西方人追求消极面子的例子

合集下载

中西文化中的面子观比较及语用策略初探_叶晓兰

中西文化中的面子观比较及语用策略初探_叶晓兰
在煤层气生产过程中,煤粉的产出对其产能的持续高效具有重大 的抑制危害作用。 根据煤层气排采现场中大量的生产资料统计可知, 不同的煤层气排采区块、不同的煤层气生产层段以及不同的煤层气生 产井型中,均存在不同程度的煤粉产出现象。 煤粉的产出将造成煤储 层中裂缝导流能力的降低 ,导致煤层气井产能过早地衰减 。 此外,煤粉 的大量产出亦能造成井底埋泵、卡泵的发生,这必将对煤层气的持续 开 采 带 来 严 重 影 响 [3-4]。
本文基于陕西省韩城地区煤层气生产现场实践与煤粉产出物理 模拟实验,从不同角度对煤粉的形成着手分析。 本文主要通过研究煤 层气生产区块内的煤体结构、煤储层构造特征,从宏观和微观角度分 析其对煤粉形成的影响。其中包括煤岩变质程度的分析及煤体结构构 造的研究;并通过进行煤粉产出物理模拟实验,主要选择具有不同变 质程度和不同变形构造程度的煤岩进行实验分析,进一步寻找煤粉的 产出与煤体结构特征之间的关系,以此实现正、反演同步分析研究的 目的。
20 世纪 80 年代,语用学刚被引入到中国。 最先提出“面子”的 是 顾 曰 国 。 他 认 为 Brown & Levinson 的 面 子 不 适 用 于 中 国 文 化 和 中 国 人,后来又形成了一套基于中国传统文化价值观的礼貌准则。
人类学家胡先缙在《中国人的面子观》中提出中国人的面子具有 两 个 方 面— ——“脸 ”和 “面 ”。 “脸 ”指 的 是 社 会 相 信 的 个 人 道 德 品 格 。 “面”是个人透过成就和夸耀而获得的声望。
因此,尽量降低或有效控制煤粉的产出是对煤层气资源高能排采 的重大保障,而进行煤粉的成因分析与产出机理的深入研究是对煤粉 产出进行科学控制的先决条件。
煤粉的产出是煤(储)层自身特征、储层改造工程以及排采工程扰 动相互耦合效应的结果。 其中煤(储)层中的煤体结构、构造等因素是 导致煤粉形成的基础物质条件之一 。 由于我国的煤盆地 (群)经历了包 括印支运动、燕山运动和喜马拉雅运动在内的中、新生代大地构造运 动的影响,煤(储)层受到不同程度的改造和破坏,从而造成程度不一 的构造煤的发育及煤变质程度的高低各异。 由此可知,煤体结构对我 国煤层气开发中煤粉的形成具有不可忽视的影响作用。煤体结构是指 煤层经过地质构造变动后煤的结构和构造的保留程度。煤层遭受的构 造破坏愈强烈,煤就愈破碎、煤的原生结构和构造保留得也愈差,因而 煤层结构、构造呈现出不同的变化。

威胁听话者消极面子的例子 -回复

威胁听话者消极面子的例子 -回复

威胁听话者消极面子的例子-回复题目:威胁听话者消极面子的例子:以中括号内的内容为主题引言:任何时候,以恶言恶语威胁他人的行为都是不可取的。

威胁不仅会伤害别人的情感,而且会给其带来消极的面子。

本文将通过一个例子详细探讨威胁听话者消极面子的现象,并提出一些建议来避免这样的情况发生。

例子:小杰与小明的故事小杰和小明是一对好朋友,他们在同一所学校上学。

有一天,小杰向小明借了一本自己非常喜欢的漫画,但小明却迟迟不归还。

小杰明白,他需要对小明采取一些行动来催促他归还这本漫画。

然而,他的方式选择了以威胁的形式来向小明施压。

第一步:口头威胁小杰在第一次面对小明时,采用了口头威胁的方式说:“小明,如果你不把我的漫画还给我,我就告诉全校的同学你偷了我的东西。

”这个威胁立刻让小明感到压力重重。

他不愿意被全校同学认为是个小偷,但同时也在面临迟迟不还漫画自己的尴尬。

第二步:社交威胁小杰还采取了社交威胁的手段。

他决定向小明的朋友圈中的人发送一条消息,告诉他们小明的行为,并说他是一个不诚实的人。

小明被朋友们的眼光和评论所围观,并感到了沉重的羞耻感。

他不敢面对亲友们对他失望的目光,也开始怀疑自己的诚信。

第三步:威胁升级小杰看到小明还没有还漫画,决定升级威胁的手段。

他通过匿名信向学校教务处举报小明作弊的事情。

这一事件使得小明处于了极大的压力之下。

他生活在对自己的质疑中,同时面临着严重的处罚风险。

小明的消极面子在这一刻达到了顶峰。

解决方案面对小杰对小明用威胁来施加压力的情况,我们可以找到一些方法来防止类似的情况再次发生。

1. 沟通和理解:了解别人的需求和情况,可以通过沟通来解决问题,而不必采取威胁的方式。

如果小明听到小杰对漫画的希望和渴望,可能会主动还书,而不用遭受威胁的伤害。

2. 建立互相尊重和信任的友谊:通过建立互相尊重和信任的友谊,可以避免使用威胁的行为。

当人们感到被尊重和信任时,会愿意根据朋友的期望和意愿来行动。

3. 强调积极面子:我们应该尊重每一个人的尊严和面子。

浅析面子理论及其缺陷

浅析面子理论及其缺陷

浅析面子理论及其缺陷作者:李文君来源:《青年文学家》2012年第18期摘要:面子作为人们在日常交际中的一面镜子,越来越引发语言学家的深入思考。

西方语言学家就在语言使用时的普遍现象提出了面子理论,但是这一理论有一定的缺陷。

如何正确地借鉴面子理论对于词典编纂者更准确地把握释义有着重要意义。

本文从Brown& Levinson的面子理论入手,通过分析其概念及剖析内在含义,初步探讨了面子理论所存在的缺陷。

关键词:面子理论;缺陷;词典编纂[中图分类号]:H033 [文献标识码]:A[文章编号]:1002—2139(2012)—18—0—011. 面子理论浅析牛津英语词典关于“face” 的释义有几十条之多。

“面子”这一概念并不仅限于语言学范畴——布朗和莱文森(Brown & Levinson)在1978年提出的语言学礼貌中有详细阐明——关于“面子”的研究在文化和社会心理学中也是必不可少的课题。

事实上,“面子”这一概念并非由Brown & Levinson首先提出,早在1955年,美国社会学家高夫曼(Goffman)就根据中国人类学家胡先缙(1944)介绍到西方的面子观提出了“脸面工程”这一概念。

