译词丨读懂英文报刊必备的30个专业术语,收藏贴

合集下载

常用报刊杂志英语

常用报刊杂志英语

英语报刊常见栏目名称Ad/Advertisement广告Agony ['?g?n? Column答读者问专栏;私事广告专栏Anecdote ['? n/kd??t]趣闻轶事Around Nation 国内新闻Around The Country国内新闻版Around The World国际新闻版Backgrounding 新闻背景Blurb [bl??b]Sj 品信息Book Page书评专页Book Review书评Books书评Brief简讯;简明新闻Briefing简报Budget 要闻索引Bulletin['b?l??i]新闻简报Business/Trade商业/ 贸易Business商业版Campus Life校园生Candid ['k?nd?] Camera抓拍镜头;有照为凭Caricature [k?r??t??漫画;讽刺画Chitchat ['t?tt?? t] Column 闲话栏City本市新闻版City Edition本埠新闻版;地方新闻版City Page>融和商业新闻版Classified Ads/Classified Advertising类广告Column 专栏;栏目Comic Strip连环画Continued Story连载故事Correspondence Column读者来信栏Cover Story (杂志)封面报道Critique [kr?'ti?有论(区别:critic,批评家/评论家)Crossword猜字游戏;纵横填字字谜Culture/Science文化/科技Digest [da?d??st]文摘document 文件摘要Domestic 国内新闻Domestic News国内新闻Double Dayoff Supplement双休特刊Economics And Business贸版Editor's Note 编者按Editorial Page/Editorials 社论版;言论版英文报刊常用术语accredited [?'kred??] journalistn.特派记者advancen预发消息;预写消息affairn.桃色新闻;绯闻assignment [?'sa?im?nt]n.采写任务attribution [,? tr?bj???i]n.消息出处;消息来源back alley newsn小道消息Bad news travels quickly坏事传千里bannern.通栏标题beatn.采写范围blankvt.开天窗” bodyi^f闻正文boilvt.压缩(篇幅)boxn.花边新闻briefn.简讯byline ['ba?a?i]n.署名文章captionn.图片说明carryvt.刊登censor ['s?ns?]vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chartn.(每周流行音乐等)排行榜clippingn.剪报contributing editor 特约编辑contributorn.投稿人contributionn.(投给报刊的)稿件,投稿copy deskn新闻编辑部copy editorn.文字编辑correctionn.更正(启事)correspondents 驻外记者,常驻外埠记者covervt.采访,采写cover girln.封面女郎covert ['kov?t] coverage隐性采访,秘密采访cropvt.剪辑(图片)crusade [kru?'se?]n.宣传攻势cutn.插图vt.删减(字数)cut linen.插图说明dailyn. 0报datelinen.新闻电头deadlinen.截稿时间digvt.深入采访,追踪(新闻线索),挖”(新闻)digestn.文摘editorialn.社论editorial office 编辑音8editor's notes编者按exclusiven.独家新闻exposen揭丑新闻,新闻曝光extran.号夕卜eye-accountn.目击记,记者见闻faxed photo 传真照片featuren.特写,专稿feedbackn信息反馈filen.发送消息,发稿fillern.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版白由等)five "Ws" of news新闻五要素flagn.报头,报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻白由free-lancern.白由撰稿人grapevinen.小道消息gutter ['g ?t?]n.中缝hard news硬新闻,纯消息headlinen.新闻标题,内容提要hearsayn小道消息highlightsn.要闻hot news热点新闻human interest A情味in-depth reporting 深度报道insertn.& vt.插补段落,插稿interpretative reporting 解释性报道invasion of privacy侵犯隐私(权)inverted pyramid倒金字塔(写作结构)investigative reporting 调查性报道journalismn.新闻业,新闻学Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.killvt.退弃(稿件),枪毙(稿件)layoutn.版面编排,版面设计makeupn.版面设计leadn.导语libel ['la^bl]n.诽谤(罪)man of the year年度新闻人物,年度风云人物Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.news value新闻价值morgue [m??g]n报干0资料室news agency通讯社news clue新闻线索news peg新闻线索,新闻电头newsprintn.新闻仑氏nose for news新闻敏感obituary [o'b??J?ri]n.讣告objectivityn.客观性opinion poll [pol]民意浏验off the record 不宜公开报道periodicaln.期干U pipelinen.匿名消息来源popular paper 大众化报纸,通俗报纸pressn报界,新闻界press conference新闻发布会,记者招待台press law 新闻法press release新闻公告,新闻简报PR man公关先生profile ['profa ?]n.人物专访,人物特写proofreadern.校对员pseudo ['s?do] event假新闻quality paper高级报纸,严肃报纸quarterlyn.季干U readabilityn.可读,隹reader's interest 读者兴趣rejectvt.退弃(稿件)remuneration [r?mjun?'re??l]n.稿费,稿酬round-upn.综合消息scoopvt.抢"(新闻)n.独家新闻sensational [s?n'se??il]a.耸人听闻的,具有轰动效应的sex scandal桃色新闻sidebar ['saUb a r]rffi絮新闻slant [sl? nt]n.主观报道,片面报道slink [sl??k]ink爬格子”soft news软新闻spike [spa?c]vt.退弃(稿件),枪毙”(稿件)stonevt.拼版stringer ['str??? n.特约记者,通讯员subheadn.小标题,副标题supplementn.号外,副刊,增刊suspended interest 悬念thumbnail[' 0 ?mne5h®干“”(文章)timelinessn.时效性,时新性tipn.内幕新闻,秘密消息trimn.删改(稿件)updaten.更新(新闻内容),增强(时效性)watchdogn.&vt.舆论监督weeklyn.周才艮wire servicen.通讯社报纸杂志名称翻译词汇morning edition 晨才艮evening edition 晚才艮quality paper 高级才艮^氏popular paper 大众报纸evening paper 晚报trade paper 商界报纸government organ ['?r g ?r^报part organ 党报political news 政治报纸vernacular [v?'n? kj?l?] paper 本国文报纸the front page 头版,第一版bulldog edition晨版banner headline头号大标题byline标题下署名之行newsbeat新闻记者的采访区域news blackout新闻管制press ban禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid ['t? bl?d]图片版新闻newspaper office 报社"Braille" [brel] edition 盲人点字版proprieter 社长bureau chief, copy chief总编辑editor-in- chief 总主笔cub reporter初任十己者star reporter 一流通讯员war correspondent, campaign badge [b?d?]随军记者correspondent[,k?r?'sp a nd?ntg讯员special correspondent特派员informed sources ¥肖息来源newspaper campaign新闻战press box记者席news conference, press conference 记者招待会circulation发行份数International Press Association国际新闻协会newspaper agency报纸代售处newsstand, kiosk ['kia s跟摊newsboy 报童subscription (rate)报费crop VT.剪辑(图片)eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo传真照片filler n .补白hearsay n.小道消息insert n.& VT.插补段落;插稿interpretative reporting 命军释性才艮道invasion of privacy 侵才□隐私(权) inverted pyramid倒金字塔(写作结构)investigative reporting调查性报道。

