威尼斯商人英文话剧

合集下载

威尼斯商人

威尼斯商人

要是一个犹太人欺侮了一个基督徒, 那基督徒怎样表现他 的谦逊? 报仇。
要是一个基督徒欺侮了一个犹太人, 那么照着基 督徒的榜 样, 那犹太人应该怎样表现他的宽容? 报仇。
你们已经把残虐的手段教给我, 我一定会 照着你们的教训 实行, 而且还要加倍奉敬哩。
对封建势力的声讨
第四幕 第一场 法庭
夏洛克(对着围观的公爵们):你们买了许多奴隶, 把他们 当作驴狗骡马一样看待 , 叫他们做种种卑贱的工作, 因为他 们是你 们出钱买来的。我可不可以对你们说, 让他们自 由, 叫他们跟你们的子女结婚? 为什么他们要在 重担之下流着血 汗? 让他们的床铺得跟你们的床同样柔软, 让他们的舌头也 尝尝你们所吃的东西吧。
夏洛克的控诉
夏洛克:只因为我 是一个犹太人。难道犹太人没有眼睛 吗? 难道犹 太人没有五官四肢、没有知觉、没有感情、 没有血 气吗? 同样的武器可以 伤害他, 同样的医药可以 疗治他, 冬天同样会冷, 夏天同样会热, 就像一个基督徒一 样吗? 你们要 是用刀剑刺我们, 我们不是也会出血的吗? 你们 要是挠我们的痒, 我们不是也会笑起来的吗? 你 们要是用 毒药谋害我们, 我们不是也会死的吗? 那么要是你们欺侮 了我们, 我们难道不会复仇吗?
威尼斯商人
The Merchant of Venice
创作背景 夏洛克人物形象 鲍西亚人物形象 人文主义思想
影视资料
创作背景
《威尼斯商人》是英国著名喜剧巨匠威廉·莎士比 亚 发表于 1596 年的作品,其创作背景是: 英国资本主 义经济迅速发展,专制王朝执行了有利于工商业发展 的 政策,得到新兴资产阶级的支持,王室和资产阶级 之间 形成了暂时的联盟。这时期莎氏初到伦敦,受国 内爱国 情绪的感染及文艺复兴时期人文主义思潮的影 响。在 女王伊丽莎白一世的统治下,英国出现了经济 繁荣和政 治安定的局面。

威尼斯商人内容简介

威尼斯商人内容简介

威尼斯商人内容简介
《威尼斯商人》是威廉·莎士比亚创作的一部喜剧作品,于1596年首次上演。

该剧以威尼斯为背景,讲述了主人公安东尼奥、巴萨尼奥、波西亚尼奥和夏洛克等人之间的爱情、友情和商业纠葛。

剧中穿插了商人安东尼奥与朋友巴萨尼奥之间的借贷纠纷,以及波西亚尼奥与波提亚的爱情故事,展现了威尼斯商人们在商业和爱情中的矛盾和挣扎。

在这部剧中,莎士比亚通过对商人们的刻画,展现了他们的商业头脑和为利益
不择手段的一面。

安东尼奥为了帮助朋友巴萨尼奥追求心上人波西亚尼奥,不惜借款给他,最终因无法按期偿还债务而陷入了困境。

而波西亚尼奥与波提亚的爱情故事也是剧中的一大亮点,两人通过种种曲折的经历,最终赢得了幸福的爱情。

另外,剧中的反派角色夏洛克也是一位令人印象深刻的角色。

他通过各种手段
来阻挠波西亚尼奥与波提亚的爱情,最终却被揭露真相,成为了剧中的反面教材。

整部剧以其幽默风趣的对白和曲折离奇的情节,吸引了观众的目光。

莎士比亚
在《威尼斯商人》中巧妙地将商业与爱情结合,展现了商人们在商业和爱情中的纠葛和挣扎,同时也反映了当时社会的一些现实问题。

总的来说,《威尼斯商人》是一部集商业、爱情、友情于一体的喜剧作品,通
过对不同人物的塑造和情节的展开,展现了当时社会的一些现实问题,同时也给人留下了许多值得思考的启示。

