艾本c-200A调频听力耳机

合集下载

CROSSZONE CZ-1立体声耳机使用说明书

CROSSZONE CZ-1立体声耳机使用说明书

部件名称使用前,请参照下图对耳机的各部分进行确认。

1头箍4耳罩2铰链(调整角度50°)5耳垫3关节(调整角度±15°)6耳机插孔CZ-1立体声耳机使用说明书非常感谢您购买CROSSZONE CZ-1耳机。

为了您能正确使用,请在使用前仔细阅读本说明书。

另外,请将使用说明书与保修卡一起放置在您方便拿取的位置,以便随时查看。

安全注意事项本产品设计时已充分考虑到安全问题,但不正确使用时会有意外事故发生。

为防止事故发生,请务必遵守以下内容。

使用注意事项• 使用时,请务必仔细阅读音源设备的使用说明书。

• 在公共交通设施和公共场所,请注意调整音量,以免打扰别人。

• 请在连接耳机前先降低音源设备的音量。

• 本产品采用了金属材质,根据季节不同触摸时会有冰冷的感觉且会产生静电。

• 请勿扔、敲击或跌落本产品,会导致故障产生。

• 若长期不使用本产品,请将本产品保存在干燥和清洁的环境中。

• 请手持耳机插头进行连接和拔取。

请勿拉扯耳机线,可能会导致耳机线断裂。

规格「本产品的设计和规格均可能变更,恕不另行通知。

」类型封闭式动态立体声耳机频响范围20Hz~40kHz 产品阻抗75Ω灵敏度97dB/mW 重量约485g(仅机身)配件1.5米耳机线 (Φ3.5mm插头),3.5米耳机线(Φ6.3mm插头),Φ3.5mm ⇔Φ6.3mm转换插头,使用说明书,保修卡日本制造主要特点• 实现了ART(Acoustic Resonance Technology音响回响技术)自然头外定位(前方定位)通过搭载主音源播放用的2个扬声器装置(高音/低音),及播放逆频道音源的另一个专用扬声器装置,应用ADC(Acoustic Delay Chamber音响延迟室)技术,实现了不选择音源的自然音场。

• 实现了自然音质、音域的平衡通过对主音源播放用的2个扬声器装置(高音用23mm低音用40mm)振动板实施镀铍,及低音扬声器采用黄铜框架,实现了从低音到高音的自然音色播放。

英语听力考试专用耳机 四六级听力耳机 无线数字调频耳机

英语听力考试专用耳机 四六级听力耳机 无线数字调频耳机

外语考试专用听力耳机——科普KP-808F科普KP-808F款耳机,是我厂今年主打产品耳机。

可折叠,真正液晶数字显示,带你体验更完美的听觉体验!本款耳机产品主要针对学校英语听力考试而设计,为广大考生量身打造,真正的满足考生听力上的各种需求,成为更懂你的耳机!我厂生产耳机是一条龙,一站式生产。

从筑缩成型到成品检验全部把关,步步检验,保证出厂产品的合格率和产品质量。

我们厂郑重承诺:大学四年内,如果出现非人为的质量问题,一律直接换新机!详情请咨询科普文教科技用品有限公司腾讯号:三零二九五七五六二一、技术指标:1、接收范围:调频:50-108MHz(可定制)音频:200-8000Hz红外线接收:(150KHz、2.1MHZ、2.8MHz选一)2、接收灵敏度:FM:≤8uV AF:≥10m3、频率响应:50-15000Hz4、输出功率:≥50mw5、电源:DC:3V 2节5号电池(AA)二、产品说明:1、KP808F是一款折叠式调频无线语言教学接收耳机,可应用于中考、高考、英语四、六级等听力训练。

2、微电脑软件只能控制:数字调频耳机的一次操作均由微处理器进行控制,它使用强大的数字信号处理技术(DSP),实现自动搜索。

3、高集成度,低耗电:本产品采用新一代CMOS技术,低漏电工艺的高集成度调频收音机芯片,内置功放,体积小,功耗低(待机0.01mA 工作20mA)比传统收音机大大省电。

