庄子钓于濮水翻译及原文
古诗庄子秋水翻译赏析

古诗庄子秋水翻译赏析【庄子秋水原文】秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。
于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。
河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。
’我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。
”北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。
天下之水,莫大于海。
万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。
而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨(ěi)空之在大泽乎?计中国之在海内不似orG稊米之在大(tài)仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。
此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。
此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”河伯曰:“然则吾大天地而小豪末,可乎?”北海若曰“否。
夫物,量无穷,时无止,分无常,终始无故。
是故大知观于远近,故小而不寡,大而不多:知量无穷。
证向今故,故遥而不闷,掇而不跂:知时无止。
察乎盈虚,故得而不喜,失而不忧:知分之无常也。
明乎坦涂,故生而不说,死而不祸:知终始之不可故也。
计人之所知,不若其所不知;其生之时,不若未生之时;以其至小,求穷其至大之域,是故迷乱而不能自得也。
由此观之,又何以知毫末之足以定至细之倪,又何以知天地之足以穷至大之域!”河伯曰:“世之议者皆曰:‘至精无形,至大不可围。
’是信情乎?”北海若曰:“夫自细视大者不尽,自大视细者不明。
兄秀才公穆入军赠诗十九首(其十五)

【赏析】
诗歌的表层,是诗人想象兄长在行军 休息时领略自然山水之趣的物象。 实际上是借自然景物意象来抒发感情。 表现自己自然放旷的生活情调,寻找一种 独特的形象和生活境界。 可以看出诗人心灵逐层展开的过程: 由想象到神驰,由得意到忘言,终归为寂 寞无告。
艺术特点
一、诗中创造了一个诗化了的人生理想境界。 他追求一种自由自在,与自然相亲,心与道 冥的理想人生。嵇康第一个把庄子诗化了,使他 的诗具有一种清远的境界。 二、部分诗歌中还有一种峻切之语。 对险恶的世道人心发出一种愤激的批判,锋 芒犀利。 三、能脱开《诗经》在四言诗中另辟蹊经。 他的四言诗,继曹操之后为四言顶峰,情调 高远,语言流畅,表现了作者很强的语言功力
【赏析】 一切都是美美的环境,是那么的自在逍遥。
目送归鸿,手挥五弦。
【注释】 ①归鸿,归飞的鸿雁。 ②秣马:饲马,即喂马。 【翻译】 一边目送着归飞的鸿雁越飞越远,一边随手 挥动着五弦琴。 【赏析】
这是一种最自然,没有虚假、没有造作的潇洒自得状 态。生动形象地表现出作者高雅飘逸的情致,以凝练的语 言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠 然自得、与造化相侔的哲理境界。
兄秀才公穆入军赠诗十九首 (其十五)
息徒兰圃,秣马华山。 流磻平皋,垂纶长川。 目送归鸿,手挥五弦。 俯仰自得,游心太玄。 嘉彼钓叟,得鱼忘筌。 郢人逝矣,谁与尽言。
息徒兰圃,秣马华山。 流磻平皋,垂纶长川。
【注释】 ①兰圃:有兰草的野地。 ②秣马:饲马,即喂马。 ③流磻:射箭; ④皋gāo:水边地。 ⑤纶:指钓丝 【翻译】 在有兰草的野地上休息,在开满鲜花的山上喂马。 在水边的平地上射箭,在长长的河流里钓鱼。
《兄秀才公穆入军赠诗十九首》
• “ 秀才”,即嵇康的哥哥嵇喜,嵇喜,字公穆, 曾经举秀才,是个热衷名利的“凡俗之士”。虽 然嵇康与这位哥哥志趣迥然有别,但仍对他怀有 深厚的手足之情; • 因此,当嵇喜为进一步投靠司马氏、求取功名富 贵而从军时,嵇康写了十九首诗赠给他,抒写伤 别之情,同时也苦苦讽劝他重新选择人生道路。 • 而本诗是其中第十五首。描绘其兄从军行程中的 情景,优游闲适中透出一种心灵的平静,寄托了 作者超迈高远的精神境界。