主流英文杂志常用词汇(100个)

主流英文杂志常用词汇(100个)

1、stand:处于特定状态,定然会2、intensify:加剧3、to give way to :让位于……4、to stand reason that:是合乎情理的5、smack:含有特定意味,带有特性迹象6、dwell on:老是想着,详述,强调7、imbroglio:错综复杂的局面8、stampede:挤兑,蜂拥而至,9、gild:给镀金,使成金色10、shed:摒弃,去除,摆脱11、hall:欢迎,向……欢呼,热烈赞扬。

12、passion:热情,激情13、like to:把……比作14、jockey:耍花招,欺骗,诱使15、in the wake of :紧随而来,在……之后16、put it this way : 这样说17、lord it over:对什么称王称霸,对……摆架子18、work against:对……不利,反对19、hover:徘徊,摇摆不定20、skulk:偷偷摸摸的走,提心吊胆的走21、deal a blow to sb:给……打击22、to make no bones about:对什么毫不犹豫,对……犹豫不决23、wrench:猛扭,攫取,猛拧24、tout:吹嘘,吹捧,兜售25、off-pedaled:低调处理的26、press for:竭力主张,竭力推行27、staunch:坚定的,忠诚的28、fast track:快速成功之路,快车道29、shroud:覆盖,遮蔽30、turn down:拒绝31、crooked:不老实的,欺诈的32、embolden:鼓励,有胆量33、backlash:强烈反对,强烈抵制34、crack down on:采取严厉措施,制裁35、riddle:充满,难倒36、Rock:使震惊,使不安37、pose as:摆姿势,冒充38、ventilate:把……公开,公开讨论39、dig hard into:努力挖掘40、to sweep sth under the rug:掩盖某事,隐瞒某事41、derail:使出轨42、squeak:非常勉强的获胜,非常勉强的通过43、at issue:待解决的,有争议的44、stalk:在……蔓延45、smug:自命不凡,自满,沾沾自喜的46、tough:强硬的47、chilling:冷淡的,令人寒心的48、screen:通过屏幕监视49、leave sb in the dark about sth:使某人蒙在鼓里,不让某人了解某事50、on the verge of:濒于51、reach one‘s limit:到忍无可忍的地步52、hearing:听证会53、unhinge:扰乱,使得错乱,使不稳54、unveil:向公众透露,揭露55、sour:使……不满,使……生气56、to work on :解决,致力于57、enlist:赢得,征募58、sidestep:回避59、trigger:引发,触发60、streamline:精简,使现代化61、stall:陷入困境,拖62、to give sb rope:给某人行动自由63、prodigious:巨大的,庞大的,惊人的64、wreak:造成破坏,发脾气,泄露65、wretchedly:(用于含有贬义的事物)极大地,过度地,可怜地66、pitch in:开始使劲,努力投入工作67、harbor:心怀,停泊69、toss:掷钱币决定某事70、flatfooted:无准备的71、mammoth:巨大的,庞大的72、sleek:雅致的,豪华的73、blindside:偷袭,出其不意的打击74、acquiesce:默认,默许75、knack:妙法,诀窍76、pass for:被看作,被当作77、full- fledged:充分展开的,正式的,合格的78、backfire:发生意外,产生事与愿违的结果79、tainted:受污染的,腐坏的80、clarify:阐明,使明了,消除(头脑中的混乱)81、set the stage for:为……创造条件,使成为可能82、radically:本质上,完全地83、single out:使突出,挑选84、wind up:使结束,料理停当85、tackle:着手对付,处理86、hurdle:障碍,难点,跨栏87、lay out :安排88、weigh sb down:使某人忧心忡忡,使某人有负担88、resume:继续89、lowball:盘剥,向(顾客)虚报低价90、slamdunk:稳操胜券,91、bully sb to do sth:胁迫某人做某事92、low point:不利的因素,最差状态93、despondent:泄气的,沮丧的94、repugnant:令人厌恶的,矛盾的95、compelling:令人信服的,强制的96、count on:指望,依靠97、spur:激励,刺激98、windy:浮夸的,夸夸其谈的99、awash:冲刺的,泛滥的100、hard- boiled:强硬的,厉害的。