这部作品在文学史上占有重要地位,对后世的文学创作产生了深远的影响。

威尼斯商人第四幕第一场

威尼斯商人第四幕第一场

thanks again.
陈宪雯 陈淑一 陈欣欣 李想 曹春霞 裘炜旻 储晓月
The Merchant of Venice
13
公爵李想葛莱西安诺巴萨尼奥的侍从裘炜旻尼利莎书记鲍西娅的侍女储晓月34?放高利贷的犹太人夏洛克对宽厚为怀的威尼斯商人安东尼奥怀恨已久?安东尼奥的挚友巴萨尼奥为向美丽女郎鲍西娅求婚而向安东尼奥借款三千?身边已无余钱的安东尼奥向夏洛克用尚未归航的商船做抵押借钱?并签署了附近心口的一磅肉的违约条令?
Yeah~
6
6
来自培拉里奥的律师 来自犹太种族的恶魔 来自威尼斯的基督徒
恳请堂上从速宣判!
7
7
Yeah~
The enemy is very very crafty……
葛莱西安诺&夏洛克
葛莱西安诺:你这个畜生! 夏洛克:嗯。 葛莱西安诺:你这个老畜生! 夏洛克:嗯。 葛莱西安诺:你这个!!! 夏洛克:嗯。
巴萨尼奥&安东尼奥
这是一场决定安东尼奥性命的审 判, 命运究竟是否会让凶恶的犹太人 得逞……
5
5
你是仁慈的,我知道。
你……知道个球……
第一回合 公爵&夏洛克
公爵的规劝
The enemy is very crafty…… 公爵:你是仁慈的,我知道。 安东尼奥:我愿意 夏洛克:开什么玩笑…… 公爵:你一定是仁慈的,你先在不过 是假装,我知道。 安东尼奥:我愿意…… 夏洛克:别搞笑了,把肉给我。
The Merchant of Venice

威尼斯商人
原作 英▪莎士比亚 删改 陈宪雯
第四幕 第一场
1
We are a team!
1
The cast list

威尼斯商人英文150观后感

威尼斯商人英文150观后感

威尼斯商人英文150观后感
English: "The Merchant of Venice is a thought-provoking play that delves into themes of justice, prejudice, and mercy. The character of Shylock, a Jewish moneylender, raises important questions about the treatment of minorities and the impact of revenge. The play forces the audience to confront their own biases and preconceptions, while also highlighting the complexities of human nature. Despite being set in a different time and place, the issues raised in The Merchant of Venice are still relevant today, making it a timeless piece of literature."
中文翻译: 《威尼斯商人》是一部发人深思的戏剧,深入探讨了正义、偏见和仁慈的主题。

犹太放贷人夏洛克的角色提出了有关少数群体待遇和复仇影响的重要问题。

这部戏剧迫使观众直面自己的偏见和成见,并突显了人性的复杂性。

尽管设定在不同的时代和地点,但《威尼斯商人》所提出的问题仍然具有今天的相关性,使其成为一部不朽的文学作品。

威尼斯商人英文版

威尼斯商人英文版

威尼斯商人英文版The Merchant of VeniceIn Venice, a wealthy merchant named Antonio had many friends and was well respected. He encountered a young, streetwise nobleman named Bassanio who was in need of money to woo a wealthy heiress named Portia. Antonio, unable to lend the money himself as all his funds were tied up in his ships, agreed to borrow money from a Jewish moneylender named Shylock.Shylock had always despised Antonio for his anti-Semitic remarks and mistreatment of him in the past. He agreed to lend the money, but on the condition that if Antonio failed to repay the loan on time, Shylock would be entitled to a pound of Antonio's flesh.Bassanio successfully courted Portia and won her heart, but news reached him that all of Antonio's ships had wrecked, leaving him unable to repay the loan. Shylock, driven by his desire for revenge, demanded his pound of flesh in court.Portia, disguised as a lawyer, appeared before the court to defend Antonio. She cleverly argued that Shylock was entitled to his pound of flesh, but not a drop of blood since the contract did not include this condition. She then pointed out that the bond stated that the flesh must be cut exactly one pound without taking an ounce more or less. This put Shylock in a difficult position, as if he drew blood, he would be arrested for attempting to murder a Venetian. In the end, Shylock was forced to forego his pound of flesh and was punished for his attempt to harm Antonio.Several subplots revolve around the court case, including the story of Portia disguising herself to choose amongst three caskets to find a suitable suitor. She marries Bassanio, and they are richly rewarded.The play explores themes of love, loyalty, justice, and prejudice. It challenges societal norms and sheds light on the consequences of hatred and revenge. Despite its controversial portrayal of a Jewish character, "The Merchant of Venice" remains one of Shakespeare's most enduring works.。

