陶庵梦忆

合集下载

《陶庵梦忆》简介

《陶庵梦忆》简介

《陶庵梦忆》简介
《陶庵梦忆》将种种世相展现在人们面前,如茶楼酒肆、说书演戏、斗鸡养鸟、放灯迎神以及山水风景、工艺书画等等,构成了明代社会生活的一幅风俗画卷,尤其可以说是江浙一带一幅绝妙的《清明上河图》。

其中虽有贵族子弟的闲情逸致、浪漫生活,但更多的是社会生活和风俗人情的反映。

同时本书中含有大量关于明代日常生活、娱乐、戏曲、古董等的纪录,因此也被研究明代物质文化的学者视为重要文献。

《陶庵梦忆》既是一部个人的生活史,也是一部晚明时期的生活画卷。

通过作者的经历和见闻,可见晚明时期江南生活特别是衣食住行、社会习俗的各个方面。

由于是苦难过后的追忆,作者不自觉地会过滤掉很多记忆,只留下那些最为美好、值得留恋的东西。

以此来表达故国之思、乡土之情,抒发沧桑之感,寄托兴亡之叹。

陶庵梦忆全文赏析

陶庵梦忆全文赏析

陶庵梦忆序〔明〕张岱陶庵国破家亡,无所归止。

披发入山,駴駴为野人。

故旧见之,如毒药猛兽,愕望不敢与接。

作《自挽诗》,每欲引决,因《石匮书》未成,尚视息人世。

然瓶粟屡罄,不能举火。

始知首阳二老,直头饿死,不食周粟,还是后人妆点语也。

因思昔人生长王谢,颇事豪华,今日罹此果报:以笠报颅,以蒉报踵,仇簪履也;以衲报裘,以苎报絺,仇轻暖也;以藿报肉,以粝报粻,仇甘旨也;以荐报牀,以石报枕,仇温柔也;以绳报枢,以瓮报牖,仇爽垲也;以烟报目,以粪报鼻,仇香艳也;以途报足,以囊报肩,仇舆从也。

种种罪案,从种种果报中见之。

鸡鸣枕上,夜气方回。

因想余生平,繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。

今当黍熟黄粱,车旋蚁穴,当作如何消受?遥思往事,忆即书之,持问佛前,一一忏悔。

不次岁月,异年谱也;不分门类,别《志林》也。

偶拈一则,如游旧径,如见故人,城郭人民,翻用自喜。

真所谓痴人前不得说梦矣。

昔有西陵脚夫,为人担酒,失足破其瓮。

念无以偿,痴坐伫想曰:“得是梦便好!”一寒士乡试中式,方赴鹿鸣宴,恍然犹意未真,自啮其臂曰:“莫是梦否?”一梦耳,惟恐其非梦,又惟恐其是梦,其为痴人则一也。

余今大梦将寤,犹事雕虫,又是一番梦呓。

因叹慧业文人,名心难化,政如邯郸梦断,漏尽钟鸣,卢生遗表,犹思摹榻二王,以流传后世。

则其名根一点,坚固如佛家舍利,劫火猛烈,犹烧之不失也。

——选自光绪刊本《琅嬛文集》陶庵国破家亡,无可归宿之处。

披头散发进入山中,形状可怕地变成了野人。

亲戚朋友一看到我,就象看到了毒药猛兽,愕然地望着,不敢与我接触。

我写了《自挽诗》,屡次想自杀,但因《石匮书》未写完,所以还在人间生活。

然而瓮中经常无米,不能煮饭疗饥。

我这才懂得首阳山的伯夷、叔齐二老实在是饿死的,说他们不愿吃周粟,还是后人夸张、粉饰的话。

由此而想到以前生长于王、谢之家,很享用过豪华的生活,今日遭到这样的果报:以竹笠作为头的报应,以草鞋作为足跟的报应,用来跟以前享用过的华美冠履相对;以衲衣作为穿皮裘的报应,以麻布作为服用细葛布的报应,用来跟以前又轻又暖的衣服相对;以豆叶作为食肉的报应,以粗粮作为精米的报应,用来跟以前的美好食品相对;以草荐作为温暖床褥的报应,以石块作为柔软枕头的报应,用来跟温柔之物相对;以绳枢作为优良的户枢的报应,以瓮牖作为明亮的窗的报应,用来跟干燥高爽的居室相对;以烟熏作为眼睛的报应,以粪臭作为鼻子的报应,用来跟以前的享受香艳相对;以跋涉路途作为脚的报应,以背负行囊作为肩膀的报应,用来跟以前的轿马仆役相对。