经典庄子寓言文言文及翻译(最新)

【篇一】经典庄子寓言文言文及翻译:庄周梦蝶原文昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适志与,不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。
此之谓物化。
《庄子·齐物论》翻译有一天,庄周梦见自己变成了蝴蝶,在丛中自由自在的飞翔,感到十分快活和舒畅,已经完全忘记自己是庄周了。
但是,庄周突然醒来之后,惊惶不定之间方知原来蝴蝶变成了自己。
到底是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?庄周梦蝶,典出《庄子·齐物论》,它是战国时期道家学派主要代表人物庄子所提出的一个哲学命题。
在其中,庄子运用浪漫的想象力和美妙的文笔,通过对梦中变化为蝴蝶和梦醒后蝴蝶复化为己的事件的描述与探讨,提出了人不可能确切地区分真实与虚幻和生死物化的观点。
虽然故事极其短小,但由于其渗透了庄子诗化哲学的精义,成为了庄子诗化哲学的代表。
也由于它包含了浪漫的思想情感和丰富的人生哲学思考,引发后世众多文人骚客的共鸣,成为了他们经常吟咏的题目,而最的莫过于李商隐《锦瑟》“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”。
【篇二】经典庄子寓言文言文及翻译:鸱与鹓雏原文惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。
或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。
”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。
庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏(yuānchú),子知之乎?夫鹓雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。
于是鸱(chī)得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:“‘吓(hè)!’今子欲以子之梁国而‘吓’我邪?”选自《庄子.秋水》翻译惠施做了魏国的宰相,庄子想去见见这位好朋友。
有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想要取代你做宰相。
”于是惠施非常害怕,想阻止庄子,在国都里搜捕三天三夜。
哪料庄子从容而来拜见他道:“南方有只鸟,他的名字为凤凰,您可听说过?这凤凰展翅而起。
从南海飞向北海,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甘美如美酒的泉水不喝。
庄子文言文节选带译文

两个我惯住的地方,没有地方生存,现在,我只要一点水 就能活下去。您却说这种空话,还不如及早地到干鱼店里去找 我!
评分标准:常与,惯住的地方;乃,却,竟然;曾,还;索我 于枯鱼之肆,状语后置
参考译文: 庄子是蒙地人,叫周。他曾经担任过蒙地漆园的小吏,和梁惠王、齐宣王是同 一时代的人。他学识渊博,涉猎、研究的范围无所不包。他的中心思想却本源 于老子的学说,他撰写了十余万字的著作,大多是托词寄意的寓言。他写的 《渔父》《盗跖》《胠箧》是用来诋毁孔子学派的人而表明老子学说的。《畏 累虚》《亢桑子》一类的,都空设言语,没有实事。可是庄子善于行文措辞, 描摹事物的情状,用来攻击和驳斥儒家和墨家,即使是当世博学之士,也难免 受到他的攻击。他的语言汪洋浩漫,纵横恣肆,以适合自己的性情,所以从王 公大人起,都无法重视他。 楚威王听说庄周贤能,派遣使臣带着丰厚的礼物去聘请他,答应他让他出任宰 相。庄周笑着对楚国使臣说:“千金,确是厚礼;卿相,确是尊贵的高位。您 难道没见过祭祀天地用的牛吗?喂养它好几年,给它披上带有花纹的绸缎,把 它牵进太庙去当祭品。在这个时候,它即使想做一头孤独的小猪,难道能办得 到吗?您赶快离去,不要玷污了我。我宁愿在污浊的小沟渠中游玩而自寻快乐, 也不愿被拥有国家的人束缚。我愿终身不做官,以便畅快我的志向啊!”