报刊词汇汇编(中文-英文)

报刊词汇汇编(中文-英文)

报刊词汇汇编(中文-英文)1.(急性)淋巴性白血病(acute) lymphatic leukemia; lymphemia2.复发have/suffer a relapse; recurbe non-recurrent 不会复发tend to recur 可能复发be reliable/prone to recur/relapse可能复发风湿病复发suffer a return of rheumatism 心脏病复发have another heart attack/ have a return of the heart attack / suffer a relapse of heart ailmentHe has had several recurrences of his illness. 他的病已多次复发。

recurrent rate 复发率旧病复发have a recurrence of an old illness /have a relapse of an old ailment/ suffer a relapse relapse into one’s old bad habits/slip back into old ways3.剂量dose/dosagegive the correct/moderate dose 给规定/适度的剂量booster dose增效剂量maximum/minimum dosage 最大/最小剂量take medicine in large doses 按大剂量服药Do not exceed the recommended dosage. 不要超过规定的剂量。

What’s the correct dosage for the children? 孩子该服多大的剂量?4. chemotherapy化疗(化学疗法)5.脐带umbilical cord/ stalkumbilical infection 脐带感染umbilical cord blood 脐带血6.哀思sad feeling (about the deceased); sorrow and griefgive expression to one’s grief寄托哀思deep sorrow and grief 深深的哀思7.防治provide prevention and cure/ prevent and cure/ administer prophylaxis and treatmentprevent and control plant diseases and eliminate pests 防治病虫害prevent and remedy environmental pollution防治环境污染8.确诊make a definite diagnosis/ diagnose definitelyHer case defies exact diagnosis. 很难确诊她到底患的什么病。

英文报纸词汇

英文报纸词汇

怪不得我看不懂英文报纸呢…这些词真不懂下午茶high tea微博Microblog裸婚naked wedding亚健康sub-health愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy人肉搜索flesh search公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic脑残体leetspeak学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying家庭暴力family/domestic volience炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch生态补偿ecological compensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 暗淡前景bleak prospects惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难 a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money like water试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child。

