对外汉语听力教学思考
对外汉语听说课程教案及反思

对外汉语听说课程教案及反思教案标题:对外汉语听说课程教案及反思教案目标:1. 帮助学生提高对外汉语听力和口语表达能力;2. 培养学生在实际交际中运用所学语言的能力;3. 通过多样化的听说活动,激发学生的学习兴趣。
教学重点:1. 听力技能的提高;2. 口语表达能力的培养;3. 语言交际能力的发展。
教学难点:1. 听力材料的选择和设计;2. 口语训练的方式和方法;3. 如何促进学生的语言交际能力。
教学准备:1. 多样化的听力材料,包括录音、视频、对话等;2. 教学课件和教学辅助工具;3. 学生练习册和听力练习材料。
教学过程:一、导入(5分钟)1. 创设情境,引起学生兴趣;2. 复习前一堂课的内容,激活学生已有的知识。
二、听力训练(20分钟)1. 播放听力材料,让学生全面了解听力任务;2. 分步进行听力训练,包括整体理解和细节抓取;3. 引导学生进行听力策略的讨论和分享。
三、口语训练(25分钟)1. 设计情景对话,让学生进行口语练习;2. 分组活动,让学生进行交流和互动;3. 提供实际语境,让学生运用所学语言进行表达。
四、反思与总结(10分钟)1. 学生自我评价,总结学习成果;2. 教师给予反馈和建议,指导学生下一步的学习方向;3. 让学生针对本节课的听说训练提出改进建议。
教学反思:1. 教师应根据学生的实际情况和程度,选择合适的听力材料;2. 口语训练要注重情景设计,让学生在真实语境中进行口语表达;3. 鼓励学生积极参与,提高他们的语言交际能力;4. 教师要及时给予学生反馈和指导,帮助他们改进学习方法和技巧。
以上是对外汉语听说课程教案及反思的基本框架,根据具体的教学内容和学生情况,可以进一步细化和调整教案的内容和活动安排。
希望这些建议和指导能对您的教案撰写有所帮助。
对外汉语听力教学的思考

■教学改革与实践收稿日期:2020-03-20作者简介:马新莉(1972—),女,黑龙江海伦人,黑龙江工程学院人文社会科学系副教授,主要从事汉语言文学研究。
基金项目:2017年黑龙江工程学院教育教学改革工程项目“对外汉语听力教学方法研究”(JG2017121)在语言习得的过程中,包括听、说、读、写四项基本技能。
听排列在最前面,足见听力在语言学习中的基础性地位。
作为汉语课程的基础学科,“听力”教学对留学生学习口语、阅读和写作有很大的帮助,因此一定要重视“听力”教学。
据美国著名的外语教学法专家之一Wilga.M.Rivers 的统计,听说读写言语交际活动在人类活动中,所占时间比例不同,“听”占实际时间45%,“说”占30%,“读”占16%,“写”占9%[1]。
因此,想熟练掌握一门语言,在进行口语练习、阅读分析、写作训练的同时,更要重视听说技能的训练。
本文从分析影响“听力”教学的因素入手,谈谈教学方法的运用。
一、影响对外汉语听力教学的因素从事对外汉语教学以来,经常听到留学生抱怨听力太难,在对外汉语所有课程之中,“听力”的测试成绩也普遍偏低。
作为考查学生汉语言倾听能力和理解能力的“听力”,为什么会成为学生的难题呢?(一)学生来源复杂首先,黑龙江工程学院招收的留学生大多数来自非洲、俄罗斯和阿拉伯地区,母语分别是英语、法语、俄语、阿拉伯语,这些语言都是字母文字,和汉语属于完全不同的语言体系,留学生常常用自己的母语语法习惯来学习和理解汉语,经常造成误解和错解;其次,这些学生来中国学习目的也不尽相同,有的是回国做对华贸易,有的想去中国公司任职,有的喜欢中国文化,有的学生学习目的性不强,上课经常迟到,甚至是逃课,跟不上学习进度,基本的听说训练都不能完成,更不用说参加HSK 考试了;再次,留学生身份千差万别,有工人、农民、学生、教师、职员等,复杂的生源使得留学生的汉语水平参差不齐;还有年龄差异较大,最小的17岁,最大的40岁,留学生接受能力、记忆力、理解力等方面相差悬殊。