《陶庵梦忆序》(人教版公开课课件)

《陶庵梦忆序》(人教版公开课课件)

文中典故: 1.首阳二老:指伯夷、叔齐因为反对周武王伐纣,逃到首阳山,不食周粟,因而饿 死。 2.生长王谢:指生长在像王、谢这样的家庭里。王谢:指东晋时王导、谢安两大望 族,他们生活都很豪华。后世因以代指高门世族。 3.夜气方回:夜气,黎明前的清新之气。《孟子·告子上》:“夜气不足以存,则其违 禽兽不远矣”孟 子认为,人在清明的夜气中一觉醒来,思想未受外界感染,良心 易于发现。因此用以比喻人未受物欲影响时的纯洁心境。方回,指思想刚一转动。 4.黍熟黄粱:指自己刚从黄粱梦中醒来。黄粱,事出唐沈既济作的《枕中记》 大意 是说,卢生在邯郸路上遇见道士吕翁,吕翁给他一个磁枕,他枕着入睡,梦见自己 一世富贵。梦醒以后,才明白是道士警 他富贵是一场虚空。在他初睡时,旁边正 煮着一锅黄黍,醒来时,黄黍还没有熟。 成语黄粱一梦的出处。
饥饿之余,好弄笔墨。因思昔日生长王谢,颇事豪华,今日罹此果报:以 笠报颅,以蒉报踵,仇簪履也;以衲报裘,以苎报絺,仇轻暖也;以藿报肉, 以粝报粻,仇甘旨也;以荐报床,以石报枕,仇温柔也;以绳报枢,以瓮报牖, 仇爽垲也;以烟报目,以粪报鼻,仇香艳也;以途报足,以囊报肩,仇舆从也。 种种罪案,从种种果报中见之。
常ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ积累:
1.临川四梦——明代剧作家汤显祖的四部剧:《牡丹亭》、《紫钗记》、《邯郸 记》、《南柯记》
2.鹿鸣宴——唐代乡试后,州县长官宴请考中举子的宴会。因宴会时歌《诗经·小 雅·鹿鸣》之章,故名。 成语积累:
1.黄粱一梦:比喻虚幻不能实现的梦想。后喻荣华富贵如梦一般,短促而虚幻; 美好之事物,亦不过顷刻而已,转眼成空;或喻梦寐以求之欲望落空。 2.南柯一梦:形容一场大梦,或比喻一场空欢喜。 南柯一梦”与“黄粱美梦”:都可比喻虚幻的事情一场空。但“南柯一梦”泛指一场梦 ,并不特指好梦或恶梦;“黄粱美梦”指有美好境遇的梦。 3.城郭人民,翻用自喜:指如同见到了昔日的城郭人民,自己反而能因此高兴。