Goffman认为,面子就是“人们在交流过程中,通过采取言语行为而为自己获取正面的社会价值,是按照社会所赞许的属性而创造的自我形象”。

他还提出,“脸面工程”是相互配合的,面子的维护和赋予取决于他人,要想不丢面子的最佳方案就是不去伤害他人的面子。

社会语言学家瓦德赫(Ronald Wardhaugh)后来评价Goffman的观点:“交际中总要避免威胁他人的面子,但也总有人发现自己是不受欢迎的。

”根据他的观点,谈话的过程总要考虑到角色的问题,即为自己选择一个合适的角色,同时洞察他人所处的角色。

2. Brown & Levinson的面子理论简介而将语言学礼貌真正引入持久的语言学学术讨论的是上面提到的两位英国人类学家——Brown & Levinson。

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究篇一:语用学中的面子理论和礼貌原则的应用摘要中国饮食文化博大精深、源远流长是来华外宾了解中国文化的一个重要窗口。

菜铺上的菜名对人们有着很好的指示作用,它传神的表达出菜本身的特点和美好寓意。

与此同时,随着我国日益与国际接轨,中国菜越来越受外国友人的亲睐。

但由于中国饮食烹饪方式多样,文化内涵丰富,相关专业性强,因而容易导致中国菜名的英译错误。

同样的,英语广告是一种跨文化的交际活动,在翻译过程中,必须考虑到两种不同文化形成的语用原则。

语用学在实际应用中涉及多方面的理论,包括面子理论和礼貌原则。

关键词:中国菜名; 面子理论;礼貌原则AbstractChinese diet culture, with a long history, is rich and profound, which has become an important window for the foreign guests to get acquainted with Chinese culture. Chinese dish names on the menu have a good indication for people. It vividly expresses thecharacteristics of the food and good moral. At the same time, as our country increasingly has interfaced with international, Chinese dishes are becoming more and more popular among foreigners.However, different Chinese food cooking ways, rich food culture and professional strong bring about difficulties for translation. The applications of pragmatics including face theory and politeness principle in the area of diet. Samely,advertisement is an cross-cultural activity ,so we should consider the pragmatics principleboth in Chinese and English. Pragmatics involves various aspects of theroies,including face theory and politeness principle.Keywords: Chinese dish names; Face theory; Politeness principle The application of pragmatics in advertisement英语广告advertisement一词产生自拉丁语 advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱于一定的方向所使用的一种手段。

第四节 礼貌策略与礼仪

第四节  礼貌策略与礼仪

面子对于每个人都是神圣不可侵犯的,是人们在交 际中都很关注的重要因素。

面子的需求是相互的,一个人要想自己不丢面子,
最保险的办法是不去伤害他人的面子。


英国人类学家Brown 和Levinson 于 1978 年发表了一篇题为《语言应用的普 遍现象:礼貌现象》(Universals in Language Usage:Politeness Phenomena)的文章,第一次对礼貌、 面子这一问题进行了系统的探讨。 他们沿用了Goffman 的“面子”概念, 提出了“面子保全论”(Face Saving Theory)。
具体的礼貌表现

多从对方的角度考虑问题 Please send your check for the amount you own. By sending your check for 298. 87 today ,you will be able to maintain your good credit reputation.
礼貌现象

早在20世纪50年代, 美国学者戈夫曼(Erving Goffman) 提出了“面子行为理论” 建立了礼貌模式。 他认为, 人们的行为分为前台行为和后台行为二种。
“脸面” 是人类行为准则之一, 渗透于人际行为之中。
而 “面子功夫”是作给其他人看的“前台”行为。
Goffman 同时指出:

— You can lend me your car. — I can lend you my car.
— You must come and have dinner with us. — We must come and have dinner with you.

面子理论

面子理论

语用学中的礼貌原则和面子理论在跨文化交际中的应用张燕--维普资谈中西礼貌原则On Chinese and Western Politeness Principles浅谈中西方“礼貌原则”对比研究论文关键词:中西方礼貌原则差异对比论文摘要:不同文化类型中的“礼貌原则”存在着差异,这些差异在礼貌用语中有充分的体现。

礼貌是对比语言学中语用对比研究一个不可忽略的问题,在迥异的中西方文化中更是如此。

中西方两种文化的礼貌原则有着较大的差异,了解这种差异对我们的现实生活具有指导意义。

一、中西方“礼貌原则”的理论研究1.西方文化中的礼貌概念西方“礼貌”理论中较有影响的理论框架当属Brown&Levison的“面子论”及Leeeb的“礼貌原则”。

两种理论对礼貌的内涵及外延作了较为系统深刻的研究,对不同文化领域的礼貌研究都有一定影响和借鉴意义。

Borwn&Levison的“面子”概念建立在Gofman的定义基础上。

根据Gofman的理论,面子对每一个人来说是最神圣的、不可侵犯的,对每一个交际者来说是最基本的、不容忽视的J。

但Brown&Levison的面子概念更为具体,他们认为所有理性的社会成员都具有面子。

他们根据个人需要把面子分为两类:消极面子(negativeface),即个人拥有行动自由、不受干涉的权利;积极面子(Positiveface),即个人的正面形象或“个性”包括希望这种自我形象受到赞许的愿望。

