隆虑公主文言文翻译
2023届高考语文复习:文言文专题训练--《史记南越列传》(含答案)

文言文专题训练----《史记·南越列传》一、阅读下面的文字,完成下面小题。
南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。
秦时用为南海龙川令。
至二世时,南海尉任嚣病且死,召龙川令赵佗语曰:“秦为无道,天下苦之,项羽、刘季、陈胜、吴广等州郡各共兴军聚众,虎争天下,中国扰乱,未知所安,豪杰畔秦相立。
南海僻远,吾恐盗兵侵地至此,吾欲兴兵绝新道,自备,待诸侯变,会病甚。
且番禺负山险,阻南海,东西数千里,颇有中国人相辅,此亦一州之主也,可以立国。
郡中长吏无足与言者,故召公告之。
”即被佗书,行南海尉事。
嚣死,佗即移檄告横浦、阳山、湟溪关曰:“盗兵且至,急绝道聚兵自守!”因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假守。
秦已破灭,佗即击并桂林、象郡,自立为南越武王。
高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗弗诛。
汉十一年,遣陆贾因立佗为南越王,与剖符通使,和集百越,毋为南边患害,与长沙接境。
高后时,有司请禁南越关市铁器。
于是佗乃自尊号为南越武帝,发兵攻长沙边邑,败数县而去焉。
高后遣将军隆虑侯灶往击之。
会暑湿,士卒大疫,兵不能逾岭。
岁余,高后崩,即罢兵。
佗因此以兵威边,财物赂遗闽越、西瓯、骆越,役属焉,东西万余里。
乃乘黄屋左纛,称制,与中国侔。
及孝文帝元年初镇抚天下使告诸侯四夷从代来即位意喻盛德焉乃为佗亲冢在真定置守邑岁时奏祀召其从昆弟,尊官厚赐宠之。
乃召陆贾以为太中大夫,往使,因让佗自立为帝,曾无一介之使报者。
陆贾至南越,王甚恐,乃顿首谢,愿长为藩臣,奉贡职。
陆贾还报,孝文帝大说。
遂至孝景时,称臣,使人朝请。
(《史记·南越列传》)1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.及孝文帝元年/初镇抚天下/使告诸侯/四夷从代来即位/意喻盛德焉/乃为佗亲冢在真定/置守邑/岁时奉祀B.及孝文帝元年/初镇抚天下/使告诸侯四夷从代来即位/意喻盛德焉/乃为佗亲冢在真定/置守邑/岁时奉祀C.及孝文帝元年初/镇抚天下/使告诸侯四夷从代来即位意/喻盛德焉/乃为佗亲冢在真定/置守邑/岁时奉祀D.及孝文帝元年初/镇抚天下/使告诸侯/四夷从代来即位意/喻盛德焉/乃为佗亲冢在真定/置守邑/岁时奉祀2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.氏,常称“姓氏”,但有些古籍中“姓”“氏”是两个概念,“氏”指姓的分支,本文指后者。
文言文短文及翻译(最新9篇)

文言文短文及翻译(最新9篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作资料、求职资料、报告大全、方案大全、合同协议、条据文书、教学资料、教案设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic model essays, such as work materials, job search materials, report encyclopedia, scheme encyclopedia, contract agreements, documents, teaching materials, teaching plan design, composition encyclopedia, other model essays, etc. if you want to understand different model essay formats and writing methods, please pay attention!文言文短文及翻译(最新9篇)多学习文言文,可以帮助大家提升文学水平。
