浅论英汉翻译中的归化与异化
浅论英汉翻译中的归化与异化
金凌霜
【期刊名称】《校园英语》
【年(卷),期】2015(000)001
【摘要】翻译是不同文化间的一种交流。归化原则与异化原则各有其道理,各有其用武之地,在具体翻译过程中不能绝对摒弃任何一方。
【总页数】1页(234-234)
【关键词】归化;异化;英汉翻译
【作者】金凌霜
【作者单位】重庆大学城市科技学院人文学院
【正文语种】中文
【中图分类】
【相关文献】
1.浅论英汉翻译中的归化与异化 [J], 金凌霜
2.英汉翻译中异化与归化的辩证思考 [J], 杨兆维
3.英汉翻译中的异化与归化策略 [J], 林国艳
4.跨文化交际背景下英汉翻译的归化与异化 [J], 李燕
5.从英汉翻译中的归化和异化看译者的语用移情 [J], 安澜; 蔚华
以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载
相关主题