面子有双层性,而且构成面子的双方面是相互矛盾的。

在交往时,一方面我们需要与对方有所关联,或者关注对方,并且要向对方表示出我们的关注。

面子的“关联”方面就是积极面子,Levison把它称之为积极礼貌(Positivepoliteness)。

“积极面子”所常用的语篇方略是:恭听对方谈话,对其表示兴趣,表示与列方有共同之处,相互以名字称呼等。

如:“Agree,Ihaveal~waysbelievedthat,too.”另一方面,我们要维护一定的独立性,并且向对方表示我们也尊重他们的独立需求。

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究

“礼貌原则”和“面子理论”在跨文化交际中的应用研究篇一:跨文化交际论文题目1. 英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养2. 跨文化非语言交际语用失误研究3. 公示语翻译中的语用失误探析4. 国内广告语言语用失误研究现状与分析5. 全球化语境下跨文化交际失误语用归因6. 跨文化交际中的语用失误类型及对策研究7. 基于礼貌原则的跨文化语用失误分析8. 跨文化言语交际中的语用负迁移9. 浅析化妆品广告中的语用预设 _. 中西方饮食文化的比较研究 _. 中美时间观之对比_. 浅析汉英问候语中的文化差异 _. 英汉词汇的文化内涵差异探析 _. 英语身体语的交际功能研究_. 浅谈英汉身势语的表意功能之差异 _. 目标语文化的理解与跨文化交际 _. 中西文化差异对中国学生英语学生的影响 _. 跨文化交际中的文化误读 _. 浅析文化差异对商务谈判的影响 _. 英语禁忌语的文化内涵异同研究 _. 英语学习中的文化习得_. 英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23. 外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24. 培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25. 英汉道歉语差异及原因 26. 中西跨文化礼貌语差异探析 27. 英汉语言中礼貌表达法之比较 28. 英汉习惯用语的文化内涵探源 29. 英语称赞语及其回应的异同研究 30. 中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31. 中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32. 试析跨文化交际中角色互动的作用33. 本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34. 跨文化交际中的时间观差异 35. 论跨文化交际中的中西餐桌礼仪36. 关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37. 涉外婚姻中的中西文化冲突38. 论跨文化广告传播中食品商标的翻译439. 多媒体教学与跨文化交际能力的培养 40. 中西方儿童文学的差异41. 中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42. 中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43. 简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44. 国际商务活动中礼貌原则的应用45. 论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46. 国际商务交际活动中的非语言交际 47. 浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48. 英汉隐喻差异的文化阐释 49. 文化语境下的英汉植物词 50. 文化语境下的英汉动物词 51. 从体态语探析中西文化差异 52. 浅析英汉颜色词的文化内涵 53. 文化视野下英语谚语的比较 54. 从广告语言特色看中西文化异同 55. 从数字喜好看中西文化差异 56. 中西非语言行为的文化内涵探析57. 从中英文动物比喻的不同看中西文化差异 58. 英汉概念隐喻的文化认知对比分析 59. 英汉成语文化内涵比较研究 60. 从神话看中西文化异同61. 文化视角下英汉时间隐喻比较研究 62. 英汉情感隐喻文化内涵对比研究 63. 从文化语境看英汉爱情隐喻 64. 英汉动物隐喻的文化内涵65. 论中英文中颜色隐喻的差异及其文化根源 66. 英汉习语中中西文化差异探源67. 从英汉委婉语中看中西文化心理差异 68. 文化视阈中的汉英典故69. 美国俚语的基本特征与社会功能 70. 从旅游广告看中西文化差异71. 英语学习中中国文化缺失对跨文化交际能力的影响 72. 正视中西文化冲突提高跨文化交际能力 73. 从跨文化交际中的语用负迁移反思英语教学 74. 情境教学法在跨文化交际教学中的应用75. 从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略 76. 英汉委婉语及其在跨文化交际中的作用 77. 跨文化中的归化和异化78. 英语教学中学生跨文化交际能力的培养 79. 跨文化交际中的饮食文化差异80. 从集体主义和个人主义看国际商务谈判的文化差异 81. 中英礼貌用语之差异82. 过渡语僵化现象文化因素成因 83. 跨文化交际中的美国个人主义84. 英汉隐喻的文化背景差异研究 85. 中英礼貌用语研究综述 86. 颜色词的文化内涵87. 中国茶文化与西方咖啡文化对比研究 88. 汉英称谓语中的文化差异89. 民俗风情游--中西〝水〞文化之比较 90. 跨文化商务谈判中的文化适应 91. 跨文化交际中的空间观 92. 英汉习语的文化差异分析93. 当代中美女性婚姻观的比较研究 94. 中美商务谈判礼仪之礼貌用语比较95. 从>看现代英语词汇中的语言性别差异现象 96. 解析麦当劳文化在中国的流行 97. 时间观差异在跨文化交际中的应用 98. 社会文化迁移对中国式英语的影响 99. 英语专业学生跨文化交际能力模式研究 1_. 跨文化交际中中美时间取向的差异分析 1_. 中国与英美国交际中的文化差异冲突案例研究 1_. 从文化交际看动态对等翻译理论的指导性 1_. 从中西人格差异看大学生跨文化交际能力的培养 1_. 文化认知理论观照下的民族差异与汉语教育 1_. 跨文化交际中的归化和异化翻译 1_. 对大学新生公共英语教学的文化导入 1_. 跨文化交际中语篇信息度的等级及其等级调控策略 1_. 大学校园文化中的非言语交际形式剖析 1_. 浅析汉英翻译中的文化因素 1_. 浅谈跨文化交际中的文化多元化和文化冲击 _1. 文化认同协商视角下的奥巴马总统就职演说 _2. 浅论文化习得与跨文化交际能力的培养 _3. 论文化意象与跨文化交际 _4. 论文化图式跨文化交际与文化主体意识 _5. 论文化融合与跨文化交际中的语言翻译 _6. 论文化间性翻译理念对文化交际与发展的意义 _7. 论文化和交际的多元性和能动性与跨文化交际学 _8. 论文化负迁移与跨文化交际训练 _9. 论文化定势与跨文化交际中认知能力和移情能力的培养 _0. 论文化定势及偏见在跨文化非言语交际中的影响 _1. 论文化定势对跨文化交际的影响 _2. 论文化差异在跨文化交际中的作用 _3. 论文化差异对跨文化交际的影响 _4. 跨文化交际论文写作对差生大学英语学习影响的研究 _5. 从中英问候习俗和见面礼节论文化差异对跨文化交际的影响 _6. 中外文化中恭维语语用差异与语用失误 _7. 对外汉语教学中的语用能力培养 _8. 试析中西习俗文化〝冲突6_9. 文化差异与跨文化交际能力的培养 _0. 汉语跨文化交际教学的思考 _1. 试析跨文化交际能力 _2. 阅读理解中跨文化的意识 _3. 跨文化交际中的饮食文化差异 _4. 