世说新语规箴第十

世说新语规箴第十【题解】规箴指规劝告诫。
本篇以规劝君主或尊长接受意见、改正错误的记述为主,少数几则是记载同辈或夫妇之间的劝导,只有第24 则是高僧对弟子亦即长辈对晚辈的规诫。
所涉及的内容多是为政治国之道、待人处事之方等。
从这里可以看到不少直言敢谏、绝不阿谀逢迎的事例,这是有教育意义的。
例如第2 则记京房向汉元帝进谏时,暗中把元帝比做古代的亡国之君。
其中有些人性格耿直,知无不言。
例如第3 则记郭林宗认为陈元方在服丧期间盖着锦被睡觉是失礼,当面指斥他,并且“奋衣而去”。
郭林宗不以私情灭道义,他所坚持的是符合当时的礼制标准的。
有一些谏诤是锋芒外露,无所顾忌。
例如第5 则记陆凯在回答吴主孙皓的问话时直斥时政:“今政荒民弊,覆亡是惧”。
这等于当面指责君主祸国殃民,非圣主贤君。
有一些却是和风细雨,含而不露。
例如第21 则记谢万在兵败逃跑时仍要摆架子讲究用玉帖镫,他哥哥谢安劝他时只说:“当今岂须烦此”。
这不过是从费时费事的角度点明不必要这样做,而没有直接指出这种做法的错误。
还有一些是以古喻今,希望达到以古为训的目的,或者借用他人他物含蓄劝戒,以增强说服力,这就不必一一举例了。
总之,从本篇中可以看到一些古人的规箴艺术。
(1)汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔①。
朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言。
此或可万一冀耳。
”乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪②。
【注释】①”汉武帝”句:汉武帝奶妈的子孙在京都长安横行霸道,官司奏请把奶妈流放到边远地区,武帝批准了。
申宪,申明法令,指执行法令。
东方朔,汉武帝时任侍中。
②心忍:心狠。
凄然:形容悲伤。
愍:怜悯。
【译文】汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。
东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你想一定要把事办成的话,临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。
列女传原文及翻译

列女传原文及翻译列女传原文及翻译《列女传》是一部介绍中国古代妇女事迹的传记性史书,也有观点认为该书是一部妇女史,全书共七卷。
以下是小编为大家整理的列女传原文及翻译,希望能帮到大家!列女传原文及翻译原文:凉武昭王李玄盛后尹氏,天水冀人也。
幼好学,清辩有志节。
初适扶风马元正,元正卒,为玄盛继室。
以再醮之故,三年不言。
抚前妻子逾于己生。
玄盛之创业也,谟谋经略多所毗赞,故西州谚日:“李、尹王敦煌。
”及玄盛薨,子士业嗣位,尊为太后。
士业将攻沮渠蒙逊,尹氏谓士业日:“汝新造之国,地.狭人稀,靖以守之犹惧其失,云何轻举,窥冀非望!蒙逊骁武,善用兵,汝非其敌。
吾观其数年已来有并兼之志,且天时人事似欲归之。
今国虽小,足以为政。
知足不辱,道家明诫也。
且先王临薨,遗令殷勤,志令汝曹深慎兵战,俟时而动。
言犹在耳,奈何忘之!不如勉修德政,蓄力以观之。
彼若淫暴,人将归汝;汝苟德之不建,事之无日矣。
汝此行也,非唯师败,国亦将亡。
”士业不从,果为蒙逊所灭。
尹氏至姑臧,蒙逊引见劳之,对日:“李氏为胡所灭,知复何言!”或谏之日:“母子命悬人手,奈何倨傲!且国败子孙屠灭,何独无悲?”尹氏日:“兴灭死生,理之大分,何为同凡人之事,起儿女之悲!吾一妇人,不能死亡,岂惮斧钺之祸,求为臣妾乎!若杀我者,吾之愿矣。
”蒙逊嘉之,不诛,为子茂虔聘其女为妻。
及魏氏以武威公主妻茂虔,尹氏及女迁居酒泉。
既而女卒,抚之不哭,日:“汝死晚矣!”沮渠无讳时镇酒泉,每谓尹氏日:“后诸孙在伊吾,后能去不?”尹氏未测其言,答日:“子孙流漂,托身丑虏,老年余命,当死于此。
”俄而潜奔伊吾,无讳遣骑追及之。
