“字幕级”必会的150句(中日)

“字幕级”必会的150句(中日)
“字幕级”必会的150句(中日)

1.あいてる。你有空吗?

2.あきちゃった。腻了!

3.あけましておめでとう。新年快乐!

4.あげる。送给你。

5.あせらないで。别着急!

6.あたった。打中了。

7.あたりまえのことだ。应该做的。

8.あっ。啊!

9.あった。有了!

10.あつかましい。厚脸皮!

11.あとでまたお電話(でんわ)します。待会再打给您电话。

12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你没关系。

13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有关吗?

14.あなたね。你啊,真是的!

15.あなたもね。你也是的!

16.あのう。那个……

17.あほう。二百五!

18.あほくさい。傻冒儿!

19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,让人大吃一惊!

20.あやしいやつだな。这家伙真怪!

21.あら。天哪!

22.ありがとう。谢谢!

23.ありそうな事(こと)だね。这是常有的事。

24.あるよ。有啊!

25.あれ。咦?

26.あんのじょうだ。不出所料!

27.いいにおい。好香啊!

28.いいえけっこうです。不用了!

29.いいがいがない。说也白说!

30.いいがたいね。很难说啊!

31.いいかげんにしろ。算了吧!

32.よいご旅行(りょこう)を。祝你旅行愉快!

33.いいじゃないか。不好吗?

34.いいわけばかりだね。尽是些借口!

35.いいわけだけだ。那只是借口。

36.いいのか。可以吗?

37.いいな。真好啊!

38.いい機会(きかい)だ。大好时机!

39.いい天気(てんき)だね。天气真好啊!

40.意見(いけん)はない。我没意见!

41.いくじなし。真没志气!

42.いけない。不行!

43.いそいでるところだ。我赶时间!

44.いた。好痛!

45.いったいどういうこと。到底怎么回事?

46.いっしょに行(い)こう。一起去吧!

47.いってらっしゃい。你走好!(居家时对出门的人说)

48.いってきます。我走了!(出门时对居家用的人说)

49.いつはじまるの。什么时候开始呢?

50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。请常来家里坐坐。

51.いつ。什么时候?

52.いつのこと。什么时候的事?

53.いつまで。到什么时候结束?

54.いつまでもお幸(しあわ)せにね。祝你们永远幸福!

55.いつもお世話(せわ)になっています。一直承蒙您关照。56.いまいましい。真可气!

57.いま何時(なんじ)。现在几点了?

58.いやけっこうだよ。不用了。

59.いや。不!

60.いやだ。讨厌!

61.いやしいやつだ。讨厌的家伙!

62.いやらしいな。真恶心!

63.いらっしゃい。欢迎。

64.いらっしゃいませ。欢迎光临!

65.いらない。用不着!

66.いらないお世話(せわ)だ。多此一举!

67.うそ。胡说!

68.うそつき。你撒谎!

69.うちこんでいる。很郁闷。

70.うちまで送(おく)る。我送你回家。

71.うまいね。好啊!

72.うまくいっている。进展顺利。

73.うらやましい。好羡慕啊!

74.うるさい。烦人!

75.うれしいな。好高兴啊!

76.うれしくてならない。高兴得不得了!

77.うわさをすれば、影(かげ)がさす。说曹操,曹操到!

78.ええ。嗯!

79.えっ。是吗?

80.おあいにく様(さま)。不凑巧,真对不起。

81.おい。喂!

82.おいくら?多少钱?

83.おいしそう。看上去很可口嘛!

84.おかえり。你回来了!

85.あなたのせいだ。都怪你!

86.おかげさまでうまくいきました。托您的福,一切很顺利!

87.おかしい。真可笑!

88.おかまいなく。您别麻烦了!

89.おこらないで。别生气!

90.おごるよ。我请客啦!

91.おさきにどうぞ。你先来!

92.おしまいだ。完了!

93.おじゃまします。打扰了!

94.おっしゃるとおりです。正是您说的那样!

95.おどろかさないで。别吓唬人!

96.おねがい。拜托了!

97.おねがいします。麻烦您了!

98.おはよう。早上好!

99.おひさしぶりです。久违了!

100.おぼえてる。还记得吗?

101.おまたせ。让你久等了!

102.おまちどおさまでした。让您久等了!

103.おめでとう。恭喜啊!

104.おもしろいね。真有趣!

105.おやすいご用(よう)だ。小CASE啦!(小意思啦!)106.おやすみ。晚安!

107.おわびします。我向您道歉!

108.お会計(かいけい)お願(ねが)いします。买单吧!

109.お会(あ)いできてうれしいです。能见到您,非常高兴!110.お願(ねが)いだから。求你了!

111.お休(やす)みください。你休息吧!

112.お急(いそ)ぎですか。您着急吗?

113.お供(とも)しましょう。我陪您去吧!

114.お金持(かねも)ってるの。带钱了吗?

115.悪(わる)くないだろう。感觉还不错吧?

116.お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味吗?

117.お手数(てすう)をおかけしました。真是麻烦您了。

118.いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました。给您添了很多麻烦。119.お住(す)まいはどちらですか。您住在哪儿?

120.お先(さき)に失礼(しつれい)します。我先失陪了。

121.お粗末(そまつ)さまでした。没能好好招待您。

122.お体(からだ)に気(き)をつけてください。请保重身体!

123.お待(ま)ちください。请等一下。

124.お待(ま)たせして申(もう)し訳(わけ)ありません。对不起让您久等了。125.お待(ま)ちしております。恭候大驾!

126.お大事(だいじ)に。保重!

127.お元気(げんき)で。保重!