1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( D ) A.然善属书离辞,指事类情 属:连缀,撰写。 B.其言洸洋自恣以适己 适:满足。 C.故往贷粟于监河侯 贷:借。 D.吾将曳尾于涂中 涂:道路。 “涂”,烂泥,这句话译为“我要在烂泥里摇我的尾巴啊”
《庄子钓于濮水》阅读答案

《庄子钓于濮水》阅读答案庄子钓于濮水一、文学常识:节选自《庄子·秋水》战国庄子二、解释加点的字:1.楚王使大夫二人往先焉命令,派遣,支使2.庄子持竿不顾回头看3.此龟者,宁其死为留骨而贵乎变为,成为4.宁其生而曳尾于塗中乎活着,生存三、翻译句子:1.楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“(楚王)想将国内的事务劳累您啊!”2.吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥而藏之庙堂之上。
我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经活了三千年了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。
3.此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于塗中乎?这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?四、中心整理:中心思想:庄子运用“神龟”的形象比喻,表现了他淡泊名利,不为官位所累,逍遥无为的处世态度。
五、练习举隅:1.关于课文的理解,下列说法正确的是(A )A.庄子拿神龟的选择来打比方,说明他鄙弃富贵权势,追求人格的独立,精神的自由,品行的高洁。
B.“庄子钓于濮水”是中国文人拒绝权势媒聘,坚决不合作的典范,表现了中国文人威武不能屈的道德情操。
C.庄子的行为是荒唐的,偏激的。
D.庄子是一个其貌不扬但有大智慧、强内力、且能与时俱进的人。
2.有人说,“庄子钓于濮水之时面临着双重诱惑”。
句中的“双重诱惑”你是怎样理解的?一种是自由的、清闲自在的生活;一种是执掌重权、享受“威福”的生活3.庄子为什么选择用神龟作比喻这种婉拒的方法?因为对方是楚国的国君,如果马上回绝他的邀请,就太不礼貌了,也太不给国君面子了,而且弄不好会得罪国君,到时脑袋也保不住了,所以庄子用神龟的选择作比,比较委婉地推掉楚王的邀请.因为这神龟是楚国的,是楚王自己国家里的东西;而且这只神龟死后,楚王用锦缎和竹箱珍藏它,可见它的珍贵。
所以庄子选用神龟来比喻自己。
因为神龟虽然死后风风光光,但它宁愿选择拖着尾巴在泥里爬,这与庄子的追求是一致的。
《五石之瓠》优课件-高中语文统编版选择性必修上册

《庄子:在我们无路可走的时候》中 有这么一段比喻相当精彩:
庄子是一棵孤独的树,是一棵孤独地在深夜 看守心灵月亮的树当我们大都在黑夜里昧昧昏 睡时,月亮为什么没有丢失?就是因为有了这 样一两棵在清风夜唳的夜中独自看守月亮的树。 一轮孤月之下一株孤独的树,这是一种不可企 及的妩媚。”
拓展延伸
刘熙载评价庄子:“无路可走,卒归于有路可 走,如《庄子》 所谓“今子有五石之瓠,何不 虑以为大樽而浮乎江湖’,今子有大树, … … 何不树之于无何有之乡,广莫之野’是也。” 结合文本内容谈谈如何理解这一评价。
这一评价写出了庄子,在身处黑暗社会,人生 无路可走之时,找到了他自己生命的精神之路—— 逍遥游,就是“浮乎江湖”, “于何无有之乡,广 莫之野” 彷徨,逍遥,达到身心悠游,物我合一的 自由境界。庄子不走世人寻常路,另辟蹊径,追求 精神上的自我解脱与自我超越,这也是为后世人找 到了另一条通往精神自由境界的大道。
可见惠子的认识,正和前文写到蜩、学鸠、斥鴳等一脉相承,它们 都是“小”的代表。在他们的生命中,对空间和时间的感知太狭隘, 当然不知天地辽阔,时间恒久。局限于“小知”,当然没有“大智”, 也就认识不到“无用之大用”。但他们还自以为是,以“小”来嘲笑讥 讽“大”。庄子借对惠子的批评,也代表着“大”对“小”的反击。由此 来看,《五石之瓠》的“无用”“有用”之辩,与《逍遥游》的“小大 之辩”,其实都表明“小知”不及“大知”,小天地和大世界不同,世 俗价值和圣人境界存在差异。可见《五石之瓠》与《逍遥游》在内 容上的紧密联系。
掊之。”
《秋水》庄子文言文原文注释翻译

《秋水》庄子文言文原文注释翻译作品简介《秋水》选自《庄子·外篇》,《秋水》篇。
庄子,姓庄,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙人。
他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。
创立了华夏重要的哲学学派庄学,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,是道家学派的主要代表人物之一。
