常见的英语俚语汇总

合集下载

常见的英语俚语有哪些

常见的英语俚语有哪些

常见的英语俚语有哪些be on pins and needles坐立担心he is a very modest man. when others praise him, he feel on pins and needles.put that in your pipe and smoke it你好好考虑考虑吧此句常用于祈使句dont take it out on me. it is he who makes you lose so much money. put it in your pipe and smoke it!play up to someone拍某人的马屁the young actress played up to the director, hoping to get a role in the tv series.take the plunge踌躇一段时间后断然打算去干the commander finally took the plunge and launched the final attack.play possum装糊涂,装傻he often quarrels with his wife. when he comes to me for advice, i can do nothing but play possum.drop something like a hot potato抓紧抛弃,放弃he has been dreaming of owning his own car. but when he knew a car would cost ten years of his salary, he drop the idea like a hot potato.sing someones praises颂扬某人the lawyer is quite successful. his clients sing his praises to others.be past praying for不行救药when i sent my cat to the vet, he said that it was past praying for.be sitting pretty享受安乐生活our company survived the economic crisis and now we are sitting pretty.pocket ones pride放下架子the laid-off workers from the state-owned enterprises should pocket their pride and seek for re-employment.put someone up to...唆使某人去how dare you to have lodged a complaint against me with the director? who put you up to it?pop the question求婚can you tell me how you popped the question to your wife? maybe i can learn something from you.call it quits作罢mary and tom had been in love for several years. but these days, they began to realize that they had very little in common. they decided to call it quits.。

英语的俚语大全以及解释

英语的俚语大全以及解释

英语的俚语⼤全以及解释 俚语,拼⾳是lǐyǔ,是指民间⾮正式、较⼝语的语句,是百姓在⽇常⽣活中总结出来的通俗易懂顺⼝的具有地⽅⾊彩的词语。

下⾯是⼩编给⼤家带来的俚语⼤全,欢迎⼤家阅读参考,我们⼀起来看看吧! 英语的俚语⼤全以及解释 1、save for a rainy day 你是不是“⽉光族”?不管每个⽉拿多少钱,到了⽉底肯定是花光光。

看来,你还没有考虑过rainy day。

rainy day是下⾬天的意思,但很早以前,它就有了“困难、不幸”之意,所有save for a rainy day也就是“以备不时之需”的意思。

⽉光族们要好好⾃我反省⼀下哦,不能今朝有酒今朝醉啦。

Ads from the bank keep advising people to save some money for a rainy day. 银⾏的⼴告⼀直建议⼈们存钱以备不时之需。

2.when pig fly 很多形象的说法来⽐喻某事不可能实现,⽐如:⽩⽇做梦、太阳从西边出来、异想天开……⽽英语中也有⼀个形象搞笑的说法,就三个词:“when pig fly”(当猪可以飞的时候)。

猪,⼜肥⼜胖,没有翅膀,靠⾃⼰的⼒⽓是飞不起来的。

所以当猪可以飞的时候,那可真是猴年马⽉了。

这种说法源⾃苏格兰谚语,还曾经在《爱丽丝梦游仙境》中出现。

——Do u think ur brother will be successful?你觉得你弟弟会成功吗? ——When pig fly he will猴年马⽉吧。

3.guest star 客串 Courteney Cox and Jennifer Aniston will smooch on the season finale of "Dirt". In the episode, Aniston guest star as a lesbian magazine editor and rival to Cox’s character. 安妮斯顿将和好友考克斯在《丑闻》⼤结局时上演吻别镜头。

