购房合同翻译件

商品房买卖合同

Commodityhousepurchaseandsalecontract

商品房买卖合同

合同编号:浙星房开(预)字(2016)第(115)号(ContractNumber:ZheXingfangkai(pre)Word(2016)No.(115))

合同双方当事人:

ContractualParties:

出卖人:浙江星星港湾房地产房地产开发有限公司Seller:ZhejiangstarharbourRealEstateDevelopmentCo.,Ltd.

注册地址:海宁市长安镇

Registeredaddress:ChanganTown,HainingCity

营业执照注册号:

RegistrationnumberofBusinesslicense:

企业资质证书号:浙房开1208号

Enterprisequalificationcertificate:ZheFangKaiNo.1208 法定代表人:叶仙玉

Legalrepresentative:Yexianyu

联系电话:

Tel:

邮政编码:314423

Postalcode:314423

受托代理人:地址:Authorizedagent: Address:

邮编:联系电话:Postalcode: Tel:

委托代理机构:

Authorizedagency:

注册地址:

Registeredaddress:

营业执照注册号:

RegistrationNo.ofBusinessLicense:

法定代表人:联系电话

LegalRepresentative: Tel:

邮政编码:

Postalcode:

买受人:杨飞王敏

Buyer:YangfeiWangmin

本人/法定代表人姓名:杨飞王敏

Personal/LegalrepresentativeName:YangfeiWangmin

国籍:中国

Nationality:China

身份证号码:36222

地址:上海市松江区文诚路888弄40号701室Address:Room701No40Lane888WenchengRoadshanghai

邮证编码:201620

Postalcode:201620

联系电话:

Tel:

受托代理人姓名:国籍:

AuthorizedagentName: Nationality

地址:

Address:

邮政编码:联系电话

Postalcode: Tel:

根据国家和省法律、法规和有关规定,买受人和出卖人在平等、自愿、协商一致的基础上就买卖商品房达成如下协议:

InaccordancewithContractLawofthePeople’sRepublicofChina,Lawofth ePeople’sRepublicofChinaonUrbanRealEstateAdministrationandpertinent lawsandregulations,thesellerandbuyer,basedonequality,voluntarinessan dnegotiatedconsensus,herebyconcludethefollowingagreementonthepurchas eandsaleofcommodityhouse:

第一条项目建设依据。

Article1Basisforprojectconstruction

出卖人以出让方式取得位于海宁农业对外综合开发区编号为海国土登字(2002)第080号的地块的土地使用权,取得《土地使用权证书》。土地使用权证号为浙土字(A2001)20124号。

ThesellerobtainedtheuserightofthelandparcelocatedlocatedHainingA griculturalComprehensiveDevelopmentZonewithNo.80HaiGuoTuDengZi(2002)bytransfer.ThenumberofAssignmentContractoftheUseRightoftheLandisZheT uZi(A2001).

该地块土地面积为1115019平方米,规划用途为商住,土地使用权年限自2001年12月29日至2071年12月28日。

Theareaofthislandparcelis1115019m2,itsplanneduseisforcommerciala ndresidential,thelanduseperiodisfrom29Dec2001to28Dec2071.

出卖人经批准,在上述地块上建设商品房,【现定名】星星港湾花园。建设工程规划许可证号为海建连(07025),施工许可证号为海建施(2008)第069号。

Uponexaminationandapproval,thesellerbuiltcommercialbuildingonthel andparcel.Thebuilding’s presentnameisStarharborGarden.theNo.ofPermit forAPlannedConstructionProjectisNo.HaiJianLian(07025),TheConstructio nPermitNo.isHaiJianShi(2008)No.069.

第二条商品房销售依据。

Article2BasisforSaleofCommodityHouse

买受人购买的商品房为【现房】【预售商品房】。预售商品房批准机关为海宁市规划建设局,商品房预售许可证号为海售许字(2008)第31号。

Thecommodityhousepurchasedbythebuyerispre-salecommodityhouse.The pre-saleofthecommodityhouseisapprovedbyHainingcityplanningandConstru ctionBureau,theNo.ofPre-salePermitofCommodityHouseisNo.Haishouxuzi(2 008)thirty-first.

第三条买受人所购商品房的基本情况。

Article3GeneralInformationoftheCommodityhousepurchasedbythebuyer

买受人购买的商品房为【现房】【预售商品房】(以下简称该商品房,其房屋平面图见本合同附件一,房号以附件一上表示为准)。该商品房为本合同第一条规定的项目中的:

听涛居第8【幢】【座】x【单元】x【层】xxx号房。

Thecommodityhouse purchasedbythebuyer(referredtoas“thiscommodity house”hereinafter.Seeattachment1theretoforthefloorplan.Theapartment no.issubjecttoattachment1)is:

Apartmentx,Floorx,Room8,BuildingNo.xintheprojectspecifiedinArticle1.

该商品房的用途为住宅,属混合结构结构,层高为x米,建筑层数地上3层,地下0层。

Thiscommercialbuildingisusedforresidence.Ithassteelconcretestruc ture.Theheightperfloorisxm,ithas3floorsovergroundand0floorsundergrou nd.

