XX大学双语教学申报表【模板】

XX大学双语教学申报表【模板】

**大学双语教学申报表

大学双语教学的利弊

大学双语教学的利弊 在本文中,概要介绍了双语教学在我国的现状,讨论了双语教学的利弊得失,并阐明了我们的观点。双语教学只是一种辅助手段,大面积实施弊大于利,不宜过于夸大和推广。 关键词双语教学母语目的语言 一、双语教学现状 双语教学从很早就引入我国,但真正兴起始于上个世纪90年代末。所谓双语教学,实际上就是用不同于母语的语言进行的教育。我国目前实行双语教学的教学单位很多,几乎各省市都有。其覆盖的范围和跨度也很大,下至幼儿园,上至大学。在本文中,主要考虑大学双语教学,探讨了其利弊得失,以及我们的观点和研究结果。 广义上讲,凡是采用两种以上语言进行的教育活动均可称为双语教学。但人们普遍接受的双语教学指得是用母语之外的目的语言传授专业知识的教育活动。双语教学可分为下述几种: (一)简单的语言教学,以传授目的语言为目的,并不涉及系统的专业知识 (二)词汇式双语教学,以母语为本体传授专业知识,同时用两种语言阐明专业词汇 (三)混合式双语教学,部分内容用目的语言传授,部分内容用母语传授。比例介于10~80%之间 (四)纯粹意义上的双语教学,所有内容,从教材到课堂讲授到讨论均采用目的语言 第1种情况不在本文讨论之列,在此仅对后三种情况加以阐述。目前高校中实行的双语教学以第2种和3种为主,而且通常是尝试性质的。第4种仅有部分实力较强的大学提供,而且主要集中在MBA方面。 二、双语教学概述 正如前文指出的那样,双语教学在我国的普及程度并不高,究其原因,主要在于四个方面:需求、成本、教员和生源。 在高校教育中,除了MBA等少数领域外,在其他专业领域,对双语教学的需求并不旺盛,并不像新闻媒体报道的那样。首先是受教一方的兴趣并不高,学生关注的是采用最有效的方法掌握知识,而并不是很在意是否要用目的语言(英语)掌握这些专业知识,学生们更在意的反倒是如何学好英语。这与双语教学的目的相去甚远。其次,教师们对双语教学的积极性也不高,除去观念上的原因和实际能力方面的原因,付出与得到的不成比例也是一个重要原因。 其次是成本,双语教学所需的成本远高于普通教学,学校方需付出更多的成本,学生方也同样。如果这些增加的成本全部由校方承担,没有几个学校能大面积承受得起,学生更是如此。不像MBA,对于大多数专业,双语教学的好处短期内不明显,长期更是渺茫,有的只是理论上的潜在好处,实际情况却并非如此。大多数学校认为,在普通大学生中推广双语教学,是件只见投入,难见产出的措施。在普通大学生眼中,如果不增加费用,倒是可有可无,如果这类费用由学生承担,有多少学生能承担的起?据统计,在中国的大学生中,只有50%左右的能承担

大学本科专业课程双语教学的几点思考(精)

大学本科专业课程双语教学的几点思考 摘要:近年来,双语教学成为本科教学改革中的重点之一。实施双语教学是适应中国高等教育国际化趋势的发展需要,是培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才的重要途径。因此。各高校都很重视教学。在阐述目前双语教学发展现状的基础上,分析了双语教学过程中存在的一些问题并相应地提出了解决的办法。以期对国内方兴未艾的双语教学改革有所启示。 关键词:大学本科;专业课程;双语教学 根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》“双语教学”的定义:The rise of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,“在学校里应用第二语言或外语教学知识性科目”。从上述的定义中,我们可以这样认为,双语教学的实质是运用外语教授知识性科目。双语教学一般有三种教学模式:第一,学校只使用一种非学生母语的语言进行教学,即浸入型双语教学(immersion pm-gram);第二,学生进入学校后部分或者全部使用母语,然后逐步转变成只使用第二种语言进行教学,这种模式称为过渡型双语教学(transitional biGngual education);第三,学生刚进入学校是使用母语,然后逐渐地使用第二种语言进行部分学科的教学,其他学科仍然使用母语教学,这种模式称为保留型双语教学(maIntenance bilingual education)。 一、中国大学本科专业课程双语教学现状及存在问题分析 加入WTO之后,中国在各个方面与国际接轨,使得高等教育国际化日显迫切。为此,教育部2001年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高2001 4号),要在高校积极推动使用英语等外语进行教学,其中本科教育要创造条件,使用英语等外语进行公共课和专业课教学。很多大学积极开设双语课程,用英语进行公共基础课和专业课的教学。但无论在理论上还是在实践上,中国高校双语教学都尚未进入成熟阶段。其理论研究主要集中在介绍国外成果上,缺乏有深度的本土化研究;教学实践普遍存在着盲目跟风的“羊群行为”,迷失了方向,浪费了资源,影响了实效,制约了健康有序的发展。目前中国高校双语教学存在如下突出的问题: 1 双语教学目标定位不明确、认识不深。在中国高校,专业课双语教学虽已开展实施,但在一些方面还尚未达成共识,有很多教师和学生对双语教学认识不清、理解片面、定位不准、缺乏积极性。有人认为,英语还未过关,没必