128.お宅(たく)のみなさまはいかがですか。您家里的人都好吗?

129.お達者(たっしゃ)ですか。您身体好吗?

130.お茶(ちゃ)でも飲(の)んでください。请喝杯茶吧。

131.お茶(ちゃ)をどうぞ。请用茶。

132.お腹(なか)がいっぱいだ。好饱啊!

133.お腹(なか)がすいた。肚子饿了。

134.お腹(なか)一杯(いっぱい)になった。吃饱了。

135.お忙(いそが)しいところをどうも。多谢您在百忙中光临。136.お約束(やくそく)でしょうか。您有预约吗?

137.お連(つ)れしましょう。我带您去吧。

138.お話(はなし)にならない。真不像话。

139.お話(はなし)をきかせてください。我想听听您的高见。140.かえるの子(こ)はかえるだ。有其父必有其子。

141.かえるわ。我回去了。

142.かけてみない。打赌吗?

143.かしこまりました。明白了。

144.かっこいいな。好酷啊!

145.ハンサムだね。好帅啊!

146.かってにすれば。随便你吧。

147.泣(な)かないで。别哭了。

148.かねもちだね。是个大款啊!

149.かまわない。没关系。

150.がまんして。忍耐一下

直到世界的尽头中日文罗马拼音完美排版

直到世界的尽头 背景:《灌篮高手》插曲,为片中人物三井所谱曲 专辑:PIECE OF MY SOUL 年份:1995 原唱:上杉升,WANDS 填词:上杉升 谱曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし 大都会(だいとあい)にぼくわもう一人(ひとり)で Daitokai ni Boku wa mou hitori de 在这都市里我孤独一个人 投(な)げすてられた空(あ)きかんおようだ Nagesuterareta Akikan no you da 就像是被扔弃的空罐子 互(たが)いのすべてを知れつくすあでが Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga 一直以来彼此互相了解 爱(あい)ならばぃっしょ永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか Ai naraba Isso Towa ni nemurou ka 如果真有爱,就和我一起从这世界消失 世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もない Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai 直到世界的尽头,我们也不分离 そぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)と Sou negatteita Ikusen no yoru to 无数的夜晚,我一直这样期盼 もどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃては Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa 已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀 ゃつれきった心(こころ)までもこゎす

Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu 让已憔悴的心再次破碎 はかなきぉもぃこのTragedy Night Hakanaki omoi Kono Tragedy Night 变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上 そしてひとは答(こたえ)を求(もと)めて Soshite hito wa Kotae wo motomete 人们常常为了寻找答案 かけがぇなぃ何(なに)かをぅしなぃぅ Kakegae no nai Nanika wo ushinau 而失去了最宝贵的东西 欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の Yokubou darake no Machi ja Yozura no 在这充满欲望的街道上 星(ほし)屑(くず)もぼくらを灯(ひ)せなぃ Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai 连夜空的群星都对我们不屑一顾 世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)にきかせてぉくれょ Sekai ga owaru mae ni Kikasete okure yo 在世界结束前请告诉我 満开(まんかい)の花(はな)がにぁぃのCatastrophe Mankai no hana ga Niai no Catastrophe 盛开的花将要遭受的苦难 谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら永远(えいえん)を信(しん)じないDaremo ga nozomi nagara Eien wo shinjinai 人们只懂期盼,都不相信永远 なのにきっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる Nanoni Kitto Ashita wo yume miteru 但若有明天,相信一定可以梦见 はかなきひびとこのTragedy Night Hakanaki hibi to Kono Tragedy Night

直到世界的尽头中日文罗马拼音完美排版

直到世界的尽头背景:《灌篮高手》插曲,为片中人物三井所谱曲 专辑:PIECE OF MY SOUL 年份:1995 原唱:上杉升,WANDS 填词:上杉升 谱曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし 大都会(だいとあい)にぼくわもう一人(ひとり)で Daitokai ni Boku wa mou hitori de 在这都市里我孤独一个人 投(な)げすてられた空(あ)きかんおようだ Nagesuterareta Akikan no you da 就像是被扔弃的空罐子 互(たが)いのすべてを知れつくすあでが Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga 一直以来彼此互相了解 爱(あい)ならばぃっしょ永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか Ai naraba Isso Towa ni nemurou ka 如果真有爱,就和我一起从这世界消失 世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もないSekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai 直到世界的尽头,我们也不分离 そぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)と Sou negatteita Ikusen no yoru to 无数的夜晚,我一直这样期盼 もどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃては Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa 已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀

ゃつれきった心(こころ)までもこゎす Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu 让已憔悴的心再次破碎 はかなきぉもぃこのTragedy Night Hakanaki omoi Kono Tragedy Night 变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上 そしてひとは答(こたえ)を求(もと)めて Soshite hito wa Kotae wo motomete 人们常常为了寻找答案 かけがぇなぃ何(なに)かをぅしなぃぅ Kakegae no nai Nanika wo ushinau 而失去了最宝贵的东西 欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の Yokubou darake no Machi ja Yozura no 在这充满欲望的街道上 星(ほし)屑(くず)もぼくらを灯(ひ)せなぃ Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai 连夜空的群星都对我们不屑一顾 世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)にきかせてぉくれょ Sekai ga owaru mae ni Kikasete okure yo 在世界结束前请告诉我 満开(まんかい)の花(はな)がにぁぃのCatastrophe Mankai no hana ga Niai no Catastrophe 盛开的花将要遭受的苦难 谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら永远(えいえん)を信(しん)じないDaremo ga nozomi nagara Eien wo shinjinai 人们只懂期盼,都不相信永远 なのにきっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる Nanoni Kitto Ashita wo yume miteru 但若有明天,相信一定可以梦见