尹氏谓使者日:”沮渠酒泉①许我归北,何故来追?汝可斩吾首归,终不回矣。
”使者不敢逼而还。
年七十五,卒于伊吾。
(选自《晋书·列女传》,有删节)译文:武昭王李玄盛的王后尹氏,是天水冀人。
她年幼时就喜欢读书,清辩有志节。
一开始嫁给扶风人马元正,元正死后,做了李玄盛的继室。
第二十一课 古文翻译

《王子坊》【原文】自退酤以西,张方沟以东,南临洛水,北达芒山,其间东西二里,南北十五里,并名为寿丘里,皇宗所居也,民间号为王子坊。
退酤以西,张方沟以东,南面靠近洛水,北面到达芒山,东西宽二里,南北长十五里的一块市区,总的取名叫做“寿丘里”。
这是皇帝宗族居住的地方,民间称它为王子坊。
当时四海晏清,八荒率职,缥囊纪庆,玉烛调辰,百姓殷阜,年登俗乐。
鳏寡不闻犬豕之食,茕独不见牛马之衣。
于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饶,争修园宅,互相夸竞。
崇门丰室,洞户连房,飞馆生风,重楼起雾。
高台芳榭,家家而筑;花林曲池,园园而有。
莫不桃李夏绿,竹柏冬青。
当时全国安定太平,八方边远部族都遵循职守,文章著作记载着国家的吉庆,和光普照调节着风雨气候,老百姓殷实富庶,庄稼丰收,民俗欢乐。
没有听说过贫苦无靠的人吃给猪狗吃的东西,没有看见过孤独无依的人穿给牛马遮体的衣服。
在这个时候,皇帝宗族、王公诸侯、外戚公主占据着物产富饶、景色幽美的地方。
他们争相修建园林住宅,彼此夸耀,比赛豪华。
高门大屋,内宅深幽,房屋连着房屋,巨大的建筑物高耸空中,好象风从中产生,雾从中兴起似的。
每一家都建了高大的楼台、芬芳的亭榭;每座园中都有花木、曲池。
没有一处不是夏季桃李茂绿,冬季竹柏长青的。
而河间王琛最为豪首,常与高阳争衡。
造文柏堂,形如徽音殿。
置玉井金罐,以金五色绩为绳。
妓女三百人,尽皆国色;有婢朝云,善吹篪,能为团扇歌、陇上声。
琛为秦州刺史,诸羌外叛,屡讨之,不降。
琛令朝云假为贫妪,吹篪而乞。
诸羌闻之,悉皆流涕,迭相谓曰:“何为弃坟井,在山谷为寇也?”即相率归降。
秦民语曰:“陕马健儿,不如老妪吹篪。
”河间王元琛要算是居豪华奢侈的首位,经常和高阳王比赛奢华,他建造了文柏堂,形状象皇宫里的徽音殿。
置造了玉石砌的水井和黄金做的水罐,并且用五色金丝搓成井绳。
养了三百个歌妓舞女,都是全国最美的女子。
有个婢女叫朝云,擅长吹篪,能演唱吴地的团扇歌和陇上的曲调。
《王珣与张玄情好日隆》原文及翻译译文

《王珣与张玄情好日隆》原文及翻译译文《《王珣与张玄情好日隆》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《王珣与张玄情好日隆》原文及翻译译文《王珣与张玄情好日隆》原文及翻译世说新语王珣与张玄情好日隆原文:王东亭与张冠军善。
王既作吴郡,人问小令曰:“东亭作郡,风政何似?”答曰:“不知治化何如,唯与张祖希情好日隆耳。
”译文:东亭侯王珣和冠军将军张玄关系比较好。
王珣担任吴郡太守后,人们问王珣的弟弟王珉说:“东亭担任郡太守,社会风气和政绩怎么样?”王珉回答:“不知治理得如何?只知道他和张玄的交情一天比一天更深厚了。
”注释:[1]王东亭:即王珣。
张冠军:张玄,字祖希。
曾任冠军将军。
[2]小令:指王珉,王珣的弟弟,曾接任王献之中书令职务。
人们称二人为“大小王令”。
[3]风政:教化政绩。
[4]“不知……隆耳”:张玄当时才学名望都很高,王珉借言王珣和张玄的深厚交情,巧妙地赞美了王珣。
2、《王珣与张玄情好日隆》原文及翻译译文《王珣与张玄情好日隆》原文及翻译世说新语王珣与张玄情好日隆原文:王东亭与张冠军善。
王既作吴郡,人问小令曰:“东亭作郡,风政何似?”答曰:“不知治化何如,唯与张祖希情好日隆耳。
”译文:东亭侯王珣和冠军将军张玄关系比较好。
王珣担任吴郡太守后,人们问王珣的弟弟王珉说:“东亭担任郡太守,社会风气和政绩怎么样?”王珉回答:“不知治理得如何?只知道他和张玄的交情一天比一天更深厚了。
”注释:[1]王东亭:即王珣。
张冠军:张玄,字祖希。
曾任冠军将军。