该商品房合同约定建筑面积共465.94平方米,其中,套内建筑面积439.11平方米,公共部位与公用房屋分摊建筑面积26.83平方米(有关公共部位与公用房屋分摊建筑面积构成说明见附件二)。

Thefloorareaofthiscommodityhouse[agreedincontract]istotally465. 94m2indetails,theindoorfloorareais439.11m2,andthesharingfloorareafo

rpublicplacesandpublichousingis26.83m2,(seeattachment2tothiscontrac

tfortheconstitutionofthesharingfloorareaforpublicplacesandpublichous ing)

第四条计价方式与价款。

Article4ChargingMethodandPrice

出卖人与买受人约定按建筑面积计算,该商品房单价为(人民币)每平方米_4936.26___元,总金额为(小写)2300000元整,(大写)二百三十万整,币种为人民币。

Thesellerandthebuyeragreetocalculatethepriceofthiscommodityhousei n

intermsoffloorarea,theunitpriceforthiscommodityhouseis(Currency:RMB) 4936.26Yuanpersquaremeter,andthetotalpriceis(RMB)2300000Yuan,

(capitalization)twomillionandthreehundredthousand.ThecurrencyisRMB. ......

第二十条本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,按下述第_2_种方式解决:

Article20thedisputesincurredinperformingthiscontractshallbesettl edbybothpartiesuponnegotiation;ifthenegotiationfails,settleitinsecon dmethodasfollows:

1.提交___xxx__仲裁委员会仲裁。

2.依法向人民法院起诉。

1.submittoarbitrationcommitteeforhandling

2.filealawsuittopeople’scourtinaccordancewithlaw.

第二十一条本合同未尽事项,可由双方约定后签订补充协议(见附件四)。

Article21incaseofunmentionedmattersbythiscontract,bothpartiessha llmakeagreementsandconcludesupplementaryagreement(attachment4)

第二十二条合同附件与本合同具有同等法律效力。本合同及其附件内,空格部分填写的文字与印刷文字具有同等效力。

Article22eachattachmenttothiscontracthasthesamelegalforcewiththi scontract.Inthiscontractandtheattachmentsthereof,thehandwritingconte ntinblanklineshasthesamelegalforcewiththeprintingtext.

第二十三条本合同连同附件共__10页,一式5份,具有同等法律效力,合同持有情况如下:

出卖人_3份,买受人_1份,房管所备案1份,抵押x份,银行按揭x份

Article23thiscontracthas10pagesintotalandhas5copieswiththesamele galforce.Thedetailedsituationisasfollows:

Thesellerholds3copy,thebuyerholds1copy,HousingAdministrationBure auholds1copy,formortgageandbankholdscopy.

第二十四条本合同自双方签订之日起生效。

Article24thiscontracttakeseffectupondateofconclusionbybothpartie s.

第二十五条商品房预售的,自本合同生效之日起30天内,由出卖人向海宁市房地产管理处申请登记备案。

Article25incaseofpre-saleofcommodityhouse,thesellershallapplytoH ainingRealEstateManagementOffice,forregistrationandfilingwithin30day supontheeffectivenessofthiscontract.

出卖人(签章):浙江星星港湾房地产开发有限公司买受人(签章):杨飞王敏

Sealoftheseller: SignatureorSealoftheBuyer: ZhejiangstarharbourrealestatedevelopmentCo.,LTD yangfeiwangmin

【法定代表人】:【法定代表人】:

【委托代理人】:【委托代理人】:

(签章)(签章)

Legalrepresentative: Legalrepresentative: Authorizedagent: Authorizedagent:

2016年9 月10 日2016 年9月10 日

Date:10sep2016 Date:10sep2016

ZhejiangstarharbourRealEstateDevelopmentCo.,Ltd.

Date:10sep2016

【实用】购房合同模板集锦5篇

【实用】购房合同模板集锦5篇 购房合同模板集锦5篇 随着人们法律意识的建立,合同的法律效力与日俱增,签订合同可以使我们的合法权益得到法律的保障。那么一份详细的合同要怎么写呢?以下是小编为大家收集的购房合同5篇,仅供参考,欢迎大家阅读。购房合同篇1 甲方(委托人)________________________ 乙方(受托人)北京某某房地产经纪有限公司依据国家法律、法规和本市政府部门有关规定,甲、乙双方在平等、自愿和协商一致的基础上,就甲方委托乙方,乙方接受甲方委托从事房屋购买代理事项达成一致,订立本合同。第一条委托事项甲方委托乙方代理购买于XX 市____区____房产,建筑面积____平方米,权属性质____,原商品房销售契约编号_________. 第二条委托代理期限乙方自本合同订立后的次日起____个工作日完成全部代理事项,如因甲方原因耽误,工作日相应顺延。第三条房产价格及付款时间、付款方式 1.该房产购买价格为人民币(大写)________________元整,此价格为净房款,购买该房产甲方应交的其它相关费用详见附件一。 2.付款日期、付款方式:第四条甲乙双方相互提供下列相应证件甲方提供:夫妻双方身份证、户口本、婚姻证明、人名章。乙方提供:经纪机构资质证书、营业执照复印件。第五条甲方义务 1.甲方应及时提供该房屋办理产权过户手续过程中所需要的相关证件及材料的原件和复印件,并保证在办理过户交易手续时按时到场。 2.若甲方申请银行按揭贷款,需及时向乙方提供贷款所需资料。 3.照本合同中约定的付款方式及时间按时交付房款。 4.乙方通知甲方签订房屋买卖合同,甲方应于接到通知之日起三个工作日内到指定地点签订,办理该房屋产权属变更。第六条乙方义务 1.乙方确保代理事项真实合法。 2.确保卖方按照本合同约定按期过户,进行房屋交接。 3.不得违反国家法律法规的相关规定,或与他人恶意串通,损害甲方利益。 4.如需变更为甲方代理服务事项、要求和标准,须经甲方同意。第七条其他事项约定 1.签署成交协议后,钱款交接地点为乙方指定地点,否则后果自负。 2.本合同履行期间,甲、乙双方因履行本合同而签署的补充协议和其它书面文件,均为本协议不可分割的一部分,具有同等法律效