4、高灵敏度:由于采用数字信号处理技术(DSP)和天线加感工艺使收音机的接收灵敏度大幅度提高。

5、高分离度,低失真:芯片强大的LOW-IF数字音频结构和重低音处理技术使音质更出色。

6、高清晰度,低噪声:本产品在收听语音节目(英语)时,收听效果明亮清晰。

7、高稳定度,高可靠性,低故障率:由于采用高稳定晶体作为系统的参考时钟脉冲,使接收机频率稳定,自动锁定永不炮台。

本产品无传统调频耳机的机械开关、双联可变电容、电位器等易磨损件。

全部功能与手机一样的按键控制,大大提高产品的可靠性,耐用性,大大降低返修率。

V-MODA M-200 ANC 动态噪声消除头戴耳机用户手册说明书

V-MODA M-200 ANC 动态噪声消除头戴耳机用户手册说明书

ACTIVE NOISE CANCELLING HEADPHONESIf serial number on the product, the manual cover or bottom of packaging is missing or defaced, please return to retailer immediately.Before using this product, carefully read the safety and warranty information in the booklets provided. Please then keep the documents where they can be available for immediate reference. To acquire a full printable version of the manual, pleasevisit /manualsWelcome to V-MODA, the ultimate referral point for the music lover’s lifestyle.We sincerely hope you enjoy our headphones, the perfect blend of timeless style, modern ergonomics, and state-of-the-art technology.M-200 ANC is our first headphone builtwith hybrid active noise cancellation whichputs you in complete control of your sound:take your music above the noise with vibrantV-MODA studio-quality sound and cutting-edge audio personalization.Download the V-MODA app to fully customize your audio experience. Choose the level of noise cancellation ideal for your surroundings and even customize your sound signature using the EQ tool:select the EQ preset perfect for whatever you’relistening to, or take matters into your own hands by customizingeach level to your liking.With smart features such as Voice In and built-in easy access to your favorite voice assistants, M-200 ANC is made to make your life flow seamlessly. With 20 hours of ANC-activated wireless listening on a single charge and customizable power off modes, get the most out of your day while M-200 ANC powers you through it.While soft to the touch with a 100% premium PU leather exterior, M-200 ANC is extremely durable thanks to a metal-build core and an adjustable headband. Large ear cups and replaceable magnetic memory foam cushions complete the M-200 ANC’s incredibly comfortable design to make it perfect for ‘all day, every day’ wear.Lightweight and featuring a CliqFold hinge, the M-200 ANC fold effortlessly into their protective Exoskeleton carry case (complete with a carabiner clip) so they’re ready to hit the road when you are.1. M-200 ANC Over-Ear Headphones2. Exoskeleton Carry Case3. Audio Only Cable4. USB-C Charging Cable5. Carabiner Clip6. Flight Adapter (Dual Plug)156234Push hair back, extend the earcups from headband until they fit comfortably on ear, creating a snug fit to ensure highest sound quality and comfortVery important: Place earcups on corresponding ear. “L” on left ear,“R” on right ear 12Hold the two ear cups lightly together, cushion to cushionPlace the heel of other hand on top of headband Push gently together to activate the CliqFold hinge Place the headphones in the Exoskeleton case, with the headband placed closest to the case’s hinge Insert any cables you wish in the extra space belowZip the Exoskeleton case to close 1234561354276 81 2 3 4 5 6 7 8You can also pair your headphones directly in the . Get the V-MODA app on Google Play or the App Store.It is recommended to charge the battery before using your headphones for the first time. 12345To turn headphones on, press and hold the Power button for 3 seconds The LED indicator will illuminate light blue if a device is pairedTo turn headphones off, press and hold the Power button for 3 seconds until you hear the Power Off sound Ensure M-200 ANC is switched off, charged and within 1m of the device Activate Bluetooth in the settings of your new devicePress and hold the Power button for 6 seconds until you hear the pairing sound to turn the headphones on and enter secondary pairing mode (sonar sound)132When appears in the “new Bluetooth devices” section on your device, select it to pair4Note: M-200 ANC’s memory can hold up to 2 devices. You will only need to re-paira device if M-200 ANC is reset or if you pair a 3rd device. Pairing a 3rd device willoverwrite the first device paired.Ensure that the first pairing and secondary pairing procedures have beencompletedTo switch between devices via multipoint, ensure that both of your paireddevices have Bluetooth activatedTurn the headphones off and then on againSelect in the Bluetooth settings of the device you want to play audio fromPress “Play” to play audio from your selected deviceM-200 ANC will now switch its active connection to your selected device.You may only listen to audio from one device at a timePress oncePress and hold for 1-2 seconds then release Press once Press twice Press three timesPress and hold for three secondsPress + button Press – buttonPress and hold "+" and "-" at the same timefor 5 seconds6Press the ANC button to turn noise cancellation on and offDownload and open the V-MODA app to adjust your level of active noise cancellation8Connect the USB-C charging cable to charge headphones.To prevent malfunction or equipment failure, turn the volume down and turn the headphone off before connecting to a power source.Power button red LED with 2 beepsPower button fading red LEDPower button solid light blue LED1011Plug in audio cable to activate wired mode. Press and hold Volume Up and Volume Down for 5 seconds until you hear the reset soundThe Power button LED will blink light blue to confirm the reset9Cover the sensor on the lower part of the left earcup to momentarily lower the audio volume.If you are experiencing trouble with your headphones, please refer to the troubleshooting guidelines below. If the problem persists, please contactthe V-MODA Six Star Service at or Press and hold the Power button for 3 seconds to turn headphones on Enable Bluetooth connection on the device Press and hold the Power button for 3 seconds to enter pairing mode 1Perform the "Reset paired device history" procedureTurn headphones off and on againTry to pair with another device to makesure that both the headphones and yourBluetooth device are working properly 2Press and hold the Power button for3 seconds to turn headphones onPress ANC button to turn ANC onGo to the V-MODA app and set the levelof the ANC in the ANC settings menu3Press and hold the Power button for3 seconds to turn headphones onCharge the headphonesMake sure the audio source is playingMake sure the volume on the device isnot muted or turned downMake sure left ear cup is not coveredCheck that the audio device or the audio fileyou are listening to do not have any issuesGo the V-MODA app and set your EQpreference in the Sound settings menuReboot the source / deviceTurn headphones off and on againReset paired devices history of the headphonesTry streaming from another device or select another trackMove the device closer to the headphonesMove away from any possible interference (wireless routers, other Bluetooth devices, microwaves etc.)Close any application on your device that is not in use and disable Wi-Fi4Try streaming from another device orselect another track / file5Make sure the audio device and theheadphone jack are free of debris andthat the cable is securely connected6Make sure the audio device and theheadphone jack are free of debris andthat the cable is securely connected7Make sure the charging cable isfunctioning properly or try a different oneMake sure the charging source isfunctioning properly or try a different oneMake sure both USB plugs are firmlyconnected into their socketsMake sure your computer's USB port isactivated and turn on your computer8Perform a hardware reset / factory reset9©2021 V-MODA. All rights reserved.V, V-MODA and the V-MODA logo are registered trademarks of V-MODA, LLC.Patents: roland.cm/patentsThe Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.and any use of such marks by V-MODA is under license.Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States andother countries.Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.Other trademarks and trade names are those of their respective owners.V-MODA LLC5100 S. Eastern Ave, Los Angeles, CA 90040For any issues relating to your V-MODA product, please contact our Support Team directly./support******************+1 888.866.3252REGISTER NOW AT。