大学双语教学管理规定

大学双语教学管理规定 根据教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教育部教高[2001]4号)有关加强英语教学的文件精神,以及我校建设高水平大学的战略目标,为加快推进双语教学改革工作,培养一批与国际接轨的高素质复合型人才,经研究,学校决定在现有双语教学改革的基础上进一步加强双语教学工作,具体措施如下: 一、成立双语教学工作领导小组 为加强对双语教学工作的监督指导,学校决定成立双语教学工作领导小组。领导小组成员由主管教学领导、教务处领导和人事处领导担任。领导小组下设专家组,专家组成员由学校教学指导委员会委员担任。 二、明确双语教学工作要求 自2004年起每年在全校范围内新增若干个专业的双语教学试点班,到2015年全校开办双语教学试点班的专业要达到10个以上。 非双语试点班专业在制订培养计划时要逐步加大双语教学课程比例,每个专业至少要有3门以上课程采用双语授课。高新技术领域的生 物技术、信息技术类专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律类专业应先行一步,积极开展对双语教学的教改工作,自2005 级起,上述专业的本科综合培养计划中双语教学课程比例,即开设双语教学的课程数占相关专业开设课程总门数的比例要达到10%以上。从2005级开始,全校所有专业取消专业英语课程。

三、加大对双语教学工作支持力度 1.学校在教研立项、教学优秀奖、职称评聘等方面优先考虑双语授课教师。 2.专门设立双语教学研究基金,支持各学院和教师积极参与双语教学试点班及双语课程改革研究。教学效果和教学质量较好的双语教学课程,可申请校级双语教学示范课程,校级双语教学示范课程将纳入学校重点支持的教改教研项目。 3.提高担任双语授课课程教师的课时补贴,双语授课课程教师的课时补贴按双学位班计算;担任校级双语教学示范课程的教师在计算课时补贴时系数取6 。 3.双语教学课程根据授课质量和效果,在计算工作量时改革教学手段系数k3的取值范围为0.6—1.2 。对于开设两年以上(含两年)的双语课程,k3取值为0.6;对于全英文授课,并且学生全部采用英文作业和英文考试的课程,k3取值为1.0;对于新开的双语教学课程,在计算当年的工作量时,k3取值为1.0;学校示范性双语教学课程取上限值1.2 。 4.学校鼓励双语教学课程采用原版优秀教材并给予一定经费资助,任课教师根据教学需要编写英文讲义,经试用三年教学效果良好,可由教务处支持立项作为教材正式出版。教师编写正式出版的英文教材,在计算工作量时每万个印刷符号按20小时计算。

关于高校双语教学的几点思考

第28卷第5期 唐山师范学院学报 2006年9月 Vol. 28 No.5 Journal of Tangshan Teachers College Sep. 2006 ────────── 收稿日期:2005-12-19 作者简介:张雪玉(1972-),女,河北唐山人,河北理工大学外国语学院讲师。 - 128 - 关于高校双语教学的几点思考 张雪玉1,肖本罗2 (1.河北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063000;2.华北煤炭医学院 外语系,河北 唐山 063000) 摘 要:在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。了解双语教学应遵循的原则以及实际教学中应注意的问题有助于提高双语教学的效果。 关键词:双语教学;高等教育;素质教育 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2006)05-0128-02 我国开展双语教学主要是为了培养具有较高外语水平的专业人才,以满足日益增长的国际交流需要,应对时代挑战。而我国传统大学英语教学模式已难以胜任这一新时代的挑战,双语教学是适应社会新发展而采取的新举措。 一、当前高校外语教学中的问题 1.英语基础教育与大学英语教育严重脱节 我国大学英语教学在各学校间存在着差距,发展极不平衡,学生的英语水平相对比较低,自主学习能力差。另外,高中英语教学服务于高考,忽视了对学生的语言能力训练,造成大学英语教学与中学英语教学之间的脱节,新生入学后往往不适应大学英语教学模式。 2.大学英语教学中应试教育与素质教育脱节 由于大学英语教学基本上是围绕四、六级考试而进行,因此可以说在很大程度上应试教育思想左右着大学英语教学,所以教师在提高学生英语实践能力与应试能力之间处于矛盾状态,使学生顺利通过四、六级考试的急功近利思想使大学英语教学忽视了语言学习中循序渐进的原则。 3.学生学习动机不明确 学生进入大学英语学习的动机不是很明确,由于过多关注四、六级考试或研究生英语入学考试等应试能力,对外语应用能力水平要求不高,造成真正有效学习英语的时间、精力投入不足,最终英语应用能力无法满足日益发展的社会要求。 4.英语学习与专业学习相结合的矛盾 在大学学习中,英语与专业学科的学习相对独立,而学生对英语的学习也不能自觉地与自身专业的学习结合起来,专业英语水平低,自身利用外文文献资料能力不够,对其日后的专业学习造成一定障碍。 二、双语教学应遵循的原则 1.循序渐进的原则 双语教学是应用两种语言进行专业知识教学的一种教学模式,在当今我国的教学实际情况下,根据各学校的实际情况,应该采用循序渐进的原则,分层次、分阶段进行。各阶段教学模式的变化如下图所示。 1 2 3 4 5 C —Chinese (汉语) E —English (英语) 根据我国现有的高等教育状况,双语教学应遵循这样一种模式:从传统的母语教学向双语教学过渡,最终努力达到全英语教学的目标。教师在教学中要根据自身能力及学生英语水平,同时兼顾本学科专业的发展,逐步进行教学模式的转换,切不可盲目追求双语教学。 2.制定合理的教学目标,注重英语教学的实效性 语言是交际工具,外语教学有着相对特殊性,因此确定合理的教学目标是双语教学的出发点。在开展双语教学时, 要根据本学校各个专业的特点和学生能力水平,合理制定有层次的教学目标,对不同层次水平的学生,提出不同的要求,在不同的教学阶段,教学目标也要有所调整。总之,以提高学生专业外语水平为目标,注重教学实效性。 3.针对语言应用能力目标,调整教学评估测试体系 测试作为一种检查教学的手段,应该是灵活多样的。而现在我国大学英语教学基本上是将四、六级考试结果作为对教师教学成果评价的最主要的手段。实际上要对教学进行全