正式购房合同(标准版)模板

The obligee in the contract can accomplish the goal in a certain period by discussing the agreed rights and responsibilities. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 正式购房合同(标准版)

编号:FS-DY-28593 正式购房合同(标准版) 出卖人(甲方): 买受人(乙方): 根据中华人民共和国有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方遵循自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致订立本合同,以资共同遵守。 第一条甲乙双方【未通过经纪机构居间介绍】【通过公司居间介绍(房地产执业经纪人:,经纪人执业证书号:】,由乙方受让甲方自有房屋及该房屋占用范围内的土地使用权(以下简称房地产),房地产具体状况如下: (一)甲方依法取得的房地产权证号为:, (二)房地产座落:(部位:)。房屋类型:;结构:; (三)房屋建筑面积:平方米,另有地下附属面积平方米。该房屋占用范围内的土地使用权【面积】【分摊面积】:平方米。

(四)房屋平面图和房地产四至范围(附件一); (五)该房屋占用范围内的土地所有权为【国有】【集体所有】;国有土地使用权以【出让】【划拨】【转让】方式获得。 (六)随房屋同时转让的设备(非房屋附属设备)及装饰情况见附件二。 (七)甲方转让房地产的相关关系(包括抵押、相邻、租赁等其他关系)见附件五。 甲方保证已如实陈述房地产权属状况、设备、装饰情况和相关关系,乙方对甲方上述转让的房地产具体状况充分了解,自愿买受该房地产。 第二条甲、乙双方经协商一致,同意上述房地产转让价款为(人民币)为元,(大写):元整。 乙方的付款方式和付款期限由甲、乙双方在付款协议(附件三)中约定明确。乙方交付房价款后,甲方应开具符合税务规定的收款凭证。 第三条甲方转让房地产时,土地使用权按下列第款办理。 (一)该房屋占用的国有土地使用权的使用年限从年月日起至年月日止。甲方将上述房地产转让给乙方后,出让合同

房产证翻译中英文对照

X京房权证朝字号:1203587 X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587

房屋所有权人赵四 Owner of the house Zhao Si 共有情况共同共有 Co-ownership Circumstance Joint possession 房屋坐落朝阳区和平街十区19号楼3层2单元306 Location Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District 登记时间2013-01-16 Date of registration January 16, 2013 房屋性质商品房 Housing property Commercial residential building 住宅 规划用途 Residence 房屋状况建筑面积套内建筑面积 总层数其他 Building Building area Building area in the suite Total floors Others Condition (就)(就)

附记 Remarks 共有人房屋所有权共有份额 赵四X京房权朝字第1203587号共同共有 王五X京房权朝字第1203587号共同共有 Co-owner HouseProperty Right Certificate No. Share of co-ownership Zhao Si X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession

购房合同翻译模板

篇一:购房合同翻译件英文模板 商品房买卖合同 合同编号:(contract number: xxxxxxxxxxxxx) 合同双方当事人:contractual parties: 出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产开发有限公司 seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development co., ltd 注册地址:xx县xx街 registered address: xx,xx county 营业执照注册号:xxxxxxxx registration number of business license: xxxxxxxxx 企业资质证书号:x建房【xxxx】xxx号 enterprise qualification certificate: 【xxxx】 no.xxx 法定代表人:xxx legal representative:xxx 联系电话:xxxxxxxxx tel:xxxxxxxx 邮政编码:xxxxxxxxx postal code: xxxxxxx 受托代理人:邮编: 地址: authorized agent:postal code: 委托代理机构: address: 联系电话: tel: authorized agency: 注册地址: registered address: 营业执照注册号: registration no. of business license: 法定代表人: 联系电话