英语常见俚语

英语常见俚语

英语常见俚语常见俚语? a breeze◆The test was a breeze! I got one hundred percent!→(to be) very easy.◆TOEFL → A breeze?If you follow these tips your teachers gave to you, you can make TEOFL a breeze.◆Shopping → A breeze?Just log on our website at and it simply makes shopping a breeze.? a piece of cake◆This stone block doesn't look very big. It's just a piece of cake for me to raise it.→(to be) very easy.◆You shouldn't worry about the exam because you have prepared well and you'll probably find it a piece of cake.◆Before we took off to bomb the Germans, our commander told us it would be a tough flight. But it turned out to be a piece of cake.?breathe easier◆The couple can finally breathe easier at the news that their missing child has been found safe.→(To be) relaxed or relieved, esp. after a period of tension.◆Olympic gamesIn order to hold one of the best Olympic games, Beijing government doesn’t breathe easier.◆life stressIn the modern society, people are facing various stress and pressure, however, going to church might help you breathe easier.?at the end of one’s rope◆I'm at the end of my rope with you. How much longer do you need to get ready to go?→The limit of one's patience or resources◆foreign country, no money/ language/ friendWith no single penny in pocket and no friends to turn to, Tom was at the end of his rope standing on the earth ofa foreign country.◆divorce, three children, laid offAll that Mary, a laid off worker, had got from the divorce from herhusband were three children. Life really made her at the end of the rope.?beg to differ◆You may think that John should be offered the job, but I beg to differ.→ a polite way of saying that you disagree with something.◆With all due respect I beg to differ. I don't believe that a person can’t be happy without love. Again, I mean no offence.◆I beg to differ with you, but your story does not fit my recollection at all.?go with the flow1. There's no need to worry. Everything’s gonna be OK if you just go with the flow.→take things as they come;2. Don't always try to be different. Go with the flow sometimes.→do what others do.◆Chinese people prefer to go with the flow, while Americans like things to be fixed and unchangeable.◆It’s OK that you order the food, and I’ll just go with the flow.?hang out◆I don't have much free time now and almost never get to hang outwith my friends.→to spend time with someone (just for fun)◆Thanks so much for your hanging out with us in the program. And please tune in next time.◆Oh my god! I can’t believe that you are hanging out? How long have you known each other??create a stir◆Believe it or not, his discovery has created a stir in scientific circles.→Cause an excited reaction.◆I just learned a really good word from my Chinese friend. It’s “暴料”(bào liào), which means “newsworthy material” as a noun, and “create a stir” as a verb.◆Her decision to marry a man 54 years older than herself has created a huge stir not only among her folks but also the whole country.?do sth for a living◆When people ask, "What do you do for a living?"I answer without hesitation, "I'm a househusband."→do sth as a means of maintaining life◆It's the first question many people ask when they meet someone new, esp. in the workaholic US —— "So, what do you do for a living?"Here are some creative answers:1) " Breathe. "2) " What you should really ask is Who I Am. Not What I Do. "3) “What do I do for a living? Why, I live, of course!"?down-to-earth◆"The Party and the nation as a whole must take a down-to-earth approach in the building of a new socialist countryside." said Hu, also general secretary of the Communist Party of China.→realistic, practical and honestly.◆When his money ran out, he became down-to-earth.◆He needs to marry a down-to-earth person who will organize his life for him.?earn one’s stripes◆To earn your stripes you really have to not only work hard but also perform wonderful.→to gain a position through hard work and the accumulation of experience, often in the face of difficulties.◆Mr. Green finally eared his stripes after 10 years of hard working.◆It is the very place to earn one’s stripes.?eat one’s words◆Sorry, I'll eat my words. Could you please just forgive me?→take back one's words; admit what one said was wrong.◆How rude are your words! I want you to eat your words!◆When we got married, my brother predicted it would never last. But 10 years later we are still married, so he certainly has to eat his words.(vs. break one‘s words/ go back on one’s word 食言Sorry that I broke my words. Could you please forgive me? )?have a ball◆“Did you have a ball last night?”“Yes, that was really fun!”→enjoy oneself greatly; have a good time.◆“Are you enjoying yourself?”“Sure, I’m having a ball.”◆We had a ball at the party and didn't come home until 2 am.?on the ball◆Look, it’s the second time I saw you playing games at work. I’m afraid I have to warn you that if you can’t get on the ball or you'll have to go."→pay full attention to sth; do one’s job excellently◆That reporter is the best we ever have. He's always on the ball and brings back stories that most other reporters would miss.◆Teachers in NOS are really on the ball.?catch on1. Beckhem’s hair style just catches on after the world cup.→become popular.2. Sarah is a good student. She catches on quickly.→understand what is going on.◆I don’t catch on the jokes you told.◆Everyone else realized what was happening, but it took Henry ages to catch on.◆Learning English catches on around the world.?chicken◆He's so nervous and coward. I wish he'd stop being such chicken.→nervous and/or afraid.◆ Don’t be so chicken, be a man!?come out of one's shell◆You need to come out of your shell and take the girl to dance.→stop being shy, become active.◆We finally got Frank to come out of his shell and talk to some people at the party.◆I think you need to come out of your shell just a little and then you’ll be more comfortable with people.?couch potato◆I'm a couch potato and it's too late for me to change. But we try to keep our kids from watching more than two hours of television a day: we don't want them to be couch potatoes, too.→someone who watches lots of television.◆I can't be a couch potato when I have examinations to think about.◆School children don't play outside as much as before. Many of them are overweight couch potatoes.?count on sb/sth1. I'm counting on you to pass the keys to the questions.→to expect sb to help you.2. You may be disappointed if you count on getting that loan.→to expect sth to happen.◆She's counting on you to show movies to her friends.◆Don't count on me.