泪光闪闪《涙そうそう》标注版中日双语歌词

涙(なみだ)そうそう 古(ふる)いアルバムめくりありがとうってつぶやいた fu ru i a ru ba mu me ku ri a ri ga to u tte tsu bu ya i ta 翻着发黄的旧相册嘴里哩喃着谢谢 いつもいつも胸(むね)の中(なか) 励(はげ)ましてくれる人(ひと)よ i tsu mo i tsu mo mu ne no na ka ha ge ma shi te ku re ru hi to yo 感谢一直一直在心中给予我鼓励的人 晴(は)れ渡(わた)る日(ひ)も雨(あめ)の日(ひ)も浮(う)かぶあの笑顔(えがお) ha re wa ta ru hi mo a me no hi mo u ka bu a no e ga o 不管是晴天还是雨天浮现在脑海中的那个笑容 想(おも)い出(で)遠(とお)くあせても o mo i de to o ku a se te mo 当记忆慢慢退色渐渐的离我远去 おもかげ探(さが)してよみがえる日(ひ)は涙(なだ)そうそう o mo ka ge sa ga shi te yo mi ga e ru hi wa na da sou sou 努力寻找那个影子时沉睡的记忆再次苏醒我已泪流满面 一番星(いちばんぼし)に祈(いの)るそれが私(わたし)のくせになり i chi ban bo shi ni i no ru so re ga wa ta shi no ku se ni na ri 对天空中最亮的星星许愿已成为了我每天的习惯 夕暮(ゆうぐ)れに見上(みあ)げる空(そら) 心(こころ)いっぱいあなた探(さが)すyu u gu re ni mi a ge ru so ra ko ko ro i ppa i a na ta sa ga su 仰望傍晚黄昏的天空用心地去找寻你 悲(かな)しみにも喜(よろこ)びにもおもうあの笑顔(えがお) ka na shi mi ni mo yo ro ko bi ni mo o mo u a no e ga o 悲伤的时候也好快乐的时候也好我都能想到你的笑容 あなたの場所(ばしょ)から私(わたし)が a na ta no ba sho ka ra wa ta shi ga 只要从你所在的地方 見(み)えたらきっといつか会(あ)えると信(しん)じ生(い)きてゆく mi e ta ra ki tto i tsu ka a e ru to shin ji i ki te yu ku 能够看到我的话我相信总会有一天我们会重逢所以请活下去 晴(は)れ渡(わた)る日(ひ)も雨(あめ)の日(ひ)も浮(う)かぶあの笑顔(えがお) ha re wa ta ru hi mo a me no hi mo u ka bu a no e ga o 不管是晴天还是雨天浮现在脑海中的那个笑容 想(おも)い出(で)遠(とお)くあせても o mo i de to o ku a se te mo 当记忆慢慢退色渐渐的离我远去 さみしくて恋(こい)しくて君(きみ)への想(おも)い涙(なみだ)そうそう sa mi shi ku te ko i shi ku te ki mi e no o mo i na da sou sou 感到孤独感到眷恋对你深深的思念让我泪流满面 会(あ)いたくて会(あ)いたくて君(きみ)への想(おも)い涙(なみだ)そうそうa i ta ku te a i ta ku te ki mi e no o mo i na da sou sou 想见面一直想见面对你深深的思念让我泪流满面

(完整版)《中日交流标准日本语》初级下册_所有课文译文1

《中日交流标准日本语》初级下册所有课文译文 第26课学日语很愉快 (1) 小李说:" 学日语很愉快。" 小李日语说得好。 小李忘记在飞机场换钱了。 (2) 今天,田中在机场迎接中国来的代表团。代表团一共5人。机场里人多而且拥挤。抵达机场的人要马上找到来迎接的人很不容易。田中拿着写有"欢迎中国访日代表团"的大纸,在出口等候。 一位高个子的男人说道:"您是田中先生吗回?我是代表团的,姓李。"小李日语说得好。他用汉语向其他4人介绍了田中。小李用日语对田中说:"请多关照。我们期望学到日本的"先进科学技术." (3) 田中:您日语讲得不错啊,来日本几次了? 李:第一次,是听广播学的日语,学会外语很愉快。 田中:是吗?这次来日本的目的是参观机器人展览会和汽车制造厂吧。 李:对。我们期望学到先进的科学技术。 田中:从明天开始就忙了。今天在饭店好好休息吧。 李:在机场忘了兑换日元,不要紧吧? 田中:不要紧,在饭店也能换。

第27课日本人吃饭时用筷子 (1) 日本人吃饭时用筷子。进屋时脱鞋。 田中说:"边吃边谈好不好,大家肚子都饿了吧。" (2) 今晚,田中领小李一行人去饭店附近的一家日本餐馆。小李还一次也没吃过日本饭菜。 田中说:"这是家有名的餐馆,顾客总是很多。今天大概也很拥挤吧"。 餐馆的服务员一面上菜,一面逐个说明菜的名称和吃法。小李他们边喝啤酒边吃饭。 日本人吃饭前要说:"那我吃了",吃完后说:"我吃好了"。小李他们也按照日本的习惯那样说了。 (3) 田中:饭菜怎么样? 李:很好吃。代表团的各位大概都很满意的。 田中:那太好了。 李:而且餐具非常雅致。 田中:是的,日本饭菜很讲究餐具和装盘。有人说:"是用眼睛欣赏的饭菜。" 李:哎,日本人吃饭时不怎么说话啊。田中:是的,中国的情况如何? 李:平时安安静静地吃。不过,喜庆的时候很热闹。吃饭时大家有说有笑。