关于对外汉语听力课的一些思考

1 . 讲课 的语速要 正常 , 不应该特意放慢 。
初级汉语 的 听力 录音语 速 是较 慢 的 . 较 多 老 师 在 上 课
的过程 中语速也 特意放慢 , 且 重复多次 。当学生 听不懂 录音
的情 况下 , 课堂 气氛 沉 闷 , 学 生 觉得 枯燥 无 味 , 结 果 往 往 是 教师厌教 , 学生 厌学 , 教 学效果不佳 。 而 听力 理 解 是 在综 合 课 的 基 础 上 完 成 的 . 经 常 受 到汉 语
随 着 全 球 交 往 的 日益 频 繁 ,中 国 在 国 际 上 的 影 响 力 不
我 国对 外 汉 语 教 学 普 遍 按 照 技 能 设 课 , 听 力 课 作 为 一
门独立 的课 型一直被认 为是 一 门枯 燥且 不好 上的课 。听 同
时也是 听 、 说、 读、 写 四项技 能 中最难掌 握和 过程较 长 , 且 进 步 较 不 明 显 的 一 项 能 力 。而 听 的 过 程 需 要 较 强 的 注 意 力 和
时, 老 师 会 把 语 速 放 得 更 慢 并 重 复 录音 。这 种 方 法 是 不 可 取 的 。因 为 尽 管 是 初 级 水 平 的 留 学 生 , 在 真 实 生 活 中也 会 面 临
与 中国人 交流的正 常语速 , 且 都 比教 材快 。因此 。 教师 经常 会听 到学生抱怨 , 课 堂上 老师讲 的他 们基本 上都能 听懂 . 但 是一 出校门总是很难 明 白校 外 中国人 的话 。针对 初级水 平 的学生 , 教师在课 堂上 的语速不 要特 意放得过 慢 , 这会 给学 生造 成一种听力理解 提升 的障 碍。我们应 该在讲 课过 程 中 慢慢 加快 自己的语速 , 慢 慢接 近正常语 速 , 尽量缩 小课 堂这
浅谈对外汉语初级听力课的教学策略

浅谈对外汉语初级听力课的教学策略
1、总体目标
对外汉语初级听力课的总体目标是培养学生的听力能力,让他们在实际的生活和学习中能够自如地理解本国人所讲的汉语。
2、备课
教师在备课中需要考虑课堂上的环境,特别是考虑教室的声音情况和外来的噪声,保证学生聆听的条件。
另外,要根据学生的实际情况,精心选择和准备听力材料,以满足教学目标要求。
3、教学策略
为了提高学生的听力能力,以下是适合教学的策略:
(1)先让学生多听汉语,在平常的生活和学习中,可以开发听力材料,让学生定期聆听节目,积累教材;
(2)教师在课堂上要让学生多说,多练,利用听力材料,让学生提前预测听力内容,以激发学生的兴趣,提高其听力水平;
(3)增加交流,学生互相之间多问题,以便彼此学习和完善,并增强互动;
(4)把学生划分小组,或者搭配电子学习,可
以促进学生主动参与课堂,获得更多的听力材料;(5)及时反馈,让学生永远走在听力的领先优势,让他们在学习的过程中不断地尝试,进步,
不断地解决自身的听力问题;
(6)注重综合运用,在处理汉语听力课堂的实际,需要综合考虑语言、文化和社会能力的层次。
4、评价
评价是检验学生所学知识及运用它们的能力的
重要手段。
教师要结合课堂教学实际,采用综合
性评价体系,既要检验学生所掌握的汉语听力技能,也要考核学生的实际表现,以掌握学生成绩
状况。
对外汉语初级听力教学初探

对外汉语初级听力教学初探随着中国的国际地位不断提升,对外汉语教学也变得越来越重要。
