且是矣!而其辞之不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。
故日非蓄道德而能文章者,无以为也,岂非然哉!然蓄道德而能文章者,虽或并世而有26,亦或数十年或一二百年而有之,其传之难如此,其遇之难又如此。
若先生之道德文章,固所谓数百年而有者也。
先祖之言行卓卓27,幸遇而得铭,其公与是,其传世行后无疑也。
而世之学者,每观传记所书古人之事,至其所可感,则往往衋然不知涕之流落也28,况其子孙哉!况巩也哉!其追睎祖德29,而思所以传之之由30,则知先生推一赐于巩,而及其之世,其感与极,宜若何而图之?抑又思,若巩之浅薄滞拙31,而先生进之32;先祖之屯蹶否塞以死33,而先生显之34,则世之魁宏豪杰不世出之士35,其谁不愿进于门?潜遁幽抑之士36,其谁不有望于世?善谁不为?而恶谁不愧以惧?为人之父祖者,孰不欲教其子孙?为人之子孙者,孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生,既拜赐之辱37,且敢进其所以然。
所谕世族之次38,敢不承教而加详焉39。
愧甚,不宣40,巩再拜。
【注释】 1欧阳舍人:欧阳修。
舍人:中书舍人。
2顿首载拜:叩头作揖,表示向受信人致敬,是古代信函通行的一种写法。
载:再。
3先大父:对已死祖父的称呼。
指曾致尧。
曾由五代入宋,官至户部郎中。
庆历六年,曾巩请求欧阳修撰写碑铭。
翌年,欧阳修写成《尚书户部郎中赠右谏议大夫曾公神道碑铭》(简称《曾致尧神道碑》)。
4感:感激。
惭:惭愧。
5史:指史书传记。
6纳:置于。
庙:家庙。
7一:指用意相同。
8苟:假使。
9致其严:表示他们的敬意。
10善状:美好的行为。
11后法:后世的榜样:12警劝:惩恶劝善。
13一欲:唯欲。
14勒铭:刻墓志铭。
15立言者:有文名的人,指撰墓志铭者。
16人:立言者。
17公:公正:是:合乎实际。
18蓄:涵养,具有。
19众人:一般的人。
辨:指能分析其言行之是非。
20情:指主观意图。
迹:指实际行为。
21意奸:内心险恶。
外淑:表面善良。
22悬:悬殊。
实指:据实指明。
23侈:胜过。
24恶:怎么。
25议:评论、评价。
徇:偏袒。
26并世:同时。
27卓卓:优异突出。
28衋然:悲伤苦痛的样子。
29晞:仰慕。
30由:缘故。
31滞拙:呆笨。
32进:奖掖提拔。
33屯蹶否塞:形容坎坷不遇之状。
34显:褒扬。
35魁宏:心怀宏伟。
36潜遁幽抑之士:隐居不遇的人。
37辱:谦词,等于说承蒙(撰铭相赐)。
38谕:示,论。
指欧阳修《与曾巩论世族书》。
次:指曾氏家族的世系。
39承教:谨遵教导。
加详:再仔细研究补充。
40不宣:不尽,指书不尽意。
【今译】舍人先生:曾巩向您敬礼。
去年秋天有人回来,承蒙您回信和捎来您撰写的我祖父的墓志铭,反复阅读,又感激又惭愧。
世间撰写铭志的意义和史书的传记相近,但也有不同之处。
史书对于善和恶,都要书写;而铭志呢却是古人有功德才行志义之美的,恐后世人不了解,就写铭志去褒扬他。
有的将铭志安放在家庙里,有的将它立在墓前,两者用意完全一样。
假若这个人以恶著称,那有什么可以撰铭志的呢?这是铭志和史书不同的地方。
撰写铭志,目的是使死了的人没有遗憾,使活着的人能向逝者表示敬意。
有贤德的人,乐于自己的事迹传于后世,就勇于作好的建树;恶人没有可写的,就会既惭愧又害怕。
至于博学多识多才多艺的人、义烈的节士,他们的美好言行,都载在铭志上,就能为后世所仿效。
这种警恶劝善的作用,不近于史传,又近于什么呢?到了后世,人们作子孙的,都想褒扬亲人,而不以起警劝作用为原则,所以虽然是恶人,都一定要刻墓志铭,以夸耀于后世。
以文词著名的人既不能拒绝不写,又因受其子孙之托,如果写他的恶,就不近人情,于是铭文从此不合乎实际了。