中日板书全套(打印版)

序章:中日文化交流史的特点及分期 ○中日文化交流史有4个突出的特点 1、持久性(以持续不断的人员往来为分析手段) 2、全面性(以持续不断的书籍往来为史证) 3、双向性(以日本文化反哺,维新成果的西传为重点) 4、自主性(以中日之间以海相隔的地理位置为论据) ○中日文化交流史的六个分期(分期的依据:人员流动的方式) 1、3---6世纪(秦汉六朝)大陆居民移居日本 2、6---9世纪(隋唐)日本遣唐使等来华 3、9---13世纪(晚唐、五代、北宋)中国商船大量东渡 4、13---14世纪(南宋、元)日本商船大量来华 5、14---17世纪(明)日本遣明使等来华 6、17---20世纪(清)中国东南沿海一带商船东渡

第一章秦汉六朝时期的中日文化交流 第一节海流的造化——传递大陆文明信息 实物考察:铜铎 ○自然的交流 日本左旋海流 寒流---发源自鞑靼海峡里曼海流在上 暖流---发源菲律宾海域黑潮海流在下 铜铎的史证 漂流至日本海沿岸的大陆铜铎 日本古代的铜铎崇拜 日本制造的大型铜铎 ○人为的交流 横渡朝鲜海峡 断桥(朝鲜海峡,对马海峡) 半岛南岸-->50公里(朝鲜海峡)-->对马岛-->46公里(对马海峡)-->壹歧岛、日本九州陆地 海流急每日24海里小舟极难航进 铜剑、铜矛的史证 东传至福冈的铜制武器尺寸小实用品 日本古代的铜剑铜矛崇拜 日本制造的大型铜剑铜矛 中国史籍关于远古中日交流的记载 王充《论衡》:“成王之时,越裳献雉,倭人贡鬯。” 第二节徐福东渡——传授中华农耕文明成果 实地考察:千童镇 ○《史记》中的三处重要记载 《史记》卷6《秦始皇本纪》28年(前219年)的记载 《史记》卷6《秦始皇本纪》37年(前212年)的记载 《史记》卷118《淮南衡山王列传》的记载 ○徐福3次出海的过程 BC219年,失败 BC212年,失败 BC209年,成功 ○徐福东渡的路线及成果 韩国济州岛朝天石西归浦正房瀑布汉拿山“岩高兰” 日本佐贺地区平原广泽传播种稻、医药、染织、冶炼技术 吉野里弥生时代群落遗址“孚老孚希” 日本和歌山县新宫市“天台乌药” 日本富士山“不死山”“苔桃” 日本有多处徐福史迹的原因 ○秦时期大陆移民的概况及其贡献 朝鲜半岛的重要作用 日本的秦人后代 徐福东渡的伟大意义 ○实地考察:河北盐山千童镇

中日关系日语版

学生番号: 1232010616 名前:孫永星 評価: 20 x 20 作成時間:2015 年 4 月23 日 4 回目 1/ 4ページ 中国青年交流について 三年六組 孫 永星 新中国が成立した七十年間以来、中日関係 が難儀して屈曲したことが、大体には前進す ることができた。このような中で中日両国の 青年交流はいつまでも政府や他の機関に代わ らない役柄を果たすことである。中日交流の 扉を開けるとか、両国の国交正常化を実現す るとか、中日関係の全面的に順調な発展を促 進することについて重大な貢献をした。中日 青年交流は優れた成果を収めていたが問題が 残っていた、具体的に以下のように述べた。 まず、政治的な要素を受けることは大きい。 両国関係が不振したとか、衝突が発生したと か、交流が間近に中断した。両国関係が良く なって民間の感情が盛り上がっている時、交 流はますます頻繁になっている。このような 状況は良くなく不理性的なである。 次は、中日青年交流はシステム化になれな かった 。まだ、多いところが改善する必要が

学生番号: 1232010616 名前:孫永星 評価: 20 x 20 作成時間:2015 年 4月23 日 4 回目 1/ 4ページ

学生番号: 1232010616 名前:孫永星 評価: 20 x 20 作成時間:2015 年 4月23 日 4 回目 1/ 4ページ 次はメディアの交流を強化に力を尽くす。 両国のメディア交流がよく行なわれたが中日 両国にとってまだ非常に少ない。メディアの 交流を強化すれば中日交流の中で大きな役割 をよく果す。また、中国人と日本人の誤解を 減少させられ、政治上の信頼を増加された。 中国であろうと、日本であろうと、特に若い 人の中で多かれ少なかれ自国の歴史教育とメ ディアの影響を受けたから、「狭い民族主義 」の傾向にあった。異国文化について誤解が あることである。 メディアの交流の強化を通じて双方の発展、 民族の感情と民族の心理を心から感じさせら れ、両国の歴史や文化、経済、社会などを正 確的に理解させられた。したがって、両国の 相互理解を深め、国民の誤解を減少される。 中日交流のためによい雰囲気を作り出される。 大規模な青年交流を行なうことについて有利 だ。 最後 、もっと多い機会を創造してもっと多

旧版 中日交流 标准日本语 语法总结

旧版中日交流标准日本语语法总结语法 4.1. 判断句 4.1.1. 基本句型(肯定式) …は(读wa)…です …是… 例:わたしは日本语専攻の一年生です。 我是日语专业一年级学生。 4.1.2. 过去肯定式 …は…でした …(过去)是… 例:王さんは先生でした。 老王以前是老师。 4.1.3. 否定式 …は…ではありません …不是… 例:これはわたしの本ではありません。 这不是我的书。 4.1.4. 过去否定式 …は…ではありませんでした …(过去)不是… 例:きのうは日曜日ではありませんでした。