而在对外汉语教学中,听力教学更是不可或缺的一部分,因为听力是语言学习的重要环节,它直接关系到学生的语言交际能力。
在对外汉语初级听力教学中,教师需要关注学生的听力能力培养和教学方法的选择,以促进学生听力技能的提高。
下面将探讨在对外汉语初级听力教学中的一些问题和方法。
在对外汉语初级听力教学中,学生常常面临着以下几个难点:1. 语速和语调问题:对于初学者来说,汉语的语速和语调可能是一个难以逾越的障碍。
很多时候,学生在听力练习中很难跟上教师或者录音的语速,导致无法理解整段话的意思。
2. 多重信息干扰:在实际语境中,人们常常会使用多种语言和语境信息,这些信息的交织可能会导致学生难以抓住重点,从而无法理清整个对话或文章的逻辑结构。
3. 生词和词汇量问题:对于初学者来说,生词的积累和词汇量的扩展是一个非常重要的问题。
在听力练习中,学生可能会因为不熟悉一些词汇而无法理解整个句子的意思。
二、对外汉语初级听力教学的方法针对以上的难点,我们可以采取一些有效的方法来提高学生的听力能力:1. 渐进式听力训练:在对外汉语初级听力教学中,我们可以采取渐进式听力训练的方法,逐步提高学生的听力水平。
比如从简单的短语和句子开始,逐渐过渡到复杂的对话和文章,让学生在不断的听力练习中提高自己的听力水平。
2. 多感官参与:为了帮助学生更好地理解听力材料,我们可以在听力教学中引入多感官参与的方法,比如让学生通过听觉、视觉等多种方式来接触语言材料,从而更深入地理解语言的意思。
3. 生活化听力教学:在对外汉语初级听力教学中,我们可以尽量将听力材料与学生的生活经验结合起来,让学生在听力练习中更容易产生共鸣,从而更好地理解和记忆语言材料。
4. 重点训练语音和语调:针对汉语的语音和语调问题,我们可以重点训练学生在听力中的语音和语调辨别能力,从而更好地跟上汉语的语速和语调。
对外汉语的听力教学设计

对外汉语的听力教学设计摘要:听力是语言学习过程中至关重要的一项技能。
本文将从听力教学的重要性、听力教学设计的原则和策略以及教师如何应用这些原则和策略来进行对外汉语的听力教学设计进行探讨。
一、引言听力是语言交流的重要组成部分,也是语言习得的基石。
随着全球化的发展,对外汉语的学习越来越受到重视。
然而,对外汉语教学中,听力教学却常常被忽视或应付了事。
这导致学生在听力技能上的欠缺,影响了他们的整体语言水平。
因此,本文旨在探讨对外汉语的听力教学设计,帮助教师更好地教授学生。
二、听力教学的重要性语言学习中的听力技能对学生的语言能力和交际能力有着重要影响。
首先,听力是学习语言的起点,通过听力,学生可以熟悉语言的音调、语音和语调,进一步提高自己的口语表达能力。
其次,听力是语言理解的基础,学生通过听力可以理解他人的意思,提高交际能力,更好地融入汉语社会。
此外,听力能力对学生的阅读理解和写作能力也有着直接的影响,良好的听力能力可以提高学生的整体语言水平。
三、听力教学设计的原则和策略1. 适应学生的水平:听力教学设计应根据学生的语言水平进行调整。
对于初学者,应从简单的单词和短语开始,随着学生的进步逐渐增加听力难度,设计更复杂的听力材料。
2. 多样化的听力材料:教师可以选择不同主题的听力材料来激发学生的兴趣,如社交场景、新闻报道、广告等。
通过多样化的听力材料,学生可以接触不同类型的语言和真实的语境,更好地提高听力技能。
3. 强调语言输入:听力教学设计应强调语言输入,让学生在真实的语言环境中进行听力训练。
教师可以通过模拟对话、情景演练等方式提供大量的语言输入,使学生能够逐渐适应和掌握真实的语言使用。
4. 激发学生的兴趣:听力教学设计应注重激发学生的兴趣。
教师可以结合学生的兴趣爱好选择相关的听力材料,引导学生主动参与到听力活动中,提高学生的主动性和积极性。