legal representative: 邮政编码: postal code: 买受人:xxxxx tel: buyer:xxxxxxxxxx 本人/法定代表人姓名:xxxx personal/ legal representative name:xxxxxxxx 国籍:中国 nationality:china 身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx i.d.card:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 地址:xxxxxxxxxxxxxxaddress:xxxxxxxxxxxxx 邮证编码:xxxxxxxxx postal code:xxxxxxxxxx 联系电话:xxxxxxxxxxxxxxxxx tel: xxxxxxxxxxxxxxxxxx 受托代理人姓名:地址: 国籍: authorized agent name: address: 邮政编码: nationality 联系电话 postal code: tel: 根据国家和省法律、法规和有关规定,买受人和出卖人在平等、自愿、协商一致的基础上就买卖商品房达成如下协议: 第一条项目建设依据。 article 1 basis for project construction 出卖人以出让方式取得位于xxxxxxxxxxx 编号为xxx的地块的土地使用权,取得《土地使用权证书》。土地使用权证号为x国用(xxxx)第xxxx号。 the seller obtained the use right of the land parcel ocated located by the number of assignment 该地块土地面积为xxxx平方米,规划用途为商住,土地使用权年限自2011 年至2061 年。

购房合同样本标准版

购房合同样本标准版 (合同编号:) 合同双方当事人: 出卖人:_________________________________________________________注册地址:_______________________________________________________营业执照注册号:_________________________________________________企业资质证书号:_________________________________________________法定代表人:____________________联系电话:_______________________邮政编码:_______________________________________________________委托代理人:____________________地址:__________________________邮政编码:____________________联系电话:________________________委托代理机构:__________________________________________________注册地址:______________________________________________________营业执照注册号:________________________________________________法定代表人:____________________联系电话:______________________邮政编码:______________________________________________________买受人:________________________________________________________【本人】【法定代表人】姓名:__________________国籍______________【身份证】【护照】【营业执照注册号】【】_______________________地址:__________________________________________________________邮政编码:______________________联系电话:______________________【委托代理人】【】姓名:____________________国籍:_____________地址:__________________________________________________________邮政编码:______________________电话:__________________________

大连购房合同模板(标准版)

签订日期: 编订:X原创设计编号:FB-HT-05021 大连购房合同(标准版)Model home pu rchase contract in Dalian 甲方: 乙方:

原创合同系列 编号 FB-HT-05021大连购房合同(标准版)i说明:本合同书适用于权利人明确其责任和义务的履行,阐明权利双方在期限内进 I I i行的事项,可用于电子版存档或实体印刷,使用时请详细阅读条款。 卖方(以下简称甲方): 身份证号: 身份证号: 买方 (以下简称乙方): 身份证号: 身份证号: 根据《中华 人民共和国合同法》、《中华人民共和 国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定, 甲、乙双方在亚奉自愿、协商一致的基础上,就乙 方向甲方购买私有房屋,达成如下协议: 第一条甲方所卖房屋位置、结构、面积、附属设 施: 1、甲方所卖房屋位于。 、[几 2、甲方所卖房屋为结构,建筑面积为平方米 O

甲方所卖房屋附属设施 第二条房屋价格: 甲、乙双方协商一致,甲方愿将上述房 屋、储藏 室、附属设施以人民币(大写)共计价格转让给乙方永久性使用和拥有,不论市场价格如何变动,永不反悔;该房屋及储藏室占用范围内土地所有权一并转让给乙方。 第二条付款方式: 乙方于本合同签订之日向甲方支付人民币 写). (Y元),余款。甲方在收款时应主动向乙方出具收据。 第四条房屋交付期限: 甲方应于本合同生效之日起日内,将房屋 交付乙方使用。交付后,上述房屋的占有权、使用权、 处分权、拥有权均归属乙方。 第五条责任和义务:

1、甲方保证上述房产合法、权属清楚、地使用 权合法、未用作抵押或担保、未被查圭寸,且其共有人 对出售无异议;若交易后发生该房屋交易前即存在的产权纠纷或财务纠纷,由甲方承担全部责任。由此给乙方造成的全部经济损失,由甲方负责赔偿。 2、甲方把房屋及储藏室钥匙交给乙方,并在双方 在场的情况下,由乙方对房屋进行验收,乙方如无任何异议,则甲方完成房屋交付。届时该房产应无任何房产瑕疵,无人租住、使用;无欠账,如电话费、水电费、物业管理费、取暖费、入网费、有线电视费、垃圾处理费等。 3、甲方保证该房产结构合理,没有向乙方隐瞒任 何安全隐患;甲方保证该房屋不存在漏水、管道老化、 用电线路不达标、墙体有裂纹等严重影响乙方居住的 情况;若甲方故意隐瞒实情,一旦该房屋给乙方的居住造成严重影响或给任何居住在内的人造成人身伤害时,甲方应无条件退还乙方的全部房款,并承担相应的法律和民事责任。

正规购房合同书样本(示范合同)

正规购房合同书样本(示范合 同) Contracts concluded in accordance with the law have legal effect and regulate the behavior of the parties to the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-021645