[2]小令:指王珉,王珣的弟弟,曾接任王献之中书令职务。
人们称二人为“大小王令”。
[3]风政:教化政绩。
[4]“不知……隆耳”:张玄当时才学名望都很高,王珉借言王珣和张玄的深厚交情,巧妙地赞美了王珣。
3、《王我七岁尝与诸小儿游》原文及翻译译文《王我七岁尝与诸小儿游》原文及翻译世说新语原文:王我七岁,尝与诸小儿游,见道旁李树多子折枝,诸儿竟走取之。
刘禹锡《说骥》原文及翻译译文
刘禹锡《说骥》原文及翻译译文《刘禹锡《说骥》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、刘禹锡《说骥》原文及翻译译文刘禹锡《说骥》原文及翻译刘禹锡原文:伯氏佐戎于朔陲,获良马以遗予。
予不知其良也,秣之稊秕,饮之污池。
厩櫪也,上庳而下蒸;羁络也,缀索而续韦。
其易之如此。
予方病且窶,求沽于肆。
肆之驵亦不知其良也,评其价六十缗。
将剂矣,有裴氏子赢其二以求这之,谓善价也,卒与裴氏。
裴氏所善李生,雅挟相术,于马也尤工。
覩之周体,眙然视,听然笑,既而抃随之。
且曰:“久矣吾之不觏于是也,是何柔心劲骨,奇精妍态,宛如锵如,晔如翔如之备邪!今夫马之德全然矣,顾其维驹藏锐于内,且秣之乖方,时用不说于常目。
须其齿备而气振,则众美灼见,上可以献帝闲,次可以鬻千金。
”裴也闻言竦焉。
遂儆其仆,蠲其皁筐其恶,蜃其溲,催以美荐,秣以芗粒,起之居之,澡之挋之,无分阴之怠。
斯以马养,养马之至分也。
居无何,果以骥德闻。
客有唁予以丧宝,且讥其贸也微,予洒然曰:“始予有是马也,予常马畜之。
今予易是马也,彼宝马畜之。
宝与常在所遇耳。
且夫昔之翘陆也,谓将蹄将齧,抵以挝策,不知其籋云耳。
昔之嘘吸也,谓为疵为疠,投以药石,不知其喷玉耳。
夫如是,则虽旷日历月,将至顿踣,曾何宝之有焉?由是而言,方之于士,则八十其缗也,不犹踰于五羖皮乎?”客谡而竦。
予遂言曰马之德也存乎形者也可以目取然犹为之若此矧德蕴乎心者乎斯从古之叹予不敢叹。
译文:(一位)在北方边陲军队当参谋姓伯的(朋友),得到一匹良种马送给了我。
我不知道它的好处,喂它吃的是裨草和秕谷,给它喝的是污水池的水。
马厩和马槽那,是上面闷(不通风)下面热气蒸腾;马笼头和缰绳,都是绳子和牛皮连缀起来的。
对待那马简单到如此(的地步)。
我当时生病而且很穷,(牵它)到市场去卖。
市场上的马贩子也不知道它的优良所在,估的价是六十串铜钱。
将要卖了,有个姓裴的先生用超过他的价钱的两倍要求购买,(我)认为这是个好价钱,最终还是卖给了姓裴的了。
郭锡良版《古代汉语》译文
古代汉语文选参考译文第一单元巫山、巫峡江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。
郭仲产云:“按地理志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也!”江水历峡,东,迳新崩滩。
此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。
当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。
今滩上有石,或圆如箪,或方似笥,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之新崩滩。
其颓岩所余,比之诸岭,尚为竦桀。
【译文】长江继续向东流,经过巫峡。
巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。
郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。
这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。
崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。
现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。