英美报刊重点词汇

英美报刊重点词汇

英美报刊重点词汇下面是店铺整理的一些关于英美报刊重点词汇,希望对大家有帮助。

英美重要报刊的热点话题词汇表Words in World Affairs[国际事务词汇]20ambassador n. 大使armed forces 武装力量arms race 军备竞赛bilateralism n. 双边关系cease-fire n. 停火consul n. 领事crack-down n. 打击diplomat n. 外交官disarmament n. 裁军embassy n. 大使馆hostages n. 人质neutrality n. 中立nuclear weapon 核武器pact n. 条约sanction n. 制裁Security Council 安理会sovereignty n. 主权State Department (美国)国务院summit n. 峰会,首脑会议war games 军事演习Words in Politics[政治词汇]12administration n. 政府agenda n. 议程amendment n. 修正案☆bill n. 议案cabinet n. 内阁constitution n. 宪法Democratic party 民主党foreign policy 外交政策logo n. 商标nomination n. 提名Republican Party 共和党veto v. 否决Words in Film & TV[影视词汇]18 Academy Awards 奥斯卡金像奖box office 票房cast n. 全体演员commercial advertisement 商业广告credits n. 演职员表director n. 导演extra n. 群众演员,临时演员film set 布景FX 特技horror n. 恐怖片prime time 黄金时间rating n. 收视率setting n. 场景shooting n. 拍摄special effects 特技talk show 谈话节目,脱口秀variety show 综艺节目☆whodunit n. 侦探片,惊险片Words in Business[商务词汇]20 account n. 财务账;账户affluence n. 富裕asset n. 资产auction n. 拍卖;标售bailout n. 援助,救助balanced budget 平衡预算bankruptcy n. 破产boom n. 兴旺,景气,急速发展bubble economy 泡沫经济cash flow 现金流通depression n. 萧条inflation n. 通货膨胀market share 市场份额monopoly n. 垄断,独占multinational a. 跨国的recession n. 衰退recovery n. 复苏stagflation n. 滞胀stagnation n. 不景气,萧条;静止supply and demand 供需Words in Metro Life[都市生活词汇]22 allowance n. 补贴apartheid n. 种族隔离arson n. 纵火blackmail v. 敲诈,勒索blast n. 爆炸brain-drain n. 人才流失casualties n. 意外;灾难controversy n. 争论,争执ethical code 道德准则forgery n. 伪造gamble v. 赌博hijack v. 劫持job-hopping n. 换工作,跳槽lay-off n. 下岗moonlight v. 兼职pension n. 退休金refugee n. 难民relief n. 救济scam n. 骗局social welfare 社会福利toll n. 死亡人数unemployment rate 失业率Words in Science & Technology[科技词汇]20 aeronautics n. 航空学,飞行学artificial intelligence (AI) 人工智能(缩写AI) clone n. 克隆,仿制品coding n. 编码computer security 计算机安全crash v. (系统)崩溃cursor n. 光标data leakage 数据丢失data processing 数据处理docking n. 对接glitch n. 失灵,故障☆hacker n. 计算机黑客;计算机业余爱好者hardware n. 硬件;电脑设备high-tech n. 高科技lift-off n.升空,发射mouse n. 鼠标obsolete a. 陈旧的,过时的scanner n. 扫描仪software piracy 软件盗版virus n. 病毒Words in Art & Living[艺术词汇]12 aesthetic a. 美学的,艺术的contemporary a. 同时代的,当代的modernism n. 现代主义performance art 表演艺术pop charts 音乐排行榜primitivism n. 原始风格Rap n. 说唱乐Renaissance n. 文艺复兴时期风格;文艺复兴science fiction 科幻小说(SF)sideman n. 乐队伴奏thriller n. 惊险小说tour n. 巡回演出Words in Sports & Fitness[体育与健康词汇]16 aerobics n. 有氧健身操barnburner n. 扣人心弦的比赛body building 健美运动cycle racing 自行车赛endurance n. 耐力exercise machine 健身器fitness craze 健身热health food 保健食品jog v. 慢跑locker room 更衣间marathon n. 马拉松referee n. 裁判regime n. 健康计划stress management 放松治疗substitute n. 替补队员work-out n. 锻炼Words in Environment[环保词汇]20 biosphere n. 生物圈chemical fertilizer 化肥desertification n. 沙漠化discharge v. 排放☆ecosystem n. 生态系统electro pollution n. 电子污染endangered species 濒危物种environmental awareness 环境意识erosion n. 侵蚀;流失extinction n. 灭绝fell v. 砍伐greenhouse effect 温室效应non-renewable resources 不可再生资源recycling 回收sewage treatment 废水处理☆soil erosion 水土流失solar energy 太阳能sustainable development 可持续发展throw-away society 一次性商品充斥的社会urbanization n. 城市化Words in Medicine[医务词汇]16 alcoholism n. 酗酒☆allergy n. 过敏artificial respiration 人工呼吸benign a. 良性的biological clock 生物钟clinical a. 临床的contagious a. 传染的death toll 死亡人数dialysis n. 透析family planning 计划生育health care 保健hormone n. 荷尔蒙malignant a. 恶性的☆malnutrition n. 营养不良public health 公共卫生therapy n. 疗法Words in Education[教育词汇]20 academic a. 学院的,学术的Alma Mater 母校credit n. 学分cultural literacy 文化素养curriculum n. 课程,课程安排dean a. 系(部/分院)主任department n. 系/部diploma n. 毕业文凭,学位证discipline n. 学科dropout n. 辍学者educational background 学历elective course 选修课enrollment n. 注册人数faculty n. 全体教员intensive training program 强化培训班junior college 大专master’s degree 硕士学位student body 全体学生thesis n. 论文tuition n. 学费Words in Tourism[旅游词汇]16 brochure n. 小册子;宣传册carry-on baggage 随身携带的行李customs n. 海关direct flight 直飞embark v. 登机;启程emergency exit 紧急出口fare n. 票价flight crew 机组人员itinerary n. 旅程scenic spot 风景区soothing a. 怡人的terminal n. 终点站theme park 主题公园tip n. 小费tourist attraction 风景名胜well-preserved a. 保存完好的英美报刊常用词汇 20banner n.通栏标题column n.专栏;栏目correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者dateline n.新闻电头digest n.文摘editorial n.社论exclusive n.独家新闻feature n.特写;专稿five "W"s" of news 新闻五要素headline n.新闻标题;内容提要inverted pyramid 倒金字塔(写作结构) lead n.导语news agency 通讯社opinion poll 民意浏验periodical n.期刊popular paper 大众化报纸;通俗报纸press conference 新闻发布会;记者招待台quality paper 高级报纸;严肃报纸watchdog n.& vt. 舆论监督。