高中语文:《陶庵梦忆序》教案

高中语文:《陶庵梦忆序》教案

高中语文《陶庵梦忆序》教案第一章:教学目标1.1 知识与技能:理解《陶庵梦忆序》的作者、作品背景及文学地位。

分析作品中的表现手法和艺术特色。

解读文中的难点词汇和句子。

1.2 过程与方法:通过自主学习、合作探讨的方式,深入解读文本。

学会欣赏古典文学作品,提高审美情趣。

1.3 情感态度与价值观:感受作者对往事的怀念和对美好生活的向往。

培养学生的文学素养和人文精神。

第二章:教学重点、难点2.1 教学重点:掌握《陶庵梦忆序》的主要内容、主题及艺术特色。

提高学生的古典文学鉴赏能力。

2.2 教学难点:理解文中的难点词汇和句子,如“陶庵”、“梦忆”等。

分析作者运用的一系列修辞手法,如比喻、拟人等。

第三章:教学过程3.1 导入新课:简介作者张岱及其作品《陶庵梦忆序》。

引导学生关注作品的背景,激发学生学习兴趣。

3.2 自主学习:让学生自主阅读课文,了解课文大意。

学生通过查找资料,了解作品的历史背景。

3.3 合作探讨:组织学生进行小组讨论,分析作品的主题和艺术特色。

引导学生关注作者的情感表达和审美追求。

3.4 课堂讲解:对文中的难点词汇和句子进行讲解,帮助学生理解。

分析作者运用的修辞手法,解释其作用和效果。

3.5 课堂练习:设计相关练习题,巩固所学内容。

学生独立完成练习,教师进行点评和指导。

第四章:教学评价4.1 课堂表现评价:观察学生在课堂上的参与程度、提问回答等情况,评价学生的学习态度和效果。

4.2 作业评价:对学生提交的练习作业进行评价,了解学生对知识的掌握程度。

4.3 学生互评:组织学生进行互相评价,鼓励学生相互学习、共同进步。

第五章:教学总结5.1 教学反思:总结本节课的教学效果,反思教学过程中的不足之处,提出改进措施。

5.2 学生反馈:听取学生的意见和建议,了解学生的学习需求,为下一节课的教学做好准备。

5.3 教学拓展:推荐相关阅读材料,拓展学生的知识视野。

鼓励学生在课后进行自主学习,提高古典文学鉴赏能力。

陶庵梦忆翻译

陶庵梦忆翻译

陶庵梦忆翻译篇一:翻译陶庵梦忆序陶庵国破家亡,无可归宿之处。

披头散发跨入山中,形状可怕地变回了野人。

亲戚朋友一看到我,就象看到了毒药猛兽,愕然地望着,不敢与我接触。

我写了《自挽诗》,屡次想自杀,但因《石匮书》未写完,所以还在人间婚姻生活。

然而瓮中偶尔无米,不能煮饭疗饥。

我这才自问首阳山的伯夷、叔齐居处实在是饿死的,则表示他们不愿吃周粟,还是后人夸张、粉饰的话。

由此而想到以前生长于王、谢之家,很享用过经济型的生活,今日遭到这样的今世:以竹笠作为头的罪人,以草鞋作为足跟的死而复生,用来跟以前享用过的华美冠履相对;以衲衣作为穿皮裘的罪人,以神田作为服用细葛布的报应,用来跟以前又轻又暖的衣服相对;以豆叶作为食肉的报应,以粗粮作为精米的报应,食品用来跟以前的美好食品偏向;以草荐作为温暖床褥的报应,以石块托盘作为坚硬枕头的报应,用来跟温柔之物相对;以绳较佳枢作为优良的户枢的报应,以瓮牖作为明亮的窗的报应,用来跟潮湿高爽的居室相对;以焗作为眼睛的报应,以粪臭作为鼻子的祸害,用来跟以前那时的享受香艳相对;以跋涉路途作为脚的报应,以背负行囊作为肩膀的报应,用来跟以前的轿马仆役相对。

以前的各种罪案,都可以从今天的概略各种果报中所看到。

在枕上听到鸡的细脂,纯洁清静的心境刚刚恢复。

因而回想我的一生,繁华靡丽于转眼之间,已化为乌有,五十年来,总只不过是一场梦幻。

现在夏斯利都已煮熟,车子已从蚁穴回来,这种美好时光应该怎样来打发?只能追想遥远的往事,一想到就写下来,抢到佛前一桩桩地来忏悔。

所写的事,不按年月先后为算式,以与年谱相异;也不按门类排比,以与《志林》相差别。

偶而拿出一则来看看,好象是在游览从前以前到过的地方,遇见了以前的朋友,虽说城郭依旧,人民已非,但我却反而自己高兴。

我真可说是不能对之说梦的痴人了。

以前西陵地方有一个脚夫,为人挑酒,不慎跌了一交,把酒坛子打破了。

估计无从赔偿,就长时间呆坐着想道:“能是梦便好!”又有一个贫穷的穷困书生考取了举人,正在参加鹿鸣宴,恍恍忽忽地还以为这不是真的,咬着自己的手臂说:“别是做梦吧!”同样是对于梦,一个即令其不是梦,一个又唯恐其是梦,但他们作为痴人则是一样的。