那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。
其下十余里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷峨,偕岭衡疑;其翼附群山,并概青云,更就霄汉辨其优劣耳!神孟凃所处。
《山海经》曰:“夏后启之臣孟凃,是司神于巴,巴人讼于孟凃之所,其衣有血者执之,是请生,居山上,在丹山西。
”郭景纯云:“丹山在丹阳,属巴。
”丹山西即巫山者也。
【译文】新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上。
《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事。
巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边。
”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地。
”丹山西就是巫山。
《汉书·黄宪传》原文及翻译译文
《汉书·黄宪传》原文及翻译译文《《汉书·黄宪传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《汉书·黄宪传》原文及翻译译文《汉书·黄宪传》原文及翻译汉书原文:沈麟士字云祯,吴兴武康人也。
祖膺期,晋太中大夫。
父虔之,宋乐安令。
麟士幼而俊敏,年七岁,听叔父岳言玄。
宾散,言无所遗失。
岳抚其肩曰:“若斯文不绝,其在尔乎。
”及长,博通经史,有高尚之心。
亲亡,居丧尽礼。
服阕,忌日辄流泪弥旬。
居贫织帘诵书,口手不息,乡里号为“织帘先生”。
尝为人作竹误伤手,便流泪而还。
同作者谓曰:“此不足损,何至涕零。
”答曰:“此本不痛,但遗体毁伤,感而悲耳。
”尝行路,邻人认其所著屐,麟士曰:“是卿屐邪?”即跣而反。
邻人得屐,送前者还之,麟士曰:“非卿屐邪?”笑而受之。
宋元嘉末,文帝令仆射何尚之抄撰五经,访举学士,县以麟士应选。
不得已至都,尚之深相接,尝谓子偃曰:“山薮故多奇士,沈麟士,黄叔度①之流也,岂可澄清淆浊邪?汝师之。
”麟士尝苦无书,因游都下,历观四部毕,乃叹曰:“古人亦何人哉!”少时称疾归乡,不与人物通。
养孤兄子,义著乡曲。
或劝之仕,答曰:“吾诚未能景行坐忘,何为不希企日损?”乃作《玄散赋》以绝世。
太守孔山士辟,不应。
宗人徐州刺史昙庆、侍中怀文、左率勃来候之,麟士未尝答也。
隐居余干吴差山,讲经教授,从学士数十百人,各营屋宇,依止其侧,时为之语曰:“吴差山中有贤士,开门教授居成市。
”麟士重陆机《连珠》,每为诸生讲之。
征北张永为吴兴,请麟士入郡。
麟士闻郡后堂有好山水,欲一观之,乃往停数月。
永欲请为功曹,麟士曰:“必欲饰浑沌以蛾眉,冠越客于文冕,走虽不敏,请附高节,有蹈东海死耳,不忍受此黔劓。
”永乃止。
升明末,太守王奂,永明中,中书郎沈约并表荐之,征皆不就。
麟士无所营求,以笃学为务,恒凭素几鼓素琴,不为新声。
负薪汲水,并日而食。
守操终老,读书不倦。
7.王子坊
秦民语曰:
快马健儿,不如老妪吹 篪。
语,谚语,用为动词, 编写谚语。
译文:
秦州百姓编了个谚语说: 快马健儿,赶不上老太婆 吹篪。
轻装甲骑兵陶俑(北魏)
第三段译文
而河间王元琛堪为豪华奢侈的首位,常与高阳王元 雍较量豪富。元琛建造的文柏堂,形状就象皇宫中的 徽音殿。堂中设置了玉石的井台,金铸的水罐,还用 五种颜色的金线拧成井绳。唱歌跳舞的女子三百人, 都是全国最美的美女。有个婢女名叫朝云,擅长吹篪, 还能用吴地和陇上的曲调唱歌跳舞。元琛曾任秦州刺 史,各部落羌人出外聚众叛乱,官兵多次讨伐他们, 他们仍不投降。元琛就让朝云假扮为贫苦的老妇,吹 着篪讨饭。各部落反叛的羌人听到朝运用篪吹奏的 “陇上声”音乐,都感动得流下眼泪,一再相互告谓 说:“我们为什么舍弃亲人和家业,在山谷里做盗贼 呢?”于是就相互引领,归降了朝廷。秦州流传的民 谚说:“快马健儿的军队,还不如老妇吹篪能让反叛 的诸羌投降。”