四、教师如何应用听力教学设计1. 提供听力素材:教师可以选择优质的听力材料,如录音,视频等,并根据教材或教学目标进行选择和调整。
关于对外汉语听力教学的几点思考
强弱项等准备合适 的材料 。同时通 过备 课 , 把 听力 内容 涉及的重要语言 知识 点及文 化要点 找 出来 , 在课 上给 学
这 一类 的听力内容一般是 中文 电影对 白、 电视节 目
作者简介 : 黄智艺( 1 9 8 8 一
) , 女, 原籍广西钦州 , 西北大学文学院 2 0 1 1 级 语言学及应用语言学 专业。
生进 行很复杂的表达 , 以免学生产生畏 难心理 。
可 以适 当扩展讲一下 。
三、 听 力教学 阶段 的 特 点 、 训 练 重 点 及 选 取
材 料
① 初级 汉语 学 习阶段
③ 对 于中国文化的领悟 力 “ 不 同的国家 , 不同的语 言体系 , 它们 的文化差 异也 很 大。 由于不同 民族具 有不 同 的价值 观 、 是 非标 准 、 风 俗习惯 、 宗教信仰 等 , 这些 文化 因素对 语言 和语 言 交 际 都有规约作用 。 ” 在汉语学 习 中 , 母 语 国家 的文化 因 素 势必会与 目的语国家的文化 因素有冲 突 , 这 就需 要在 听 力课 堂上培养学生对于文化 的领 悟力 , 课下 让学 生多读 读中 国的文化读本 , 了解博 大精 深 的 、 隐藏 于语言 文 字
摘
要: 听力课是 对外 汉语 教 学 中一 门重 要 的语 言技 能课。听 力教 学是 对外 汉语 教 学 的重 要组 成部
分。本文笔者在 自己的教 学实践基础上 , 从对 外汉语听力教 学 的准备 工作 、 教 学 目标 、 听力教 学 阶段 的特 点 以及几种 重要 能力 的培养这 四个方面来 谈一谈对 于外汉语 听力教学 的思考 。 关键词 : 对外汉语 ; 听力 课 ; 准备 工作 ; 教 学 目标 ; 能力培养
对外汉语初级听力教学初探
对外汉语初级听力教学初探随着中国的经济发展和国际地位的提升,学习汉语的人数正在逐年增加。
随之而来的是对外汉语教学的需求也在不断增加。
在对外汉语教学中,听力是语言学习的重要组成部分,对学生们来说,能够听懂并理解汉语是学习汉语的基础。
而对外汉语初级听力教学因为学习者的语言基础不同、文化背景差异等原因,存在一定的挑战。
在这样的情况下,如何更好地进行对外汉语初级听力教学成为了教师们需要面对的问题。
一、对外汉语初级听力教学的特点1. 听力难度大:对外汉语初学者往往面临着语音、语调、语速等方面的困难,特别是对于不熟悉汉语的外国学习者,因此需要教师制定相应的教学策略来解决这一问题。
2. 学生的母语背景:不同国家、不同地区的学生母语背景各不相同,对外汉语初级听力教学需要充分考虑学生的母语和文化差异,避免这些差异对学习者的汉语学习产生负面影响。
3. 学生听力技能发展不均衡:在对外汉语初级听力教学中,教师需要关注学生听力技能发展的不均衡性,因此需要通过多种教学方式和方法来促进学生的听力技能的全面发展。
二、对外汉语初级听力教学的原则1. 情景导入:通过情景导入的方式,营造一个符合学生学习期望的真实语境,让学生在情景的基础上去学习汉语听力,能够更好地理解和运用所学的知识。
2. 循序渐进:对外汉语初级听力教学需要循序渐进,先易后难,从简单的听力材料开始,逐渐过渡到复杂的听力材料,以帮助学生循序渐进地提高听力技能。
3. 多样化教学:对外汉语初级听力教学需要采用多种教学方式和方法,如听力材料的选择要多样化,教学手段也要多样化,以满足不同学生的学习需求。