庄周因崇尚自由而不应楚威王之聘,生平只做过宋国地方的漆园吏。
史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。
庄子最早提出“内圣外王”思想对儒家影响深远,庄子洞悉易理,深刻指出“《易》以道阴阳”;庄子“三籁”思想与《易经》三才之道相合。
他的代表作品为《庄子》,其中的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。
与老子齐名,被称为老庄。
庄子的想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。
他的作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。
据传,又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,诏封庄周为南华真人,称其著书《庄子》为《南华真经》。
仅存《庄子》分内篇、外篇、杂篇三部分,为庄子及其后学所著。
作品原文河伯与北海若秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。
于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己,顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。
于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。
’我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。
”北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。
天下之水,莫大于海。
万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。
而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾在天地之间,犹小石小木之在大山也。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨(lěi)空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大(tài)仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。
庄子摇曳而去寓言故事

庄子摇曳而去寓言故事
庄子钓于濮水。
楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。
王巾笥而藏之庙堂之上。
此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。
”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。
庄子在濮水旁钓鱼,楚威王派了两位大夫先去表达他的心意:“愿将国事委托先生处理。
”庄子拿着渔竿头也不回,说:“我听说楚国有只神龟,已经死了三千年,国王把它装在竹盒里,用布巾包着,藏在庙堂之上。
请问,这只龟是宁可死了留下一把骨头让人供奉呢?还是愿意活着在泥涂上摇曳尾巴呢?”两位大夫说:“宁愿活着在泥涂上摇曳尾巴。
”庄子说:“那么请回吧,我还是在泥涂上摇曳尾巴吧。
”此事后演化为成语“曳尾涂中,掉尾涂中”,比喻自由自在的隐逸生活。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
庄子钓于濮水翻译及原文【题解】《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。
全篇由两大部分共同组成。
前一部分写下北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,形成本篇的主体。
这个长长的对话根据所问所答的内容,又可以分为七个片断,至“不似尔向之自多于水乎”就是第一个片断,写下河神的大却自以为小,对照海神的小却自以为大,说明了重新认识事物的相对性观点。
至“又何以言天地之不足以愁至大之域”就是第二个片断,以知晓事物和认定其大小极其难于,表明心智常受到事物自身的不能定性和事物总体的无穷性所影响。
至“约分之至也”就是第三个片断,紧承前一对话,进一步表明心智事物之难于,常常就是“言”无法“论”,“意”无法“察”。
至“小大之家”就是第四个片断,从事物的相对性启程,更深一步地表示大小贵贱都不是绝对的,因而最终就是不该予以辨知的。
至“夫固将自化”就是第五个片断,从“万物一齐”、“道并无卦辞”的观点启程,表示人们心智外物必将无所作为,就可以等候它们的“隐仙”。
至“反要而语极”就是第六个片断,借由为什么必须倚重“道”的谈话,表示懂了“道”就能够通晓事理,就能够重新认识事物的变化规律。