【英语学习方法】英文报刊常用术语A Z

【英语学习方法】英文报刊常用术语A Z

【英语学习方法】英文报刊常用术语A Z 【英语学习方法】英文报刊常用术语a-z英文报刊常用术语a-zaccreditedjournalist n.特派记者advertisement n.广告advance n.捷尔恩消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n.消息原文;消息来源backalleynews n.小道消息backgrounding n.新闻背景badnewstravelsquickly.坏事传千里banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.放大(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯bulletin n.新闻简报byline n.署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt.审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.(每周流行音乐等)排行榜clipping n.剪报column n.专栏,栏目columnist n.专栏作家continuedstory 连载故事,连载小说contributingeditor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件,投稿contributor n.投稿人copydesk n.新闻编辑部copyeditor n.文字编辑correction n.更正(该刊)correspondencecolumn 读者来信专栏correspondent n.驻外记者,派驻外埠记者cover vt.采访,采写covergirl n.封面女郎covertcoverage 隐性采访,秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插画vt.删改(字数)cutline n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.发稿时间dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorialoffice 编辑部editor'snotes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻,新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记,记者见闻faxedphoto 传真照片feature n.特写,专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息,发稿filler n.真事firstamendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five"w's"ofnews 新闻五要素(备注:恳请晓得5w含义者联系编辑flag n.报头,报名folo(=follow-up) n.连续报道fourthestate 第四等级(新闻界的别称)freedomofthepress 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人fullposition 显眼边线grapevine n.小道消息gutter n.中缝hardnews 硬新闻,纯消息headline n.新闻标题,内容提要hearsay n.小道消息highlights n.要闻hotnews 热点新闻humaninterest 人情味in-depthreporting 深度报道insert n.&vt.控制算法段落,插稿 interpretativereporting解释性报道invasionofprivacy 侵害隐私(权)invertedpyramid 倒金字塔(写作结构)investigativereporting调查性报导journalism n.新闻业,新闻学journalismisliteratureinahurry新闻就是着急就文学. journalist n.新闻记者kill vt.退弃(稿件),枪决(稿件) layout n.版面编排,版面设计lead n.导语libel n.诽谤(罪)makeup n.版面设计manoftheyear 年度新闻人物,年度风云人物massmedia 大众传播媒介masterhead n.报头,报名media n.媒介,媒体merereportisnotenoughtogoupon.仅是传闻不足为凭.morgue n.报刊资料室newsagency 通讯社newsclue 新闻线索newspeg 新闻线索,新闻电头newsprint n.新闻纸newsvalue 新闻价值nonewsisgoodnews. 没消息就是好消息,不言贼讯就是吉 nosefornews 新闻敏感obituary n.讣告objectivity n.客观性offtherecord 不必官方报导opinionpoll 民意浏验periodical n.期刊pipeline n.匿名消息来源popularpaper 大众化报纸,通俗报纸press n.报界,新闻界pressconference 新闻发布会,记者宴请台presslaw 新闻法pressrelease 新闻公告,新闻简报prman 公关先生profile n.人物访谈,人物特写proofreader n.校对员pseudoevent 假新闻qualitypaper 高级报纸,严肃报纸quarterly n.季刊readability n.可读性reader'sinterest 读者兴趣reject vt.退弃(稿件)remuneration n.稿费,稿酬reporter n.记者rewrite vt.重写(稿件);埃布鲁县round-up n.综合消息scandal n.丑闻scoop vt.“抢”(新闻)n.独家新闻sensational a.耸人听闻的,具备轰动效应的 sexscandal 桃色新闻sidebar n.花絮新闻slant n.主观报道,片面报道slinkink “爬格子”softnews 软新闻source n.新闻来源,消息灵通人士spike vt.退弃(稿件),“枪毙”(稿件) stone vt.图片说明story n.消息,稿件,文章stringer n.特约记者,通讯员subhead n.小标题,副标题supplement n.号外,副刊,月刊suspendedinterest 悬念thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.时效性,时新性tip n.内幕新闻,秘密消息trim n.删改(稿件)update n.更新(新闻内容),进一步增强(时效性) watchdog n.&vt.舆论监督weekly n.周报wireservice n.通讯社。

报纸杂志常用英语词汇

报纸杂志常用英语词汇daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报part organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版article 记事headline 标题banner headline 头号大标题byline 标题下署名之行dateline 日期、发稿地之行big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 特讯feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review, comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏cartoon, comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报serial story 新闻小说obituary notice 讣闻public notice 公告advertisement 广告classified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper office 报社publisher 发行人proprieter 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者 cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者 columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conference, press conference 记者招待会 International Press Association 国际新闻协会 distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 舰队街Publicationmagazine 杂志periodical 期刊back number 过期杂志pre-dated 提前出版的world news 国际新闻home news 国内新闻news agency 新闻社editor 编辑commentator 评论员reporter, correspondent, journalist 记者resident correspondent 常驻记者special correspondent 特派记者editorial, leading article 社论feature, feature article 特写headline 标题banner headline 通栏标题news report, news story, news coverage 新闻报导 serial, to serialize 连载serial story 小说连载editor's note 编者按advertisement, ad 广告press commnique 新闻公报press conference 记者招待会publication 出版publishing house, press 出版社publisher 发行者circulation 发行量edition 版本the first edition 初版the second edition 再版the third edition 第三版the first impression 第一次印刷the second impression 第二次印刷de luxe edition 精装本paperback 平装本pocket edition 袖珍本popular edition 普及版copyright 版权royalty 版税type-setting, composition 排版proof-reading 校对工作proof-reader 校对(者)editing 编辑(工作)editor 编辑(者)printing 印刷printing machine 印刷机type-setter, compositor 排字工人folio 对开本quarto 四开本octavo 八开本16-mo 十六开本32-mo 三十二开本64-mo 六十四开本reference book 参考书booklet, pamphlet 小册子, 小书periodical 期刊magazine 杂志daily 日报weekly 周刊fortnightly 半月刊monthly 月刊bimonthly 双月刊quarterly 季刊annual 年刊year-book 年鉴extra issue (报纸)号外special issue 特刊daily paper 日报evening paper 晚报morning paper 晨报Sunday newspaper 星期日报manual, handbook 手册document. paper 公文pictorial magazine 画报memorial volume 纪念刊selected works, selections 选集complete works 全集anthology 文集, 文选scientific literature 科学文献index 索引original edition 原版(书)new edition 新版revised edition 修订版reprint 重印, 翻印cheap edition, paperback 廉价本encyclopaedia, encyclopedia 百科全书 textbook 教科书reader 读本best seller 畅销书accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.**新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。

外报阅读术语翻译总结[推荐阅读]