三、对外汉语初级听力教学的策略1. 提前预习:在进行对外汉语初级听力教学之前,学生应该提前进行预习,了解所要学习的话题、内容和语境,以便更好地理解和吸收听力材料。
2. 听力训练:学生需要进行大量的听力训练,提高他们的听力技能,包括音节、音调、语速等方面的训练,以及理解语境和推断内容的能力。
谈对外汉语教学范文
目前,随着全球化的发展,越来越多的人开始学习外语,其中对外汉语教学也受到了广泛的关注。
对外汉语教学旨在帮助学生掌握中文的语音、词汇、语法以及文化等方面的知识,使其在实际交流中能够自如地运用中文。
本文将从教学目标、教学方法、教学手段等方面谈谈对外汉语教学的一些思考。
一、教学目标教学目标是对外汉语教学中的重要内容,教学目标的明确能够帮助学生更好地了解自身的学习状态和学习目的,从而在学习中更加专注和努力。
在制定教学目标时,应该注重学生的个性化需求和实际应用需求。
如何制定个性化的教学目标呢?可以从以下几个方面思考:1. 学生的语言背景:包括语音、语法、词汇等方面的知识背景。
2. 学生的交际能力:包括口语、听力、阅读与写作等方面的交际技能。
3. 学生的兴趣爱好:考虑到每位学生对于学习的态度和学习内容的偏好不同,应该根据学生的兴趣爱好设定教学目标,激发学生学习的热情。
4. 学生的应用需求:根据学生学习中需要用到的情境或应用领域,制定教学目标,使学生具备实际应用的能力。
二、教学方法在教学方法方面,对外汉语教学应该采取多元化的教学方法,综合运用教师讲解、讨论、角色扮演、多媒体展示等教学手段。
教师在教学中可以根据学生的实际情况和教学目标,灵活运用不同的教学方法,对学生进行有针对性的教学。
例如,对于口语训练,可以采用对话、角色扮演等方法,帮助学生练习口语表达;对于阅读训练,可以通过多样化的阅读材料、课外阅读等方式对学生进行阅读训练。
不同的教学方法可以帮助学生更好地掌握和应用中文语言知识。
三、教学手段教学手段的选择是对外汉语教学中的重要环节。
在教学手段方面,以往教师主要采用课堂板书和黑板报告等传统教学手段,但现在随着技术的进步,多种先进的教学设备也被广泛应用于对外汉语教学中,如多媒体课件、网络课程等。
多媒体设备的应用,可以使教师的教学内容更加生动丰富,抓住学生的注意力,多样化的教学手段如社交类教学模式、游戏式教学等也可以帮助学生更加深入地理解中文课程,提高学生的学习兴趣和积极性。
对外汉语听力教学中的几个难点及对策
要 】 听 、 、 、 四 项 基 本 的语 言 技 能 中 , 是 比 较 难 的一 种 技 能 。在 对 外 汉 语 教 学 中 , 力 教 学 在 说 读 写 听 听
‘
处 于 十 分 重 要 的 地 位 。现 行 听 力 教 学 中 存 在 一 些 难 点 , 预 习 、 词 和 课 文 的 关 系 以 及 教 师 和 学 生 之 间 的 关 系 。 如 生 处 理 好 这 些 关 系可 以 帮助 留学 生更 好 地 理 解 目的语 , 到 听 力 教 学 的 目的 。 达
_
_
_
_
_
_
_
_
—
—
—
●
_
—
_
_
_
_
_
_
-
_
_
_
●
●
—
—
_
-
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
—
_
—
—
—
—
_
_
_
_
_
_
_
-
_
-
-
—
—
_
_
—
—
—
—
—
—
——●Fra bibliotek——
_
_
一
一
一
语寒拳型
。
对外汉语听力教学中的几个难点及对策
。魏 滢
、 ( 宁师范大学 文学院 ,辽 宁 大连 16 2 ) 辽 10 1
【 摘