◆You can always count on him to screw things up.?count in sb/sth◆Please count me in on this project. You know that I really wanna do something for poor people.→include sb/sth.◆Dennis said the coach could count him in for Saturday's game.◆Don't count me in.◆That would be $100 if you count the old books in.?face to face (with sb/ sth)1. As I was going into the restaurant, I was face to face with my teacher, who was just leaving.→in front of sb/ sth.2. It is really hard for Carol comes face to face with the fact of his infection of AIDS at the age of 18.→having to deal with sb/ sth unpleasant.◆We need to arrange a face-to-face meeting.◆We've got to face to face with the gloomy lives.?for the birds◆He was badly hurt by his ex-girl friend, and now he believes love is for the birds!→ridiculous, worthless, not to be taken seriously.◆They went to a poetry reading, but they got bored and restless. They thought they were for the birds.◆"Since you asked me, I think the new proposal is for the birds."?get carried away1. Sorry I’ve just got carried away. So, where were we?→to go too far.2. I got so carried away when I saw Brad Pitt in person- he is just so handsome!→to become too emotionally involved in sth.◆She got carried away when she started talking about the war.◆I got carried away. I bought 10 shirts!◆Mom won’t be angry with you unless you got carried away.?get over sb/ sth◆Actually they broke up last month. But she have already gotten over him/it.→to recover from some physical or emotional state.◆"I was very sick yesterday, but I have gotten over it. "◆"I just can't stop thinking about what she said.""Oh, just get over it."◆Tom still can't get over his ex-girlfriend. Every time he saw her at school he became moody.?judge a book by its cover◆What you see about a person may not be true, so don’t judge a book by its cover.→to judge the quality or character of sb/ sth just by looking at them.◆She doesn't look very intelligent, but you can't judge a book by its cover.◆I don’t believe in “love at first sight”, because my mom always tell my “never judge a book by its cover.”?get to the bottom of sth◆ A lot of people want to get to the bottom of the reason for Dianna’s untimely death.→to discover the truth about sth.◆How will investigators get to the bottom of the affair with so little evidence?◆I didn't use my credit card last month. So I was shocked to see a new balance of $2000 on the statement for last month. I'm going to get to the bottom of this and find out who used my credit card.?go against the grain◆It goes against the grain for William to admit that he's wrong.→be unwilling to do sth and it is not what you usually do.◆I think she doesn’t like to praise men. It goes against the grain.◆It goes against the grain of Qian Zhongshu to lend people money.?go bananas◆Mom will go bananas if she sees the room in such a mess.→to become very angry; to go mad.◆I just told her that she couldn't have any pudding until she'd finished her main course, and she went bananas!◆You see that I’ve been working 15 hours a day for over one month. If there’s no vacation for me soon, I will go bananas.?go to great pains◆Be careful about dealing with it. You can’t imagine that I went to great pains to get this CD?→to try very very hard to do something.◆Miss Green went to great pains to explain the sentences clearly to her pupils.◆He went to great pains to convince her to go out with him.◆In order to pass GRE I went to great pains to remember the vocabulary.?grow on sb◆At first, the show seemed kind of weird, but it grew on us.→to become increasingly liked by you.◆Don’t be so impatient. I’m sure it’ll grow on you if you give it another look.◆At first taste I hate the flavor of sour milk, but then it just grow on me.◆It was not until he left that I realized he had grown on me.?in a jam◆I'm in bit of a jam. Could you possibly lend me some money till next week?→in some trouble or difficult situation.◆My god, everything is in a jam.◆Jay was in a jam when his teacher found that he cheated in the exam.◆We'll be in a jam if we can't finish the report by tomorrow.?in one’s blood◆I've played all sorts of sports ——baseball, golf, basketball. But I love tennis best. In fact you could say tennis is in my blood——I've played ever since I was old enough to pick up a racket.→be born able to do sth.◆ Jack, I do envy your ability to learn Chinese so fast. Everybody knows that Chinese is a very hard languageto learn. But it seems you don't need any effort to pick it up -- it must be in your blood.?kick the habit◆Once you are addicted, it's very difficult to stop smoking. Many people have tried many different ways to kick the habit.→to stop doing something that is difficult to stop doing, (esp. taking drugs, smoking, or drinking alcohol)◆No coffee for me, thanks. I'm trying to kick the habit.◆Researchers said smokers who kicked the habit would have much less chance of developing cancer.?knock your socks off◆Have you seen Jack's sister, who's here visiting from California? She'll knock your socks off——she's the most gorgeous-looking woman I've seen for a long time.→to shock sb.◆You know Coco is coming? Maybe she will date you. Wow, she will certainly knock your socks off.◆Wait until you hear my new marketing plan ——it will knock your socks off!?lighten up◆Do not be so serious. Lighten up, Charles. Try to see the humor in life.→to relax.◆People are usually relieved when they're given a chance to lighten up.◆Yes, the exam is very important, but you still sometime to lighten up.?look forward to sth◆I'm looking forward to my trip to Berlin and Paris.→to be excited because sth is going to happen.◆You can tell Jake is looking forward to his vacation – he keeps telling us how many days there are left until he finishes college.◆I have to figure out a way to tell Joey, you know he is really looking forward to this..?make fun of sb/ sth◆He killed his own classmates because he hate the way they make fun of his awkward countryside accent.→to make a joke about sb/ sth in an unkind way.◆At first the kids made fun of Gum because of his retardation.◆When she first moved north, some people made fun of her by mocking her southern accent.?make no bones about◆She makes no bones about wanting John to leave.→to say clearly what you think, although you may embarrass or offend someone.◆Ok, I’ll make no bones about it ——I love you, and I hope you can leave her and go out with me.◆He made no bones about how bad he thought the food was, which caused her very disappointed.?do/make/start sth from scratch◆"How are you going to build your business?""Just like everyone does: starting from scratch."