正规购房合同书样本(示范合同) 篇一:正规购房合同范本 甲方(售房人): 乙方(买房人): 见证人: 第一条 甲方自愿将其房屋出售给乙方,乙方也已充分了解该房屋具体状况,并自愿买受该房屋。该房屋具体状况如下: (一)座落于,建筑面积为平方米(此面积不含地下室面积); (二)出售房屋的所有权证证号为 ; (三)房屋平面图及其四至见房产证; 该房屋占用范围内的土地使用权随该房屋一并转让。 该房屋的相关权益随该房屋一并转让。

第二条 甲方保证已如实陈述上述房屋权属状况和其他具体状况,保证该房屋不受他人合法追索。 第三条 乙方在前付给甲方定金(人民币),(大写)元,(小写)元。 上述定金在乙方最后一次付款时充抵房款在时由甲方退还乙方。 第四条 该房屋协议价格为(人民币)(大写) 元,(小写) 元。 房价款的支付方式和支付时间为: 第五条 1、甲、乙双方定于时正式交付该房屋;甲方应在正式交付房屋前腾空该房屋。 2、双方定于前向有关部门申请办理相关附属设施和相关权益的更名手续。 4、甲方未按规定履行以上义务的,则按下列约定承担违约责任:

合同范本之购房合同英文翻译

购房合同英文翻译 【篇一:商品房买卖合同中英文翻译模板】 serial no. :327338 commercial housing sales contract supervised and made by beijing municipal bureau of state land and resources and house management instructions of commercial housing sales contract 1. the contract is a sample contract; which is made together by beijing construction committee and beijing administration for industry and commerce. 2. the commercial house in the contract refers to the house built and sold by the enterprise of real estate development. 3. party involved should sign the contract based on willingness, justice, honesty and reputation. any party cannot give the law to the counterpart. both parties can carry out amendment, supplement and deletion to clauses in the contract. after the contract taking effect, as to the printed words without alteration, it can be considered that both parties agree with the contents. 4. as for the selected options, handwriting is preferential. 5. as to [ ] options, blank filling and other contents needed to be deleted or added in the contract, both parties should make a decision by negotiation. [ ] use √ to choose options; with regard to the practical conditions not happened 6. before signing, vendor should show license of presale of commercial housing and other related certificates and documentary evidence to buyer. 7. the contract articles are explained by ministry of construction of the p.r.c.

购房合同模板

合同编号: 购房合同模板 签订地点: 签订日期:年月日

购房合同模板 出卖方:__________ (本人)(法定代表人)姓名:__________国籍:__________ (身份证)(护照)(营业执照号码):__________ 地址:__________ 邮政编码:__________联系电话:__________ 委托代理人:__________国籍:__________电话:__________ 地址:__________邮政编码:__________ 买受方:__________ (本人)(法定代表人)姓名:__________国籍:__________ (身份证)(护照)(营业执照号码):__________ 地址:__________ 邮政编码:__________联系电话:__________ 委托代理人:__________国籍:__________电话:__________ 地址:__________邮政编码:__________ 第一条房屋的基本情况。 出卖方房屋(以下简称该房屋)坐落于__________;位于第

__________层,共__________(套)(间),房屋结构为 __________,建筑面积__________平方米(其中实际建筑面积__________平方米,公共部位与公用房屋分摊建筑面积 __________平方米),房屋用途为__________;该房屋平面图见本合同附件一,该房屋内 部附着设施见附件二;(房屋所有权证号、土地使用权证号)(房地产权证号)为__________. 第二条房屋面积的特殊约定。 本合同第一条所约定的面积为(出卖方暂测)(原产权证上标 明)(房地产产权登记机关实际测定)面积。如暂测面积或原产权 证上标明的面积(以下简称暂测面积)与房地产产权登记机关实 际测定的面积有差异的,以房地产产权登记机关实际测定面积(以下简称实际面积)为准。 该房屋交付时,房屋实际面积与暂测面积的差别不超过暂测面积的±__________%(不包括±__________%)时,房价款保持不变。实际面积与暂测面积差别超过暂测面积的±__________%(包括 ±__________%)时,甲乙双方同意按下述第__________种方式处理: 1.买受方有权提出退房,出卖方须在买受方提出退房要求之日起__________天内将买受方已付款退还给买受方,并按__________利率付给利息。

2016最新上海房产证英文翻译模板

Shanghai Certificate of Real Estate Ownership Hu Real Estate Certificate xxx zi ( 2016 ) No. 123456 *123456789012* Date of Issue: 05/31/2016 In accordance with the Property Low of the People's Republic of China, the Law of Land Administration of the People's Republic of China, the Law of Urban Real Estate Administration of the People's Republic of China, Shanghai Regulations for Real Estate Registration and other relevant laws and regulations, to protect the legal rights and interests of the owner of land-use rights and the house property, registration is hereby granted and this certificate is hereby given to such owner for the land, house and other appurtenances listed in this his/her registration application after due examination and verification. This certificate is the proof of title to the real estate on the State-owned land lot. Shanghai Housing Security & Administration Bureau Shanghai Planning, Land &Resource Administration Bureau (Seal) (Seal)