《洛阳伽蓝记》共分五 卷,按顺序写了城内、城 东、城南、城西、城北五 个区域。
这本书的中心内容是记 叙寺庙的兴废,揭露统治 者沉湎于宗教狂热而大肆 浪费民力的情况,并由此 反映北魏政治的兴衰。
北魏时期的洛阳
王子坊
选自《洛阳伽蓝记》 卷四“城西”,当时 称皇帝宗族居住的地 方为王子坊。 原文没有题目。
拙 政 园 浮 翠
阁
第二段译文:
当时天下安定,四面八方的边远民族也都 臣服北魏,遵循职守;文章著作记载着国家的 吉祥喜庆,和光普照调节着四季的风雨气候; 老百姓家家富足,年成丰收,民俗欢乐。即使 鰥寡孤独、贫穷无靠的人也不再吃猪狗的食物, 也不再穿牛马的衣服。在这时候,帝王宗室、 王侯将相、外戚亲眷,纷纷占据山水优美、田 林富饶的地方,争先修建园林住宅,互相夸耀 比赛豪华。到处高门大户,幽深相连;风雨云 雾,飞动缭绕,就象升起在高楼大厦之间。高 耸芬芳的台榭,家家都修建起来了;每一处园 子,也都布置了繁花似锦的林木,岸边曲折的 池流。放眼望去,没有不是夏天绿树繁茂,冬 天竹柏常青的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
隆虑公主文言文翻译东方朔字曼倩,平原厌次人也。
武帝初即位,征天下举方正贤良文学材力之士,待以不次之位,四方士多上书言得失,自f鬻者以千数,其不足采者辄报闻罢。
朔初来,上书曰:“臣朔少失父母,长养兄嫂。
年十三学书,三冬文史足用。
十五学击剑。
十六学《诗》、《书》,诵二十二万言。
十 ... 孙、吴兵法,战阵之具,钲鼓之教,亦诵二十二万言。
凡臣朔固已诵四十四万言。
又常服子路之言。
臣朔年二十二,长九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝,勇若孟贲,捷若庆忌,廉若鲍叔,信若尾生。
若此,可以为天子大臣矣。
臣朔昧死再拜以闻。
”朔文辞不逊,高自称誉,上伟之,令待诏公车,奉禄薄,未得省见。
久之,朔绐驺朱儒,曰:“上以若曹无益于县官,耕田力作固不及人,临众处官不能治民,从军击虏不任兵事,无益于国用,徒索衣食,今欲尽杀若曹。
”朱儒大恐,啼泣。
朔教曰:“上即过,叩头请罪。
”居有顷,闻上过,朱儒皆号泣顿首。
上问:“何为?”对曰:“东方朔言上欲尽诛臣等。
”上知朔多端,召问朔:“何恐朱儒为?”对曰:“臣朔生亦言,死亦言。
朱儒长三尺余,奉一囊粟,钱二百四十。
臣朔长九尺余,亦奉一囊粟,钱二百四十。
朱儒饱欲死,臣朔饥欲死。
臣言可用,幸异其礼;不可用,罢之,无令但索长安米。
”上大笑,因使待诏金马门,稍得亲近。
上尝使诸数家射覆,置守宫盂下,射之,皆不能中。
朔自赞曰:“臣尝受《易》,请射之。
”乃别蓍布卦而对曰:“臣以为龙又无角,谓之为蛇又有足,脉脉善缘壁,是非守宫即蜥蜴。
”上曰:“善。
”赐帛十匹。
复使射他物,连中,辄赐帛。
时,有幸倡郭舍人,滑稽不穷,常侍左右,曰:“朔狂,幸中耳,非至数也。
臣愿令朔复射,朔中之,臣榜百,不能中,臣赐帛。
”乃覆树上寄生,令朔射之。
朔曰:“是薮也。
”舍人曰:“果知朔不能中也。
”朔曰:“生肉为脍,干肉为脯;著树为寄生,盆下为薮。
”上令倡监榜舍人,舍人不胜痛,呼c。
朔笑之曰:“咄!口无毛,声,尻益高。
”舍人恚曰:“朔擅诋欺天子从官,当弃市。
”上问朔:“何故诋之?”对曰:“臣非敢诋之,乃与为隐耳。
”上曰:“隐云何?”朔曰:“夫口无毛者,狗窦也;声者,鸟哺d也;尻益高者,鹤俯啄也。
”舍人不服,因曰:“臣愿复问朔隐语,不知,亦当榜。
”即妄为谐语曰:“令壶龃,老柏涂,伊优亚,搜馈:挝揭?”朔曰:“令者,命也。
壶者,所以盛也。
龃者,齿不正也。
老者,人所敬也。
柏者,鬼之廷也。
涂者,渐洳径也。
伊优亚者,辞未定也。
搜勒撸两犬争也。
”舍人所问,朔应声辄对,变诈锋出,莫能穷者,左右大惊。
上以朔为常侍郎,遂得爱幸。
久之,伏日,诏赐从官肉。
大官丞日晏下来,朔独拔剑割肉,谓其同官曰:“伏日当蚤归,请受赐。
”即怀肉去。