陶庵梦忆翻译

陶庵梦忆翻译

陶庵梦忆翻译篇一:翻译陶庵梦忆序陶庵国破家亡,无可归宿之处。

披头散发进入山中,形状可怕地变成了野人。

亲戚朋友一看到我,就象看到了毒药猛兽,愕然地望着,不敢与我接触。

我写了《自挽诗》,屡次想自杀,但因《石匮书》未写完,所以还在人间生活。

然而瓮中经常无米,不能煮饭疗饥。

我这才懂得首阳山的伯夷、叔齐二老实在是饿死的,说他们不愿吃周粟,还是后人夸张、粉饰的话。

由此而想到以前生长于王、谢之家,很享用过豪华的生活,今日遭到这样的果报:以竹笠作为头的报应,以草鞋作为足跟的报应,用来跟以前享用过的华美冠履相对;以衲衣作为穿皮裘的报应,以麻布作为服用细葛布的报应,用来跟以前又轻又暖的衣服相对;以豆叶作为食肉的报应,以粗粮作为精米的报应,用来跟以前的美好食品相对;以草荐作为温暖床褥的报应,以石块作为柔软枕头的报应,用来跟温柔之物相对;以绳枢作为优良的户枢的报应,以瓮牖作为明亮的窗的报应,用来跟干燥高爽的居室相对;以烟熏作为眼睛的报应,以粪臭作为鼻子的报应,用来跟以前的享受香艳相对;以跋涉路途作为脚的报应,以背负行囊作为肩膀的报应,用来跟以前的轿马仆役相对。

以前的各种罪案,都可以从今天的各种果报中看到。

在枕上听到鸡的啼声,纯洁清静的心境刚刚恢复。

因而回想我的一生,繁华靡丽于转眼之间,已化为乌有,五十年来,总只不过是一场梦幻。

现在黄粱都已煮熟,车子已从蚁穴回来,这种日子应该怎样来打发?只能追想遥远的往事,一想到就写下来,拿到佛前一桩桩地来忏悔。

所写的事,不按年月先后为次序,以与年谱相异;也不按门类排比,以与《志林》相差别。

偶而拿出一则来看看,好象是在游览以前到过的地方,遇见了以前的朋友,虽说城郭依旧,人民已非,但我却反而自己高兴。

我真可说是不能对之说梦的痴人了。

以前西陵地方有一个脚夫,为人挑酒,不慎跌了一交,把酒坛子打破了。

估计无从赔偿,就长时间呆坐着想道:“能是梦便好!”又有一个贫穷的书生考取了举人,正在参加鹿鸣宴,恍恍忽忽地还以为这不是真的,咬着自己的手臂说:“别是做梦吧!”同样是对于梦,一个唯恐其不是梦,一个又唯恐其是梦,但他们作为痴人则是一样的。

陶庵梦忆序注音版

《陶庵梦忆》是清代作家朱彝尊所写的一篇散文,讲述了作者年轻时在苏州陶庵读书的经历和感悟。

以下是《陶庵梦忆》的序文注音版:夫君子之行,静以修身,俭以养德。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

今天下之大事大为,天下之小事小为。

故夫子温、良、恭、俭、让。

其中温、恭两字,人皆称之;而其俭、让之精,不为人知。

俭则益躬,让则得人。

近之则无不利,远之则无不化。

凛然已众,简约以得之。

朝与夕惕乎其所未至,昔日之又恶乎其再来之有一二?fū jūn zǐ zhī xíng ,jìng yǐ xiū shēn ,jiǎn yǐ yǎng dé 。

fēi dàn bó wú yǐ míng zhì ,fēi níng jìng wú yǐ zhì yuǎn 。

jīn tiān xià zhī dà shì dà wéi ,tiān xià zhī xiǎo shì xiǎo wéi 。

gù fū zǐ wēn , liáng , gōng , jiǎn , ràng 。

qí zhōng wēn , gōng liǎng zì ,rén jiē chēng zhī ;ér qí jiǎn , ràng zhī jīng ,bù wèi rén zhī 。