购房合同翻译件英文 模板

商品房买卖合同 Commodity house purchase and sale contract 合同编号:(Contract Number: xxxxxxxxxxxxx) 合同双方当事人: Contractual Parties: 出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产开发有限公司 Seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development Co., LTD 注册地址:xx县xx街 Registered address: xx,xx County 营业执照注册号:xxxxxxxx Registration number of Business license: xxxxxxxxx 企业资质证书号:x建房【xxxx】xxx号 Enterprise qualification certificate: 【xxxx】No.xxx 法定代表人:xxx Legal representative:xxx 联系电话:xxxxxxxxx Tel:xxxxxxxx 邮政编码:xxxxxxxxx Postal code: xxxxxxx 受托代理人:地址: Authorized agent: Address: 邮编:联系电话: Postal code: Tel: 委托代理机构: Authorized agency: 注册地址: Registered address: 营业执照注册号: Registration No. of Business License: 法定代表人:联系电话 Legal Representative: Tel: 邮政编码: Postal code: 买受人:xxxxx Buyer:xxxxxxxxxx 本人/法定代表人姓名:xxxx Personal/ Legal representative Name:xxxxxxxx 国籍:中国 Nationality:China 身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx I.D.Card:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 地址:xxxxxxxxxxxxxx

购房合同备案查询四大注意事项

篇一:签购房合同八大注意事项 签购房合同注意事项 一查证 1.最主要的应该看两证,一个是国有土地使用证,一个是预售许可证。一定要看原件。要看清楚您所预购的房屋是不是在预售范围之内,以确保将来顺利的办理产权证。商品房预售,开放经营企业应当与消费者签订商品房预售合同,预售人应当在签约之日起三十日内持商品房预售合同向县级以上房地产管理部门和土地管理部门办理登记备案手续。确保将来顺利的办理产权证。 2.必须要求承诺办理产权证的时间。明确房产证办理的具体时间以及无房产证、迟办房产证的违约责任。出卖人应当协助买受人于房屋交付之日起或合同签订之日起90日内,办理产权登记手续。(第一阶段,开发企业应当在交付使用后60日内将需要由其提供的办理房屋权属登记的资料报送产权登记机关;第二阶段的30日里,由买受人办理产权登记手续) 3.应注意新建商品房应取得《住宅交付使用许可证》后方可交付使用,无《住宅交付使用许可证》的,公安部门不予办理入户手续。 4.房地产开发企业在商品住宅交付使用时,应当向消费者提供《住宅质量保证书》和《住宅使用说明书》,并按《住宅质量保证书》的约定承担保修责任。确保将来顺利的办理产权证。二房屋面积的条款 1.建筑面积、套内面积、使用面积和公摊的面积(自己分摊的公用面积)及其测量方法要明晰。具体做法:a,应在条款中写明建筑面积,建筑面积中含公用面积的组成部分及具体平米数、使用面积平米数、建筑面积与使用面积的比例。 b,公摊面积:和开发商约定清楚,不仅要有一个笼统的公摊面积的数字,而且要约定公摊的是哪一部分,要确定公摊的位臵。现在有很多赠与这个,赠与那个,实际上有的时候是公用的面积。 c,其他:所购楼房的楼号、房号、单元在整幢楼中的位臵示意图、单元的平面图也应在合同中写明或作为附件。另外房子宏观规划(主要是外部环境)要详细约定。 面积差异的处理方式:一种是双方自行约定,约定使用面积不能大于1%,或者0.5%;另一种,约定面积误差比绝对值在3%以内的据实结算房款,面积误差比绝对值超过3%,开发商必须承担违约责任,同时允许购房者退房。某些开发企业将这一条规定在合同中直接格式化为“多退少补、据实结算”,此点必须注意不接受,约定清楚。 2.房屋质量的条款 要详细地把质量要求写进合同。如:卧室、厨房、卫生间的装修标准、等级,建材配备清单、等级,屋内设备清单,水、电、气、管线通畅,门、窗、家具瑕疵,房屋抗震等级等。同时,合同中还可以规定房屋的保质期、附属设备保质期等。(下水道堵塞、墙面渗水、屋顶漏雨、墙体起鼓等等问题) 注意:涉及装饰、设备标准承诺和基础设施、公共配套建筑正常运行的承诺时,合同要求双方对有关承诺的违约责任作出处理约定。避免笼统地写上“由出卖人继续完善”或是“由买卖双方协商解决”,或干脆空白不填。另外要注意楼盘小区内的规划及配套是否与广告说明相符。如户型、绿化、相关配套设施、开发商对小区的承诺等,可以以“附页”或“附条件合同”的形式签订。 下列情况,购房人因为房屋质量问题,有权要求解除合同并要求赔偿损失:房屋主体结构质量不合格,不能交付使用;房屋交付使用后,房屋主体结构质量经检验确属不合格;因房屋质量问题严重影响正常居住使用。交付使用的房屋存在质量问题,在保修期内,出卖人应当承担修复责任;出卖人拒绝修复或者在合理期限内拖延修复的,买受人可以自行或者委托他人修复。修复费用及修复期间造成的其他损失由出卖人承担。