大官奏之。
朔入,上曰:“昨赐肉,不待诏,以剑割肉而去之,何也?”朔免冠谢。
上曰:“先生起,自责也!”朔再拜曰:“朔来!朔来!受赐不待诏,何无礼也!拔剑割肉,一何壮也!割之不多,又何廉也!归遗细君,又何仁也!”上笑曰:“使先生自责,乃反自誉!”复赐酒一石,肉百斤,归遗细君。
初,建元三年,微行始出,北至池阳,西至黄山,南猎长杨,东游宜春。
微行常用饮酎已。
八九月中,与侍中常侍武骑及待诏陇西北地良家子能骑射者期诸殿门,故有“期门”之号自此始。
微行以夜漏下十刻乃出,常称平阳侯。
旦明,入山下驰射鹿豕狐兔,手格熊罴,驰骛禾稼稻粳之地。
民皆号呼骂詈,相聚会,自言杜令。
令往,欲谒平阳侯,诸骑欲击鞭之。
令大怒。
使吏呵止,猎者数骑见留,乃示以乘舆物,久之乃得去。
时夜出夕还,后赍五日粮,会朝长信官,上大欢乐之。
是后,南山下乃知微行数出也,然尚迫于太后,未敢远出。
丞相御史知指,乃使右辅都尉徼循长杨以东,右内史发小民共待会所。
后乃私置更衣,从宣曲以南十二所,中休更衣,投宿诸宫,长杨、五柞、倍阳、宣曲尤幸。
于是上以为道远劳苦,又为百姓所患,乃使太中大夫吾丘寿王与待诏能用算者二人,举籍阿城以南,T以东,宜春以西,提封顷亩,乃其贾直,欲除以为上林苑,属之南山。
又诏中尉、左右内史表属县草田,欲以偿杜之民。
吾丘寿王奏事,上大说称善。
时朔在傍,进谏曰:臣闻谦逊静悫,天表之应,应之以福;骄溢靡丽,天表之应,应之以异。
今陛下累郎台,恐其不高也;弋猎之处,恐其不广也。
如天不为变,则三辅之地尽可以为苑,何必T、、杜乎!奢侈越制,天为之变,上林虽小,臣尚以为大也。
夫南山,天下之阻也,南有江、淮,北有河、渭,其地从F、陇以东,商、雒以西,厥壤肥饶。
汉兴,去三河之地,止霸、产以西,都泾、渭之南,此所谓天下陆海之地,秦之所以虏西戎兼山东者也。
其山出玉石,金、银、铜、铁,豫章、檀、柘,异类之物,不可胜原,此百工所取给,万民所n足也。
又有粳稻、梨、栗、桑、麻、竹箭之饶,土宜姜芋,水多蛙鱼,贫者得以人给家足,无饥寒之忧。
故酆、镐之间号为土膏,其贾亩一金。
今规以为苑,绝陂池水泽之利,而取民膏腴之地,上乏国家之用,下夺农桑之业,弃成功,就败事,损耗五谷,是其不可一也。
且盛荆棘之林,而长养麋鹿,广狐兔之苑,大虎狼之虚,又坏人冢墓,发人室庐,令幼弱怀土而思,耆老泣涕而悲,是其不可二也。
斥而营之,垣而囿之,骑驰东西,车骛南北,又有深沟大渠,夫一日之乐不足以危无堤之舆,是其不可三也。
故务苑囿之大,不恤农时,非所以强国富人也。
夫殷作九市之宫而诸侯畔,灵王起章华之台而楚民散,秦兴阿房之殿而天下乱。
粪土愚臣,忘生触死,逆盛意,犯隆指,罪当万死,不胜大愿,愿陈《泰阶六符》,以观天变,不可不省。
是日因奏《泰阶》之事,上乃拜朔为太中大夫给事中,赐黄金百斤。
然遂起上林苑,如寿王所奏云。
久之,隆虑公主子昭平君尚帝女夷安公主,隆虑主病困,以金千斤、钱千万为昭平君豫赎死罪,上许之。
隆虑主卒,昭平君日骄,醉杀主傅,狱系内宫。
以公主子,廷尉上请请论。
左右人人为言:“前又入赎,陛下许之。
”上曰:“吾弟老有是一子,死以属我。
”于是为之垂涕叹息良久,曰:“法令者,先帝所造也,用弟故而诬先帝之法,吾何面目入高庙乎!又下负万民。
”乃可其奏,哀不能自止,左右尽悲。
朔前上寿,曰:“臣闻圣王为政,赏不避仇雠,诛不择骨肉。
《书》曰:‘不偏不党,王道荡荡。
’此二者,五帝所重,三王所难也。
陛下行之,是以四海之内元元之民各得其所,天下幸甚!臣朔奉觞,昧死再拜上万岁寿。
”上乃起,入省中,夕时召让朔,曰:“传曰‘时然后言,人不厌其言’。
今先生上寿,时乎?”朔免冠顿首曰:“臣闻乐太盛则阳溢,哀太盛则阴损,阴阳变则心气动,心气动则精神散,精神散而邪气及。
销忧者莫若酒,臣朔所以上寿者,明陛下正而不阿,因以止哀也。
愚不知忌讳,当死。
”先是,朔尝醉入殿中,小遗殿上,劾不敬。
有诏免为庶人,待诏宦者署。
因此对复为中郎,赐帛百匹。
初,帝姑馆陶公主号窦太主,堂邑侯陈午尚之。
午死,主寡居,年五十余矣,近幸董偃。