昨天不是星期天。 4.1. 5. 将来推测式 …は…でしょう …(大概)是… 例:王さんも一年生でしょう。 小王大概也是一年级学生吧。 4.1.6. 疑问式 判断句各句式+ か …吗(呢)? 例:あしたは休みではありませんか。 明天不是休息日吗? 4.1.7. 特殊疑问式 疑问词成分+ が…(です)か …是…? 以疑问词成分作主语的问句叫特殊疑问句。与一般疑问句不同的是:主语必须用主格助词[が]表示,并且,其相应的答句主语也必须用[が]表示 例:だれが小林さんですか。---> わたしが小林です。 谁是小林?---> 我就是小林。 4.1.8. 中顿式 …で,…(です) …是…,(是)… 一句话中间停顿打逗号时,[です]要用其中顿形式[で]

例:これはクラスの新闻で,先生のではありません。 这是班里的报纸,不是老师的 4.2. 存在句 以存在动词[ある、いる、(おる)]作谓语的句子叫作存在句。存在动词的敬体形式为[あります、います] 4.2.1. 存在动词的含义 存在动词具有“有”和“在”两种含义。含义的区分,主要取决于动词前的助词,基本规律为: …があります(、います)/…有… …にあります(、います)/…在… 例:庭があります。/有(一个)院子。 庭にあります。/在院子里。 4.2.2. 存在动词的分工 存在动词[あります]和[います(おります)]分别用于不同场合,具体分工如下: あります——用于表示事、物 います——用于表示人、动物 おります——用于表示第一人称及相关场合,含自谦语气 例:きょう映画があります。/今天有电影。 犬と猫がいます。/有狗和猫。 土曜日なら家におります。/如果是星期六的话,我在家里。 4.2.3. 存在句句型 4.2.3.1. 表示“有”含义的基本句型

新版中日交流标准日本语初级单词背诵本(全)

第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 ?メリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你 どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊

ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学 ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕 JC策划公司 ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)〔专〕北京旅行社 にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社 -------------------------------------------- こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~)そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノート〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典 カメラ〔名〕照相机 テレビ〔名〕电视机 パソコン〔名〕个人电脑 ラジオ〔名〕收音机 でんわ(電話)〔名〕电话 つくえ(机)〔名〕桌子,书桌 いす〔名〕椅子 かぎ〔名〕钥匙,锁 とけい(時計)〔名〕钟,表 てちょう(手帳)〔名〕记事本 しゃしん(写真)〔名〕照片 くるま(車)〔名〕车 じてんしゃ(自転車)〔名〕自行车 おみやげ(お土産)〔名〕礼物

日语童话集图文版(中日对照)

童話集 第1話 ウサギとカエル ある日、ウサギたちがあつまって、はなしあっているうちに、みんな、ひどく悲しくなってしまいました。 なぜなら、ウサギはいつもビクビクして、くらしているからです。 「本当に、ぼくらは人間にも、イヌにも、ワシにもねらわれてるし、ほかにも、ぼくらをエサにしようとしている動物はいっぱいいるから、こわいなあ。毎日こんなにおそろしい思いをするくらいなら、どうだろう、いっそ、ひと思いに死んでしまうほうが、ましじゃあないか」 ウサギたちはこう考えて、みんなで池に飛び込んで死ぬことにきめました。 そこでウサギたちは、いっせいに池をめざして走っていきました。 ところが、その池のほとりには、たくさんのカエルがいて、ウサギたちの足音を聞いたとたんに、あわてて水に飛び込んで逃げました。 それを見て、ウサギの中の一番かしこい一匹が、みんなにいいました。 「おーい、みんな待ちたまえ。自殺はやめ よう。ごらんのとおり、ぼくたちよりも、もっとよわむしで、ビクビクしているやつがいることがわかったからね」 このお話しは、ふしあわせな人は、自分よりもふしあわせな人を見ると、安心するものだということをおしえています。 おしまい 第1話 兔子與青蛙 有一天,兔子們聚集在一塊,聊着聊着就變得十分悲哀起來。 爲什麽呢?兔子們總是在生活顫顫驚驚地恐慌中。 “是呀!我們總是被人類,被狗,被老鷹掠殺淘汰,且拿我們當作誘餌的動物多得數不勝數,眞是太可怕,太恐怖了。每天這樣驚恐地活着,倒不如狠下心死了得好,如何?” 兔子們這樣想着,決定大夥一塊投池自殺。 所以,兔子們一齊跑向池塘。 然而,在那池塘的旁邊很多青蛙,一聼到兔子們的跑步聲,就慌忙地跳進水裡,逃走開了。 看到這一切,兔子中最聰明的那隻,對大夥說道:“喂~,大家等一等。別自殺啦!正如你們所看到的,牠讓我們明白還有比咱們更膽小,更顫顫驚驚活着的動物呢。” 這個故事告訴我們:不幸的人看到比自己更加不幸的人時,就會安心了。