双语教学示范课程建设项目申报表

,廊如4 附件2: 2010年度重庆市高等学校 双语教学示范课程建设项目申报表 (加盖公章) (中文) (英文) 重庆市教育委员会制 二0-0年二月 填写要求 一、 以word 文档格式如实填写各项,空缺项要填■,无 二、 表格文本中外文名词第一次出现时,要写淸全称和缩写, 三、 涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范囤公开的内容, 四、 开设学期是指在教学计划中的开课学期。 五、 表格空间不足的,可以扩展或列附纸张;均用A4纸打印,于左侧装订成册。 1. 课程负责人情况 1-1 基本 信息 姓名 出生年月 最终学历 所属学校 课程称 外语语种 课程类别 所属 专业代 开设学 课程负 申报 专 码 期 责 日 □基础课 业 英语 □专业基础课 □专业课 再次出现时可以使用缩写。 请在说明栏中注明。

专业技术职务 行政职务 所在院系学科专业 通宿地址邮编 研究方向 1-2 教学 情况 近两年来授课、教学研究情况 1-3 学术 研究 近两年来科研情况 1-4 外语 水平 及 双语 教学 国外学习经历:双语教学经历(含课程名称、学时数、学生数、开设时间)1-5 获奖 情况 近两年获奖情况 2.教学队伍情况 2-1 人员 构成 仰如4

(含外聘教师)姓需性別出生年月专业技术职务学科专业在教学中承担的工作 2-2 主讲 教师 情况 除课程负责人外的其他主讲教师情况简介(国外学习经历;近两年来授课、教学研究情况)3.课程描述 3-1本课程教学理念与目标 3-2教学内容选择与安排 3-3教学方法、手段(举例说明采用的各种教学方法及手段的使用目的、实施过程、实施效果) 3-4考核(考试)方法 3-5教材(含双语教材使用与建设:扩充性双语资料使用情况)

内科学双语教学效果及分析

内科学双语教学效果及分析 目的:分析内科学双语教学效果的问卷调查和考试情况,以提高双语教学质量。方法:在学期中期,入选60名双语班学生发放调查问卷。在学期末,分析临床医学双语班及同年级临床医学普通班学生的考试情况。结果:大部分双语班学生认同双语教学模式,影响双语教学效果的主要因素是学生和教师英语水平。双语班主观题得分和总成绩明显优于普通班,比较差异均有统计学意义(P <0.05)。结论:提高学生和教师英语水平可能有助于提高双语教学质量,双语教学模式值得推广和加强。 标签:内科学;双语教学;问卷调查;考试 随着全球经济一体化的进程,英语已经成为事实上的世界语言,强化英语教育成为了各非英语国家高等教育的重要内容和方向。教育部早在2001年已明确要求“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”,并连续多年重点扶持高校双语教学课程,重点支持高校双语示范课程建设。尽管双语教学是医学高等教育改革的重要趋势,但在实际教学过程中,双语教学效果可能受到学生、师资、教材、年龄、智力、非智力等多个主、客观因素的影响[1-4]。本研究采用问卷调查及分析考试成绩的形式总结笔者所在学校内科学双语教学的教学效果,为今后进一步提高双语教学质量提供参考借鉴。 1 对象与方法 1.1 对象 本校2008级临床医学本科双语班60名,均在大学入学阶段经过英语综合评价后择优进入双语班学习,已具有较好的公共、专业英语基础,熟悉双语教学模式。 1.2 研究方法 1.2.1 调查问卷在内科学双语教学期间,对双语班学生发放双语教学效果相关调查问卷,采用即发、即答、即收回的方式,获得有效调查问卷60份。 1.2.2 考试情况本校双语班及普通班考试试卷题型和具体题目相同,均包括客观题(50分)和主观题(50分)。不同之处在于双语班的主观题采用英文命题,而普通班的主观题采用中文命题。客观题则在双语班和普通班均采用中文命题。在学期结束后,分析双语班60名学生的考试成绩,同时分析同年级临床医学某普通班146名学生的考试成绩。 1.3 统计学处理 采用SPSS 13.0软件对所得数据进行统计分析,采用频数表表示各类别的例

高校双语教学改革研究

高校双语教学改革研究 [摘要]为推动我国教育与国际接轨,培养具有国际视野的人才,近年来不少高校进行了双语教学改革,取得了一些成效,但也面临不少问题与困难。针对我国高校开展的双语教学改革实践,文章剖析了双语教学中存在的误区与问题,并据此提出了一些对策。在经济全球化和教育国际交流日趋频繁的背景下,只要措施得当,推行双语教学改革是实现高校教育国际化的有效途径之一。 [关键词]双语教学改革问题对策 近十年来,作为培养复合型人才的一种教学理念,双语教学得到越来越多高校的重视与采用。我国一些省市的重点高校,如清华大学、上海交通大学、广东外语外贸大学等在较早前就引进了双语或全英教学理念,使用英语讲授专业课程,取得了显著成效。但也有不少高校在具体实施教学中存在不少误区,课程定位、教学方法和手段、课程设置、教材选用、师资建设和教学管理等方面存在的问题,往往使一些高校的双语教学流于形式,达不到预期效果,制约着双语教学在我国高校中的进一步推广与发展。 一、双语教学中存在的误区与问题 1.课程定位不清。双语教学指的是使用第二语言或外语进行不同学科内容的教学,在我国,双语教学多数指的是使用英语进行不同学科专业内容的教学。因此,双语教学不是外语教学,它是用外语作为教学手段进行其他学科的教学,其教学目标有二:一是让学生直接通过外语理解和掌握各学科的国际前沿知识和理论;二是为学生提供更多的外语实践机会,通过提供大量的外语“浸泡”环境,让学生通过运用外语而更好地掌握和使用外语①。双语教学的主产品应该是非外语学科专业知识与理论的获得,而外语应用水平的巩固和提升则是副产品。 目前,我国部分高校在双语课程的定位问题上出现的一个误区是将双语课程定位为专业英语课程,在教学中简单地将双语教学视同英语教学的延伸、英语的