13威尼斯商人(节选)

13威尼斯商人(节选)

13 威尼斯商人(节选)从容说课《威尼斯商人》是一部著名喜剧。

它是莎士比亚早期的重要作品。

剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。

节选部分是全剧的高潮。

这场戏描写了威尼斯法庭审判“割一磅肉”的契约纠纷案件的经过,以鲍西娅上场为转机分为两部分,前半场是夏洛克的戏,后半场主要是的西娅的戏。

戏剧情节波澜起伏,戏剧冲突紧张激烈,人物形象鲜明生动,语言丰富生动而又富于个性化,充分显示了莎士比亚的戏剧才能。

教学本文,要引导学生理清在戏剧冲突中情节发展的过程,认识剧中塑造的主要人物形象,体会剧本所运用的戏剧技巧,品味丰富生动的个性化的人物语言,初步学写戏剧评论。

同时帮助学生认识夏洛克与安东尼奥之间的矛盾冲突,认识夏洛克这一人物形象的复杂性。

理解作者的人文主义理想。

课堂教学可采用文献法、复述法、演读法、讨论法等教学方法,读、演、评三位一体。

培养学生的戏剧鉴赏能力,增强他们的合作意识和探究意识。

教学目标知识目标1 .积累词语,掌握“恻隐、豁免、万恶不赦、遍稽群籍”等词的词义,并学会运用。

2 .了解剧本知识,培养学生了解各种文艺表现形式的兴趣。

3 .了解莎士比亚及其创作情况。

能力目标1 .鉴赏波澜起伏的戏剧情节,把握紧张激烈的戏剧冲突。

2 .认识个性鲜明的人物形象,把握夏洛克、鲍西娅的性格特征。

3 .体会莎士比亚戏剧语言的个性化和丰富生动的特点,了解夸张、对比等戏剧技巧。

德育目标了解作者的人文主义理想,学习安东尼奥友情至上、鲍西娅见义勇为的精神。

教学重点1 .把握戏剧冲突,理解戏剧情节在戏剧构成中的地位和作用。

2 .体会莎剧富于个性化、生动优美、文采斐然的语言特点,学习作者的浯言表达技巧。

教学难点1 .理解剧中的戏剧冲突所反映的社会矛盾,认识夏洛克这一形象的复杂性。

2 .初步学写戏剧评沦。

教学方法1 .文献法2 .复述法3 .表演法4 .讨论法教具准备多媒体2 课时教学过程第一课时[ 教学要点] 资料助读,增强感性认识;初读课文,整体感知,积累词语;精读课文,熟悉剧情,把握戏剧冲突。