跨文化交际中的服饰文化差异 _5. 肢体语言在跨文化交际中的应用 _6. 试论跨文化交际语用失误 _7. 从色彩词汇看跨文化交际中的文化差异_8. 从〝礼貌原则〞看对外汉语教学中的跨文化交际 _9. 试析跨文化交际中的非语言符号 _0. 跨文化视野下的汉语词汇教学_1. 跨文化视野下的汉语语用教学交际文化与跨文化语言交际 _2. 对外汉语教学中的文化教学原则 _3. 对外汉语教学中的文化因素导入_4. 英语语言文化与汉语言文化之间对比分析(可选语音/词汇/语法/词汇/语用等某方面论述) _5. 不同语言颜色词的文化意义差异 _6. 试析跨文化交际能力的培养_7. 汉语第二语言教学中文化因素的导入 _8. 汉英翻译与文化的关系 _9. 中英思维方式的比较 _0. 汉英语言的对比论文题目1. 谈文化差异与跨文化交际能力的培养2. 谈英语学习中跨文化交际能力的培养3. 谈跨文化交际中的中英饮食文化差异4. 英汉问候语差异比较5. 茶与咖啡的文化差异6. 从跨文化角度对比分析中英礼貌用语7. 中西方文化中〝面子〞理论的差异8. 中国与西方国家婚俗对比研究9. 英汉颜色词的文化对比及其翻译_. 跨文化交际中的中西方文化冲突_. 谈跨文化非语言交际中的体态语_. 英汉谚语中动物词汇的对比研究_. 谈英汉称谓语差异的文化因素_. 英汉习语的文化对比_. 中西文化中数字的文化内涵浅析_. 中西文化差异对跨文化交际的影响分析_. 中西方委婉语中的文化差异分析_. 中西方思维方式的差异及对跨文化交际的影响_. 跨文化交际中的中西文化差异探析_. 跨文化交际下的英汉禁忌语文化内涵研究_. 沉默的跨文化对比分析_. 中西文化中恭维语的语用差异与失误分析23. 论中美饮食文化差异及其对跨文化交际的影响要求:4_0字左右,立论正确,结构清楚,格式规范,论述过程清晰.合理,语言通顺流畅.禁止抄袭,否则以零分记!篇二:面子理论语用学中的礼貌原则和面子理论在跨文化交际中的应用张燕--维普资谈中西礼貌原则On Chinese and Western Politeness Principles浅谈中西方〝礼貌原则〞对比研究论文关键词:中西方礼貌原则差异对比论文摘要:不同文化类型中的〝礼貌原则〞存在着差异,这些差异在礼貌用语中有充分的体现.礼貌是对比语言学中语用对比研究一个不可忽略的问题,在迥异的中西方文化中更是如此.中西方两种文化的礼貌原则有着较大的差异,了解这种差异对我们的现实生活具有指导意义.一.中西方〝礼貌原则〞的理论研究1.西方文化中的礼貌概念西方〝礼貌〞理论中较有影响的理论框架当属Brown Levison的〝面子论〞及Leeeb的〝礼貌原则〞.两种理论对礼貌的内涵及外延作了较为系统深刻的研究,对不同文化领域的礼貌研究都有一定影响和借鉴意义.Borwn&Levison的〝面子〞概念建立在Gofman的定义基础上.根据Gofman的理论,面子对每一个人来说是最神圣的.不可侵犯的,对每一个交际者来说是最基本的.不容忽视的J.但Brown&Levison的面子概念更为具体,他们认为所有理性的社会成员都具有面子.他们根据个人需要把面子分为两类:消极面子(negativeface),即个人拥有行动自由.不受干涉的权利;积极面子(Positiveface),即个人的正面形象或〝个性〞包括希望这种自我形象受到赞许的愿望.面子有双层性,而且构成面子的双方面是相互矛盾的.在交往时,一方面我们需要与对方有所关联,或者关注对方,并且要向对方表示出我们的关注.面子的〝关联〞方面就是积极面子,Levison 把它称之为积极礼貌(Positivepoliteness).〝积极面子〞所常用的语篇方略是:恭听对方谈话,对其表示兴趣,表示与列方有共同之处,相互以名字称呼等.如:〝Agree,Ihaveal~waysbelievedthat,too.〞另一方面,我们要维护一定的独立性,并且向对方表示我们也尊重他们的独立需求.面子的〝独立〞方面就是消极面子,Levison把它称之为消极礼貌(negativepoliteness).实施消极面子的方略主要有:最低限度地推测别人的需求和兴趣,不把自己的意见强加于人,给别人以充分选择的余地.比如向别人建议时,可能会说〝I?denjoygoingoutforcofee,butIimagineyouareverybusy.〞实施消极面子的所用方略的关键是不强加于人,使对方享有充分的自由和独立.在现实生活中,交际行为大都是威胁面子的,有时威胁积极面子,比如对别人的观点看法表示反对,抱怨或指责他人工作干得不好,有时说不敬的话或忌讳语电是对积极面子的威胁,这是因为说话者不顾及他人的社会价值.有时一些行为会威胁消极面子,比如命令.请求等,如果对方按照命令或请求去做,就等于他自己的行为自由受到了阻碍,受到了别人的强加.为了避免或减少对面子的威胁,并使正常交际进行下去,说话者要为自己和对方的面子作出一定的努力,这就是礼貌.2.中国文化中的礼貌概念许多中国学者对礼貌现象也进行了研究,并提出自己的观点与理论.顾日国先生在>一文中认为中国传统意义上的〝礼貌〞包含四个基本概念:尊敬.谦虚.热情.文雅(respecftulness,modesty,attitudinal,warmth and refinement).尊敬是个人积极肯定别人的面子.社会地位;谦虚可以被看做是贬低自己的另外一种说法;热情是个人对别人表现出友好.关心;文雅是选用雅语,禁用秽语.何兆熊认为与B L的面子相比,〝尊敬〞概念相当于尊重列方的积极面子;〝谦虚〞概念广义上来讲在不同文化里都蕴涵有此含义,但如把它解释为〝贬低自己〞则只有在中国文化里独具;〝热情〞概念在Brown&Levison看来侵犯了他人的自由,并威胁他人的消极面子,但在现代汉语里却并不被认为是威胁面子;〝文雅〞概念代表的是礼貌的规范性,尽管礼貌具有普遍性,但他们并没有提到〝文雅〞这一概念.在这四个基本概念的基础上,再结合Leech的礼貌原则,顾先生提出了适合于现代汉语的几条准则:贬己尊人准则,称呼准则,文雅准则,得体准则,慷慨准则,求同准则和德.言.行准则.二.中西方礼貌原则的宏观比较礼貌是〝典型人〞(ModelPerson)为满足面子需求所采取的各种理性行为,这种典型人所具有的面子是每一个社会成员意欲为自己挣得的那种在公众中的个人形象.它分为不希望别人强加于自己,自己的行为不受别人的干涉.阻碍,而后者则是指希望得到别人的赞同.喜爱. 英语文化似乎更加偏重于个人主义.独立.隐私,不希望别人过多地干预自己的生活,而这种文化氛围使英国人或美国人更加在意自己的消极面子.在中国,我们则强调集体主义.合作精神.在某种程度上为了实现合作或团结,称赞对方屡试不爽.因此积极面子在中国文化中更为盛行.Grice提出了〝合作原则〞,较好地解释了语义与语力之间的关系.但Leech 认为,这种做法无法说清在现实生活中人们为何要在语言表达中采用间接方式.于是他提出〝礼貌原则〞(Polite.heSSPrinciple)来拯救〝合作原则〞.(1)策略准则(TactMa_im):尽量减少他人付出的代价.尽量增大对他人的益处;(2)慷慨准则(GenerosityM_aim):尽量减少对自己的益处.尽量增大对他人的益处;(3)赞扬准则(ApprobationM_aim):尽量缩小对他人的批评.尽量增加对他人的赞扬;(4)谦虚准则(ModestyMa_im):尽量缩小对自己的标榜.尽量夸大对自己的批评;(5)赞同准则(AgreementMa_im):尽量缩小对他人的不同意见.尽量夸大与他人的相同意见;(6)同情准则(SympathyMa_im):尽量缩小对他人的厌恶.尽量扩大对他人的同情诚然,Leech的礼貌原则之精神是建立在以英语文化为主的西方文化之上的,忽视了东方礼貌文化的特殊性.的确, 中国是礼仪之邦,中国人也十分注重礼貌,但伴随礼貌,中国人特讲究〝客气〞一番,或贬低自我褒赞他人.西方人,尤以英国人为代表,似乎无暇〝客气〞.所以中国的礼貌源远流长,颇具有中国特色.顾日国曾经撰文归纳了五个中国式的礼貌原则:(1)〝自卑而尊人〞与贬己尊人准则;(2)〝上下有义,贵贱有分,长幼有等〞与称呼准则;(3)〝彬彬有礼〞与文雅准则;(4)〝脸〞.