jiǎn zé yì gōng ,ràng zé dé rén 。

jìn zhī zé wú bù lì ,yuǎn zhī zé wú bù huà 。

张岱陶庵梦忆

张岱陶庵梦忆张岱是明代著名的政治家、文学家和书法家,他的一生过得风光无限,才华横溢,在文化领域有着极高的地位。

他的作品《陶庵梦忆》是他晚年时的随笔回忆录,记录了他的一生和他所见所闻。

这本书成为了后来文学界的经典之作,对后世影响深远。

《陶庵梦忆》是张岱的一本自传体散文,书中以他虚构的陶庵为背景,以梦为引线,叙述了他对于博学、修身、治国、齐家等诸多方面的思考和见解。

这本书以独特的写作方式和深入的思考著称,成为了中国古代散文的经典之作。

陶庵是张岱的虚构之地,它是一个理想中的地方,象征着宁静和安宁。

在书中,张岱借陶庵之梦来展示他对人生、社会、艺术和思想的深邃见解。

他通过讲述自己在梦中的体验,表达了自己对于理想人生的追求和向往。

在《陶庵梦忆》中,张岱不仅讨论了个人修养和品德的重要性,还表达了他对治国政策的看法。

他认为,一个好的政府应该以德治国,而不是以法治国。

他主张政府要有恒心和诚心,要依靠人民,以人民为本。

他希望政府能够为人民谋福祉,从而实现社会的和谐稳定。

张岱还在《陶庵梦忆》中对艺术和文学作了广泛的探讨。

他认为,艺术是一种表达和传递情感的方式,不仅能够给人们带来美的享受,还可以启发人们的思考和智慧。

他通过自己的文学创作和书法艺术,展示了他对艺术的热爱和追求。

在书中,张岱还回忆了自己的一生和遭遇。

他生于乱世,经历了种种困苦和磨难,但他从不放弃对美好生活的追求。

他希望通过自己的文学和艺术成就,给人们带来希望和力量。

《陶庵梦忆》给予了读者很多启示和思考。

它不仅仅是一本自传体散文,更是一本道德经典和艺术之作。

通过阅读这本书,我们可以感受到张岱对理想生活和社会进步的无限热爱,从而激励我们在自己的生活中也追求卓越。

总的来说,《陶庵梦忆》是一本充满智慧和艺术的著作。

它揭示了张岱作为一个政治家和文化人的思想和观念,同时也凸显了他的个人魅力和生活智慧。

读完这本书,我们可以更好地了解中国古代文化和张岱这位伟大人物的传世之作。

《陶庵梦忆-西湖梦寻》主要内容简介及赏析

《陶庵梦忆-西湖梦寻》主要内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《陶庵梦忆-西湖梦寻》主要内容简介及赏析【导语】:笔记。

陶庵梦忆序译文

陶庵梦忆序译文
陶庵梦忆序。

竹里馆中,一袭青衫,染尽了江南的清淡。

楚山瓦砾,乍晃乍扬,把这种平静带到山水间。

青竹茂盛,檐灰满目,宛若天籁,让人心旷神怡。

荷塘小院,浅浅的波光,袅袅的烟雾,如同梦一般的清新,让人心旷神怡。

蜻蜓点水,如此熟悉,令人眼前一亮,心情豁然开朗,心旷神怡。

翠绿的松柏,芳香的木兰,把山林的明媚拥抱起来,把岁月的风轻柔拂过。

古藤蔓生,绿荫掩映,浅浅的波光,缓缓的潺潺,把时光带来,让人空灵至极。

山林间,一个世外桃源,把江南的清新尽情表达。

绿荫挂茂,月影笼罩,这里的山水,风景如画,美景把耳畔缓缓萦绕,释放出一种盎然的清新,让心旷神怡。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

梦忆序陶庵国破家亡,无所归止,披发入山,駴駴为野人。

故旧见之,如毒药猛兽,愕窒不敢与接。

作自挽诗,每欲引决,因《石匮书》未成,尚视息人世,然瓶粟屡罄,不能举火,始知首阳二老,直头饿死,不食周粟,还是后人妆点语也。

饥饿之余,好弄笔墨,因思昔人生长王谢,颇事豪华,今日罹此果报:以笠报颅,以篑报踵,仇簪履也;以衲报裘,以苎报 仇轻暖也;以藿报肉,以粝报粻,仇甘旨也;以荐报床,以石报枕,仇温柔也;以绳报枢,以瓮报牖,仇爽垲也;以烟报目,以粪报鼻,仇香艳也;以途报足,以囊报肩,仇舆从也;种种罪案,从种种果报中见之。

鸡鸣枕上,夜气方回,因想余生平,繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。

今当黍熟黄粱,车旅蚁穴,当作如何消受!遥思往事,忆即书之,持向佛前,一一忏悔。

不次岁月,异年谱也;不分门类,别志林也。

偶拈一则,如游旧径,如见故人,城郭人民,翻用自喜,真所谓痴人前不得说梦矣。

昔有西陵脚夫,为人担酒,失足破其瓮,念无所偿,痴坐伫想曰:‚得是梦便好!‛一寒士乡试中式,方赴鹿鸣宴,恍然犹意非真,自啮其臂曰:‚莫是梦否?‛一梦耳,惟恐其非梦,又惟恐其是梦,其为痴人则一也。