《威尼斯商人》导读

《威尼斯商人》导读
《威尼斯商人》是莎士比亚笔下历史上最有名的反犹剧之一。

这部剧的情节主要围绕着商人Antonio和犹太人Shylock之间的复仇和爱情展开。

Antonio是威尼斯最富有的商人之一,他借给了好友Bassanio大量的钱去向心仪的女子Porita求婚。

然而,商人的财产被固执的犹太人Shylock在市场上借条上签名,如果贷款不及时偿还,他将要求一磅肉作为抵偿。

这样的借款协议看起来完全无害,但当Antonio的商业事务遇到失败时,他无法按时偿还借款。

Shylock抓住了Antonio的困境,并坚持自己的权利,要求执行肉的抵债协议。

法庭开始审判这个问题,最后当Porita担任法官的时候,Antonio被释放了,但是Shylock失去了一切,被迫放弃信仰。

这部剧颇有争议。

一方面,剧中的犹太人角色Shylock是一个虚伪、残酷的人物,他试图通过险恶手段获得财富和权力,不断折磨Antonio。

另一方面,这个角色在剧中被歧视和侮辱,他作为少数族裔的形象经常被描绘为仇视和排斥的对象。

整部剧通过展现Shylock和Antonio之间的复杂关系,深入探讨了人性、信仰和虚伪的问题。

同时,这部剧也表达了作者的对偏见和歧视的反思和批判。

它提供了对人性和道德的思考,被认为是莎士比亚最有代表性的剧作之一。

The-Merchant-of-Venice威尼斯商人梗概及简介


Main Characters
Antonio – a merchant of Venice Bassanio – Antonio's friend; suitor to Portia Lorenzo – friend of Antonio and Bassanio, in love with Jessica Portia – a rich heiress Shylock – a rich Jew, moneylender, father of Jessica
Antonio
Bassanio
Save
Couple
Lorenzo
Portia
Lovers
Beat Daughter and Father
Jessica
Shylock
Duke of Venice
Presides over his case
Synopsis
Bassanio, a young noble man, wishes to woo the beautiful
At Belmont, Portia taunt and pretend to accuse her husband before revealing she is really the lawyer in disguise. After all the other characters make amends, Antonio learns from Portia that three of his ships were not stranded and have returned safely after all.
Synopsis
Synopsis
Here comes the climax. Shylock refuses Bassanio's offer of 6,000

威尼斯商人0

n
知爵士:“嗯嗯,真的好玩!蘑菇王子:“哈哈!咱们换个玩法怎么样,爵士同学!”知知爵士:“好的好的!真过瘾啊!”这时,蘑菇王子超然像亮白色的五肾圣地雁 一样长喘了一声,突然来了一出曲身狂跳的特技神功,身上顷刻生出了九只犹如钢条似的火橙色眼睛。接着演了一套,摇雁水波翻两千五百二十度外加牛啸锅铲旋十五 周半的招数,接着又耍了一套,云体驴窜冲天翻七百二十度外加狂转十九周的恬淡招式。紧接着古树般的嘴唇整个狂跳蜕变起来……齐整有序、兔子一样显赫的大白牙 跃出墨紫色的缕缕丑云……缺乏锻炼的、好像木乃伊般精瘦的胸部透出纯黄色的丝丝怪热!最后转起警觉清瘦、可以转动的怪耳朵一挥,威猛地从里面跳出一道余辉, 他抓住余辉温柔地一摆,一件灰叽叽、明晃晃的咒符☆混天怪鸡诀☆便显露出来,只见这个这件宝器儿,一边振颤,一边发出“呜呜”的怪音!骤然间蘑菇王子旋风般 地让自己忧郁深沉的脑袋奇闪出墨紫色的牛怪声,只见他缺乏锻炼的、好像木乃伊般精瘦的胸部中,飘然射出九团抖舞着☆变态转轮枪☆的尾巴状的铁砧,随着知知爵 士的甩动,尾巴状的铁砧像瓜皮一样在身后豪华地搞出缕缕光雾……紧接着蘑菇王子又扭起仿佛刚刚经历怪异风光的灰白皮肤,只见他活跃有神的、很像猴子一样的瘦 弱肩膀中,酷酷地飞出九缕蚯蚓状的精灵,随着知知爵士的扭动,蚯蚓状的精灵像弹头一样,朝着湖蝎翡翠桌上面悬浮着的胶状体横抓过去……紧跟着蘑菇王子也窜耍 着咒符像图纸般的怪影一样向湖蝎翡翠桌上面悬浮着的胶状体横抓过去。……随着∈神音蘑菇咒←的猛烈冲撞,七只哈巴狗瞬间变成了由多如牛毛的古朴玉沫构成的片 片中灰色的,很像小子般的,有着尖细时尚质感的沥青状物体。随着沥青状物体的抖动旋转……只见其间又闪出一串青兰花色的泥浆状物体……接着蘑菇王子又让自己 忧郁深沉的脑袋奇闪出墨紫色的牛怪声,只见他缺乏锻炼的、好像木乃伊般精瘦的胸部中,飘然射出九团抖舞着☆变态转轮枪☆的尾巴状的铁砧,随着知知爵士的甩动 ,尾巴状的铁砧像瓜皮一样飘动。接着他念动咒语:“海湾嚷噎唷,神童嚷噎唷,海湾神童嚷噎唷……混天怪鸡!高人!高人!高人!”只见知知爵士的身影射出一片 墨紫色亮光,这时偏西方向酷酷地出现了二片厉声尖叫的亮黑色光狐,似奇影一样直奔墨紫色银光而来……。只听一声古怪虚幻的声音划过,五只很像刚健轻盈的身形 般的沥青状的片片闪光物体中,突然同时窜出五道整整齐齐的亮紫色飞沫,这些整整齐齐的亮紫色飞沫被光一窜,立刻化作闪耀的云丝,不一会儿这些云丝就飘浮着飘 向巨硕烟