〝面子〞与求同准则;(5)〝有德者必有言〞与德.言行准则.三.中西方礼貌的文化差异1.中西方礼貌内涵的差异从传统意义上说,中国社会是以差序格局为主要取向的社会结构,〝礼〞的基本精神是天地人伦的上尊下卑.不论王公贵族.平民百姓,都必须以〝礼〞为标准,把自己的行为限制在〝礼〞所允许的范围之内.可以说〝礼〞是维系〝上尊下卑〞等级秩序和亲疏关系的根本.从这个意义上讲,中国社会中,作为〝礼〞的衍生物——礼貌原则,与西方的礼貌原则有着本质上的区别.中国社会的礼貌原则如同〝礼〞的基本精神一样,强调〝别〞,在很大程度上是等级差别的标志.2.礼貌准则选择侧重上的差异在Leech的礼貌原则中,策略准则是最重要的,是人们交际时最经常采用的准则,它构成了英语语言文化礼貌原则的核心.在西方社会,个人利益.个____力.隐私等都被当做是神圣不可侵犯的,所以,人们之间,哪怕上级对下级,父母对子女,教师对学生实施〝指示性〞言语(诸如请示.命令.警告.建议.劝告等)行为时,人们必须遵循策略准则以减少对别人消极面子的威胁,或尽量减少语气的强迫性.然而,中国的传统来看,人们的行为是受社会期望所制约的.有些人有权力,或适合向别人提出命令.要求.建议.劝告.提醒.威胁.警告等等;而有些人只能处在无条件地接受或完成这些行为的地位.正所谓上下有义.贵贱有分.长幼有序.譬如,通常只有长者对幼者,上级对下级,教师对学生,父母对子女,老板对雇员实施〝指示性〞言语.反之则不妥,被当成不礼貌的表现.3.中西方表达礼貌的方式上的差异(1)恭维与应答.恭维语是一职多能的社会言语行为,即在日常生活交往的不同社会环境中可以完成不同的功能.根据国内外学者的调查,英语恭维语除表示欣赏外,其主要的功能是协同交往双方关系的〝一致性〞,交际者采用积极礼貌的方略.而汉语恭维语的功能主要集中在:使对方感觉良好;欣赏;利用他人.(2)邀请与接受.中国人通常采用螺线型思维模式,话语整体结构包括多次话轮转换,经过谈话双方多次协商之后,才能完成一个交易.这种情况在邀请与接受邀请的礼貌会话中体现得尤为明显.邀请人往往三番五次地邀约,以示真心实意,这体现了中国传统礼貌的热情准则.而受邀请人推三托四,邀请人一再坚持.一方面,受邀请人要一再试探对方是否真心,是否只是礼节性的邀请,而非真实邀请.过早接受邀请则会有失于礼节;另一方面,只有一再坚持,才能体现自己的诚意,因此邀请方和受邀请方经常要经过屡次协商才达成一致.中国社会正在发生着大变革,随着对外交流的进一步扩大,中西方礼貌文化差异渐渐受到人们的重视.礼貌是一面镜子,反映了语言与社会.文化的关系.如何有效地运用礼貌原则达到成功的言语交际和沟通,取决于对东西方文化差异的认识.只有了解和理解了这些文化因素的差异,并且具有成功地与其他文化成员交流的真诚愿望,才能最大限度地克服这种差异制造的交流障碍,进而剔除本民族文化中的糟粕,吸收外来文化的精华,促进文化重组.SympathyMa_im):尽量缩小对他人的厌恶.尽量扩大对他人的同情.论跨文化交际中的语用失误与语用移情能力的培养【论文关键词】语用失误语用移情跨文化交际【论文摘要】语用失误有语言语用失误和社交语用失误两种表现形式.注重语言本身,而忽略了不同语言文化差异是造成语用失误的主要原因.因此,在跨文化交际中要成功消除语用失误所造成的障碍.必须了解目的语语言文化,调整自己的思维定势,做到语用移情.文章分析了跨文化交际语用失误的种类和原因,并且对在外语教学中如何培养学生语用能力和语用移情的习惯提出了一些切实可行的看法和建议.一.引言对于跨文化交际中的语用失误,国内许多知名学者如何自然,何兆熊以及其他许多学者都做了很多研究,并且发表了许多相关文章,取得了可喜的成果.这些研究有的侧重广告翻译.社会用语.旅游英语等不同交际领域的语用失误,如郝钦海(_),张新红(_),陆建平(_O1),赵湘(_)等;有些侧重研究称呼语.褒奖行为等具体的言语行为中的语用失误,如李悦娥(_98),刘小珊(0o1)等.然而他们的研究对于语用失误的原因分析过多,而对于如何解决语用失误的办法研究不够.本文结合非本族语者使用英语的实际情况,分析了语用失误的种类及其根源,并指出培养语用移情能力是解决跨文化交际语用失误的重要途径,同时对如何培养学生的语用移情能力提出了一些切实可行的办法.二.语用失误_83年Thomas在他的论文〝Pragmaitcfailureincross culturaleommunicali?中提出了〝语用失误〞的概念,引起了国内众多学者的注意和兴趣.Thomas认为所谓语用失误是指人们在言语交际中没有达到完满交际效果的差错.〝语用失误〞这一概念的提出为跨文化研究提供了新的视角.我们可以说,某人说了一句不符合语法规则的话,并称其为〝语法错误〞,因为语法是规定好了的规则(至少是为了语言教学的目的已经规定好了的).可是,我们却不能说某句话的语用之力是〝错误的〞.我们只能说这句话没有达到说话人想要达到的目的.Thomas把语用失误分为语言语用失误和社交语用失误两种具体表现形式:(一)语言语用失误语言语用失误指学习者正确地运用了言语行为,却使用了错误的语言手段,即在语言形式的使用上出现了偏差.口语言语用失误的所指对象,是与语言结构相关的各种规则.言语交际中,说话人明白所有这些规则,并在他的具体言语行为中正确地(即没有语法等形式错误)表现出来.然而,说话人虽然能够正确地使用这些规则,却不能得体地使用它们.语言语用失误笼统地指说话人对语言规则(确切地说是静态的语法形式规则)用得不得体.例如:(1)一位国外中年男士与中国年轻女教师对话:Man:Oh.youlooksopretty.Woman:(withar edface)…Don?tbejoknig.I?m ugly.在国外对女性的外貌方面进行恭维是很普遍的现象.女性穿了新衣服,发型有了变化似乎都必须受到及时恭维,不管年龄.社会地位.职业如何.L5这位中国女士得体的回答应该是Thankyou.而不是根据中国的习惯觉得不好意思,谦虚~番.(2)一位男性美国客人到一家饭店用餐,他点了蜜汁鸡脯,并对女招待说:Wouldyoupleaseservetheehiekenundroessed?(请你上鸡时,别先浇汁,好吗?)女招待是一位刚高中毕业的年轻姑娘,不知客人的要求是上菜时不要把汁事先浇在鸡脯上,他要自己来浇.她只知道undressed是〝不穿衣服〞的意思,于是大惊失色:No,Ican?t.Yuo areinChina,sir.(不,不行.这是在中国,先生.)(3)一位导游人员陪同外宾游览了一天,外宾说:Tiumk you.导游人员忙回答说:Notatal1.It?smyduyt.导游人员本意是说:这是我应该做的.但他这样说却会让外宾理解为:他本来不想做,但这是他的职责,所以不得不做.适当的回答是I?m adtobe ofhelp或It?8apleasure表示〝我很乐意(为您效劳)〞之类的客套话.(二)社交语用失误社交语用失误指学习者未能按照情景的要求,运用言外行为,在意义的得体性方面出现了偏差.社交语用失误在所指上与非语言结构规则有关,主要指说话人使用的非语言结构规则(确切地说是交际规则),无法保证交际的得体和成功,因此,社交语用失误与交际及其效果关系甚密.社交语用失误属于交际规则用得不合适.例如:(1)A:lamverybusythesedays.B:It}linkyoushouldnotbetootired.Youshouldtakeeareofyourself.A本意是出于关心,但B会以为对方在说他缺乏照顾自己的能力而觉得不快.(2)在放学回家的路上,有个学生看到一位上了年纪的美国太太艰难.吃力地爬坡时便对她说:〝Lethiehelpyou,Mrs.Smiht,youareold.〞Smith太太听了脸上露出不高兴的表情.为什么Smiht太太会感到不快,甚至有被冒犯的感觉呢?这是由于不同的民族文化背景造成的.中国人有尊老爱幼的民族传统,常用老来表示对别人的尊敬.我们常常听到〝老王〞.〝老李〞之类的称呼.而英美文化中常常把〝老〞与〝年老无用.无力〞的意义联系起来,以至于造成误会.(3)一位中国人在英国大街上拦住一辆出租车说:〝CUSehie,。