余今大梦将寤,犹事雕虫,又是一番梦呓。

因叹慧业文人,名心难化,正如邯郸梦断,漏尽钟鸣,卢生遗表,犹思摹拓二王,以流传后世。

则其名根一点,坚固如佛家舍利,劫火猛烈,犹烧之不失也。

陶庵梦忆序陶庵老人著作等身,其自信者尤在《石匮》一书。

兹编载方言巷咏、嘻笑琐屑之事,然略经点染,便成至文,读者如历山川,如睹风俗,如瞻宫阘宗庙之丽,殆与《采薇》、《麦秀》同其感慨而出之以诙谐者欤?老人少工帖括,不欲以诸生名。

大江以南,凡黄冠、剑客、缁衣、伶工,毕聚其庐。

且遭时太平,海内晏安,老人家龙阜,有园亭池沼之胜,木奴、秫粳,岁入缗以千计,以故斗鸡、臂鹰、六博、蹴踘、弹琴、劈阮诸技,老人亦靡不为。

今已矣,三十年来,杜门谢客,客亦渐辞老人去。

间策杖入市,人有不识其姓氏者,老人辄自喜,遂更名曰蝶庵,又曰石公。

其所著《石匮书》,埋之琅嬛山中。

所见《梦忆》一卷,为序而藏之。

陶庵梦忆钟山钟山上有云气,浮浮冉冉,红紫间之,人言王气,龙蜕藏焉。

高皇帝与刘诚意、徐中山、汤东瓯定寝穴,各志其处,藏袖中。

三人合,穴遂定。

门左有孙权墓,请徙。

太祖曰:‚孙权亦是好汉子,留他守门。

‛及开藏,下为梁志公和尚塔。

真身不坏,指爪绕身数匝。

军士輂之不起。

太祖亲礼之,许以金棺银椁,庄田三百六十奉香火,舁灵谷寺塔之。

今寺僧数千人,日食一庄田焉。

陵寝定,闭外羡,人不及知。

所见者门三、飨殿一、寝殿一,后山苍莽而已。

壬午七月,朱兆宣簿太常,中元祭期,岱观之。

飨殿深穆,暖阁去殿三尺,黄龙幔幔之。

列二交椅,褥以黄锦孔雀翎,织正面龙,甚华重。

席地以毡,走其上必去舃轻趾。

稍咳,内侍辄叱曰:‚莫惊驾!‛近阁下一座,稍前为碽妃,是成祖生母。

成祖生,孝慈皇后妊为己子,事甚秘。

再下东西列四十六席,或坐或否。

祭品极简陋。

朱红木簋、木壶、木酒樽甚粗朴。

簋中肉止三片,粉一铗,黍数粒,冬瓜汤一瓯而已。

暖阁上一几,陈铜炉一、小箸瓶二、杯棬二;下一大几,陈太牢一、少牢一而已。

他祭或不同,岱所见如是。

先祭一日,太常官属开牺牲所中门,导以鼓乐旗臶,牛羊自出,龙袱盖之。

至宰割所,以四索缚牛蹄。

太常官属至,牛正面立,太常官属朝牲揖,揖未起,而牛头已入燖所。

燖已,舁至飨殿。

次日五鼓,魏国至主祀,太常官属不随班,侍立飨殿上。

祀毕,牛羊已臭腐不堪闻矣。

平常日进二膳,亦魏国陪祀,日必至云。

戊寅,岱寓鹫峰寺。

有言孝陵上黑气一股,冲入牛斗,百有余日矣。

岱夜起视,见之。

自是流贼猖獗,处处告警。

壬午,朱成国与王应华奉敕修陵,木枯三百年者尽出为薪,发根,隧其下数丈,识者为伤地脉、泄王气,今果有甲申之变,则寸斩应华亦不足赎也。

孝陵玉石二百八十二年,今岁清明,乃遂不得一盂麦饭,思之猿咽。

报恩塔中国之大古董,永乐之大窑器,则报恩塔是也。