→to do sth from the very beginning; to do sth from nothing or small stuff.◆Now he has been the richest man in the world, but can you imagine how he make it from scratch?◆Living in desert area is unbelievable tough, however, she make herself and husband a very cozy room from scratch.?measure up (to someone/something)◆They didn't measure up (to our requirements), so I couldn't hire them.→To meet a standard.◆The math skills of the majority of children in this school measure up to the national standards.◆I see why you can’t play the game on your computer; it is because your computer software fails to measure up to expectations.?cup of tea◆I like thriller movies. It's my cup of tea.→sth that is one’s liking.◆Cup of tea! I’ll take it!◆The waiter brought her the wrong kind of tea, so she said, “sorry, but is not my cup of tea.”?nothing to sneeze at◆You know what, we’d love to have you staying with us. And there's the increase in salary to be considered ——£3000 extra a year isnothing to sneezed at. Just reconsider your decision.→important or dangerous enough to deserve serious attention.◆Toefl is nothing to sneeze at even enough you have been in the US for one year and can speak English.◆Goodman is not a man to be sneezed at.?once in a blue moon◆I don't know why you bought so many clothes ——you only ever wear them once in a blue moon.→almost never.◆Once in a blue moon, I'll have a beer with friends, but it's not my regular drink.◆It is once in a blue moon to see him coming to the library and study well.?out of the blue◆We didn’t get in touch for 10 years after graduation. Then one day, completely out of the blue, I had a letter from her ——inviting me to her wedding.→happening suddenly and unexpectedly.◆Sister Lin came into my life out of the blue and caught eye at the first sight.◆Everything was happening out of the blue that I just couldn’t take.?pay the price◆She didn’t listen in her friends’words and go out with Steve. And now that he's gone, she's paying the price.→to accept the unpleasant results of something.◆I have paid the price for working nonstop ——my health has suffered.◆He achieved great fame in his later years, but he certainly paid the price.?pick up the tab/ bill (for sth)◆Why don’t we go Dutch in the future, then nobody’s gonna worry about who pick up the tab.→to pay money for something. (= foot the bill; it’s my treat; take it on me.)◆Taxpayers will have to pick up the bill for political campaigns.◆Don’t take it for granted that boys are always supposed to pick up the tab when dating girls.?play second fiddle (to sb/sth)◆You'll have to choose between your wife and me. I won't play second fiddle (to anyone).→to be in a less important position. (= take a backseat /take second place /keep a low profile)◆Radio has been playing second fiddle to television for decades now.◆As regards Physics, I’ll have to play second fiddle to my brother whose major is Physics.?play with fire◆We're playing with fire if we continue with smuggling drug.→to do sth that could cause you great trouble later.◆Don't you know you're playing with fire when you get involved with someone who's already married?◆I just couldn’t help it, even though I knew it was playing with fire.?right up one's alley◆My dad is very angry with me because I refuse to take over his business. I have always been interested in medicine and I believe to be a doctor is really right up my alley. I don't know how to convince my father I'm not good at business.→fit one’s interest and ability.◆One course I know I'll take is advanced computer programming. Funny - a year ago I was afraid of computers. But once I tried, I found that working with a computer is right up my alley.?go/run like clockwork◆Some parents like a military school, because it runs like clockwork. Everything is strict and runs on time from physical training to classes andself-study.→happen exactly as it was planned, without any problems.◆The whole ceremony went like clockwork.◆My campus life runs like clockwork.?see through sb/ sth1. We’ve known each other for 10 years and he was a real friend to see through my inner feeling.→to understand the hidden truth2. Once they got married, she came down with long illness, but she husband just see her through despite all the difficulty.→to support someone through a difficult time.◆She saw through his excuse as an effort to put the blame on someone else.◆“A friend in need is a friend indeed”means a real friend is someone can see you through.?throw caution to the wind◆If you drive overspend, you’ve kind of thrown the caution to the wind.→to take a risk.◆You could always throw caution to the wind and have anotherglass of wine.◆As a young man he was always ready to throw caution to the wind.?tightwad◆She is really a tightwad —— taking advantage of others.→ a miser◆ No one like tightwad. But don’t be a tightwad yourself.?each to his own◆Some people who work in office always dress in very formal clothes ——well, to each his own, but I’d never do that.→different people have different preferences.◆I won’t force anyone to agree with me always, because I see that it is a matter a “each to his own”.◆It is completely each to his own to choose his Miss. Right.?turn down sb/ sth◆I dare not ask her out, because I am so worried to be turned down by her.→to refuse.◆Go ahead and ask her out, if you’re prepared for her to turn you down.◆I was turned down by Harvard, but my friend made it even though he didn’t score higher than me in the exam.?up in arms◆Students are up in arms at the news that the authority are going to raise the tuition from next semester by 10 present.→very angry.◆Local businessmen are up in arms over the parking regulations which will make shopping very inconvenient for customers.?up to1. Here is the money you want and it’s up to you about how to spend it!→having the right to decide.2. In last week’s bomb attack, up to 20 people have been killed, including 12 civilians.→as many as…3. Long time no see. What have you been up to?→doing (sth bad)?take sb/ sth seriouslyYou always wait until the last minute to take everything seriously. That’s why you failed everything.→give sth full attention.◆He has become the CEO of an internet company at the age of 15, but he is always annoyed because some people don’t take him seriously.by word of mouthI heard by word of mouth that this is a very good English training school.→orally; by spoken rather than written.◆I heard the rumor by word of mouth.◆These stories were transmitted by word of mouth.文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