基于面子理论的广告语分析

基于面子理论的广告语分析面子理论作为礼貌原则里最重要的实践方法,对处理人际关系达到最佳交际效果有很大的指导作用。

广告在某种程度上是威胁消费者面子的行为,本文主要是从面子理论对广告这种面子威胁行为进行分析,提供了分析广告语言的新视角。

标签:面子理论补救策略广告语言一、引言广告语是是联系广告商和消费者之间的纽带,广告商通过广告这种手段施加行为给消费者,这种言语行为从面子理论看是面子威胁行为。

本文从面子理论分析广告语的威胁行为及补救策略,是广告语研究的新角度。

二、理论综述(一)面子理论Brown和Levinson1978年提出的礼貌策略认为:礼貌就是“典型人”为满足面子需求所采取的各种理性行为。

因此Brown和Levinson的礼貌理论通常称之为“面子保全论”。

面子保全论(1978:63)首先设定参加交际活动的人都是典型人。

典型人是“一个具有面子需求的理性人”,通俗的说就是社会集团中具有正常交際能力的人。

这种典型人具有两种特殊的品质:面子和理性。

面子即是每个社会成员意欲为自己挣得的那种在供公众的“个人形象”。

面子分为消极和积极两类。

消极面子是指不希望不希望别人强加于自己,自己的行为不受别人的干涉阻碍。

积极面子是指希望得到别人的赞同喜爱。

典型人具有“理性”,不仅指交际双方能运用一定的模式进行实际推理的能力,而且还包括从交际的目的出发,确定达到这些目标所应运用的最佳手段的能力[1]典型人应通过采取语言策略达到给各方留点面子的目的。