报恩塔成于永乐初年,非成祖开国之精神,开国之物力,开国之功令,其胆智才略足以吞吐此塔者,不能成焉。

塔上下金刚佛像千百亿金身。

一金身,琉璃砖十数块凑成之,其衣折不爽分,其面目不爽毫,其须眉不爽忽,斗笋合缝,信属鬼工。

闻烧成时,具三塔相,成其一,埋其二,编号识之。

今塔上损砖一块,以字号报工部,发一砖补之,如生成焉。

夜必灯,岁费油若干斛。

天日高霁,霏霏霭霭,摇摇曳曳,有光怪出其上,如香烟缭绕,半日方散。

永乐时,海外夷蛮重译至者百有余国,见报恩塔必顶礼赞叹而去,谓四大部洲所无也。

天台牡丹天台多牡丹,大如拱把,其常也。

某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。

枝叶离披,错出檐甃之上,三间满焉。

花时数十朵,鹅子黄鹂、松花蒸栗,萼楼穰吐,淋漓簇沓。

土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。

有侵花至漂发者,立致奇祟。

土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿。

金乳生草花金乳生喜莳草花。

住宅前有空地,小河界之。

乳生濒河构小轩三间,纵其趾于北,不方而长,设竹篱经其左。

北临街,筑土墙,墙内砌花栏护其趾。

再前,又砌石花栏,长丈余而稍狭。

栏前以螺山石累山披数折,有画意。

草木百余本,错杂莳之,浓淡疏密,俱有情致。

春以罂粟、虞美人为主,而山兰、素馨、决明佐之。

春老以芍药为主,而西番莲、土萱、紫兰、山矾佐之。

夏以洛阳花、建兰为主,而蜀葵、乌斯菊、望江南、茉莉、杜若、珍珠兰佐之。

秋以菊为主,而剪秋纱、秋葵、僧鞋菊、万寿芙蓉、老少年、秋海棠、雁来红、矮鸡冠佐之。

冬以水仙为主,而长春佐之。

其木本如紫白丁香、绿萼玉楪蜡梅、西府滇茶、日丹白梨花,种之墙头屋角,以遮烈日。

乳生弱质多病,早起不盥不栉,蒲伏階下,捕菊虎,芟地蚕,花根叶底,虽千百本,一日必一周之。

癃头者火蚁,瘠枝者黑蚰,伤根者蚯蚓、蜒蝣,贼叶者象干、毛猬。

火蚁,以鲞骨、鳖甲臵旁引出弃之;黑蚰,以麻裹箸头捋出之;蜒蝣,以夜静持灯灭杀之;蚯蚓,以石灰水灌河水解之;毛猬,以马粪水杀之;象干虫,磨铁线穴搜之。

事必亲历,虽冰龟其手,日焦其额,不顾也。

青帝喜其勤,近产芝三本以祥瑞之。

日月湖宁波府城内,近南门,有日月湖。

日湖圆,略小,故日之;月湖长,方广,故月之。

二湖连络如环,中亘一堤,小桥纽之。

日湖有贺少监祠。

季真朝服拖绅,绝无黄冠气象。

祠中勒唐玄宗饯行诗以荣之。

季真乞鉴湖归老,年八十余矣。

其回乡诗曰:‚幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿孙相见不相识,笑问客从何处来?‛八十归老不为早矣,乃时人称为急流勇退,今古传之。