常用的英语俚语集锦_俚语

常用的英语俚语集锦_俚语

常用的英语俚语集锦对是母语的人而言,大部分的都会接触到习语和俚语,他们交谈也会是使用到俚语,如果你正在英语,那你可能会遇到一些俚语,下面小编为大家整理了一些常用的英语俚语,欢迎大家阅读。

常用的英语俚语摘抄Don’t get high hat“别摆架子”He was trying to tell me how to do my job, but I soon told him where to get off.“他要告诉我怎么做,我叫他哪儿凉快哪儿呆着去”Get lost!用在祈使句里,相当于“滚开”或“离我远点儿”,这一句话口气很重,只有十分生气时才这样说。

类似的说法还有Get stuffed!(此句也用于生气的拒绝某人时)。

Don’t get me wrong:“别误会我/不要冤枉我”Get an eyeful。

“看个够”Let’s get real“别废话了,咱们说点儿正经的吧”(也可以说Let’s get a life)。

有关身体的俚语an eye for an eye 以牙还牙have a bedroom eyes 有一双性感的眼睛an eye for something 对某物有鉴赏力eye someone 细看某人,打量某人have eyes bigger than one’s stomach? 眼馋肚饱four-eye 四眼give someone a black eye 把某人打得鼻青眼肿make goo-goo eyes at someone 对某人抛媚眼green-eyed monster 嫉妒心in a pig’s eye 废话,胡说keep an eye on someone 密切注视某人,照看某人keep one’s eyes peeled留心,警惕see eye-to-eye 看法一致be all ears 聚精会神地听,洗耳恭听bend someone’s ear 与某人喋喋不休blow it out one’s ear 胡说八道chew someone’s ear off 对某人喋喋不休have an ear for music 有音乐方面的天赋fall on deaf ears 和没有心思听的人说话,没被理睬good ear 辨别声音keep one’s ear to the ground 注意听perk up one’s ear 引起注意,竖起耳朵play by ear 听过音乐后,不看乐谱而凭记忆演奏put a bug in someone’s ear 事先给某人暗示,警告某人talk someone’s ear off 因喋喋不休而惹怒某人get off to a good start"”有了好的开始,开门红” Get the boot 委婉表达解雇某人If you're late again, you're getting the boot.”get booted 在chatrooms 还有被踢出去的意思。