专业课双语教学课程体系的革新策略研究

专业课双语教学课程体系的革新策略研究 随着高校教育改革的深化,许多高校把双语教学的课程建设作为重要研究方向。重视度的提高使双语教育的发展进入快速通道,这对高校教育水平的整体提过与学生综合素质的提升均有极大帮助。但是,双语教育推行时间较短,其理论建设与实践完善均需一定的时间,我国现阶段的双语教学还存在诸多问题,用行之有效的手段解决这些问题,必将对培养高素质复合型人才起到积极的推动作用。本文通过对我国现阶段双语教学现状进行梳理,并与国外双语教学模式进行对比研究,从而提出高校专业课双语教学的革新策略,以期为高校双语教育迅速发展提供有效的意见与建议。 一、引言 广义上的双语教育可以理解为:双语教学这一术语,其代表的是把两种语言作为教学媒介语的教育体系。其中一种语言是学生的第一语言,而另一种语言的构成具有多元化特征,除了较为常用的英语之外,还有其他国家的语言。两外,我国的多民族聚居特性也决定双语在少数民族学生学习中的表现是同一国家的两种不同语言。双语概念的提出在20世纪20年代末期,国际教育局在卢森堡召开的首次双语教学会议,并为此专门社里了世界双语研究中心。国外的理论与实践展开较早,而我国直到20世纪末期才开始重视对双语教学的研究,并且研究这方面的学者与组织数量也极为有限。到2001年我国教育部颁发《关于加强高等学校本科教学提高教学质量的若干意见》中,才明确将双语教学纳入高等教育体系。双语教学的实施,对学生专业课与外语同步进步,极大地方便了学生的出国深造发展需求,也为以后的就业与创业打下坚实基础。在社会经济不断进步,全球经济一体化趋势下,学生综合素质的提升,复合型知识的掌握,对其自身的发展与国民素质的整体提高均有巨大的推动作用。 二、双语教学现状分析 高校开展双语教学的教学目标定位要以课程设置为基本出发点,其目的是培养跨专业、跨学科的复合型人才。高校双语教学的教学目标实现主要通过学科目标、语言目标及认知目标实现而完成,具体如图1所示。 在双语教学中,课程体系建设是保障双语教学顺利实施的前提条件。如表1所示,双语教学课程体系建设主要由表1中所列出的几种因素组成,其中以教学队伍建设、课程体系建设为中心内同。 我国双语教学起步晚,基础弱,从20世纪90年代才开始慢慢得到重视。社会各界对双语教学的重视度逐渐提高,为双语教学的发展提供了良好的基础条件。但是不可否认的是,基于思想、认识等的误区,使双语教学的开展不甚理想,仅在高等教育中实施双语教学存在明显的弊端,双语幼儿园、双语小学、双语中学的兴起为双语教育架设了立体发展网络,但是自上而下存在的问题却始终未曾得到根本解决。

双语课程建设计划的实施方案

大连理工大学“百门双语课程”建设计划实施方案 (试行) 随着科学技术的迅猛发展和全球经济一体化进程的推进,高等教育国际化已经成为世界性趋势,开展和推进双语教学工作是我国高等教育国际化的重要内容,也是培养具有国际意识和国际竞争能力人才、增强高校自主创新能力的必要保障。为此,学校制订“百门双语课程”建设计划实施方案。 一、指导思想 根据《教育部、财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)、《教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》(教高[2007]2号)、《高等学校本科教学质量与教学改革工程实施方案》(2007年1月发文)和《大连理工大学关于进一步加强本科教学工作的若干意见》(大工校发[2006]48号)相关文件精神,在全校范围内努力营造双语教学环境,探索体验教学方式,培养师生教学兴趣。通过“百门双语课程”建设,力争引进国外先进的教学资源,吸引更多的外国留学生来校学习,加强我校的国际交流与合作。 二、建设计划与目标 1. 建设数量:100门左右。 2. 建设期限:2007—2009年。 3. 建设标准:本着稳步推进、注重实效、逐步提高的原则,划分三个标准等级(见下表)。教师可根据自身的外语水平、课程性质和学生具体情况,选择相应的等级标准进行建设。

4. 实施的范围:要求全校每个专业必须安排不低于2门的双语课程,其中计算机和软件类专业、生物和化学类专业、经济和管理类专业、法学类专业、国家重点学科类专业必须建设3门或3门以上的双语课程,外语强化专业的双语课程不得低于5门。同时,鼓励院系进行专业系列双语课程建设。 三、建设内容 1. 师资队伍建设:鼓励聘请海外归国教师担任双语课程负责人,组建双语教学团队,保证双语教学质量。扩大国际交流,努力创造条件直接聘请外籍教师担任课程的主讲教师。采取多种形式、多种渠道、多种层次的培训方式,提高本校教师的双语授课能力。 2. 教材的选用与编写:提倡直接引进先进的,能反映学科发展前沿的优秀原版教材。同时要在吸纳和整合优秀原版教材的基础上,探索多样化的教材建设模式,建设符合我校及国内高校教学需要的优质双语教材。在双语教学过程中,如使用国外原版教材,也可采取学校统一订购,学生借阅,课程结束统一收回等方式解决教材价格贵的问题。 3. 教学方式:按照双语教学课程不同的标准,选择不同的形式组织教学,鼓励同一门课程分别采取中文授课、双语授课等多种形式,由学生自由选学。凡是立项的双语课程,均应制作多媒体课件,以使学生较好地理解和掌握课程的内容。 4. 教学文件:立项的双语课程应严格执行课程规范的要求,教学文件齐全。有完整的反映课程内容的双语课程教学大纲(含外文版)和科学合理的双语课程教学进程表(含外文版)。 四、激励政策 1. 设立“双语教学课程建设”专项资金:凡是批准立项建设的双语课程,学校将投入3000~5000元/门的建设经费,以资助不同级别的双语课程建设。此专项经费资助教师用于外国原版教材的购置、相关教学资料的建设以及双语教学法的研究等。编写双语教材可另行申请教材出版基。对于双语

