航海英语92篇短文翻译汇总

合集下载

航海英语阅读理解90篇(带翻译)

航海英语阅读理解90篇(带翻译)

本⽂是为您准备的《航海英语阅读理解90篇(带翻译)》请⼤家参考!Chapter 1(⼤连题库 60 篇)Passage 01 Merchant ships are designed to carry cargo. Some are also designed to carry passengers. They can operate as liners 班轮. These are employed on regular routes on a fixed timetable. A list of their arrival and departure dates is published in advance and they sail whether full or not. Liners can be classed as either deep-sea 远洋 liners or short-sea liners 近海. The former carry mainly containerized cargo across the oceans of the world; the later carry containerized or conventional cargo on shorter routes. Ferries 渡船 are also classed as liners. These offer a daily or weekly service for passengers and vehicles across channels and narrow seas. A few ships are still employed as passenger liners. They not only carry passengers but also some cargo on routes from Europe to North America and to the Far East. Nowadays the passenger trade is very small and passenger liners usually operate as cruise ships 游轮 for part of the year. 商船设计得能运载货物。

航海感悟作文英文

航海感悟作文英文

航海感悟作文英文The vastness of the ocean always reminds me of how small and insignificant we are in the grand scheme of things. It's humbling to realize that there are forces of nature much greater than us, and that we are just mere passengers on this journey through life.Being out at sea for an extended period of time really puts things into perspective. The endless horizon and the rhythm of the waves have a way of clearing my mind and helping me focus on what truly matters. It's a form of meditation, in a way, and it allows me to find peace and clarity in the midst of chaos.The unpredictability of the ocean is both terrifying and exhilarating. One moment, the sea could be calm and serene, and the next, it could unleash its fury in a violent storm. It's a constant reminder that we are not in control, and that we must learn to adapt and navigate through whatever challenges come our way.There's a sense of camaraderie among sailors that is unlike anything I've experienced elsewhere. We rely on each other for our safety and well-being, and there's a mutual respect that comes from facing the elements together. It's a bond that is forged through shared experiences and a deep understanding of the risks involved in our chosen way of life.The beauty of the ocean is unparalleled. The way the sunlight dances on the water, the vibrant hues of the sunset, and the myriad of sea creatures that call it home – it's a constant source of awe and inspiration. It's a reminder that there is still so much wonder and magic in the world, if only we take the time to look for it.The solitude of being out at sea can be both liberating and isolating. It's a chance to disconnect from the noise and distractions of the modern world, but it also means being away from loved ones and the comforts of home. It's a trade-off that comes with the territory, and one that requires a certain level of resilience and self-reliance.The ocean has a way of teaching us humility, resilience, and appreciation for the beauty that surrounds us. It's a reminder that we are just a small part of a much larger world, and that there is so much more to discover and learn. It's a journey that never ceases to amaze and challenge me, and one that I am grateful to be a part of.。

航海英语短文46篇

航海英语短文46篇

The importance of LNG carriers __A______
Ais growing
Bis not mentioned in passage
Cis decreasing
Dwill be discussed further if necessary
It is implied in the passage that ___A_____
Atween deckersOBO ships
Btraditional dry cargo ship and multi-deck vessel
COBO shipsoil tankerschemical tankers and LNG carriers
Ddry cargo shipdry bulk cargo carriercontainer carriers and refrigerated ships
A list of the arrival and departure dates of liners ___D_____
Awill be published weekly
Bwill be published when they sailwhether full or notfrom Europe to North America and to the Far East
A large number of merchant ships operate as specialized vesselsThese are designed to carry a particular type of cargoThere are several types of specialized vesselThe most common are oil tankersThey are owned by the major oil companies or by independent operatorsTwo other types of liquid bulk carrier of growing importance are chemical carriers and liquefied natural gasLNGcarriers