英文中常见俚语(idiom)

英文中常见俚语(idiom)
• to criticize or stop something that some people are enthusiastic about
The shoe is on the other foot
• Back in school we made fun of Jones because we thought he spent too much time studying instead of having fun. Now the shoe is on the other foot -- he's made lots of money and the rest of us are just barely making enough to feed our families.
• Everybody else in the office thought my idea was great, but the boss threw cold water on it."
• I had planned on going to medical school but my dad threw cold water on this idea the other day when he told me he wasn't sure he had the money to pay my tuition for so long."
• if you say that the shoe is on the other foot, you mean that a situation is now the opposite of what it was before, often because a person who was in a weak position is now in a strong position.

常用英语俚语小汇总

常用英语俚语小汇总

常用英语俚语小汇总英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语时一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。

下面是一些常用的俚语:a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林a blank slate 干净的黑板a bone to pick 可挑剔的骨头a cat nap 打个盹儿a ouch potato 躺椅上的马铃薯a headache 头痛a knock out 击倒a load off my mind 心头大石落地a pain in the neck 脖子疼a piece of cake 一块蛋糕a shot in the dark 盲目射击a sinking ship 正在下沉的船a slap in the face 脸上挨了一耳光a social butterfly 社交蝴蝶a thorn in someone’s side 腰上的荆棘a turn coat 反穿皮袄的人a weight off my shoulders 放下肩头重担an ace up my sleeve 袖里的王牌ants in one’s pants 裤裆里有蚂蚁back in the saddle重上马鞍back on track重上轨道backfire逆火ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰beaten by the ugly stick 被丑杖打过bet your life 把命赌上better half 我的另一半big headed 大脑袋bigger fish to fry 有更大的鱼要炸bite the bullet 咬子弹birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群blow up in you face 在眼前爆炸break a let 折断一条腿break the ice 破冰brown nose 讨好,谄媚bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛burst your bubble 扎破泡泡bury one’s head in the sand把头埋在沙里butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶buy the farm买下农场cash in my chips兑换筹码circle the wagons把篷车围成一圈clean up one’s act自我检点,自我改进come down in sheets整片整片地下cross the line 跨过线cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥cut to the chase 抄捷径去追猎物daily grind 例行苦事,每天得干的苦工days are numbered 来日无多dead center 正当中dead-end street 死路,死巷子domino effect 骨牌效应down to the wire 最后关头down under 南边downhill from here 从此都是下坡路drop the ball 掉了球empty nest 空巢get hitched 拴起来get off on the wrong foot 起步便错get the ball rolling 让球滚起来goose bumps 鸡皮疙瘩hit the road 上路hold your horses 勒住你的马hang somebody out to dry 把……晾起来了in one’s back pocket 在某人裤子后口袋里in the dark 在黑暗中in the spotlight 站在聚光灯圈里it’s Greek to me 希腊文joined at the hip 连体婴jump the gun 枪未响先偷跑kick the bucket 踢水桶kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得last straw 最后一根稻草left a bitter taste in one’s mouth 留下满嘴苦味light a fire under your butt 在屁股下点一把火light at the end of the tunnel 隧道末端的光like shooting fish in a barrel 桶里射鱼ling winded 长舌,碎嘴Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫my old man 我的老头out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很poker face 扑克面孔pop the question 提出大问题pot calling the kettle black 锅嫌壶黑punch your lights out 揍得你两眼发黑put all of one’s eggs in one baske t 鸡蛋都放在一个篮子里put one’s foot in one’s mouth 把脚丫放进嘴里rob the cradle 劫摇篮skate on thin ice 在薄冰上滑冰skeleton in one’s closet 壁橱里的骷髅skin and bones 皮包骨sleep on it 睡在上面small talk 寒喧,闲聊smooth sailing 一帆风顺stab in the back 背后插刀stallion 千里驹stud 种马swing for the fence 打全垒打take a hike 走路until you are blue in the face 干到脸发青unwind 放松发条up for grabs 大家有份up in the air 挂在空中when hell freezes over 地狱结冰weed out 除去杂草well rounded全能,全才when pigs fly 猪飞的时候not lift a finger 连手指都不动一动wrapped around his/her little finger 化为绕指柔。