后来要请人写铭,常须了解作者,假若请托不当,便会写得既不公正又不正确,就不能流传于当时和后世。
因而千百年来,从为宦的公卿大夫到普通百姓,都有墓铭,但流传稀少,其原因不是别的,而是请托不当,铭文写得不公正、不正确所致。
然而谁是恰当的撰铭人,谁能将铭文写得十分公正与正确呢?没有道德修养而又工于文词的人,是写不出来的。
有道德的人对于恶人,就不会接受请求而为他写铭,这是普通人都明白的。
但是人的行为,有的用意好实际做法不好,有的居心险恶而外表善良,有的很善有的很恶,但无法说清,有的实际大于名声,有的名声大于实际,情况如此纷繁复杂,好比用人,不是有道德修养的,怎么能分辨清楚而不为现象所迷惑呢,怎么能给以正确的评价而不作袒护呢?不受迷惑,不作袒护,就可公正又正确了!假若铭文本身写得不好,也不能流传于世,于是撰铭者又须兼擅文词。
所以说:不是有道德修养而又能写文章的,就无法撰铭,难道不是这样么?不过,有道德修养而又能写文章的人,有的当时就能遇到,有的要几十年或一二百年才有,铭文传世如此困难,要找到适合写铭文的作者又是这么不容易的。
像您舍人先生的道德文章,真是所谓几百年才能遇到的了。
我祖父的言行超卓,幸运地遇到您为他撰写铭文,铭文的公正与正确,它的传之永久是无疑的了。
世上的学者,每读传记所载古人的事迹到感人处,往往会悲伤痛苦,不知不觉而落泪,更不要说是死者的子孙啊!更何况是我曾巩啊!我远慕祖德,想到祖德将留芳百世,都亏先生应允写铭文而给我的祖宗带来光荣,我要怎样才能感谢和报答您啊?我转而又想,像我曾巩这样浅薄愚笨而能得到先生的奖掖提拔;我祖父坎坷不遇而死,先生能给以褒扬,那么,世上胸怀宏伟的、罕见的豪杰之士,他们谁不愿作先生的门生?隐逸不遇的人,他们谁又不寄希望于这个时代呢?善又有谁不肯去做?而恶又有谁不知愧疚害怕?做父亲祖父的。
谁不愿好好教育子孙?做子孙的,谁不愿使父祖得到荣幸?收到这些好的效果,都应归功于先生! (我写这封信)既感谢先生的赐信赐铭,又冒昧地陈述了感谢的缘由。
您在信中指示我关于曾氏家族世系谱中的问题,我一定遵照您的意见去推敲研究改写。
惭愧得很,不多说了。
曾巩敬礼。
【集评】清·茅坤《唐宋八大家文钞》:“此书纡徐百折,而感慨呜咽之气,博大幽深之识,溢于言外。
”清·方苞《唐宋文举要》引:“必发人所未见之义,然后其文传,而传之显晦,又视其落笔时精神机趣,如此文盖兼得之。
”清·刘大櫆《唐宋文举要》中引:“文亦雍容温雅,而前半历叙作铭源流,不免拙蹇。
”清·沈德潜《唐宋八大家文读书》:“逐层牵引,如春蚕吐丝,青山出云,不使人览而易尽。
”清·吴楚材、吴调侯《古文观止》:“其文纡徐百折,转入幽深,在南丰集中,应推第一。
”【总案】欧阳修和曾巩是相知极深的师生。
欧阳修谈曾巩曾说:“过吾门者百千人,独于得生为喜。
”(曾巩《上欧阳学士第二书》引)曾巩在《醒心亭记》里也曾预卜欧阳修将和韩愈一样名扬千秋。
《寄欧阳舍人书》同样反映了他对文坛领袖的这种敬仰之情。
宋仁宗庆历六年(1064)曾巩说欧阳修为他的祖父曾致尧写墓志铭。
当年秋天,他收到了《曾致尧神道碑》和附信,为了表达感激之情,第二年他写了这篇《寄欧阳舍人书》。
它与普通的感谢信不同,不是出于应酬,也没有客套话。
它有感而发,写得既诚恳而又得体,终于成为古代散文中的书简名篇。
《寄欧阳舍人书》第一段感于墓志铭与史传的异同,肯定前者也具有劝惩作用;第二段感慨好的墓志铭难得;第三段强调只有德才兼备的人才能胜任写墓志铭;第四段通过赞美欧阳修是理想的撰稿人而倾诉感激之情;第五段设想墓志铭将产生的社会影响,进一步歌颂欧阳修的作用,从而表达了由衷的敬佩之意。
全文委婉曲折,富于抒情性。
《宋史·曾巩传》说:“曾巩立言于欧阳修、王安石间,纡徐而不烦,简奥而不晦,卓然自成一家。
”刘熙载《艺概·文概》说:“昌黎文意思来得硬直,欧、曾来得柔婉;硬直见本领,柔婉正复见涵养也。
”结合本文看,颇为中肯。