航海旅行英文作文

航海旅行英文作文

航海旅行英文作文I just came back from an amazing sailing trip and I have to say, it was absolutely breathtaking. The feeling of the wind in my hair and the salty mist on my face was invigorating. The boat gliding through the water, cutting through the waves like a knife, was a sight to behold.The first thing that struck me was the vastness of the ocean. It stretched out as far as the eye could see, with no end in sight. It made me feel small and insignificant, but at the same time, it filled me with a sense of wonder and awe. The deep blue color of the water was mesmerizing, and I couldn't help but stare into its depths, wondering what mysteries lay beneath.As we sailed further away from the shore, the noise of the city faded away and was replaced by the soothing sound of the waves lapping against the hull. It was a peaceful and tranquil experience, one that allowed me to escape from the chaos of everyday life. The only sounds I could hearwere the creaking of the boat and the occasional call of a seagull flying overhead.One of the highlights of the trip was the opportunity to witness a stunning sunset at sea. The sky was ablaze with colors, ranging from fiery reds and oranges to soft pinks and purples. It was a magical moment, one that I will never forget. As the sun dipped below the horizon, painting the sky with its final rays of light, I couldn't help but feel a sense of gratitude for being able to witness such natural beauty.Another unforgettable experience was encountering marine life up close. Dolphins swam alongside the boat, their sleek bodies gliding effortlessly through the water. It was a joy to watch them play and jump, seemingly enjoying the company of humans. I also caught a glimpse of a majestic whale breaching, its massive body soaring out of the water before crashing back down with a thunderous splash. It was a sight that took my breath away.Overall, my sailing trip was an incredible adventure.It allowed me to reconnect with nature and appreciate the beauty of the ocean. The sense of freedom and exhilaration that comes with sailing is unparalleled. I can't wait for my next sailing adventure, where I can once again immerse myself in the wonders of the sea.。

航海英语中英文

航海英语中英文

航海英语中英文1. The funnel is a casing used for exhaust pipes from the engines.烟囱是套管用于排气管的发动机。

2. The satellite antenna is housed in a plastic dome for weather protection.人造卫星天线装置在塑料圆顶,用来预测天气.3. The galley is where delicious food is cooked.厨房是制作美味食物的地方.4. The messroom(军舰或海军基地的)食堂 is where the crew eat their meals.食堂是全体船员用餐的地方.5. The anchor is used to moor停泊, 系泊(船只) 使停泊;使固定the ship to the seabed海底,海床 to keep it stationary不动的; 静止的,固定的;不可移动的.锚是用来固定停泊的船只在海底, 使其不可移动.6. The bulbous bow is a round-shaped underwater part in the front of the ship. The purpose is to create less friction摩擦; 摩擦力with water so that the ship moves more easily.船鼻首是圆形水下部件, 位于船前部, 目的是制造更少的水摩擦力, 使船只可以更易于移动.7. The bow thruster is placed in the front of the ship under the water,which eases berthing (船舶的)停泊位或锚位or manoeuvering sideways斜着, 斜向一边at slow speed.船首推进器装置在船的前方, 位于水下,从而缓和泊位或往斜方向操纵时速度减慢。

航海旅行英文作文

航海旅行英文作文

航海旅行英文作文英文:I have always been fascinated by the idea of setting sail on a long voyage across the open sea. The thought of being completely surrounded by water for days on end, with nothing but the sound of the waves and the wind in my ears, is both exhilarating and terrifying.My first experience of a sea voyage was when I was a teenager and my family took a cruise around the Caribbean. It was a wonderful experience, but it was also quite different from what I had imagined a real sea voyage would be like. On a cruise ship, you are surrounded by luxury and comfort, with all the amenities you could possibly need at your fingertips. It's a bit like being in a floating hotel.A real sea voyage, on the other hand, is much more rugged and challenging. You have to be completely self-sufficient, with no one to rely on but yourself and yourfellow crew members. You have to be prepared for all kinds of weather and sea conditions, and you have to be able to navigate by the stars and the sun.One of the things I love about the idea of a sea voyage is the sense of adventure and discovery. There is something incredibly exciting about setting out into the unknown, not knowing what you will find or where you will end up. It's a bit like exploring a new continent, but instead of land, you are exploring the vast expanse of the ocean.Another thing I find appealing about sea voyages is the sense of camaraderie that develops among the crew members. When you are out on the open sea, you are all in the same boat (literally), and you have to rely on each other to get through the journey. This creates a strong bond between people, and I think it would be an amazing experience to be a part of.In conclusion, although I have never been on a real sea voyage, I am drawn to the idea of it because of the sense of adventure, discovery, and camaraderie that it offers. Ihope that one day I will have the opportunity to set sailon a long voyage across the open sea.中文:我一直被在开阔的海洋上航行的想法所吸引。