英语俚语俗语大全

英语俚语俗语大全

英语俚语俗语大全俚语是语言中最鲜活最独具特色的组成部分,英文的俚语就像中文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正因为这些野花,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃。

下面是小编整理的英语俚语俗语,欢迎大家来阅读。

英语俚语俗语大全A bird in hand is worth two in the bush.一鸟在手胜似二鸟在林.A Blessing in Disguise?因祸得福?A fall into the pit, a gain in your wit.吃一堑, 长一智.A good anvil does not fear the hammer.真金不怕火炼,好汉不怕考验.A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground.一位好的艺术家有时应富于幻想, 但始终要脚踏实地.A man of great wisdom often appears slow.大智若愚A mind bent on returning is like an arrow.归心似箭A plague of pustulant boils upon all their scurvied asses.愿他们的屁股生疮发烂。

A rolling stone gathers no moss.[谚]转石不生苔;[喻]转业不聚财.A watched pot never boils.心急喝不了热粥.A word to the wise is sufficient.有灵犀者一点就通.After suffering comes happiness.苦尽甘来Agues come on horseback , but go away on foot.病来如山倒,病去如抽丝.All that is now just water under the bridge.一切都付之东流An eye for an eye.以牙还牙.Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister.任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷.As the saying goes, It is no use crying over spilt milk.俗话说: “覆水难收. ”Beard the lion in his den.太岁头上动土.Birds of a feather flock together.[谚]物以类聚.Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty.血浓于水, 而比尔究竟是福特王朝的一个成员.By then, all the witnesses were six feet under.到那时, 所有的证人都埋在了黄土之下.By this means she cast in a bone between the wife and husband.她用这种手段离间这对夫妻.come hell or high water就算天崩地裂;无论如何Constant dripping wears away the stone.滴水穿石;铁杵磨成针.Distant hills are greener.这山望着那山高。

英语口语中常见的俚语

英语口语中常见的俚语

英语口语中常见的俚语今天我和大家分享简单又实用的英语口语俚语,希望能够帮助到大家,下面我就和大家分享,来欣赏一下吧。

英语口语俚语to put your foot in your mouth有意无意做错事,说错话的情况是很经常的。

下面我们要讲的一个俗语就是无意中说错了话而伤害了别人。

这个俗语就是:to put your foot in your mouth。

例如:When Sally told that silly joke about the sailor with one leg she really put her foot in her mouth. She didn’t know the man across the dinner table had a brother at home in a wheelchair.萨莉吃晚饭时说了一个笑话,她拿一个只有一条腿的水手开玩笑。

她可不知道坐在饭桌对面那个人的哥哥就是个残废,行动都得靠轮椅。

Sally如果事后了解情况的话肯定会说:Well, I certainly have put my foot in my mouth.又如:I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I’d forgotten that his wife died six months ago.我昨晚在那个聚会上无意中说错了话。

我让布朗先生替我向他的太太问好。

不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。

美国常用英语俚语:Go nuts【句子对照】Jane went nuts when I told her the bad news.当我告诉简这个坏消息的时候,她都发疯了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常见的英语俚语汇总俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。

有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。

下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。

常见的俚语汇总(一)1.beats me我不知道Beats me. We haven’t learned that.我不知道。

我们还没学过那个。

2.beat it走开Beat it! I’m busy right now.走开!我现在正忙着。

3.beat a dead horse白费口舌,白费力气I’ve already made up my mind. There’s no sensebeating a dead horse.我已经下了决心,不要再白费口舌了。

4.John Hancock签名Put your John Hancock right here.请在这里签名。

5.keep it under raps保密Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.不要吧晚会的事告诉任何人。

这件事情不要泄漏出去。

6.kick around讨论;多考虑一下Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

7.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy more drugs.这名吸毒者为了买更多的而偷钱。

8.put away大吃大喝I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

9.put a move on挑逗He tried to put the moves on her, but she turned him down.他想要挑逗她,但她拒绝了他。

10.put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

常见的俚语汇总(二)含义: Full of men. (全是男人)造句: “The club was fucking terrible last night, it was a proper sausage fest in there.” (昨晚这个俱乐部太糟糕了,全是男人!)含义: The best.(最棒的)造句: “T hat bacon sandwich I had this morning was the absolute dog’s bollocks.” (我今天早上吃的配干三明治绝对是最棒的!)含义: A really long time.(特别长的时间)造句: “How’s your friend Lisa from school?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”(-你的校友Lisa 最近怎么样了?-上帝才知道呢,我已经很久没见过她了)含义: Are you joking?(你是在逗我吗?)造句: “You’d rather go shopping with your mum than come down the pub with me? Are you having a laugh?” (你宁愿和你妈妈去购物也不愿意和我去酒吧?你是在逗我吗?)含义: Really cheap.(真心便宜)造句: “Where did you get that TV?” “Oh, I just found it oneBay, it was cheap as chips.” (-你从哪儿买的那台电视?-我在eBay 上买的,真心便宜!)含义: There you are.(就在那里)造句: “Take a left at the end of the road, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.” (在道路尽头左转,然后你要找的那个脱衣舞俱乐部了就在那里啦)。