始偃与母以卖珠为事,偃年十三,随母出入主家。
左右言其姣好,主召见,曰;“吾为母养之。
”因留第中,教书计相马御射,颇读传记。
至年十八而冠,出则执辔,入则侍内。
为人温柔爱人,以主故,诸公接之,名称城中,号曰董君。
主因推令散财交士,令中府曰:“董君所发,一日金满百斤,钱满百万,帛满千匹,乃白之。
”安陵爰叔者,爰盎兄子也,与偃善,谓偃曰:“足下私侍汉主,挟不测之罪,将欲安处乎?”偃惧曰:“忧之久矣,不知所以。
”爰叔曰:“顾城庙远无宿宫,又有c竹籍田,足下何不白主献长门园?此上所欲也。
如是,上知计出于足下也,则安枕而卧,长无惨怛之忧。
久之不然,上且请之,于足下何如?”偃顿首曰:“敬奉教。
”入言之主,主立奏书献之。
上大说,更名窦大主园为长门宫。
主大喜,使偃以黄金百斤为爰叔寿。
叔因是为董君画求见上之策,令主称疾不朝。
上往临疾,问所欲,主辞谢曰:“妾幸蒙陛下厚恩,先帝遗德,奉朝请之礼,备臣妾之仪,列为公主,赏赐邑入,隆天重地,死无以塞责。
一日卒有不胜洒扫之职,先狗马填沟壑,窃有所恨,不胜大愿,愿陛下时忘万事,养精游神,从中掖庭回舆,枉路临妾山林,得献觞上寿,娱乐左右。
如是而死,何恨之有!”上曰:“主何忧?幸得愈。
恐群臣从官多,大为主费。
”上还,有顷,主疾愈,起谒,上以钱千万从主饮。
后数日,上临山林,主自执宰敝膝,道入登阶就坐。
坐未定,上曰:“愿谒主人翁。
”主乃下殿,去簪珥,徒跣顿首谢曰:“妾无状,负陛下,身当伏诛。
陛下不致之法,顿首死罪。
”有诏谢。
主簪履起,之东厢自引董君。
董君绿帻傅x,随主前,伏殿下。
主乃赞:“馆陶公主胞人臣偃昧死再拜谒。
”因叩头谢,上为之起。
有诏赐衣冠上。
偃起,走就衣冠。
主自奉食进觞。
当是时,董君见尊不名,称为“主人翁”,饮大欢乐。
主乃请赐将军、列侯、从官金钱杂缯各有数。
于是董君贵宠,天下莫不闻。
郡国狗马蹴鞠剑客辐凑董氏。
常从游戏北宫,驰逐平乐,观鸡鞠之会,角狗马之足,上大欢乐之。
于是上为窦太主置酒宣室,使谒者引内董君。
是时,朔陛戟殿下,辟戟而前曰:“董偃有斩罪三,安得入乎?”上曰:“何谓也?”朔曰:“偃以人臣私侍公主,其罪一也。
败男女之化,而乱婚姻之礼,伤王制,其罪二也。
”陛下富于春秋,方积思于《六经》,留神于王事,驰骛于唐、虞,折节于三代,偃不遵经劝学,反以靡丽为右,奢侈为务,尽狗马之乐,极耳目之欲,行邪枉之道,径淫辟之路,是乃国家之大贼,人主之大蜮。
偃为淫首,其罪三也。
昔伯姬燔而诸侯惮,奈何乎陛下?”上默然不应良久,曰:“吾业以设饮,后而自改。
”朔曰:“不可。
夫宣室者,先帝之正处也,非法度之政不得入焉。
故 ... 之渐,其变为篡,是以竖貂为淫而易牙作患,庆父死而鲁国全,管、蔡诛而周室安。
”上曰:“善。
”有诏止,更置酒北宫,引董君从东司马门。
东司马门更名东交门。
赐朔黄金三十斤。
董君之宠由是日衰,至年三十而终。
后数岁,窦太主卒,与董君会葬于霸陵。
是后,公主贵人多逾礼制,自董偃始。
时,天下侈靡趋末,百姓多离农亩。
上从容问朔:“吾欲化民,岂有道乎?”朔对曰:“尧、舜、禹、汤、文、武、成、康上古之事,经历数千载,尚难言也,臣不敢陈。
愿近述孝文皇帝之时,当世耆老皆闻见之。
贵为天子,富有四海,身衣弋纟弟,足履革舄,以韦带剑,莞蒲为席,兵木无刃,衣无文,集上书囊以为殿帷;以道德为丽,以仁义为准。
于是天下望风成俗,昭然化之。
今陛下以城中为小,图起建章,左凤阙,右神明,号称千门万户;木土衣绮绣,狗马被缋Y;宫人簪玳瑁,垂珠玑;设戏车,教驰逐,饰文采,丛珍怪;撞万石之钟,击雷霆之鼓,作俳优,舞郑女。
上为淫侈如此,而欲使民独不奢侈失农,事之难者也。
陛下诚能用臣朔之计,推甲乙之帐燔之于四通之衢,却走马示不复用,则尧、舜之隆宜可与比治矣。
《易》曰:‘正其本,万事理;失之毫厘,差以千里。
’愿陛下留意察之。
”朔虽诙笑,然时观察颜色,直言切谏,上常用之。
自公卿在位,朔皆敖弄,无所为屈。
上以朔口谐辞给,好作问之。
尝问朔曰:“先生视朕何如主也?”朔对曰:“自唐、虞之隆,成、康之际,未足以谕当世。