航海英语翻译

航海英语翻译

I used find joy in the company of others (与他人为伴). Now, I only have the company of myself Because of his devotion of music(由于对音乐的热爱),he had become friendly to Mr.Keith. You must find a witness to certify that this is your signature(证明这是你的签名)The captain ordered all the sailors to stand by because it’s not easy.(在这样的恶劣天气下抛锚是不容易的)The Welsh people is renowned for its beautiful voice(以其优美的嗓音而闻名) and it is rare to find a village without at least one choir competing in an arts festival.Unit 2天生by nature 却,不料only to respond to 对。

做出回应Push oneself hard 把某人自己搞的太辛苦夸大事实exaggerate the factsUnit 3Affected by many factors 受诸多因素影响all the people who take part in the organization and performances 所有参与组织与参加演出节目的人随着时间的变化as the change of time you can’t buy in other places 在别处买不到的keep her body healthy 使她身体保持健康Unit 5He is so tall a man that he has to lower his head to get through the door (他需要低头才能通过这道门)The fish, though neither seeing nor smelling the woman, sensed someone swimming in the sea. (察觉到有人在海里游泳)She felt her heart beat quicken (她感觉到自己心跳加速) as he was approaching her.The urged congress to approve (他们敦促国会批准) plans for their reform program.In the initial stage of exercise (在运动的最初阶段) everyone seemed to be quite interested ,but later on more and more people became indifferent to it.Unit 7There is said to be a rough period of about 100 days; but I have never been able to confirm this.(我没能确认)She began to feel that if she did this a few more times she would get the hang of it (她会掌握的) We have said goodbye to a person who cannot be replaced and the rest of us will have to work harder in order to fill the gap left by his passing (填补因他离去而留下的空缺)Is it not right that all children should have access to the latest technology, no matter where they live (无论他们住在何处) or the poverty of their parents?On successful completion of the training, they then transfer to another ship (调到另一艘船)and work as a waiter or waitress.Unit 8The experienced captain managed to steer the ship into harbor (把船驶进港口) in the heavy fog.Many Americans are jobless because of this worst global economic crisis since World war II (自第二次世界大战以来最严重的全球经济危机)Doctor Smith had every reason to take credit for his patient’s recovery.(把他病人的康复看做自己的功劳)People went about their work as usual, unaware of the impending earthquake.(没有意识到即将要发生的地震)The will be a short full of ships’ officers (高级船员短缺) in shipping industry in the near future.。

【优质】航海英语阅读翻译+答案

【优质】航海英语阅读翻译+答案

Passage 3-01Labour should be ordered by 0900 hrs for 2nd shift (1500 to 2300 hrs) on same day and by 1300 hrs for 1st shift (0700 to 1500 hrs) for next day. By1100 hrs, for 3rd shift (2300 to 0500 hrs) in same day.Under normal circumstances, no work is performed during meal hours 1100 to 1200 hrs and 1830 to 1930 hrs. unless the ship is classified as a key vessel or the agent orders work during the meal hours.劳工应责令0900小时第二轮班同一天(1500至2300年时)小时和1300第一班的第二天(0700至1500小时)小时。