XX大学双语教学实施办法

XX大学双语教学实施办法 为认真贯彻教育部和省教育厅有关加强本科教学工作提高教学质量的文件精神,落实《XX大学“十一五”教育事业发展规划》的部署要求,进一步推进双语教学工作,深化教学改革,提高学生的外语水平,培养学生使用外语获取专业知识、进行思维和交流的能力,特制定双语教学实施办法。 一、双语教学的目的 1.通过积极采用双语授课形式,为学生学习外语提供更多的语言环境,激发学生学习外语的热情,提高学生综合运用外语的能力。 2.通过利用国外原版教学资源,培养和提高学生的创新思维和学习能力,使学生了解学科发展的最新动态与前沿知识,增强学生的国际化意识和培养接受国际化教育或国际交流的能力。 二、实施双语教学的原则 1.试点先行,效果优先。各院系组织优势教育资源有选择地开展双语教学改革试点,切实保证双语教学的效果,不盲目随从。 2.结合实际,有所侧重。开设双语教学课程要考虑教师外语授课的能力和学生的接受能力,以专业基础课程和专业课为主。特别是校重点、特色专业、重点课程、精品课程要优先推行双语教学。 3.加强建设,保证质量。加强双语教学师资培训、教材建设

及相关条件建设,切实保证双语教学授课质量。 三、开设双语教学课程的要求 1.根据人才培养目标,从专业人才需求出发,选择教学条件好的课程,逐步摸索出适合本专业的双语教学计划和实施方案。 2.双语教学必须由具有三年以上教学经验、教学效果良好、外语水平较高的教师或留学回国人员担任。 3.严格把好教材的选用关,必须选用英语原版教材,严禁翻印,既要注重本课程所需的基础,又要对比分析教材内容,避免教材选用出现偏差,影响教学效果。 4.在双语教学中,外语使用比例一般应达到50%以上,即教学语言(指课堂用语和授课内容)以及板书都应以外语为主,并注重在听、说、读、写、译诸方面培养学生在该领域的外语综合应用能力。 5.实施双语教学的课程要重视课程体系的建设,针对选用的外语教材,适当调整体系内其他课程的教学内容,以避免因进行双语教学而影响与其他课程在教学内容上的衔接性和连续性。 6.要进一步深化与双语课程相适应的考试改革和实践教学环节课程的教学改革,配套设计、遴选、优化实践教学方案和实践教学内容,保证双语教学的效果。 四、申报程序 1.为确保教学质量,双语教学课程由符合条件的教师申报,经院(系)听课、检查、审核、推荐,审核内容包括教材、大纲、

高校专业课双语教学实践与探讨

高校专业课双语教学实践与探讨-人力资源 高校专业课双语教学实践与探讨 葛道晗任乃飞江苏大学机械工程学院 摘要:开展双语教学是我国高校教育国际化发展的必然趋势,是高等教育人才培养和教学改革的需要,因此备受关注,目前专业课双语教学成为高校教学改革的重点和难点。本文将重点分析我国高校专业课双语教学中存在的一些普遍问题,并在此基础上提出提高双语教学质量的几点措施。 关键词:专业课双语教学教学方法 目前,随着经济全球化的迅猛发展,世界各国间的教育交流也日益频繁,教育国际化已成必然趋势。为了培养具有高专业素质及国际化视野并具备熟练外语交流沟通能力的复合型人才,教育部于2001年在4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出:按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,中国本科教育应创造条件,积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课教学,并将双语教学作为本科教学评估中一项重要的课程评估指标。自此,全国各高校积极响应,先后开展了基于双语教学的高等教育人才培养模式改革。笔者所在高校自2005年起开始尝试专业课双语教学,经过几年努力发展,人才培养模式和教学方式及方法都发生重大变化,双语教学已逐步成为我校高等教育的重要内容。笔者作为一名双语专业课程的任教老师,通过对目前双语教学实践中存在的诸多问题进行分析与总结,初步探讨了一些相应的解决方法。 一、专业课双语教学的意义 双语教学(Bilingual teaching)通常指教学过程中采用两种语言进行授

课的一种教学模式,在我国一般使用英语作为非母语的第二语言作为教学的工具和手段,使得专业知识和第二语言的学习能够同步进行。高校专业课实行双语教学对提高学生综合素质,培养大批高素质复合型人才具有重要深远意义。 首先,专业课双语教学模式将专业英语学习与专业知识学习融合在一起,能够在进行专业知识教学的同时,活跃课堂气氛,并有效提高学生包括听、说、读、写在内的各方面英语水平,培养学生在跨文化背景下的沟通和交流能力。其次,随着全球科技迅猛发展,新科学新技术源源不断的涌现,而采用双语教学模式,使用国外原版专业课教材,有助于教师及时理解及把握本专业最新课程体系和教学内容,了解本专业在国际领域的最新发展动态,从而提高专业课教师的教学水平。再次,一项新的技术从被提出到发展成熟,需要几年的时间周期,而该项新技术被收入教材直至翻译出版的时间更是长于这个周期。而专业课双语教学通过培养学生的专业英语阅读及调研能力,使他们能够很好的利用英语这一语言工具,在学习专业课程同时及时跟踪本专业的最前沿科研动态,阅读相应的英文文献或访问相关的英语网站,更深入的掌握本学科专业知识并更好的适应教育国际化的发展。 二、目前高校专业课双语教学中存在的主要问题 1.专业课双语教学师资问题 师资是决定高校教学成败的关键因素。要实施高质量的双语教学,必须要有高素质的双语教师。与一般专业课教师不同,双语教学对教师提出了更高的要求,任课教师不仅要精通专业学科知识与技能,具有一定的教学经验,还要具备相当水准的英语口语表达以及能将其准确恰当的运用到授课中的能力。由于受教育大环境影响,我国双语教育起步较晚,目前大部分专业课教师均非英语专业教