外报阅读术语翻译总结[推荐阅读]第一篇:外报阅读术语翻译总结Lesson 15Jobless recovery 失业型复苏 Exit poll 民意调查Time square(纽约)时报广场Morgan Stanley 摩根士丹利Goldman Sachs 高盛集团 Investment banking 投资银行Business cycle 经济周期,经济波动 Tech bubble 网络泡沫Subprime mortgage 次级抵押贷款 Stimulus packages 刺激经济一揽子方案Tax break 赋税减免Economic indicators 经济指标 State of Union address 国情咨文 Grab bag 运气袋,摸彩袋The Federal Reserve 美国联邦储备委员会American Express Gold Card 美国运通金卡White-shoe firm 一流法律事务所 Citigroup 花旗银行Lesson 16Filibuster-proof 用冗长发言阻挠立法 Electoral college 选举团Hurricane Katrina 卡特里娜飓风 GOP(grand old party)美国共和党Presidential election 总统选举General election 大选President-elect 当选总统 Popular election 普选Popular vote 普选票(民选票)Presidential electors 总统选举人 Winner-take-all 胜者为王Must-win states 必须取胜的州Lesson 18Decolonization 殖民地独立 War correspondent 战地记者International covenant on Civil and Political Rights公民权利和政治权利公约Human Right Council 人权理事会UNCHR(United Nations Commission on Human Rights)联合国人权委员会New African 《新非洲人》 The Foreign Office 外交大臣First Lord of the Treasury 首席财政大臣Chancellor of Exchequer 财政大臣Lesson 19System of government 政体 Head of state 国家元首Parliamentary democracy 议会制民主Constitutional Monarchy 君主立宪制Constitutional Monarch 立宪君主Party in office执政党、多数党 Association of nations 附属国 Watergate 水门事件Extramarital affairs 婚外情 Royal family 英国王室 Union Jack 英国国旗Commonwealth 英联邦Camillagate 查尔斯的绯闻Squidgygate 戴安娜的绯闻 Cult of personality 个人崇拜Lesson 20Cabaret singer 驻唱歌手The bright light 灯红酒绿的娱乐场所 Blue Chip Stock 蓝筹股Protector & Gamble 宝洁公司Pension charges 养老金费用Family dealings 家庭关系The Sunday Times《星期日泰晤士报》第二篇:术语翻译英译汉名篇:泰戈尔《飞鸟集》第82首:生如夏花2010-04-17 来源:未知【大中小】我要投稿划词已开启Life, thin and light-off time and time againFrivolous tireless生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦题记生如夏花oneI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersome Bored 一我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲TwoI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle Occult 二我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄ThreeI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the belief 三我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念FourI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, the dead must not return to nowhereSee, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain 四我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动FivePrajna Paramita, soon as soon aslife be beautiful like summer flowers and death like autumn leavesAlso care about what has五般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement 摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis 帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction 备件spare parts 部长级会议ministerial meeting 采取积极财政政策proactive fiscal policy 出口创汇型/外向型产业export-oriented industry 垂直兼并vertical merger 倒爷profiteer 抵免offset 东盟自由贸易区AFTA:ASEAN Free Trade Area 东南亚国家联盟ASEAN:Association of South-East Asian Nations 对外项目承包foreign project contracting 反倾销措施anti-dumping measures against …… 防伪标志anti-fake label 放松银根ease monetary policy 非配额产品quota-free products 非生产性投资investment in non-productive projects 风险管理/评估risk management/ assessment 风险基金venture capital 风险准备金loan loss provision/ provisions of risk 岗位培训on-the-job training 港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HKdollar 搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises 工程项目engineering project 工业增加值industrial added value 公正合理equitable and rational 固定资产投资investment in the fixed assets 广开就业门路increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment 规模经济scale economy/ economies of scale 国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives 国际清算international settlement 国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment 国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment 国家补贴public subsidies 国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state 国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System 国家现汇结存state foreign exchange reserves 合理引导消费guide rational consumption 横向兼并horizontal merger 坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 货币市场money market 机构臃肿overstaffing in(government)organizations机构重叠organizational overlapping技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development 季节性调价seasonal price adjustments 既成事实established/accomplished facts 减免债务reduce and cancel debts 建材building materials 进口环节税import linkage tax 经常项目current account 经常性的财政收入regular revenues 竟价投标competitive bidding 就业前培训pre-job training 控股公司holding company 垃圾融资junk financing 劳动密集性企业labor-intensive enterprises 劳务合作labor service cooperation 累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus 利改税substitution of tax payment for profit delivery 流动人口floating population 龙头产品lagshipproduct 乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises 慢性萧条chronic depression农业技术合作ATC:Agricultural Technical Cooperation 盘活存量资产revitalize stock assets 配件accessories 皮包公司flying-by-night company;bogus company 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development 瓶颈制约“bottleneck” restrictions企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises 企业技术改造technological updating of enterprises 企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses 企业所得税corporate income tax 千年问题、千年虫millennium bug 抢得先机take the preemptive opportunities 清理、修订screen and modify 求同存异overcome differences and seek common ground 商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction 申报制度reporting system;income declaration system实行股份制enforce stockholding system 实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts 市场准人的行政管理措施AAMA Administrative Aspects of Market Access 适销对路的产品readily marketable products 双重轨制two-tier system / double-track system 水利water conservation 所有制形式forms of ownership 贪图安逸crave comfort and pleasure 通货紧缩deflation 通货膨胀inflation 同步增长increase in the same pace 外援方式modality of foreign aid 无氟冰箱freon-free refrigerator 无纸交易paperless transaction现代企业制度modern corporate system 消费膨胀inflated consumption 协议投标negotiated bidding 信息化informationize 形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition 亚欧会议ASEM:Asia-Europe Meeting 亚太法定计量论坛APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum 亚太工商咨询理事会ABAC:APEC Business Advisory Council 亚太计量程序APMP:Asia Pacific Metrology Program 亚太经合组织部长级会议AMM:APEC MinisteriaI Meeting 亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting 亚太经济合作组织APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太能源研究中心APERC:Asia Pacific Energy Research Center 亚太商业论坛ABF:APEC Business Forum 亚太商业网络APB-Net:Asia-Pacific Business Network 亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation 亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System 亚太信息基础设施APII:Asia-Pacific Information Infrastructure 亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for T echnology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises 亚洲开发银行ADB: Asian Development Bank 以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis 营业税turnover tax 在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership 债转股debt-to-equity swap 中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan 中介服务组织intermediary service organization 注入新的生机与活力bring new vigor and vitality into 转化经营机制change the method of operation 资本项目capital account 自1999年1月1日起实行come into official enforcement as of January 1, 1999 自由浮动汇率free floating exchange rate;variable exchange rate 自驻经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses 走上良性发展的轨道going on the track of sound progressshipping service company船务公司generic products非商标(非专利)产品prudent monetary policy稳健的货币政策deficit spending超前消费 run on banks(到银行)挤兑domestic support to agriculture对农业的国内支持special bonds特种债券economy of abundance富裕经济 Animal-based protein动物源性蛋白dual purpose exports军民两用品出口dual-use goods and technology军民两用产品和技术 NAFTA North American Free Trade Area 北美自由贸易区global quota全球配额 grandfather clause祖父条款Animal-derived food动物源食品EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化常见缩略:C&F(cost & freight)成本加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇D/P(document against payment)付款交单D/A(document against acceptance)承兑交单C.O(certificate of origin)一般原产地证G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DL/DLS(dollar/dollars)美元 DOZ/DZ(dozen)一打PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 WT(weight)重量G.W.(gross weight)毛重 N.W.(net weight)净重(customs declaration)报关单EA(each)每个,各W(with)具有w/o(without)没有 FAC(facsimile)传真 IMP(import)进口EXP(export)出口MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度 M 或MED(medium)中等,中级的 M/V(merchant vessel)商船 S.S(steamship)船运MT或M/T(metric ton)公吨DOC(document)文件、单据INT (international)国际的P/L(packing list)装箱单、明细表 INV(invoice)发票 PCT(percent)百分比REF(reference)参考、查价EMS(express mail special)特快传递 STL.(style)式样、款式、类型T或LTX或TX(telex)电传RMB(renminbi)人民币S/M (shipping marks)装船标记 PR或PRC(price)价格PUR(purchase)购买、购货S/C(sales contract)销售确认书 L/C(letter of credit)信用证B/L(bill of lading)提单 FOB(free on board)离岸价CIF(cost, insurance & freight)成本、保险加运费价GMO(genetically modified organism)转基因组织CAGA(compound annual growth average)年复合增长率b b s.k a o y an.c o m 爱思英语编者按:泰国从3月份开始的内乱不断升级,此次事件已造成约235人伤亡,是18年来泰国发生的最为严重的**。