By1100小时,第三转变同一天(2300至0500小时)。

在正常情况下,没有工作是执行在用膳时间1100至1200年和1830年至1930年小时小时。

除非该船舶被列为重点船舶或者其代理人的订单时,才会在用餐时间的工作。

C 001. If you want to order labour in this port for the third shift in same day, the order should be made by________ .如果你想在这个港同日第三班劳动,顺序应该是在…A. any time任意时间B. 0900 hoursC. 1100 hoursD. 1300 hoursB 002.________is performed during meal hours under usual circumstances.正常情况下,…会被安排在用餐时间工作A. Cargo work货物装卸B. No cargo work不进行货物装卸C. Ordering work by Agent代理所下的订单工作D. loading and discharging 装卸A 003. Loading and discharging can be performed during meal hours _____A. if the ship is classified as a key vessel 该船为重要船只B. if agent orders work beforehand 代理预先有所要求C. under normal circumstances 在正常情况下D. either A or B A或者BC 004. What does the word “key” mean ________?A. laden满载的B. small小的C. pivotal重要的D. big大的Passage 3-02Before arrival in the United Kingdom, the master will have informed his owners or agents of the approximate time of the vessel's arrival at the pilot station for the port of destination. The vessel should be flying her ensign and also her signal letters and the requisite pilot signal when approaching the pilot station. The international signals, as well as any local port signals, can be found in the Sailing Directions, which is also known as the "Pilot Book"When a pilot is required most ports now require due notice of the vessel's ETA to be sent in by radio. However, this does not relieve the ship's obligation to display the pilot signal ("G" by any of the methods of signaling ) until the pilot is aboard when "H" flag will be flown. If the master or first mate of the vessel has a pilotage certificate for the district then the above is unnecessary, in such case the pilot flag (white and red horizontal halves, as on the pilot vessel) will be flown.在到达英国之前,船长会在引航站通知他的业主或代理到达目的港的大致时间。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