国际贸易用语(中日双语对照版

国际贸易用语(中日双语对照版) 1 相互订货相対注文(あいたいちゅうもん) 2 对方相手方(あいてがた) 3 收益,收入上がり(あがり) 4 上升趋势上がり気味(あがりぎみ) 5 涨落,波动上がり下がり(あがりさがり) 6 卸货地揚げ地(あげち) 7 卸货揚げ荷(あげに) 8 卸货码头揚げ場(あげば) 9 畅销,销路快足が早い(あしがはやい) 10 行情,行情动态足取り(あしどり) 11 步法,步骤足並み(あしなみ) 12 滞销,销路不快足の遅い(あしのおそい) 13 停滞不前足踏み(あしぶみ) 14 行情涨到顶点頭打ち(あたまうち) 15 预付金,押金,保证金,定金頭金(あたまきん) 16 延期付款後払い(あとばらい) 17 弥补亏损,填补号空,填坑穴埋め(あなうめ) 18 粗货荒荷(あらに) 19 毛利荒利(あらり) 20 稳定性安定度(あんていど) 21 请柬,通知案内状(あんないじょう) 22 仲裁?ービトレーション 23 希望价格,理想价格?イデイ?.プライス 24 项目?イテム 25 轮廓,外形?ウトライン 26 帐户,计算?カウント 27 接受,承兑?クセプタンス 28 搭配?ソート 29 附件,附录?タッチメント30 凭票即付?ットサイト 31 建议,劝告?ドバイス 32 售后服务,维修服务?フター.サービス 33 不正常,异常?ブノーマル 34 平均数,海损?ベレージ 35 追加,附录?ペンデイックス 36 更正,修改?メンド 37 办理,安排?レンジ 38 宽容(条款)?ローワンス 39 仲裁解决?ワード 40 承保人?ンダライター 41 不平衡,不平均?ンバランス 42 承包人請負人(うけおいにん) 43 承诺书,回执請書(おけしょ) 44 收据,回执受取書(うけとりしょ) 45 应收票据受取手形(うけとりてがた) 46 受款人受取人(うけとりにん) 47 应收期票受取約束手形(うけとりやくそくてがた) 48 收货人受荷主(うけにぬし) 49 赎回权受戻権(うけもどしけん) 50 交货港受渡港(うけわたしこう) 51 半黑市,灰色市场うすやみ市場(うすやみしじょう) 52 细目,内容内訳(うちわけ) 53 内部交涉内輪交渉(うちわこうしょう) 54 副本,抄本写し(うつし) 55 背书裏書き(うらがき) 56 销售成本売上原価(うりあげげんか) 57 销售回扣売上割戻し(うりあげわりもどし) 58 廉价出售売出し(うりだし) 59 销路売れ口(うれくち) 60 销路売行(うれゆき)

千与千寻主题曲《与你同在》歌词中日双语版

千与千寻主题曲《与你同在》 yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 时常想做个教心灵跃动的梦 ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは数えきれないけれど 纵有数不尽的悲伤 so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっとあなたに会える 我确信能在那方遇上你 ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 反复犯了错的旅客 ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の青さを知る 最少也看见过青空的蔚蓝 ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく道は続いて见えるけれど 即使前路茫茫无尽 ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は光を抱ける 我的双手仍怀抱着光明 sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 告别的时候静下来的心 ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが耳をすませる 归于无有的身体叫耳朵细听 i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 生存的奇妙死亡的不可思议花与风与城市都同一样 yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう总有说不清的悲伤 ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri 悲しみの数を言い尽くすより 以同一张嘴巴温柔地歌唱 o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u 同じくちびるでそっとうたおう To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出のそのなかにいつも 在即将消失的回忆中 wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku 忘れたくないささやきを闻く 听到不能忘怀的微声细语 ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo こなごなに砕かれた镜の上にも 在破碎的镜子上 a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru 新しい景色が映される 反照出新景象 ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do はじまりの朝静かな窓 最初的清晨宁静的窗 ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke ゼロになるからだ充たされてゆけ 归于无有的身体不断被充满 u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i 海の彼方にはもう探さない 不再探求海的另一边 ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni 辉くものはいつもここに 因为光辉就在这里 wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra わたしのなかに见つけられたから 在我里面找到了

《中日交流标准日本语词汇_初级》(旧版)

《标准日本语》初级上册第1课 词汇I わたし (0) [代] 我 会社員(かいしゃいん) (3) [名] 公司职员 学生 (がくせい) (0) [名] 学生 (多指高等院校的 学生) 留学生(りゅがくせい) (4) [名] 留学生 初めまして (はじめまし て) (4) [寒暄] 初次见面 (寒暄语) はい (1) [感] 是,是的 (应答声或用 于回答) そう (1) [副] 那样 旅行社(りょこうしゃ) (2) [名] 旅行社 社員 (しゃいん) (1) [名] 职员 あなた (2) [代] 你 いいえ (3) [感] 不,不是 (用于回答) 田中 (たなか) (0) [专] 田中 (姓氏) 日本 (にほん) (2) [专] 日本 王 (おう) (1) [专] 王 中国 (ちゅうごく) (1) [专] 中国 東京大学 (とうきょうだい がく) (5) [专] 东京大学 ~は~です~さん~人 (じん) ~ではありません~の~か 词汇II 彼 (かれ) (1) [代] 他 彼女 (かのじょ) (1) [代] 她 山下 (やました) (2) [专] 山下 (姓氏) スミス (1) [专] 史密斯 (姓氏) アメリカ (0) [专] 美国 第2课 词汇I これ (0) [代] 这,这个 本 (ほん) (1) [名] 书,书籍 雑誌 (ざっし) (0) [名] 杂志 それ (0) [代] 那,那个 万年筆 (もんねんひつ) (3) [名] 自来水笔 あれ (0) [代] 那,那个 辞書 (じしょ) (1) [名] 词典 この (0) [连体] 这,这个 (人或事 物) 新聞 (しんぶん) (0) [名] 报纸 その (0) [连体] 那,那个 (人或事 物) 科学 (かがく) (1) [名] 科学 歴史 (れきし) (0) [名] 历史 あの (0) [连体] 那,那个 (人或事 物) 人 (ひと) (2) [名] 人 だれ (1) [代] 谁 友達 (ともだち) (0) [名] 朋友 こんにちは (0) [寒暄] 您好 (日间的寒暄 语) 何 (なん) (1) [代] 什么 英語 (えいご) (0) [名] 英语 張 (ちょう) (1) [专] フランス (0) [专] 法国 ~語 (ご) 词汇II どれ (1) [代] 哪个 どの (1) [连体] 哪个 (人或事物) カメラ (1) [名] 照相机 テレビ (1) [名] 电视机,电视 ラジオ (1) [名] 收音机,无线电广播 部屋 (へや) (2) [名] 房间,屋子 いす (0) [名] 椅子 机 (つくえ) (0) [名] 桌子,书桌 第3课 词汇I ここ (0) [代] 这里,这边 学校 (がっこう) (0) [名] 学校 教室 (きょうしつ) (0) [名] 教室 あそこ (0) [代] 那里,那边 体育館 (たいいくかん) (4) [名] 体育馆,室操场 図書館 (としょかん) (2) [名] 图书馆 郵便局 (ゆうびんきょく) (3) [名] 邮政局 映画館 (えいがかん) (3) [名] 电影院 駅 (えき) (1) [名] 车站 (火车,电车) デパート (2) [名] 百货商店 どこ (1) [代] 哪里,何处 前 (まえ) (1) [名] 前,前面 店員 (てんいん) (0) [名] 店员 いらっしゃいませ (6) [寒暄] 您来了 (表示欢迎) ワイシャツ (6) [名] 衬衫 売り場 (うりば) (0) [名] 柜台,售货处 いくら (1) [名] 多少钱