二 、 讲 生词 还 是先 听 课 文 先
从石佩文 、李继禹第一篇专 门讨论 听力教学 的文章发表 , 到杨惠元标志性著作《 汉语听力说话教学法》 的出版 , 对外汉语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对外汉语听力教学思考——研究生听力课实习所想到的王晓乐摘要:汉语作为世界上使用人数最多的语言,已经深深地影响了这个地球上的人们的语言学习与使用,越来越多的以其为第二母语的人们开始加入到汉语学习中来。
目前高校里的对外汉语教学主要按照听、说、读、写分技能设课,听力课一般作为必修课而存在,听力技能的训练对于学生其他语言能力的发展至关重要,但听力课的实际课堂教学效果一般,成为对外汉语教学中的薄弱环节。
针对这一问题,不少学者从课程、教材、技巧等方面进行听力教学研究,取得了不少成果。
然而制约听力课教学发展的问题仍未得到解决,听力课堂的教学效果有待提高。
本文根据我在教育实习中教授留学生汉语听力的心得,简要分析一下对外汉语听力教学的现状以及发展趋势。
关键字:对外汉语听力教学现状趋势一、对外汉语听力课从无到有我们对外汉语教学事业从1950年到现在已经走过了六十多年历程。
在二十世纪五六十年代,听力并没有独立设课。
听力的训练主要在汉语复练课上进行,对学生的要求是能听懂教师说的句子并能进行机械性模仿,不涉及任何听力技能训练。
二十世纪七八十年代,针对我国对外汉语教学中存在的问题,北京语言学院围绕如何让处理听说读写的关系开展教学改革,在汉语预备教育阶段把听和读作为教学重点,开设了专门的听力课和阅读课。
八十年代分技能课成为一种倾向,听力课(包括口语课、阅读课、写作课)成为独立的课型受到重视,被许多学校设为必修课。
近年来,很多从事对外汉语教学的学者和教师们对听力教学有很多专门的论述,对那些听力教学的重点、教学方法、教材编写、理论探索等方面的问题都引起了极大的关注,如刘红英的《初级听力理解的教学原则与教学环节》,李红印的《汉语听力教学新论》,陈颖的《试论对外汉语教学中短文听解图式的建立》,孟国的《汉语语速与对外汉语听力教学》等。
在对外汉语教学中,听力教学的重要性是不容置疑的,因为听力教学的好坏直接关系到学生的交际和语言能力,而我们的对外汉语教学的目的就是培养学习者运用汉语进行交际的能力。
调查显示,对外汉语听力课的重要性得到90%以上听力教师和留学生的认同,但是,留学生对听力课堂过程的满意度一般,许多学生根本没有听懂录音上讲的是什么,老师解释的是什么,就像我们听外教讲英语,有时候只能“一笑而过”。
个人认为,既然学生们“千山万水”来中国学汉语,我们就要尽最大可能地帮助他们学习,这不仅仅是一个教育的问题,更是一个国家软实力的体现。
试想,他们回国后的汉语如果跟出国前的水平一样,大家会来中国学习吗?在他们心目中会有怎么样的想法呢?所以,作为老师,我们不能仅仅局限在教授课本知识,更应该研究一套切实可行的教学方法,真正将汉语传播到海内外。
二、对外汉语听力课难上经过听课,我发现留学生反响一般,课堂气氛不活跃,听不懂的同学很容易走神,我们学英语也知道,只要一走神想要回来就很难了。
我觉得听力课的好坏在很大程度上取决于教师。
在没有听力教学实践的人看来,听力课是比较容易教的课,教师只需要简单地处理一下生词,然后放录音,接着给学生做练习。
在汉语速成系,听力课的授课学时远低于汉语和口语课,而且教听力的老师往往是没有很多经验的年轻老师。
这些都容易使学生产生一种印象:综合课和口语课是主课,听力课是副课。
很多学生认为上听力课就是听录音做题,自己在宿舍也可以练习。