报刊杂志翻译词汇(一)

报刊杂志翻译词汇morning edition 晨报e vening edition 晚报quality paper 高级报纸p opular paper 大众报纸e vening paper晚报trade paper 商界报纸C hinese paper 中文报纸vernacular paper 本国文报纸S unday newspaper 星期日报government organ 官报p art organ 党报political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊Sunday features 周日特刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版supplement n.号外;副刊;增刊column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏the sports page 运动栏article 记事scoop 特讯news report, news story, news coverage 新闻报导dateline 日期、发稿地之行headline 标题b anner headline 头号大标题(通栏标题)题byline 标题下署名之行subhead n.小标题;副标feature 花絮, feature article 特写serial, to serialize 连载world news 国际新闻h ome news 国内新闻topicality 时事问题c ity news 社会新闻flash-news 大新闻big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻advance n.预发消息;预写消息round-up n.综合消息back alley news n. 小道消息sidebar n.花絮新闻anecdote n.趣闻轶事affair n.桃色新闻;绯闻sex scandal 桃色新闻yellow sheet 低俗新闻criticism 评论editorial 社论leading article 社论review, comment 时评b ook review 书评literary criticism 文艺评论cartoon, comics 漫画c ut 插图w eather forecast 天气预报attribution n. 消息出处,消息来源news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战backgrounding n.新闻背景assignment n.采写任务beat n.采写范围serial story 新闻小说o bituary notice 讣闻p ublic notice 公告advertisement 广告classified ad 分类广告extra 号外newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制p ress ban 禁止刊行t abloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper office 报社news agency 新闻社publisher 发行人p r oprieter 社长b ureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔e ditor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者reporter 采访记者cub reporter 初任记者resident correspondent 常驻记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯记者a ccredited journalist n. 特派记者correspondent 通讯员s pecial correspondent 特派记者contributor 投稿家commentator 评论员free-lancer writer 自由招待会p ress box 记者席n ews conference, press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行c irculation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童s ubscription (rate)报费n ewsprint 新闻用纸F leet Street 舰队街Publication magazine 杂志periodical 期刊back number 过期杂志p re-dated 提前出版的serial story 小说连载editor's note 编者按publication 出版publishing house, press 出版社publisher 发行者c irculation 发行量e dition 版本the first edition 初版t he second edition 再版t he third edition 第三版o riginal edition 原版(书) new edition 新版r evised edition 修订版reprint 重印, 翻印the first impression 第一次印刷the second impression 第二次印刷de luxe edition 精装本p aperback 平装本p ocket edition 袖珍本popular edition 普及版c opyright 版权royalty 版税type-setting, composition 排版proof-reading 校对工作proof-reader 校对(者)printing 印刷p rinting machine 印刷机type-setter, compositor 排字工人folio 对开本quarto 四开本octavo 八开本16-mo 十六开本32-mo 三十二开本64-mo 六十四开本reference book 参考书b ooklet, pamphlet 小册子, 小书periodical 期刊magazine 杂志daily 日报w eekly 周刊f ortnightly 半月刊monthly 月刊b imonthly 双月刊quarterly 季刊a nnual 年刊year-book 年鉴e xtra issue (报纸)号外special issue 特刊manual, handbook 手册document. paper 公文pictorial magazine 画报memorial volume 纪念刊selected works, selections 选集complete works 全集anthology 文集, 文选scientific literature 科学文献index 索引cheap edition, paperback 廉价本encyclopaedia, encyclopedia 百科全书textbook 教科书reader 读本best seller 畅销书Bad news travels quickly. 坏事传千里。