含义: Being a third wheel (做一个电灯泡)造句: “Oh, you’re going to t he cinema with Jamie and Robin, do you not find it weird playing gooseberry like that?”(你要与Jamie和Robin一起去看电影?你难道不觉得做一个电灯泡很怪吗?)含义: Go to the toilet.(去厕所)造句: “Excuse me for one moment, I just need to spend a penny.” (不好意思,我要去一下厕所)。

含义: Going out and getting drunk.(出去玩,喝到醉)造句: “Friday niiiight, let’s get on the piss lads!” (周五的夜,让我们一起出去玩,喝到醉!)含义: Go too far.(太过分了)造句: “Harry getting with my sister was one thing but him getting with my mum too just takes the biscuit.”(Harry勾搭我姐姐也就算了,但是他还要勾搭我妈妈可真的太过分了)。

含义: sauage fest(人山人海,人满为患)造句: “The club was fucking terrible last night, it was a proper sausage fest in there.”昨晚这间酒吧好吵,真的是人满为患。

含义:the dog’s bollocks最好的 (bollocks 胡说)造句: “That bacon sandwich I had this morning was the absolute dog’s bollocks.”今天早上吃的那个培根三明治真的是最棒的。

含义:fell arse over tit跌得不轻造句: “You were so pissed (恼火)last night mate, you walkedout of the pub and fell arse over tit in the street.”哥们,你昨晚太恼火了,走出酒吧,就在大街上跌倒了。

含义:as the actress said to the bishop引出一个暗讽造句: “Oh my, look at the size of that sausage…as the actress said to the bishop.”啊,好吧,看看这根香肠(多大吧),呵呵。

含义:donkey’s years很长一段时间造句: “How’s your friend Lisa from school?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”你的朋友lisa怎么样了? 天知道,我好久没见她了。

含义:Are you having a laugh?你在开玩笑嘛?造句: “You’d ra ther go shopping with your mum than come down the pub with me? Are you having a laugh?”你宁愿和你麻麻一起逛街也不愿陪我去泡吧?你在逗我嘛?含义:cheap as chips便宜到没朋友。

造句: “Where did you get that TV?” “Oh, I just found it on eBay, it was cheap as chips.”你在哪儿买的电视机? 我在ebay上买的,真的是很便宜。

含义:liquid lunch午餐喝酒不吃饭造句: “Mate, I’m absolutely battered, I had a liquid lunch and now I have to go back to work. I’ve fucked it.”老兄,我现在真的很崩溃。

中午喝了酒没吃饭,现在却要工作了。

含义:not cricket不对的,不公平的。

造句: “I can’t believe Barry left just before it was his turn to buy a roun d, that’s just not cricket.”难以相信轮到Barry的时候他居然溜了。

太不厚道了。

含义:see a man about a dog 去了一个神秘的地方,通常指洗手间。

造句: “Sorry, give me a minute, I’ve got to go see a man about a dog.”抱歉,等我下,我得去下洗手间。

含义:playing gooseberry充当电灯泡 (gooseberry 鹅莓)造句: “Oh, you’re going to the c inema with Jamie and Robin. Do you not find it weird playing gooseberry like that?”啊,你要跟着Jamie 和Robin去看电影,你不觉得这样去当电灯泡很奇怪嘛?含义:Bob’s your uncle 就到(那里)了。

造句: “Take a left at the end of the road, then the second right, and Bob’s your uncle, there’s the strip club.”这条路走到尽头左转,然后再右转,就到了,那个就是脱衣舞俱乐部。

如果大家平时看英剧很多的话,可能早就发现英国人真的很爱用俚语。

很多人说,英式英语中这么多俚语主要是因为英国人很喜欢讽刺,而且直接说脏话有辱绅士作风,所以创造了这么多俚语。

毕竟这些俚语听起来就觉得:So British!最后给大家推荐一个学习现代俚语的好网站,相信很多小伙伴都知道,就是Urban Dictionary。

Urban Dictionary中文译名为“城市词典”,是一个美国在线俚语词典,该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语。

相关文档
最新文档