还有一些听力课老师由于缺乏经验,不能运用正确有效的教学方法,使得听力课成为缺勤率最高的课,这一点在教学实践中我体会的也比较深刻,这些现象都说明上好听力课其实有一定的难度。
我认为,听力课难上的原因不外乎以下两个方面:首先,教师没有找到启发、引导学生听、解的方法,找不到分析讲解的切入口,上课时没话可说,容易造成放录音带、对答案时草草了事,课堂气氛沉闷,学生觉得枯燥无味。
教师在教学中,除了是信息收集者、决策制定者、课堂交流活动的组织者、辅导者和朋友、反馈信息提供者、多种文化学习的促进者,在听力课中教师是真实语言输入的提供者。
通过实习我发现,教师没有准备适合听力课的课件,单纯地放录音,对答案。
留学生的听力明显落后于阅读,如果不给他们一些书面上的提示,他们根本就理解不了听力材料的内容,这就导致学生听力的脱节。
如果老师将听力的内容很好地展示给学生,那么他们就会恍然大悟,大大激发学习的兴趣。
其次,听力水平的提高是缓慢无形的,往往不易觉察,学生不容易看到进步,容易失去信心。
我们学英语的时候也有这种心情,由于课程难易的设置,有时候一节课下来没听懂几句,于是觉得听力白学了,花费那么长时间得到的并不多,所以有时候直接不去上课了。
这就对课程设置以及性感因素提出了更高的要求。
听力教学是对外汉语教学的一门课程,应遵循对外汉语教学的原则,很多学者对此也进行了很多研究。
首先,以学生为主体,教师为主导。
在听力教学中,教师应根据学生的实际情况,考虑学生的学习目的,结合具体语境,让学生多听、反复听,精讲多练,在正常的语速交际中抓住关键词,听懂并理解不同话题的不同内容。
其次,循序渐进,逐步增加难度。
教师应遵循循序渐进的原则,不要急于求成,根据学生的实际水平,逐步增加难度,根据学生的听力理解能力,进行可懂输入。
最后,听说、视听结合。
教师应尽可能采用听说、视听结合的方式,在学生的听力训练中增加一些说的练习和观看影视等内容,在训练中以听力为主,以说、看为辅,提高学生的听说能力。
三、如何上好对外汉语听力课经过实习,我发现一个非常值得深思的问题,也是我们当前教育应该关心的问题——我们的教育或者说上课的目的是什么?教学目标说的很多,比如提高学生的语言听说读写能力,能够灵活运用某种技能等等。
但是,我们的目标达到了吗?我觉得现在的课堂就是教师在完成教学任务,更实际点说就是讲完本学期所使用的课本内容,最后考试的时候来个“冲锋”,这是一种不正确的做法,在大学中表现得尤为突出。
就拿对外汉语听力课来说,老师们往往在乎课程的进度,经常听到教师们说“某某班已经讲到哪里了,我们要抓紧时间,有些东西你们课后自己看看就行了。
”我在实习的时候老师就对我说,这样讲挺好、挺详细,但是进度太慢,我不禁要问,难道我们就是来赶进度的吗?如果是这样,学生们一天就可以把课本看完,根本不需要花费这么多时间。
而对外汉语听力课尤其不能这样,课本知识一个辅助工具,我们的最高目标是学好汉语,讲到哪里不重要,重要的是我们掌握到了什么。
在教学中,教师不能单单追求进度,而应该真正关心学生的掌握情况,因此,我们首先应该转变观念,去研究怎样把课上好,怎样让学生学会交流。
我记得在我实习结束的时候,留学生对我说了一句话“你讲课很好,我们能听懂,比老师好!”这一句话就完全揭示了现在对外汉语听力课的缺陷。
(一)课件制作不得不说,这是一项浩大的工程,尤其是对一个听力教师来说。
听力材料都是流水的,并没有根据题目来断点,从头到尾下来就是遍,但有的长对话或者是短文理解需要听三遍,有的老师上课的时候就没有对听力材料进行加工,就是在原有的基础上进行讲解,这就导致上课浪费时间,每一道题目找不到起始点。
如果要把每个题目的体力材料独立出来这得花费很大的功夫,这一点我深有体会。