上海交通大学双语教学规范

上海交通大学双语教学规范 (2007年5月修订) 为适应经济全球化和科学技术迅速发展的要求,培养具有国际视野和竞争力的高质量人才,推进学校国际化战略目标的实现,提高教学质量,我校积极贯彻教育部的有关要求,开展了以外语或外语与母语结合使用而进行非语言类课程教学的活动(总称为双语教学)。在2002年7月的《上海交通大学英(双)语教学规范(试行)》和《上海交通大学英(双)语教学建设三年规划》的指导下,经过多年努力,采取多种措施,无论在规模和质量等方面都已得到较好发展。为推动我校双语教学的更好开展,不断提高其水平和质量,特对原有规范进行修订,制定新的双语教学规范,以更好地引导、规范和管理双语教学活动。 一、总则 1.双语教学是指以外语或外语与母语结合使用而进行的非语言类课程的教学活动。目前,主要以英语或英汉语结合进行教学。 2.实施双语教学旨在应对教育和人才国际化的潮流与趋势,拓展学生的视野,培养学生进行国际交流的能力,推动我校国际化战略目标的实现,贯彻落实教育部《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》和《普通高等学校本科教学工作评估方案》的精神。 3.在双语教学中,必须以确保教学效果和教学质量为前提。应将专业学习放在第一位,外语主要作为工具和手段渗透于专业学习之中,不应降低学生对课程学习的质量。 二、课程 1.学校鼓励有条件的课程积极引进、吸收国外先进的教学思想和理念,对课程内容、教学方法进行有益的改革和探索。尤其应在数理、生物、信息、工程技术、经济管理、法学等领域尽量开设双语教学课程。 2.除教学试点班或联合学院开设的双语课程外,对实施双语教学的课程,应有汉语教学平行班供不适应双语课程学习的学生选修。 三、教师 1.教师应明确双语教学的目的,热心双语教学,具有较高的外语水平,全面掌握课程内容,教学经验丰富,有出国留学或外语进修等经历。 2.教师应承担过该课程的教学任务,教学效果良好。

CLIL在高校双语教学中的运用共8页

CLIL在高校双语教学中的运用 一、CLIL教学法与我国高校双语教学的适切性 (一)我国高校双语教学的特点 1.中国语境下的高校双语教学有别于国外双语教育 我国高校双语教学指主要通过课堂创设外语学习的语境,一般指用英语讲授非语言类课程的教学活动。教育部于2002年6月发文界定了双语教学课程,是采用外文教材,并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上(含50%)的课程(外语课除外);教育部与财政部2007年1月的联合发文,又再次明确双语教学的内涵是“用英语讲授专业课程”。 可以看出,由于中国是以汉语为唯一官方语言的单语制国家,我国高校双语教学是在英语作为外语学习的中国语境下,用英语讲授专业课程,不同于北美地区的双语或多语国家的双语教育。因此,需要基于英语作为外语学习的中国语境,探索有效的高校双语教学模式。 2.高校双语教学的目标定位有别于英语教学、专业英语教学 高校双语教学是以英语作为“教学语言”讲授学科知识,而英语教学、专业英语教学是“语言教学”,它们的性质完全不同。教育部2007年于1月、2月的两次发文,明确高校双语教学是为了“提高大学生直接使用英语从事科研的能力”、“提高大学生的专业英语水平和能力”。 可以看出,我国高校双语教学的目标定位是,以英语作为教学媒介语言、掌握专业课程的学科知识,有别于英语教学、专业英语教学的语言目标。也就是说,高校双语教学虽然以英语作为教学媒介语言,但是不能以降低或损伤学科知识为代价提高英语语言能力。因此,我国高校开展双语

教学,需要大学生具备一定的英语水平,根据高校双语教学的实施条件,探索有效的双语教学模式。 (二)CLIL教学法与我国高校双语教学的适切性 CLIL,即内容与语言融合性学习,与我国高校双语教学的适切性,主要体现在课堂语境、教学目标、教学和学习内容方面:首先,CLIL模式通过课堂营造外语学习的语境,正规的语言习得语境是在课堂,而非生活中。其次,CLIL模式的教学目标是用非母语进行跨语言交际的能力。再次,CLIL 主要针对非语言类的学科课程的教学。 我国高校双语教学是为了培养国际化人才,推进大学英语教学改革,使用英语讲授专业课程,这都和内容与语言融合性学习的CLIL教学法具有良好的适切性。但是,由于CLIL教学法比较灵活,CLIL课堂实践有赖于具体的情境和语境,所以,下文将基于笔者所在院校开展“国际会计”双语教学实践的调查研究,探讨CLIL在我国高校双语教学中的运用。 二、我国高校双语教学实践――基于江西财经大学国际会计教学的调查研究 (一)研究对象与研究问题 本调查以笔者所在院校――江西财经大学会计学专业的两组不同英 语水平的学生为调查对象,了解不同英语水平的学生,对双语教学的认知、双语教学实践的现状与改进,为采用适合的双语教学模式提供科学的依据。其中,“普通英语水平组”是会计学院选修国际会计课程的大三以上年级学生;“较高英语水平组”是国际学院已经修读4门以上双语课程的国际会计专业大四年级学生(外向型),在入学录取国际会计专业时有英