房产证英文翻译模板-重庆

Housing Ownership Certificate of Chongqing City Page1: Made and supervised by the Construction Ministry of Chongqing City No.XXX Page2: XXX House Property Ownership Certificate No. XXX According to the “Constitution of the People’s Republic of China”、the “Law of the People's Republic of China relating to Administration of Urban Real Estate”and “Land Housing Authority registration ordinance of Chongqing City”to protect the legal interests of the house owner who applied to register, the real estate listed here was proved to be authentic. Hereby is the certificate. Issued by: Chongqing Real Estate Management Bureau (Seal) Issued License Office Chapter: Chongqing Real Estate Management Bureau (Seal) Date of issuing license:XXX

购房合同翻译件英文模板

商品房买卖合同Commodity house purchase and sale contract (Contract Number: xxxxxxxxxxxxx)合同编号:合同双方当事人:Contractual Parties: 出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产开发 有限公司Seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development Co., LTD 注册地址:xx县xx街Registered a ddress: xx,xx County 营业执照注册号:xxxxxxxx Registration n umber of Business l icense: xxxxxxxxx 企业资质证书号:x建房【xxxx】xxx号Enterprise qualification certificate: 【xxxx】 No.xxx 法定代表人:xxx Legal representative:xxx 联系电话:xxxxxxxxx Tel:xxxxxxxx 邮政编码:xxxxxxxxx Postal code: xxxxxxx 受托代理人:地址: Authorized agent: Address: 邮编:联系电话: Postal code: Tel: 委托代理机构: Authorized agency: 注册地址:Registered a ddress: 营业执照注册号:Registration No. of Business License: 法定代表人: 联系电话 Legal Representative: Tel: 邮政编码:Postal code: 买受人:xxxxx Buyer:xxxxxxxxxx 本人/法定代表人姓名:xxxx Personal/ Legal representative Name:xxxxxxxx 国籍:中国Nationality:China 身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx

购房合同样本(官方版)

购房合同样本(官方版) 甲方(卖方): 乙方(买方): 甲、乙双方就房屋买卖事项,经协商一致,达成以下合同条款: 一、甲方自愿将坐落在济南市区路小区号楼单元室(建筑面积平方米,储藏室平方米,产权证号)房地产出卖给乙方,并将与所出卖该房产的相关的土地使用权同时出卖给乙方(附房产证复印件及该房产位置图)。 二、双方议定上述房地产及附属建筑物总价款为人民币大写 ;即人民币小写 . 三、乙方在签订本合同时,支付定金,即小写 . 四、乙方支付定金之日起个月内,向甲方支付首付款(定金从中扣除),首付款之外的款项通过银行住房按揭方式交付(有关期限和程序按照所在按揭银行规定办理)。 五、甲方保证该房产合法、权属清楚、有合法的土地使用权(已交纳土地出让金)。 六、办理房产证手续所产生的有关税费由方承担。 七、乙方支付首付款后,甲方即积极配合乙方办理有关房产过户手续,待房产过户到乙方名下之时,乙方应向甲方付清全部房款余额。 八、甲方应在前将该房产交付乙方;届时该房产应无任何担保、抵押、房产瑕疵,无人租住、使用;无欠账,如电话费、水电费、物业管理费、取暖费、入网费、有线电视费等。 九、本合同签订后,如一方违反本合同条款,该方应向对方支付元的违约金;一方如不能按规定交付房产或按规定支付房款,每逾期一日,应向对方支付五十元罚金,逾期30日视为毁约;如因政府及银行规定,本合同涉及房产手续客观上不能办理过户或银行不能办理按揭导致合同解除,不适用本条款。 十、交付该房产,甲方不得损坏该房产的结构、地面和墙壁及不适移动的物件,并将抽风机一台(型号: ),空调两台(型号: ),热水器(型号: ),浴霸(型号: ),饮

样本-房产证英文翻译

Formulated by the Ministry of Construction of the People’s Republic of China House construction registration number: Ning House Proprietorship Certificate Construction Xuan Transfer No. According to the stipulations in Constitution of the People’s Republic of China and Real Estate Administration Law in Cities of the People’s Republic of China, this certificate is hereby issued for the purpose of protecting the legal rights and interests of house proprietors with the real estate listed in this certificate and applied for registration by the proprietors being checked and proved to be true. Certificate Issued by (seal): Real Estate Administration Bureau of Nanjing City (seal)

Filled and issued by (seal): Date of filling and issuing: October 10, 2003

购房合同协议书协议书协议书协议书协议书翻译件英文

购房合同协议书协议书协议书协议书协议书翻 译件英文 文件编码(TTU-UITID-GGBKT-POIU-WUUI-0089)

商品房买卖合同Commodity house purchase and sale contract 合同编号:(Contract Number: xxxxxxxxxxxxx) 合同双方当事人: Contractual Parties: 出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产开发有限公司 Seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development Co., LTD 注册地址:xx县xx街 Registered address: xx,xx County 营业执照注册号:xxxxxxxx Registration number of Business license: xxxxxxxxx 企业资质证书号:x建房【xxxx】xxx号 Enterprise qualification certificate: 【xxxx】