季真曾谒一卖药王老,求冲举之术,持一珠贻之。

王老见卖饼者过,取珠易饼。

季真口不敢言,甚懊惜之。

王老曰:‚悭吝未除,术何由得?‛乃还其珠而去。

则季真直一富贵利禄中人耳。

《唐书》入之《隐逸传》,亦不伦甚矣。

月湖一泓汪洋,明瑟可爱,直抵南城。

城下密密植桃柳,四围湖岸,亦间植名花果木以萦带之。

湖中栉比者皆士夫园亭,台榭倾圮,而松石苍老。

石上凌霄藤有斗大者,率百年以上物也。

四明缙绅,田宅及其子,园亭及其身。

平泉木石,多暮楚朝秦,故园亭亦聊且为之,如传舍衙署焉。

屠赤水娑罗馆亦仅存娑罗而已。

所称‚雪浪‛等石,在某氏园久矣。

清明日,二湖游船甚盛,但桥小船不能大。

城墙下址稍广,桃柳烂漫,游人席地坐,亦饮亦歌,声存西湖一曲。

金山夜戏崇祯二年中秋后一日,余道镇江往兖。

日晡,至北固,舣舟江口。

月光倒囊入水,江涛吞吐,露气吸之,噀天为白。

余大惊喜,移舟过金山寺,已二鼓矣。

经龙王堂,入大殿,皆漆静。

林下漏月光,疏疏如残雪。

余呼小仆携戏具,盛张灯火大殿中,唱韩蕲王金山及长江大战诸剧。

锣鼓喧填,一寺人皆起看。

有老僧以手背摋眼翳,翕然张口,呵欠与笑嚏俱至,徐定睛,视为何许人,以何事何时至,皆不敢问。

剧完将曙,解缆过江。

山僧至山脚,目送久之,不知是人、是怪、是鬼。

筠芝亭筠芝亭,浑朴一亭耳。

然而亭之事尽,筠芝亭一山之事亦尽。

吾家后此亭而亭者,不及筠芝亭。

后此亭而楼者、阁者、斋者,亦不及。

总之,多一楼,亭中多一楼之碍;多一墙,亭中多一墙之碍。

太仆公造此亭成,亭之外更不增一椽一瓦,亭之内亦不设一槛一扉,此其意有在也。

亭前后,太仆公手植树皆合抱,清樾轻岚,滃滃翳翳,如在秋水。

亭前石台,躐取亭中之景物而先得之,升高眺远,眼界光明。

敬亭诸山,箕踞麓下;谿壑潆回,水出松叶之上。

台下右旋曲磴三折,老松偻背而立,顶垂一干,倒下如小幢,小枝盘郁,曲出辅之,旋盖如曲柄葆羽。

癸丑以前,不垣不台,松意尤畅。

砎园砎园,水盘据之,而得水之用,又安顿之若无水者。

寿花堂,界以堤、以小眉山、以天问台、以竹径,则曲而长,则水之;内宅,隔以霞爽轩、以酣漱、以长廊、以小曲桥、以东篱,则深而邃,则水之;临池,截以鲈香亭、梅花禅,则静而远,则水之;缘城,护以贞六居、以无漏庵、以菜园、以邻居小户,则閟而安,则水之用尽,而水之意色指归乎庞公池之水。

庞公池,人弃我取,一意向园,目不他瞩,肠不他回,口不他诺,龙山{左虫右夔}蚭,三折就之而水不之顾。

人称砎园能用水,而卒得水力焉。

大父在日,园极华缛。

有二老盘旋其中,一老曰:‚竟是蓬莱阆苑了也!‛一老咈之曰:‚个边那有这样?‛葑门荷宕天启壬戌六月二十四日,偶至苏州,见士女倾城而出,毕集于葑门外之荷花宕。

楼船画舫至鱼小艇,雇觅一空。

远方游客,有持数万钱无所得舟,蚁旋岸上者。

余移舟往观,一无所见。

宕中以大船为经,小船为纬,游冶子弟,轻舟鼓吹,往来如梭。

舟中丽人皆倩妆淡服,摩肩簇舃,汗透重纱。

舟楫之胜以挤,鼓吹之胜以集,男女之胜以溷,歊暑燂烁,靡沸终日而已。

荷花宕经岁无人迹,是日,士女以鞋靸不至为耻。

袁石公曰:‚其男女之杂,灿烂之景,不可名状。

‛大约露帏则千花竞笑,举袂则乱云出峡,挥扇则星流月映,闻歌则雷辊涛趋。

盖恨虎邱中秋夜之模糊躲闪,特至是日而明白昭著之也。

越俗扫墓越俗扫墓,男女袨服靓妆,画船箫鼓,如杭州人游湖,厚人薄鬼,率以为常。

二十年前,中人之家尚用平水屋帻船,男女分两截坐,不坐船,不鼓吹。

先辈谑之曰:‚以结上文两节之意。

‛后渐华靡,虽监门小户,男女必用两坐船,必巾,必鼓吹,必欢呼鬯饮。

下午必就其路之所近,游庵堂、寺院及士夫家花园。

鼓吹近城,必吹《海东青》、《独行千里》,锣鼓错杂。

酒徒沾醉,必岸帻嚣嚎,唱无字曲,或舟中攘臂与侪列厮打。

自二月朔至夏至,填城溢国,日日如之。

乙酉方兵,画江而守,虽鱼菱舠,收拾略尽。

坟垅数十里而遥,子孙数人挑鱼肉楮钱,徒步往返之,妇女不得出城者三岁矣。

萧索凄凉,亦物极必反之一。

奔云石南屏石无出‚奔云‛右者。

‚奔云‛得其情,未得其理。

石如滇茶一朵,风雨落之,半入泥土,花瓣棱棱三四层折。

人走其中,如蝶入花心,无须不缀也。

黄寓庸先生读书其中,四方弟子千余人,门如市。

余幼从大父访先生,先生面黧黑,多髭须,毛颊,河目海口,眉棱鼻梁,张口多笑。

交际酬酢,八面应之。

耳聆客言,目睹来牍,手书回札,口嘱傒奴,杂沓于前,未尝少错。

相关文档
最新文档