双语教学示范课程建设项目申报表

附件2: 2010年度重庆市高等学校 双语教学示范课程建设项目申报表 所属学校(加盖公章) 课程名称(中文) (英文) 外语语种英语 课程类别□基础课□专业基础课□专业课 所属专业 专业代码 开设学期 课程负责人 申报日期 重庆市教育委员会制 二○一○年二月 填写要求 一、以word文档格式如实填写各项,空缺项要填"无"。 二、表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,再次出现时可以使用缩写。 三、涉密内容不填写,有可能涉密和不宜大范围公开的内容,请在说明栏中注明。 四、开设学期是指在教学计划中的开课学期。 五、表格空间不足的,可以扩展或另附纸张;均用A4纸打印,于左侧装订成册。 1.课程负责人情况 1-1 基本 信息 姓名 性别 出生年月 最终学历

专业技术职务 学位 行政职务 所在院系 学科专业 通信地址 邮编 研究方向 1-2 教学 情况 近两年来授课、教学研究情况 1-3 学术 研究 近两年来科研情况 1-4 外语 水平 及 双语 教学 国外学习经历;双语教学经历(含课程名称、学时数、学生数、开设时间)1-5 获奖 情况 近两年获奖情况 2. 教学队伍情况 2-1 人员

构成 (含外 聘教师) 姓名 性别 出生年月 专业技术职务 学科专业 在教学中承担的工作 2-2 主讲 教师 情况 除课程负责人外的其他主讲教师情况简介(国外学习经历;近两年来授课、教学研究情况)

3.课程描述 3-1本课程教学理念与目标 3-2 教学内容选择与安排 3-3教学方法、手段(举例说明采用的各种教学方法及手段的使用目的、实施过程、实施效果) 3-4考核(考试)方法 3-5教材(含双语教材使用与建设;扩充性双语资料使用情况) 3-6网络资源(含网络硬件环境,网上资源名称列表、网址链接及在教学中的使用情况)3-7 教学效果(学生评教指标和校内管理部门提供的近两年的学生评价分数及评语;课程负责人教学录像要点) 4.课程建设规划 4-1 本课程四年内的建设规划(含课程网站建设规划) 4-2聘请国外教师(专家)来华授课计划 4-3所在高校鼓励双语教学课程建设的政策措施及实施情况 1.制定了《西南大学双语教学课程建设管理办法》,明确提出双语教学课程建设的总体规划和管理体制。 2.学校对双语教学课程实施立项建设与管理,加大双语教学课程的推广应用力度,培养学生和教师的双语教学课程使用意识,把双语教学课程建设与利用有机结合起来,以用促建、以用促管,使双语教学课程建设更加科学化、规范化。 3.设立了双语教学课程专项建设经费,每门资助1万元,并给予任课教师每学时40元的课时补助;学校同时设立了精品课程专项建设经费,市级精品课程每门资助5万元。 4.对双语教学课程的师资培训、人才引进、多媒体网络资源开发、实验室建设、教材编写等予以政策支持。购买外文原版教材或外文讲义的费用按照学校60%、学院30%、学生10%的标准支付,教材由各学院资料室保存,学生支付的10%作为租用费用。 5.学校由人事处和国际交流处对双语教学教师在国内外有计划地进行双语教学培训。 至今,西南大学上述鼓励双语教学课程建设的政策措施均得到了有效的落实。 5.说明栏

双语教学的好处

双语教学的好处 看到不少对中文和英文(或其它外语,下同)的少儿双语教学的抨击了。没怎么见到学术根据,倒是看到许多政治哲学和政治伦理的指责,特别是民族主义的指责,说是少儿中英文双语教学会导致中文母语衰亡。感觉那是吓唬人。其实,少儿双语教学几乎可以说是有利无害。 英国牛津大学《脑学》、美国的《科学美国人》和《幼儿早期发展教育》等等刊物曾发表过不少学术文章,讨论了一个问题:经过长期和多方面的规模考察发现,从小接受双语教育的少儿长大后、其语言文字和外语能力都比10来岁以后才学第二语言的人的能力都强得多,缘故是:7-10岁前接受双语言教育的少儿长大成年后,两种语言兴奋灶处在同一部位;而10岁以后才开始学习第二语言的人长大成年后,两种语言的兴奋灶处在两个部位,且第二语言兴奋灶一直处于相对弱势。 那些文章分析说:由于双语同位而合一,因而,在应用的时候,大脑活动把两种语言文字作为一个整套信号系统的不同分支处理、极少甚至不必在两者之间做“翻译”。而双语异位是两套信号系统,因而,在应用的时候,大脑活动就需要在两个信号系统之间做“翻译”。记得老美《纽约时报》曾模仿中国的“一国两制”说法,把双语同位形容为“一脑一制”、把双语异位形容为“一脑两制”。 将“一脑一制”和“一脑两制”的学习效果比较看,双语异位的