(二)面子威胁行为及补救策略继“面子保全论”后,Brown 和Levinson又提出了“面子威胁行为”理论。

Brown和Levinson认为许多言语行为本质上是威胁面子的,讲究礼貌就是要减轻某些交际行为给面子带来的威胁。

有些言语行为本质上与说话人或听话人的面子背道而驰,它们既可以威胁积极面子又可以威胁消极面子。

每个典型人都会寻求一定的方式去避免面子威胁行为,采取某些策略减轻其威胁程度。

面子文化对社会交往的影响研究

面子文化对社会交往的影响研究随着社会的发展,面子文化作为一种特有的社会现象,在我们的日常社交交往中扮演着重要的角色。

面子文化源于中国传统文化,但也在其他亚洲国家和地区有着广泛的影响力。

它对个人、家庭和社会产生了深远的影响,不仅在社交交往中起到了调节作用,也在一定程度上制约了社会的进步。

本文将探讨面子文化对社会交往的影响,并分析其积极和消极的一面。

首先,面子文化对社会交往起到了重要的调节作用。

在面子文化中,个体的自我形象和社会评价是至关重要的,人们常常将面子看作是一个人的尊严和荣誉的象征。

这种观念影响了人们在社交交往中的行为和态度。

面子文化促使人们保持礼貌、尊重他人的尊严,并避免违反社会规范的行为。

例如,在商业交往中,人们通常会注重彼此的面子,以维护双方往来的良好关系。

面子文化促进了和谐的社会氛围,使人们更加友善和宽容。

然而,面子文化也存在一些消极的影响。

首先,面子文化强调表面上的形象和评价,忽视了个体的真实内心和情感。

人们可能会因为追求面子而不敢表达真实的想法和情感,导致沟通的不畅和冒险的机会的错失。

其次,面子文化强调社会地位和权力,使人们陷入了攀比和虚荣的陷阱。

个体在社会交往中往往会过度追求名誉和荣耀,忽视了个人的内心成长和发展。

与此同时,面子文化也导致了社会的不公平和不平等,因为那些拥有更高社会地位和面子的人往往能够获得更多的机会和资源。

在了解面子文化的积极和消极影响之后,我们需要寻求一种平衡和变革。

首先,我们应该承认每个人都有内外两个面子,理解并尊重不同个体的选择和需求。

在社会交往中,我们应该注重发掘个体的真实需求和内心感受,而不仅仅是追求外表上的形象和评价。

其次,我们需要培养人们的内在自信和自尊,减少对外界评价和批判的依赖。

只有这样,我们才能拥有真正的自由和独立思考的能力。

最后,我们应该建立一个公正和平等的社会环境,减少权力和面子在社会交往中的作用。

只有通过公平竞争和机会均等,每个人才能够有更大的发展空间。

人物性格

一顾威威威威是中西方文化交融过程中出现的女性,其身上具有中国女性温柔、孝顺、有人情味的特点,也具有西方女性大胆、热烈、执著、独立、自我的特点。

威威的女性形象在中西方文化的共同影响下显得更加生动娇艳。

但电影结局威威选择暂时放弃自己梦想的人生,去为高家延续子孙的做法反映出电影的创作者李安以男权中心为主导,在父权文化熏陶下以男性视角塑造了威威的女性形象。

一、西方文化影响下的女性形象1.美国梦美国梦是美国文化的缩影,是一种相信在美国只要经过坚持不懈的艰苦奋斗便能获得美好生活的理想,即人们必须通过自己的勤奋劳动、勇气、智慧、创意和决心取得成功,而非依赖于特定的社会阶级和他人的帮助。

受美国梦的影响,威威在事业上执着地追求画画的梦想。

不同于中国传统女性“女子无才便是德”的形象,威威是一个受过良好教育,有较高艺术修养的女性。

她为了讨高父的开心,对高父临摹的王羲之的书法作品的评价就是最好的证明。

虽是奉承的话,但正是因为威威对书法和王羲之的作品有所了解,所以对高父书法的夸奖说得有理有据,令人信服,最终博得了高父的欢心。

威威只身一人从上海来到美国学习画画,语言不通,没有钱也没有绿卡。

她租住的伟同的房子条件也十分艰苦,并且一直欠着伟同这个房东的房租。

在遭受身体和精神双重折磨的艰苦条件下,威威除了打工之外,其余时间都是饿着肚子流着汗水在房子里作画。

威威对于梦想的执著,对于环境强大的适应能力都离不开美国梦的驱使。

威威追求自身发展的实质是女性寻求自我价值、渴求精神上解放的一种表现。

英国著名女作家弗吉尼亚·伍尔夫在《自己的一间屋》中坦率地表达了女人应该拥有的生活方式:“一个女人如果要想写小说一定要有钱,还要有自己的一间屋子。

”在这里,“钱”和“屋子”象征了经济地位和政治地位。

西方较早提出了政治和经济的独立对于女性思想解放的重要性。

威威在美国的奋斗是追求自身发展、自身政治和经济独立的过程,也是追求精神解放的过程。

2.大胆热情中国传统的女性形象对待婚姻和爱情的态度往往是含蓄内敛的,而威威对伟同爱情的表达却有着西方女性主义中女性的大胆和热情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

西方人追求消极面子的例子继Grice的合作原则之后,Brown和Levinson提出了“面子理论”(Face ManagementView),它是用于论述和解释礼貌现象的一个颇具影响力的理论。

作为礼貌理论之一的面子论在中西方情境中存在着许多差异。

探究其差异之成因,涉及到历史文化等多方面。

关键词:面子论;面子;中西方文化;个人主义;集体主义“礼貌”本身是日常生活行为中具有道德或伦理意义的一项行为准则,包括人们为维护和谐的人际关系做出的种种努力。

不同文化中的人们表达礼貌的方式不同,同样作为礼貌理论之一的面子沦在不同文化中存在很大的差异,熟悉这些差异并深知其差异的原因有助于跨文化交际的顺利进行。

一、面子理论“面子”,亦称“礼貌原则”,在社会语言学研究领域,学者们一般把其定义为“交际事件中的参与者所相互给予的、相互协同的公共意向”(贾玉新,1997),“是有选择行为的自主权以及自己的观点能得到对方的认可,具体地说面子就是每个人为自己争取的公共的自我形象”(何自然,2001)。

Erving Goffman认为面子是社会交往中人们有效地为自己赢得的正面的社会价值,它是个人的自我体现。

英文将“面子”一词译为“脸”(face),这种翻译在一般的“体面”意义上.应当说是很恰当的,因为西方人也有“丢面子”的说法(1ose face)。

但问题是,这种表面上的相似,恰恰掩盖了中国面子文化的深层复杂构成。

实际上,中国人的“面子”内涵,绝非西方的“体面”所能涵盖。

在东西方两种文化中.我们可以看到两种不同的价值取向和行为准则。

二、中西面子差异1.西方文化中的面子Brown和Levinson注意到了如何用语言形式表示不同的社交关系。

他们于1987年出版了专著Universals in LanguageUsage:Politeness Phenomena;1987年又出版了修订后的Po.1iteness:Some Universals of Language Usage.在此书中,Brown和Levinson系统阐述了礼貌体系,在他们看来,礼貌就是“典型人”(Model Person)为满足面子需求所采取的各种理性行为。

(“典型人”是一个具有面子需求的理性的人,通俗些说就是社会集团中具有正常交际能力的人。

)(Brown,G,Levin—son,S,1978)因此,Brown和l~vinson的礼貌理论通常称之为“面子保全论”。

Brown和Levinson的礼貌理论实际上包括三方面内容:面子、威胁面子的行为以及礼貌策略。

其中面子包括正面面子(positive face)和负面面子(negative face)。

正面面子是指每个社会成员希望他的愿望受人顺从,他的自我形象被人欣赏和赞许。

西方人的“赞美文化”就是个典型的例子,见面时他们希望得到对方的赞美,如“You are 80 beautiful today!”或“Your clothesare beautiful”等,其实这维护了听者的正面面子。

负面面子中的“负”不是“坏”的意思,而是与“正面”相对而言,指的是社会成员希望其行动不被人干涉,即具有行动的自由和自主决定的自由,凡是有违交际者这种自由愿望的言语行为就是对交际者负面面子的侵犯。

负面面子强调交际参与者的个性,它强调的是个人的权利至少不完全受其所属群体或群体的价值观念所束缚,并且不受他人的强制(Ron Scol—lon,Suzanne Wong Scollon,2004)。