法定代表人:xxx Legal representative:xxx 联系电话:xxxxxxxxx Tel:xxxxxxxx 邮政编码:xxxxxxxxx Postal code: xxxxxxx 受托代理人:地址: Authorized agent: Address: 邮编:联系电话: Postal code: Tel: 委托代理机构: Authorized agency:

注册地址: Registered address: 营业执照注册号: Registration No. of Business License: 法定代表人:联系电话 Legal Representative: Tel: 邮政编码: Postal code: 买受人:xxxxx Buyer:xxxxxxxxxx 本人/法定代表人姓名:xxxx Personal/ Legal representative Name:xxxxxxxx 国籍:中国 Nationality:China

购房合同样本官方版

购房合同样本(官方版) 甲方(卖方): 乙方(买方): 甲、乙双方就房屋买卖事项,经协商一致,达成以下合同条款: 一、甲方自愿将坐落在济南市区路小区号楼单元室(建筑面积平方米,储藏室平方米,产权证号)房地产出卖给乙方,并将与所出卖该房产的相关的土地使用权同时出卖给乙方(附房产证复印件及该房产位置图)。 二、双方议定上述房地产及附属建筑物总价款为人民币大写;即人民币小写. 三、乙方在签订本合同时,支付定金,即小写. 四、乙方支付定金之日起个月内,向甲方支付首付款(定金从中扣除),首付款之外的款项通过银行住房按揭方式交付(有关期限和程序按照所在按揭银行规定办理)。 五、甲方保证该房产合法、权属清楚、有合法的土地使用权(已交纳土地出让金)。 六、办理房产证手续所产生的有关税费由方承担。 七、乙方支付首付款后,甲方即积极配合乙方办理有关房产过户手续,待房产过户到乙方名下之时,乙方应向甲方付清全部房款余额。 八、甲方应在前将该房产交付乙方; 届时该房产应无任何担保、抵押、房产瑕疵,无人租住、使用; 无欠账,如电话费、水电费、物业管理费、取暖费、入网费、有线电视费等。 九、本合同签订后,如一方违反本合同条款,该方应向对方支付元的违约金; 一方如不能按规定交付房产或按规定支付房款,每逾期一日,应向对方支付五十元罚金,逾期日视为毁约;如因政府及银行规定,本合同涉及房产手续客观上不能办理 过户或银行不能办理按揭导致合同解除,不适用本条款。 十、交付该房产,甲方不得损坏该房产的结构、地面和墙壁及不适移动的物件,并将抽风机一台(型号:),空调两台(型号:),热水器(型号:),浴

霸(型号:),饮水机(型号:),音响两台(型号:),凉衣架,房内灯具,前后门窗窗帘、电脑桌一张,橱卫设施,等让与乙方(含在房屋价值内)。 一、本协议一式两份,具有同等法律效力,自双方签字之日生效。 十二、附加条款:甲方(卖方):(印)身份证号: 住址:电话: _______ 年__ 月___ 日 乙方(买方):(印)身份证号: 住址:电话: _______ 年__ 月___ 日

购房合同(中英文版本)

Three-party Property Sales & Purchase Agreement Agreement No.: S-34-700000

Three-party Property Sales & Purchase Agreement Party A (Seller): Party B (Buyer): I. Sales & purchase of the property Party A agrees to sell the property to Party B. The property is qualified for sale in the market in accordance with the regulation of Beijing Municipal Construction Committee. Together with the sales of the property, the allocated land area for the property and the usable term of the land is transferred to Party B jointly. The property is described as: 1.Serial no. of the title certificate of the property is:_____________________________; 2.Construction area: _________m2; usable floor space: __________m2(optional); 3.Together with the title of the property, facilities and interior decorations to be transferred are as described in Appendix (1); 4.Party A shall guarantee that it has completely disclosed the facts about the property, including but not limited to the title, decoration and relevant information; Party B has fully understood the facts and agrees to buy the property voluntarily. II. Sales price and terms of payment 1.Sales Price Party A and Party B agree that the sales price of the property be(CAD ______); The price includes: [price of the property], [public maintenance fund], [permanent interior decoration], [air-conditioners] and others 2.Terms of Payment Party B shall make the payment in accordance with as follow: A.Cash Upon signing of this Agreement, Party B shall pay 10% of the price ( ________) as the deposit. This payment shall be made in accordance with ______as follow: a.Paid to Party A in full and Party A shall issue an invoice; b.Deposited temporarily This deposit will be released only when the title transfer from Party A to Party B is completed and the property handover has been concluded, and the deposit will be released together with the remaining payment to Party A. To do this, Party A and Party B need Party A and Party B hereby agree that, for the afore-said method (b), once the escrow fund is deposited in the escrow account it is deemed that Party B has performed its payment obligation of deposit and the sales price. B.Mortgage a.Upon signing of this Agreement, Party B shall pay of the price as the deposit, which will be part of the down payment. b.Within days after signing of this Agreement, Party B shall make up the rest part of the down payment (the down payment shall be no less thanof the price in accordance with mortgage bank’s requirement). Through the negotiation, Party B agrees to make the afore-said payment in way as follow:

相关文档
最新文档