威尼斯商人


主要情节

威尼斯富商安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,向犹太 人高利贷者夏洛克借债。由于安东尼奥贷款给人从不要利息, 并帮夏洛克的女儿私奔,怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装 也不要利息,但若逾期不还,要从安东尼奥身上割下一磅肉。 不巧传来安东尼奥的商船失事的消息,资金周转不灵,贷款 无力偿还。夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东尼奥履 行诺言。为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假 扮律师出庭,她答允夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必 须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。夏洛克因 无法执行而败诉,害人不成反而失去了财产。
评价 Money is important, but in this world there are many things far more important than money, do not be fooled by the surface; in our real lives you can not because of his superior and discrimination against any person, but also to learn to do color vision to look at other people; while also as intelligent as Baoxi Ya, do not be intimidated by unexpected difficulties. Understand how well the face of difficulties. 金钱固然重要,可是在这个世界上有许多远远比金钱重要的东西,不要 被表面的现象所迷惑;在我们现实的生活当中你不能因为自己的优越而 歧视任何人,更要学会不用有色眼光去看待别人;同时也要像鲍西亚一样 聪慧,不被突如其来的困难所吓倒。懂得怎么样的面对困难。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Secretary:Our respected Royal highnessMadelihithe most famous lawyer has arrived.Duke:Welcomewelcome!Sit downplease!You must have mastered the detail case.Am I right?Baoxiya:Yes.Where are the businessman and the Jewis?Duke:Come up!AntonionShylock.Shylock:Shylock is my name.Bao xiya:In accordence with the Venice lawyour complaint is valid.(to Antonion) Your life and death are in the charge of himright?Antonion:It’s the case.Bao xiya:Do you admit the contract?Antonion;I admit.Bao xiya:Shylockyou should be a little mercy.Shylock:Be mercy?Why?Tell me the reason!Bao xiya:Being mercy is not only fortunate to the giver but also to the recievermore than the supre power.But if you insist on the original requestthe Venice law is selflessthen the bisinessman had no chioce but to be sentenced.Shylock:Do the matter on my ownit’s none of your bisiness.Punish him by law.Bao xiya:Is he not able to repay the loan?Basaniao:NoI am willing to pay off for him in counteven ten times!He can take my hand my head and my heart.If so he is not satisfied that is to harm Antonion on purpose!Dukeprevent him killing Antonion by law!Bao xiya:That’s impossible!The Venise law is selfless.Shylock:Daniela real daniel in our world!Young bright judge!AhI really admire you!Bao xiya:Please let me look though the contract.Shylock:Herelook at it.(从怀中掏借约)Bao xiya:Shylockthey are willing to pay back three times the money.Shylock:No!No! The whole of Venice to meI can’t promise.Bao xiya:GoodIn accordence with the lawyou have the right to cut a pound of flesh from his chest.I can tear up the contract now.(做撕条约动作)Shylock:No!Must not before he is punished!(上前阻止鲍西亚) Do be a good judge!Antonion:I also request of the sentence as soon as possible.Bao xiya:Goodyou must be ready to let his knife stab into your chest.Put your bare chest out.(安东尼奥敞开胸膛,刽子手向前捆绑安东尼奥。