例如,在餐厅点菜时,他们可能会说:“Do you like rice or noodles?”负面面子策略的关键在于不强加于人,让对方有充分的独立和自由。

2.中国文化中的面子丢脸、长脸、不要脸、没脸见人、脸皮厚、体面、给面子、留点面子、要面子、看我的面子等概念,是描述中国人日常生活和交际中关于荣耀的基本概念。

那么“脸”和“面子”二词哪个是对应西方国家中的“Face”?表面看来两者是等同的概念,但仔细分析来看,它们还是有细微的差异的。

“脸”和“面”这两个字中,后者较前者远为古老,在古代文献中已经可以发现。

早在公元前4世纪,“面”便有指涉自我与社会问关系的象征性意义;“脸”则是比较现代的名词,《康熙字典》引用的最早典故出自元代(公元1227年至1367年)。

这个字似乎起源自中国北部,而后在身体的意义上逐渐取代了“面”,而获得了某些象征性意义。

同时,“面”加上无意义的虚字“子”,又发展出各种不同的意义。

成中英对把“脸”与“面子”的区别概括为:“脸”的基本内容就是儒家所讲的五伦;“面”则比“脸”多样化,每个人都只有一张“脸”,一个人在不同的场合及位置j二,却可以有许多个“面”。

“脸”与“面”的关系,正如儒家所讲的“实”和“名”,从一个“实”,可以衍生出许多个“名”。

由此可见,相比较而言,面子的内涵深刻,外延宽泛,它既是一种文化现象,也是一个极其复杂的社会和心理现象。

如何理解面子的内涵?黄光国和胡先缙先生在其所著的《面子》一书中,将面子定义为:“面子”,代表在中国广受重视的一种声誉,这是在人生历程中步步高升,借由成功和夸耀而获得的名声,也是借着个人努力或刻意经营而累积起来的声誉。

要获得这种肯定,不论在任何时候自我都必须仰赖外在环境(黄光国、胡先缙,2004)。

总之,面子强调人们依赖社会对其社会地位和声誉的认同及社会对其需求的认可。

3.中西方面子的差异由于文化背景的不同,中西方面子观也体现出很大的差异。

中国人重在千方百计“保面子”,怕“丢面子”,希望得到别人的肯定,很多年轻人因为高考失败等原网自杀.很大程度上是觉得自己在众人面前丢r面子,不会得到社会的认可。

所以中国面子是群体取向的个人从属于社会的面子观。

相对而言,中国人的面子并不包含Brown和Levinson所定义的“消极面子”的元素。

西方国家的面子强调的是个人行动的自由和个人愿望的满足,个人的需求、生活方式、隐私等要受到社会的尊重和保护,是以个人为中心的价值观。

例如西方人就餐时,主人通常只说,“Help yourself!”他们注重的是尊重对方自由选择的权利——吃或不吃,多吃或少吃。

他们不喜欢把自己的观点强加于人,也就是说西方人倾向于满足交际对方的消极面子。

西方文化里的正面面子和我们的脸或面子有相似之处,因为两种文化中都不拒绝别人对自己的认同和赞美。

但是西方的负面面子和中国文化里的脸或面子却有些不同。

对此Brown及Levison(1978)也曾指出:在西方社会可能威胁对方负面面子的行为在中国也许不构成威胁之力。

再比如餐桌上的劝餐行为,若西方人在就餐时不停地说“Eat more!”。

并给对方夹菜,肯定被对方视为对自己就餐自由的侵犯,认为自己的负面面子受到威胁。

而在中国,劝食和夹菜非但不是对自由的侵犯,它还被视为对客人的尊重。

三、中西面子差异的成因作为礼貌体系的面子观,是民族价值观的表现。

由于各个不同语言社群的长期历史传统的影响,各民族的价值观也表现出很大差异。

以负面面子为主的西方面子观是西方文明的产物。

西方社会对“面子”的理解受到印象机制(impression management)影响,反映了西方文化的个人主义特点——上帝面前,人人平等。

自基督教产生之后,宗教思想深深地影响着人们的思想。

在基督教《旧约圣经》里,上帝为以色列国王设立君主制度,定下礼仪法典。

一旦以色列用君主代替上帝,用礼仪法典代替上帝的话,就会招致上帝的责备,甚至被上帝摈弃,所以没有人可以成为上帝,可以凌驾于别人头上,上帝面前,人人平等(萧丽艳,2004)。

所以,宗教教义也鼓励或要求人们突出自我,重视自我。

从历史上看,西方这种文化源于公元前的古希腊文化,古希腊文化的一个重要特征在于她的“民主精神”,因此可以说西方文化具有一种比较自由的传统。

近代资本主义制度确立后,以私有制为基础的社会,人口流动性大,很难形成稳定的群体关系。

因此,人人追求自我实现,个人奋斗;人们高度重视个人权力,个人隐私,突出个人,以个人为中心。

言谈举止,办事风格,只要不妨碍他人,一切由个人作主并为之负责。

在这种思想指导下,个人偏好的生活方式受到重视,个人的情绪、愿望、目的和隐私都得到特别的尊重和突出的表现(周桔,2003)。

其次,受西方宇宙观和哲学观的影响,他们认为宇宙间的天地万物都是分立的、不连续的,都是独立存在的个体。

他们把人和自然分立开来,互不联系,独立存在。

他们认为人是自然的主人,人可以认识、探索、开发、征服和改造自然。

由于受“天人相分”的宇宙观的影响,他们的价值取向是以个体主义为主个体主义取向的价值观尊重个人权力、向往自由、崇尚平等和民主。

与之相反,中国文化渊远流长。

纵观历史,中国文明是建立在农耕经济基础上,世代的农民被束缚在土地上,若非战争饥荒等因素,他们很少迁移,所以,群体关系愈来愈密切。

在这种历史背景下产生的价值观是一种基于集体主义(collec.tivism)的价值观,强调人际关系的和谐,强调人的社会性,强调个人服从于社会,不突出个人和自由,而强调群体的作用。

因此人们重集体主义,做事总爱“面子”,以贬抑自己来突出他人或群体。

另一方面,受传统“天人合一”思想的影响,中国人认为人与大自然是朋友,人应与自然和谐地共存,这就导致了中国人的群体取向的价值观:冈此中国人在与人交际时,习惯于“卑己尊人”,避免“锋芒毕露”,非常重视家庭、社会和国家利益,必要时会忽略或牺牲个人利益。

当个人的所言所行符合并加强了这种集体价值,他就“有了脸”。

当个人的所言所行与这种集体价值相悖,他就“丢了脸”或“不要脸”。

当这种集体价值被别人认同,就会“有面子”,觉别人“给了面子”,如果这种集体价值没被别人认同,就“失面子”了,觉得自己“没面子”。

四、结语受历史文化背景的影响,礼貌系统内的面子观在中西文化中有不同的内涵。

中国是以集体主义为核心的面子观,而西方面子观以个人为中心。

探讨和对比不同文化背景下面子差异及其成因,有助于揭示隐含在交际行为中可能引起误解和冲突的因素,可以加深交际双方之间的理解,保证跨文化交际的顺利进行。

相关文档
最新文档