至“就是曰反华其真”就是第七个片断,即为河神与海神谈话的最后一部分,明确提出了雅兴本真的主张,即不以人为吞噬天然,把“隐仙”的观点又大力推进了一步。
后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的对话也没有任何结构关系上的联系,对全篇主题的表达帮助也不甚大,似有游离之嫌。
篇之特别强调了重新认识事物的复杂性,即为事物本身的相对性和心智过程的变异性,表示了心智之难于和精确推论的困难。
但篇文过分特别强调了事物变化的不定因素,没能阐明出来心智过程中相对与绝对间的辩证关系,很难导向不可知论,因而最终仍就可以顺物自化,雅兴无为,这当然又就是消极的了。
【原文】秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之小(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4)。
于是矣河伯欣然自喜(5),以天下之美为天下在己(6)。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见踪影水端。
于是矣河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“野语存有之曰(9),‘三顾百(10),以为莫己若’者(11),我之曰也。
且夫我闻闻少仲尼之闻而重伯夷之义者(12),始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长编过于大方之家(13)。
”北海若曰:“井鼃不可以语于海者(14),拘于虚也(15);夏虫不可以语于冰者,笃于时也(16);曲士不可以语于道者(17),束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑(18),尔将可与语大理矣。
天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈(19);尾闾泄之(20),不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数(21)。
而吾未尝以此自多者(22),自以比形于天地而受气于阴阳(23),吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎(24)?计中国之在海内(25),不似稊米之在大仓乎(26)?号物之数谓之万(27),人处一焉;人卒九州(28),谷食之所生,舟车之所通,人处一焉(29);此其比万物也,不似豪末之在于马体乎(30)?五帝之所连(31),三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳(32),尽此矣!伯夷辞之以为名(33),仲尼语之以为博,此其自多也;不似尔向之自多于水乎(34)?”【译文】秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。
于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。
河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。
于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了。
而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。
”海神说道:“井里的青蛙,不可能将跟它们谈论大海,是因为受生活空间的管制;夏天的虫子,不可能将跟它们谈论冰冻,是因为受生活时间的管制;乡曲之土,不可能将跟他们谈论大道,是因为教养的束缚。
如今你从河岸边出,看见了大海,方才晓得自己的刚正,你将可以参予谈论大道了。
天下的水面,没什么比海更大的,千万条河川流归大海,不晓得什么时候才可以停息而大海却从不能横流;海底的尾闾外泄海水,不晓得什么时候才可以暂停而海水却从不曾增加;无论春天还是秋天不见踪影存有变化,无论水涝还是旱情不能存有无意识。
这表明大海远远少于了江河的水流,不能用数量去排序。
可是我从不曾因此而沾沾自喜,自指出从天地那里忍受至形体并且从阴和阳那里何桂珍至元气,我存有于天地之间,就似的一小块石子、一小块木屑存有于大山之中。
我正以为自身的存有真的可悲,又哪里可以自以为满足用户而自私呢?想一想,四海存有于天地之间,不就像是小小的石间孔隙存有于大泽之中吗?再想一想,中原大地存有于四海之内,不就像是枯叶和米粒存有于大粮仓里吗?名副其实事物的数字叫作万,人类只是万物中的一种;人们涌入于九州,粮食在这里生长,舟车在这里通行,而每个人只是众多人群中的一员;一个人他较之万物,不就像毫毛之末存有于整个马体吗?五帝胡仔连的,三王所争夺战的,仁人所忧患的,贤才所劳累的,全系列是这毫末般的天下呢!伯夷推辞它而赚取名声,孔丘谈论它而表明渊博,这大概就是他们的沾沾自喜与高傲;不就像是你先前在河水暴跌时的洋洋自得吗?”【原文】河伯曰:“然则吾大天地而小豪末,汝?”北海若曰:“否。