通道01商船运载货物。

有些还设计载客。

他们可以作为衬垫。

这些受雇于一个固定的时间表定期航线。

的名单,他们的到来和离开的日期提前公布,他们不论全职或航行。

内衬可以被归类无论是深海衬垫或短海客轮。

前者主要开展集装箱货物漂洋过海的世界,后来进行货物集装箱或常规较短的航线。

渡轮也被归类为衬里。

这些跨渠道和狭窄海域为乘客和车辆提供每天或每周的服务。

几艘船仍受雇于客轮。

他们不仅运载乘客,但也有一些货物从欧洲到北美和远东的航线。

如今,客运业是非常小的,游船客轮通常作为一部分的一年。

001.The深海衬垫________。

A.主要开展集装箱货物B.主要进行传统的货物C.为乘客和车辆提供每天或每周的服务D.乘轮船渠道和狭窄海域。

002.The内衬________。

A.总是B.帆航行,甚至经常不充分C.始终航行在镇流器D.将无法航行,如果不充分003.A列表衬垫________的到来和离开日期。

A.将每周公布B.将发布航行时,不论是全职或没有,从欧洲到北美和远东C.将不会被公开,即使他们航行满载D.出发前出版004.It暗示的推移,________。

A.客船小B.所有客船将在不久的将来进行一些货物C.它是没有必要的客轮航行在固定的时间D.集装箱船,应随身携带一些乘客通道02如今,大多数商船运载货物,建。

他们主要经营的流浪汉。

这些船只没有定期航线上航行或保持一个固定的时间表,但那里是他们进行货物就业。

可以归类为深海的流浪汉或短海流浪汉流浪汉。

许多被归类为杯垫。

这些层对沿海航线和内河港口的河流。

传统流浪汉货物的干散货,但也有一些设计进行一般货物。

商船大量的专用船舶。

这些是设计来进行特定类型的货物。

有几种类型的专门容器。

最常见的是油轮。

他们所拥有的大型石油公司或由独立经营。

两个其他类型的日益重要的液体散货船,化学品船和液化天然气(LNG)的运营。

005.The深海流浪汉________。

A.进行散货和件杂货跨越公海B.建立运载乘客C.主要杯垫D.专门的容器006.The杯垫________。

A.总是跨越公海航行B.通常携带货油C.主要油轮D.帆沿海航线和内河港口的河流007.The重视LNG运输船的________。

A.成长B.没有提到通过C.减少D.将进一步讨论的,如果需要008.It暗示的推移,________。

A.特种船的数量是不小B.所有的油轮将在不久的将来,随身携带一些化学品C.流浪汉和专门船只的基本类型的商船。

D.集装箱船不应该被归类为流浪汉通道03货物一般可分为两种基本类型。

一类进行干货,携带液体货物,但是,OBO船被设计为同时进行。

传统的干货船是多甲板船。

她持有水平被分成一个或两个甲板间,因为这些个别包的存放更容易。

干散货散货船。

这些没有'甲板货物进行宽松。

最干货载体的现代型集装箱船。

他们携带标准尺寸的集装箱,因此堆放容易。

水果,肉类和奶制品的农产品进行冷藏船。

油轮是最常见的类型,液体货物载体。

他们往往是非常大的,因为巨大数量的石油,需要运和一个大的容器更经济地运行超过两个较小的。

两种其他类型的液体散货船日益重要的是液化天然气(LNG)的载体和化学载体,虽然也可以进行化学鼓普通货船。

009.There是________类型的液体散货船。

A. 2B. 3C. 4D. 5010.A多甲板船有________甲板。

A.有B.没有C.只有一个D.有两个011.Fruit,肉类和奶制品进行in________的。

A.集装箱运营商B.传统的船舶C. OBO船D.冷藏船012.The干货船类型的通道中提到的是________。

A.之间的渡轮,OBO船B.传统的干货船和多甲板船C. OBO船,油船,化学品船和液化天然气运输船D.干货船,干散货船,集装箱船,冷藏船通道04螺旋桨的轴向推力是在前后方向力的工作。

这种力量,使船前进,通过水或去船尾。

因为她的形状,船舶将通过水前进,后退更容易。

横向推力是螺旋桨旋转的侧向力。

螺旋桨叶片的顶部附近的水的表面的横向效应不够强,抵消相反的效果,较低的叶片。

对于右手的螺旋桨,这混用船舶的船尾右舷,她的弓端口,当船舶前进。

其效果是小的,并且可以得到纠正,舵。

当发动机放在船尾,效果是相反的和船尾混用端口的。

这种效果是强大的,不能很容易地校正。

左手螺旋桨船舶的行为相反的方式。

013.The力量,使船前进,通过水或去船尾被称为as________的。

A.轴向推力B.横向推力C.横向效应的顶部附近的表面的水的螺旋桨叶片的D.横向效应的水的底部附近的螺旋桨叶片的下014.A左手螺旋桨,船舶向前航行时,会讲黑话船的船尾to________。

A.右舷B.端口C.前进D.移动船尾015.The横向的螺旋桨推力更强当船is________。

A.去船尾B.前进C.停止D.没有办法通过水的016.The横向推力的螺旋桨主要可以克服由________。

A.舵B.螺旋桨本身C.航海仪器D.风和潮汐通道05主任,或先接,因为他经常被称为是主甲板部的首席官员和头部。

他协助(伴侣)一个二副,三副(伴侣),有时会第四次主任(伴侣)。

有几家公司采用了副驾驶以及主任。

甲板部还包括一个水手长(博斯)和一个木匠,两个士官,和收视人数。

这些使能海员(AB)普通海员(OS)和中间级被称为高效的甲板手(EDH)。

还有其他档次海员。

在一些船舶导航军校学生进行培训的目的。

发动机部总工程师头。

他是由第二,第三,第四和第五有时工程师的协助。

电气人员也可以进行。

机房士官掌柜和骡。

在油轮上也有一个Pumpman的。

他也是一个士官。

机房评分名消防员及Greasers。

也有可能是工程师的军校学生。

餐饮部行政管家。

它分为交谊厅和厨房部分。

前者为首的第二管家,后者由船上厨师。

他们都是通常士官。

他们协助几个管事和厨师,和一些初中收视率的。

无线电系往往只有一个人:无线电报务员。

在连续保持无线电手表船舶有可能是三个单选人员:一名科长,第二和第三。

017.________是不是一个士官。

A.水手长B.第二管家C.无线电总裁。

D.掌柜018.EDH是排名较高than________。

A.第二管事B. ABC.操作系统D.总工程师019.Storekeeper属于________。

A.甲板部B.发动机部C.餐饮部D.无线电系020.There ________部门诗人大船根据短文。

A.二B.三C.四D.五06通道虽然尽一切努力,以确保通过声明水手服务提供的数据是准确的,用户需要知道的数据损坏的风险。

用户只应使用合适的设备上的数据,它是重要的,以及其他的应用程序不应该被在用户的计算机上运行,在同一时间。

用户应在使用数据,运用其专业判断并咨询水手手册(NP100)进一步详情。

用户需要知道,一个损坏的数据可以被在传输过程中,或在用户的设备上显示或打印的过程中,或如果转换到其他软件格式的可能性,,和相应的建议,UKHO可以不接受责任如有任何改变,或任何修改或擅自变动,由持牌人或其他人士。