( 附mp3)新版中日交流标准日本语.单词.初级上册

z x t h a h 1 第1课 ちゅうごくじん(中国人) 〔名〕 中国人 にほんじん(日本人) 〔名〕 日本人 かんこくじん(韓国人) 〔名〕 韩国人 アメリカじん(~人) 〔名〕 美国人 フランスじん(~人) 〔名〕 法国人 がくせい(学生) 〔名〕 (大)学生 せんせい(先生) 〔名〕 老师 りゅうがくせい(留学生) 〔名〕 留学生 きょうじゅ(教授) 〔名〕 教授 しゃいん(社員) 〔名〕 职员 かいしゃいん(会社員) 〔名〕 公司职员 てんいん(店員) 〔名〕 店员 けんしゅうせい(研修生) 〔名〕 进修生 きぎょう(企業) 〔名〕 企业 だいがく(大学) 〔名〕 大学 ちち(父) 〔名〕 (我)父亲 かちょう(課長) 〔名〕 科长 しゃちょう(社長) 〔名〕 总经理,社长 でむかえ(出迎え) 〔名〕 迎接 あのひと(あの人) 〔名〕 那个人 をたし 〔代〕 我 あなた 〔代〕 你 どうも 〔副〕 非常,很 はい 〔叹〕 哎,是(应答);是的 いいえ 〔叹〕 不,不是 あっ 〔叹〕 哎,哎呀 り(李) 〔专〕 李 おう(王) 〔专〕 王 ちょう(張) 〔专〕 张 もり(森) 〔专〕 森 はやし(林) 〔专〕 林 おの(小野) 〔专〕 小野 よしだ(吉田) 〔专〕 吉田 たなか(田中) 〔专〕 田中 なかむら(中村) 〔专〕 中村 たろう(太郎) 〔专〕 太郎 キム(金) 〔专〕 金 デュポン 〔专〕 迪蓬 スミス 〔专〕 史密斯 ジョンソン 〔专〕 约翰逊 ちゅうごく(中国) 〔专〕 中国 とうきょうだいがく(東京大学) 〔专〕 东京大学 ペキンだいがく(北京大学) 〔专〕 北京大学 ジェーシーきかく(JC企画) 〔专〕 JC 策划公司 ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕 北京旅行社 にっちゅうしょうじ(日中商事) 〔专〕 日中商社 -------------------------------------------- こんにちは 你好

(完整word版)新版中日交流标准日本语初级日语动词变形大汇总

1. ます形(13) 动1 动词原形最后一个假名变为「い段」+ます 动2 动词原形去掉词尾「る」+ます 动3 来る→きますする→します 2. て形(14) 动词动1 く结尾动词原形:く→いて; ぐ结尾动词原形:ぐ→いで ぶ、む、ぬ结尾动词原形:ぶ、む、ぬ→ん+で(拨音变) う、つ、る结尾动词原形:う、つ、る→っ+て(促音变) す结尾动词原形:す→して 特殊:行く→行って 动2 动词原形:去る+て 动3 くる→きて; する→して 形容词形1 形1词尾い→く+て形2 形2+で 3.ない形(19)---动词的未然形(指将来) ない是否定助动词,接动词后以否定动词。 动词动1 将动词「ます形」的最后一个假名→「あ」段假名+ない; 若动词「ます形」的最后一个假名以「い」结尾:「い」→「わ」+ない。动2 去掉「ます」+ない 动3 「来ます」改为「来(こ)ない」 「します」改为「しない」 4. 动词的た形(21) 动词动词1、2、3:将其て形中的て→た で→だ 5.基本型(22) 现在将来形式过去形式 肯定否定肯定否定 动词 常规基本形ない形た形なっかた形特例 (ありま す) ある(ありません)ないあったなかった 形容词 形1 (去掉敬体 形中的で す) 忙しいで す →忙しい 忙しくないです →忙しくない 忙しかったで す →忙しかった 忙しくなかったです →忙しくなかった 形2 原型(词干 +だ) 簡単だ 簡単ではない簡単だった簡単ではなかった名词晴れだ晴れではない晴れだった晴れではなかった