关于报纸的常见英语词汇

关于报纸的常见英语词汇报纸是人们获取新闻的一个重要来源,你了解晨报、晚报、官报等各种报纸的分类吗?你知道报纸的各个版面对应的英文词汇是什么吗?我们一起来学习一下吧!daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸/严肃报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报party organ 党报trade paper 商界报纸关于报纸的常见英语词汇vernacular paper 方言报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版(日报的特早版)article 报道headline 标题banner headline 通栏标题byline 标题下的署名行dateline 电头big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 抢先报道的新闻;独家新闻feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review, comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏cartoon, comics 漫画cut 插图serial story 连载小说obituary notice 讣闻public notice 公告advertisement 广告classified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 增刊the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 小报"Braille" edition 点字版(供盲人阅读)关于报纸的常见英语词汇newspaper office 报社publisher 发行人proprieter 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员(在特殊事件发生时为报纸撰稿的记者)contributor 投稿者news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer 自由撰稿人press box 记者席news conference, press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行量newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 伦敦报业、伦敦新闻界。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

译词丨读懂英文报刊必备的30个专业术语,收藏贴
作为一名英语学习者,经常浏览英文报刊是提高阅读能力和扩充知识的有效途径!
本期知识贴,《中国日报》外籍呕血翻译,精选了读懂英文报刊必备的30个常用专业术语,告诉你地道的英文如何表述,赶紧收藏吧!
1.导读(teasers/sky box/promos) :用于推送报纸内页中最好的报道。

2.报头 (flag/nameplate/logotype):报纸的名字,一般置于第一版的上端,大多在上端偏左或上端正中。

3.转文行(jump line) :说明该报道来自哪一块或者未完的内容跳到哪一页。

4.图表(info-graphics):以示意图、图表、地图和列表的形式传递数据信息。

5.索引 (index/news rail/news digest) :内容目录,另一种导读形式。

6.发行卷数: (volume and issue number)
7.标题 (headline) :新闻的标题或者概括性文字,通常以较大的字体放在正文的上方。

8.肩题 (kicker/overline/label):一般放于标题之上,最经常被用来简单表示故事的主题。

比如用“经济”来概括一个关于PMI的文章。

9.副标题(subhead/deck):大标题下的小标题,简要介绍新闻内容。

10.小标题(breaker/subhead):一排黑体字,用于组织报道内容,避免正文版式呆板。

11.甩版标题 (jump headline):对于正文承接自其他版面的标题处理方式。

12.相关报道 (refer/teaser) :提示相关文章刊登于第几版。

13.报眉(folio):眉线上方所印的文字,包括报名、版次、出版
日期、版面内容标识等。

14.首字大写 (initial cap/drop cap) :放在一篇报道第一段的大写字母。

15.正文(text/legs) :以一种标准字号和字体排版的新闻报道,呈竖条状。

16.引文方块 (breakout) :包括liftout quote (也叫pull quote),big number和boxes等。

摘自新闻内通的一段摘引文字,或者数字,或者提供信息事实类文字,起强调作用。

17.署名行 (byline) :作者的名字。

18.电讯电头 (dateline) :在文章开头写明发稿地址。

19.专刊报头 (section flag) :围绕某一特定主题所设的栏目,比如体育,国际新闻等,一般section flag 包括folio元素。

20.特别报道标题(page label):用于特别报道的标示,通常用于一个整版报道里。

21.反白字 (reverse type):黑底白字
22.图片来源(photo credit) :摄影师姓名,通常也包括摄影师所在单位或者通讯社名称。

23.辅文 (sidebar):通常加灰底或者框放在主要报道的旁边。

24.图片说明 (caption/cutline) :一张照片或者图表的说明性文字。

25.栏目标题 (standing head) :一般指固定性, 常规不变的栏目标题,比如China Daily里2版的简讯briefly,每日抓拍candid camera等。

26.独立照片(standalone):在美国报纸有时也称为“wild art”或者“CLO”,COL指的式the “cutlines only.”
27.基本栏(column):需要注意的是,Legs在英文里指一竖条填满文字内容的栏。

和一般所说的基本栏column应该有所区别。

28.头像照片 (mugshot) :被报道人物的头像照片。

29.栏距 (gutter) :版面各元素之间的垂直留白。

30.分割线 (cutoff line):将一个版面中的各要素分割开的线条。

文拓视野译悦心灵。

相关文档
最新文档