但是,我们必须要做,作为老师的职责是什么,就是为课堂的四十分钟花费课后的四百分钟去准备,而有些老师就直接糊弄过去了,完全没有对学生负责。
在题目的讲解上,有的老师根本不做课件进行细致的讲解,以为有课本就可以了,学生有材料就行。
可是,课本上有的只是题目,并没有详细的讲解,如果老师单纯靠口头讲解,对于高级听力课的学生来说或许能听明白点,但是,对于初级中级的学生来说,口头上的讲解根本不能使学生完全明白。
我们都是学过至少十年的英语的学生,现在外教给我们上课我们能听懂的真是微乎其微,更何况留学生只学了一两年的汉语呢。
所以,这就需要教师制作讲解课件(在实习中我没有看到有这种课件),将关键词明确地呈现在学生面前,将答案的推理过程、方法详细地教给留学生。
留学生说我上课他们能听懂,可能就得益于此吧。
生词的讲解上,因为我们的目的不是讲解生词,而是听力,生词方面学生知道是什么意思,能够听懂就行。
所以,我们要让生词瞬间刺激学生的神经,让他对生词迅速地掌握,只有这样才能听懂听力原文。
我认为这种刺激是来自视觉、听觉甚至是感觉上的,我们可以用图片、影视来激发学生对新知识的渴求。
这就要求教师制作能够刺激学生神经的课件或者实物,让学生立即明白。
其实,这种做法不仅仅是听力课所需要的,其他课程也需要这种刺激。
(二)课堂教学课堂教学要有讲解,有重点,有变化,有交流。
课件制作的目的就是要运用在课堂上,如果不能很好地运用,那么课件也只能是个花瓶,毫无实用价值。
有讲解:听力课也应该讲解分析,前面已经说过,这是听力教学最重要的环节,有的学生可能答案对了,但是并不知道为什么对了,这就需要发挥老师的作用,不能在课堂上只是放带子,对答案。
有重点:哪一种听力微技能、哪一种句型、哪一个语言练习项目(如听记数字、听记时间、听记方位词等),要有一个安排;语料中哪一段较难,习题中哪些要多练多花时间……教师要心中有数,课上有重点地改进。
有变化:教学方法、教学步骤不要每节课、每课书都一样,要让学生有新鲜感。
①可以根据教材编排先上生词,再练习;也可以先听课文,再讨论、说大意、回答问题,最后再回头学生词等。
②做练习的方法可以一题题对答案,也可以一下子把答案全板书,再逐题讲解。
③上课节奏有变化、有紧有松,如果学生精神不佳,可以考虑多一些输出的练习,多开口,如快速回答问题,模仿操练。
④有时也可以一个问题说3遍,有时只有1遍。
语速也一样,该慢时慢,该快时快。
不少研究者赞成中级听力教学应让学生接触正常语速(200~300字/分)或接近正常语速,不能一味迁就学生。
这样才可以避免学生只听得懂自己老师说话,走出教室或入系学习就感到很困难的问题。
有交流:不唱独角戏。
语言教学与语言学教学不同,语言技能课也与专业课不同,应多实践多操练,随时与学生对话。
①做选择题时选出某项,可以提问其依据。
一人回答不出,其他人补充。
②判断题答案为否定时,要把错的地方标出来,或加以说明哪儿错,为什么错。
③学生做错了,要讲解说明清楚,为什么对,为什么不对。
可用统计的方法,多人错的题重点讲解分析。
④让学生提问题,别的学生回答问题。
⑤课后征求学生的意见:“听懂了吗?”(语料、教师讲解)“会不会太快/太慢?”“这方面的内容有意思吗?”“上节课的方法还是这节课?”“有什么想法?什么要求?”等等。
课堂上也是有“禁忌”的,这里可以总结出“三忌”:1、忌单调刺激。
单调刺激,学生容易打瞌睡。
现在对外汉语教学小班上课很有优越性,应该以听为主,听说、听写、听做结合(初级班还可以边听边做动作)。
2、忌反复死听,只对答案。
(1)有的新老师不懂得怎么启发引导,怎么讲解,主要是切入口选择的问题。