夫物,量无穷(1),时无止(2),分无常(3),终始无故(4)。
是故大知观于远近(5),故小而不寡,大而不多,知量无穷,证曏今故(6),故遥而不闷(7),掇而不跂(8),知时无止;察乎盈虚,故得而不喜,失而不忧,知分之无常也;明乎坦涂(9),故生而不说(10),死而不祸,知终始之不可故也。
计人之所知,不若其所不知;其生之时,不若未生之时;以其至小求穷其至大之域(11),是故迷乱而不能自得也。
由此观之,又何以知豪末之足以定至细之倪(12)?又何以知天地之足以穷至大之域?”【译文】河神说:“这样,那么我把天地看作是最大把毫毛之末看作是最小,可以吗?”海神提问:“不可以。
万物的量就是不容诸般的,时间的流逝就是没有止境的,得与失的禀分没维持不变的常规,事物的破灭和初始也没定因。
所以具备大智的人观测事物从不局限于一隅,因而体积小却不看做就是太少,体积小却不看做就是多,这是因为晓得事物的量就是不容诸般的;证验并Bokaro古往今来的各种情况,因而寿命久远却不深感厌烦,生命只在近前却不能企求寿延,这是因为晓得时间的流逝就是没有止境的;洞察事物有盈有虚的规律,因而有所得却不喜悦欢欣,有所失掉也不懊悔忧伤,这是因为晓得得与失的禀分就是没定规的;清了生与死之间有如一条没隔绝的平缓大道,因而出生世间不能不辱使命愁,死离人世不觉祸患披挂,这是因为晓得终了和初始就是不能一成不变的。
看下人所懂的科学知识,远远不如他所不晓得的东西多,他存活的时间,也远远不如他无此人世的时间短;用极为非常有限的智慧回去探究没诸般的境域,所以内心癫狂而必然无法有所得!由此看来,又怎么晓得毫毛的末端就可以认定就是最为细小的限度呢?又怎么晓得天与地就可以看做就是最小的境域呢?”【原文】河伯曰:“世之议者皆曰:‘至精无形(1),至大不容围站(2)。
’就是信情乎(3)?”北海若曰:“夫自细视大者不尽,自大视细者不明。
夫精,小之微也;垺,大之殷也(4);故异便(5)。
此势之有也(6)。
夫精粗者,期于有形者也(7);无形者,数之所不能分也(8);不可围者,数之所不能穷也。
可以言论者(9),物之粗也(10);可以致意者(11),物之精也。
言之所不能论,意之所不能察致者(12),不期精粗焉。
是故大人之行(13),不出乎害人,不多仁恩(14);动不为利,不贱门隶(15);货财弗争,不多辞让;事焉不借人,不多食乎力(16),不贱贪污;行殊乎俗,不多辟异(17);为在从众(18),不贱佞谄(19),世之爵禄不足以为劝(20),戮耻不足以为辱;知是非之不可为分,细大之不可为倪。
闻曰:‘道人不闻(21),至德不得(22),大人无己’。
约分之至也(23)。
”【译文】河神说:“世间议论的人们总是说:‘最细小的东西没有形体可寻,最巨大的东西不可限定范围’。
这样的话是真实可信的吗?”海神提问:“从细小的角度巨大的东西不可能将全面,从非常大的角度细小的东西不可能将深刻。
细致,就是大中之大;巨大,就是大中之小;不过大小虽存有相同却各存有各的购屋之处。
这就是事物固有的态势。
所谓细致与粗壮,仅限于有形的东西,至于没形体的事物,就是无法用排序数量的办法去予以剖解的;而不容限量范围的东西,更不是用数量能准确排序的。
可以用言语去谈论的东西,就是事物浅显的外在表象;可以用心意去传告的东西,则就是事物细致的内在实质。
言语所无法谈论的,心意所无法传告的,也就不局限于细致和浅显的范围了。
所以学识高尚者的行动,不能自身利益对人的危害,也不能赞许散发出仁慈和恩惠;无论干什么都不是为了私欲,也不能轻视专门从事守门差役之类的人。
无论什么财物都不回去争夺战,也不称颂和善与推辞;凡事从不利用他人的力气,但也不倡导自食其力,同时也不轻蔑自私与污秽;行动与世俗相同,但不主张切问乖异;犯罪行为跟随通常的人,也不为阿谀奉承和逢迎为卑微;人世间的所谓高官厚禄无法做为教诲,不仁和羞辱无法看做就是羞愧;晓得就是与非的界线无法确切地分割,也懂细小和非常大不可能将确认准确的界限。
听到人说道:‘能够洞悉大道的人不求闻达于世,学识高尚的人不能强求利害,观宁寂的人能忘怀自己’。
这就是约束自己而达至库济其分的境界。
”【原文】河伯曰:“若物之外(1),若物之内,恶至而倪贵贱(2)?恶至而倪大小?”北海若曰:“以道观之,物无贵贱。
以物观之(3),自贵而相贱。
以俗观之,贵贱不在己。
以差观之,因其所大而大之(4),则万物莫不大;因其所小而小之,则万物莫不小;知天地之为稊米也,知豪末之为丘山也,则差数矣。
以功观之,因其所有而有之(5),则万物莫不有;因其所无而无之,则万物莫不无;知东西之相反而不可以相无(6),则功分定矣(7)。
以趣观之(8),因其所然而然之(9),则万物莫不然;因其所非而非之,则万物莫不非;知尧、桀之自然而相非(10),则趣操矣(11)。
昔者尧、舜让而帝(12),之、哙让而绝(13),汤、武争而王,白公争而灭(14)。