任何下列程序除了_______ 021.The数据可能会损毁。

答:在传输过程中B.在用户的设备上的显示或打印C.转换到其他软件格式D.空气中的邮件传递到读者022.The使用的数据,建议,_______咨询进一步详情。

A.水手手册B.帆船旅行C.进港D.航海通告023.Of以下项目_______没有被提及UKHO将不承担任何责任。

A.在显示或打印的过程中的变化B.未经授权的更改由持牌人或其他人士C.由持牌人或其他人士的修改D.专业的修订024.It被暗示_______。

A.数据是不正确的B.数据密集,需要进行修正C.虽然数据不够准确,你仍宜谨慎使用D.不使用它,如果你没有足够的时间或适当的设备,以实现必要的修正通道07集装箱船不同于传统的类型,并指出,为更容易处理和更快的周转的货物是一种创新。

这种类型的船舶载运的货物预先装入集装箱船上之前被加载。

容器密封包装后的货物。

金属或其他耐用材料,防水密封后,因此,可以存放在甲板上,而正在开展。

的集装箱船的特征之一是,一些容器通常是存放在甲板上。

集装箱船在交易圈越来越流行,趋势,其吨位将在未来以更快的速度增长。

025.What在第一段的“创新”是什么意思?________。

A.更改B.进入体内的抗原物质的引入,对一个特定的疾病C.行为引入新的东西。

D.革命026.Containers密封包装后的货物。

A.填补B.装C.酿D.正式结束或公证人的监督下027.Of下面的内容,的________是没有特征的集装箱船?A.有些容器通常是存放在甲板上。

B.它是容易处理的货物周转快C.集装箱船变得越来越安全D.货物预先放入容器包装028.The吨位的集装箱船是________。

A.下降B.增加C.保持不变D.变化08通道海图是必不可少的水手。

他们,但是,经常变化,如航标,航道疏浚和建设,水深处,去除或出现沉船。

为了跟上最新可靠,海图进行修正。

重要的变化一般是每周版的水手,让水手手工纠正图表的通知颁布。

如果重大变化,它这样做并不可行,通告将提供一个再现小面积,这也叫块,粘贴到正确的位置中的图表。

029.Nautical的图表需要修正,因为________。

A.航标有时是必不可少的。

B.总有一些失误C.残骸可能出现或删除D.他们可能永远不会被重印图表030.Correction是由机组人员按照________。

A.通知水手B.帆船旅行C. D.补充进港指南031.In通道,块是________。

A.大比例尺海图B.陈述图表C.图表部分的复制品D.小比例尺海图032.The校正图表的目的是________。

A.保持他们的最新B.使图表全新C.保持图表提供给所有在世界上的水手D.保持图表从错误09通道第Ⅳ更正帆船方向。

在今年年底生效的航海通告年度摘要转载。

修正力的名单刊登在每月的最后一周周报版第Ⅳ期。

据建议,更正被保存在一个文件中的最新名单更正力之上。

使用时,应谘询父书上看到力影响下的面积考虑,如果任何更正列表。

它不是建议,更正被套牢在父书或目前的补充,但是,如果这样做,当接收到一个新的补充,是必须谨慎采取保留这些更正后发出之日起的新的补充,这可能有几个月前收到船上。

033.________航海通告年度摘要转载。

A.航向B.帆船方向的更正C.有效更正航海通告D.每周版034.The父书是________。

A.航行方向B.修正生效帆船旅行C.航海通告年度摘要D.每周版035.It建议更正航向________。

A.由手工制作B.咨询在每月的最后一周C.坚持在父书或目前的补充D.保存在一个文件中,修正力之上的最新名单036.If更正停留在父书或目前的补充,________。

答:当收到一个新的补充,更正后发出之日起的新的补充,必须保留B.父书必须咨询C.目前的补充,必须咨询D.必须使用航海通告年度摘要10代在图表上显示的细节量随规模图表。

相关文档
最新文档