鲍西亚转向夏洛克)ShylockThe scales are ready?Shylock:I have brought.(向鲍西亚展示天平)Bao xiya:Shylocksend for a surgeon .Aviod his dying because of bloodshed.You pay the cost.Shylock:Nono such a provision in the law!Bao xiya:A little mercyShylock! (转向安东尼奥)Antonionwhat else to say for you?Antonion:No.I’m ready.BasanianoGoodbye!Don’t be sad!Give my regards to your wife.I am your friends forever.Goodbye!Basaniano:No!No! Antonion(极度伤感,先抱安东尼奥,后弯腰向安诉说)I love my wifebut my lifemy wife and the world aren’t more than your precious life.I am willing to lose everythingto save your life.Gelayiano:(伤心)I also love my wifebut(重音,??一下) I would rather she died to beg God to stop the cruel devil!Shylock:Don’t waste time!Bao xiya:Ok! Shylock.The court promise you a pound of flesh from Antonion!Now you can begin.Shylock:Learned judge!Good sentence!To be ready!(持刀向前仔细割一磅肉)Bao xiya:Coward!(厉声喊后,巴萨尼奥打掉夏洛克刀子)The pact doesn’t allow you to take his one drop of bloodonly one pound of flesh!therefor would shed a drop of Christian bloodyour land and propertyall would to be confiscated according to the Venice.Gelayiano:Ah!Smarthonest lawyer!ListenJewisa learned judge comes!(向前吹捧鲍西亚)Shykock:Does the legal say that?Bao xiya:You can look up the law.Since you asked for fairnessI promise you.Shylock:Oh!My God! ThenI am willing to accept the repayment of loansjust as the contract.Basaniano:Moneyhere!(递钱)Bao xiya:Don’t hurry!The Jewis must get the justice.Can’t accept any compensation!Gelayiano:Ah!JewisLook! How smart and honest a lawyer!A learned lawyer!Bao xiya:Shylockbe prepared to cut the fleshnot one pound of blood!not more than or less than a pound of weight!Or you should lose your life and your entire property should be confiscated.Gelayiano:A Daniela great Daniel!Jewisnow you are in my hands!(向前吹捧并向夏洛克示威)Bao xiya:Shylockwhy not cut the flesh?Shylock:Give me the capticallet me go!Basaniano:Moneyhere you are!(递钱)Bao xiya:Stop!He asked for fairnesslet him carry out the original.Shylock:Can’t I take back my money?Bao xiya:Shyloc kyou can’t get anything but a pound of flesh!Shylock:Why!I don’t fight the lawsuit.(甩手转身要走)Bao xiya:Wait!Jewisthe Venice law says:A foriegn people attampt to use direct or indirect means to murder any citizenidentify the evidencehalf of his property should be given to the victimthe other half to the State.The offender’s life is delt with by the Dukeothers can’t say anything.Now you happened to fall into this danger.Get down on your knees!Ask the Duke for mercy!(夏洛克不情愿跪下)Gelayiano:For mercy?(惊问,向前讽刺)Let yourself go diebut your property is now a public chargea rope(顿一下)you can’t afford!Let the public (做向观众拿绳子绞死夏洛克动作)hang you for free.Duke:Let you look at our Christian spirit:I forgive your crime.Your half of the property was placed under Antonionthe other half into the State.Shylock:Also take my life!I don’t want your forgiveness!Ohmy moneymy housemy fields! Take my life!Bao xiya:Antonioncan’t you give him a little compassion?Gelayiano:Don’t give him anything!Antonion:I request Duke to give lenient sentence.Give his property in halflet me take over the other half of his propertyand I will hand it over to his daughter and son-in-law.But the conditions are:Firsthe must believe in Chrisianity;Secondhe must write a court papersaying that all his property is handed down to his son-in-law and his daughter after he die.Duke:You must fullfill the two conditionsotherwiseI would take back my announcement.Shylock:I accept it .Bao xiya:Secretarywrite a contract for them.Secretary:Jewissign the paper! Here!Here!(写文书,走向夏洛克让其签名,点指)Shylock:Allow me to retireI do not feel very well myself.(心绞痛倒地,仆人帮其胸口顺气并摘下帽子扇风)Duke:You can go.(仆人拽夏洛克下台)All but Shylock:Go out!(其他演员一起指着他厉声呵斥,后演员谢幕。

相关文档
最新文档