6.命令形(29) 动词动1 基本形最后一个音→「え」段假名动2 基本形的「る」→「ろ」或「よ」 口语用文章用动3 来る→来(こ)い する→しろ或せる 7.意志形(30)(动词的意志形实际上是~ましよう的简体形)指说话人当场表示自己的决心、意志的表现。 动词动1 基本形最后一个音→「お」段长音动2 基本形的「る」→よう 动3 来る→来(こ)よう する→しよう 8.ば形(37)--假定形表示假定条件时使用。 动词 动1 基本形最后一个音→「え」段+ば 动2 基本形的「る」→れば 动3 来る→来(く)れば する→すれば 一类形容词词尾的「い」→ければ 9.可能型(38)P153 表示能够进行某动作的形式。 P.S.所有可能动词都是二类动词且都是自动词(不管其变成可能动词之前是哪类动词),所以可能动词的活用方式与二类动词相同。(P153) 动词动1 基本形最后一个音→「え」段+る动2 基本形的「る」→られる 动3 来る→来(こ)られる する→できる 10.被动型(41)P189 表示做主语的人或事物承受某种动作或影响的表达方式。其活用方式与二类动词相同。 动词动1 「ない」形的「ない」→れる动2 「ない」形的「ない」→られる动3 来る→来(こ)られる する→される 11.使役形(43)P209 表示“让……做……”,由一个人发出指令,另一个人执行;也可表示使役主体对动作主体的行为的许可或放任。其活用方式与二类动词相同。 动词动1 「ない」形的「ない」→せる动2 「ない」形的「ない」→させる动3 来る→こさせる する→させる

“字幕级”必会的150句(中日)

1.あいてる。你有空吗? 2.あきちゃった。腻了! 3.あけましておめでとう。新年快乐! 4.あげる。送给你。 5.あせらないで。别着急! 6.あたった。打中了。 7.あたりまえのことだ。应该做的。 8.あっ。啊! 9.あった。有了! 10.あつかましい。厚脸皮! 11.あとでまたお電話(でんわ)します。待会再打给您电话。 12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你没关系。 13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有关吗? 14.あなたね。你啊,真是的! 15.あなたもね。你也是的! 16.あのう。那个…… 17.あほう。二百五! 18.あほくさい。傻冒儿! 19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,让人大吃一惊! 20.あやしいやつだな。这家伙真怪! 21.あら。天哪! 22.ありがとう。谢谢!

23.ありそうな事(こと)だね。这是常有的事。 24.あるよ。有啊! 25.あれ。咦? 26.あんのじょうだ。不出所料! 27.いいにおい。好香啊! 28.いいえけっこうです。不用了! 29.いいがいがない。说也白说! 30.いいがたいね。很难说啊! 31.いいかげんにしろ。算了吧! 32.よいご旅行(りょこう)を。祝你旅行愉快! 33.いいじゃないか。不好吗? 34.いいわけばかりだね。尽是些借口! 35.いいわけだけだ。那只是借口。 36.いいのか。可以吗? 37.いいな。真好啊! 38.いい機会(きかい)だ。大好时机! 39.いい天気(てんき)だね。天气真好啊! 40.意見(いけん)はない。我没意见! 41.いくじなし。真没志气! 42.いけない。不行! 43.いそいでるところだ。我赶时间! 44.いた。好痛!

《你好,中国》中日双语标注版歌词

ゆらゆら想游览那边(あっち)を想游览 摇摇晃晃想游览想去那边游览 見所満載(みどころまんさい)你好★中国(ちゅうごく) 到处是名胜你好★中国 ぶらぶら买东西这边(こっち)で买东西 溜溜达达买东西在这边买东西 めくるめく時(とき)めき你好★中国(ちゅうごく) 眼花心乱你好★中国 北京アヒル丸焼(まるや)き 北京烤鸭整只烤 上海(しゃんはい)酔(よ)っぱらいの蟹(かに) 上海醉蟹口水流 広東(かんとう)蛇(へび)トカゲ伝統(でんとう)の味(あじ) 广东蛇羹传统味 四川(しせん)麻辣味(まらあじ)しびれるあるよ 四川麻辣痹了舌 世界最多(せかいさいた)のネット人口(じんこう)誇(ほこ)るある网络人口世界第一真骄傲 動画(どうが)サイト見(み)すぎて徹夜(てつや) 动画网站熬夜看过头 早起(はやお)きの人達(ひとたち)群(むれ)がる公園(こうえん)

早起的人们成群去公园 健康(けんこう)のためある… 为了健康 眠(ねむ)い目(め)こすって太極拳(たいきょくけん) 睡眼惺忪打太极拳 ゆらゆら想游览那边(あっち)を想游览 摇摇晃晃想游览想去那边游览 絹(きぬ)の道(みち)辿(たど)って你好★中国(ちゅうごく)沿着丝绸之路你好★中国 ぶらぶら买东西这边(こっち)で买东西 溜溜达达买东西在这边买东西 おやつは飲茶(やむちゃ)で你好★中国(ちゅうごく) 点心是饮茶你好★中国 九寨溝(きゅうさいこう)神秘(しんぴ)の水(みず) 九寨沟神秘之水 長城(ちょうじょう)尾根(おね)をわたる風(かぜ) 长城掠过山脊之风 武陵源(うりょうけん)植物(しょくぶつ)の宝庫(ほうこ) 武陵源植物的宝库 黄山(こうざん)四絶(よんぜつ)感(かん)じるよろし 黄山感叹那四绝

相关主题
相关文档
最新文档