相对消耗高而相对效益低。因此,那些文章建议说:7-10岁是一个人大脑语言兴奋灶形成的关键时刻点,双语教育最迟不要晚过10岁。有些学者不同意。他们说:根据他们的测验数据看,年龄关键时刻点跟掌握第二语言词汇及意义没有必然规律;年龄越大和阅历越丰富、对第二语言词汇意义的理解就更确切(特别是那些抽象概念词汇)。然而,他们也同意,如同任何生存技能一样,“笨鸟先飞”和适当早些开始训练学习,总是有益的。而美国政府教育部发表的一些学者专家的文章则建议说:确切掌握词汇意义等等能力问题,单语学习和双语学习没有根本区别、都是随着知识和阅历的增加而增加的,但早些双语教育的实际作用就是为知识和阅历的增加而提供更好条件和更多机会;从美国多年双语教育的效果看,要取得双语同位的“一脑一制”的语言文字能力,最好从三岁前就开始双语教育,最晚不要超过七岁。 朋友曾介绍过一些专门讨论双语教育长期效益的读物。譬如,《语言、文化和实力》一书说:幼儿时期就开始并持续到中学大学接受双语教育的人,不但语言文字能力明显地比单语教育的人要强得多,且心态也更开放明朗和更自由灵活;由于具备较强的双语能力,其接受知识的渠道更宽阔、更容易接受和掌握不同文化知识而具备更强的生存力和竞争力。国家也如此,多种语言和多种文化的并存融合的长期效益是国家实力的增强而不是削弱。--- 这启发了一个看法:以别国如何学习自己的语言而反复表达自豪,其实是一种虚荣;与其关注别国如何学习自己的语言文字、不如自己多学学别国的语言文字,那才是务实。

影响双语教学实施效果的因素及对策

影响双语教学实施效果的因素及对策 摘要:本文从双语教学的概念和实施的目的入手,分析了师资队伍水平、学生外语水平、教法方法、教材选择以及语言环境对实施双语教学的影响,并提出了开展双语教学的有效对策。 关键词:双语教学;现状分析;对策研究 笔者有幸与吉林省部分高校从事双语教学的教师,随省高师培训中心组织的“双语教学研讨班”赴香港有关高校进行学习访问,考察了香港高校的教育教学环境,聆听了相关专家学者的学术报告,参与了课堂教学实践,并与当地教师、学生进行了广泛的交流和探讨,对双语教学的实施有了许多新的感悟和思考。现将在香港的学习经验、体会和吉林省高校的双语教学现状进行比较研究,以期为我国高校双语教学的开展及实施提供理论和实践依据。 一、师资队伍水平是实施双语教学的关键 我国高校至今还没有专门培养过双语师资,因此现有的双语教师基本都是顺应新时期教学的需要“半路出家”,并没有受过专门系统的双语师资培训。目前从事双语教学的教师大致可分为两类:主要一部分是一些外语非常好的专业课教师。这部分教师可以熟练地阅读外文文献,科研能力很强,能够进行外文板书或按照课件授课,但毕竟没有受过语言教学方面的系统训练,在听说方面较为欠缺,尤其是发音不够准确,很难达到用外语充分表达自己思想的水平,难以与学生产生互动,进而会影响到双语教学的实际成效。还有一小部分是外语专业的教师,他们在进修学习了一定较为容易掌握的专业知识后转而进行双语教学(或者是外语专业的本科生在研究生阶段学习了非外语专业)。他们虽然具备较强的语言教学能力,但是由于没有扎实的专业基础,在有限的时间内难以系统地掌握专业领域知识,也就无法深入传授专业知识,以至于容易把双语教学变成了语言教学。 在港期间,浸会大学的叶国洪博士向我们论证了双语教学的教师在驾驭语言能力上的重要性。他在课堂上展示了一个玩具豹,让大家先用汉语描述再用英语描述,还让大家任意画一幅画来表达高兴时的心情,然后让我们分别用汉语和英语来解释说明。实践证明,外语能力好尤其是口语好的教师在描述事物或表达感情的时候就很充分、生动,其他人听起来也会非常舒服、明白。通过课堂实践,我们感到用母语和外语在表达思想方面的区别,也深刻认识到双语教师的水平在开展双语教学的过程中是多么的重要。

本科生英语水平与专业课双语教学相关性研究.docx

本科生英语水平与专业课双语教学相关性研究 1 概述 随着全球经济一体化进程的不断加快,中国与世界各国的沟通将进一步加强,更多的需要那些既具备专业专业知识又懂英语的国际化、综合性的人才。高校是培养人才的摇篮,在专业课上开设双语教学,既可以让学生掌握专业知识,又可以提升学生在专业背景下综合运用英语的能力,为学生成为国际化人才打下良好基础[1]。 2 问题的提出 双语教学是高校培养国际化人才的需要,也是教学改革的一项重要内容,但目前许多高校的双语教学仍存在很多问题,教学效果不够理想。高校专业课的双语教学与传统的中文授课最大的差异是语言,这也是高校专业课双语教学所面临的最核心的问题。一方面,无论是名牌高校还是普通高校,目前都面临合格的双语教师资源缺乏的问题,有着丰富专业课教学经验的教师英语水平不够,而有些由英语教师改行的专业课教师对专业课的理解又不深,真正能用准确、流利的英语把专业课讲透彻的教师不多[2]。另一方面,尽管近年来大学生公共外语水平有了很大提高,四、六级通过率不断上升,但就整体而言,学生英语水平仍然参差不齐,特别是听力、口语和写作方面能力的欠缺仍为普遍而又突出的问题[3,4]。针对以上高校专业课双语教学当中所存在的主要问题,本文对大学生英语水平与专业课双语教学的相关性进行了调查、研究,运用多元线性回归进行分析处理,根据分析结果提出了相应的对策。 3 调查取样 研究对象从某高校管理学院已经开设双语教学课程的本科生中抽取,为便于统计,样本的抽取以班级为单位进行,以下为抽样细则:①样本容量:样本来自市场营销专业的21位学生。②样本特征描述:所抽取样本为大学二年级本科生,大学基础英语课程的学习已经结束,开设了相关双语教学的专业课程。③成绩取样:选取样本为第二学年一个学期的大学基础英语成绩和市场营销和财政与金融两门双语教学专业课的成绩。

相关文档
最新文档