黑沿线C710 C720 USB有线蓝牙耳机用户指南说明书

黑沿线C710 C720 USB有线蓝牙耳机用户指南说明书

Blackwire® C710™/C720™有線 USB 耳機搭載 Bluetooth®使用者指南目錄歡迎使用 3包裝盒內容 4耳機功能 5配件/備用零件 6使用耳機 7線路控制 7配戴耳機 8連接、充電與撥打行動電話通話 9連接耳機至 PC 9為耳機充電 9撥打行動電話通話 9撥打 PC 電話 12進階功能 14Plantronics Spokes 軟體 18有用的秘訣 21疑難排解 22歡迎使用恭喜您購買新的 Plantronics 產品。

本使用者指南內含 Blackwire C710/C720 Bluetooth 耳機的設定與使用說明。

在安裝或使用本產品前,請參考另附的安全說明,以瞭解重要的產品安全資訊。

Blackwire C710/C720 新一代技術。

採用的重點特色與 Smart Sensor™ 技術:• 戴上耳機即自動接聽來電。

• 在行動電話及耳機之間自動轉接通話。

• 軟體電話狀態可以自動更新。

• 整合式 A2DP (適用於 Bluetooth 的進階音訊散佈定義) 讓您聆聽媒體音訊。

• 語音提示會通知電源開啟/關閉、電池電量、連線狀態和其他資訊。

系統需求電腦• 支援的作業系統:Windows XP®SP3 或更新版本、Windows Vista® SP1 或更新版本、建議使用 Windows® 7 SP1 或更新版本、MAC OS X 10.6.8 或更新版本• 處理器:400 MHz Pentium® 處理器或同等產品 (最低);1 GHz Pentium 處理器或同等產品 (建議)• 記憶體:96 MB (最低);256 MB (建議)• 硬碟:280 MB (最低);500 MB (建議)瀏覽器• 使用者的系統必須採用 Internet Explorer® V6 或更新版本 (必要)技術協助請造訪我們的網站/support以取得技術支援,包括常見問題、相容性及協助工具資訊。

Sennheiser SC 660 USB ML USB双面声音头戴子说明书

Sennheiser SC 660 USB ML USB双面声音头戴子说明书

Century TM - SC 660 USB MLSC 660 USB MLSC 660 USB ML is a premium dual-sided USB stereo headset optimized for Microsoft Lync. It is specifically designed for quality-conscious contact center and office professionals requiring outstanding sound performance.Sound leadershipWith Sennheiser HD voice clarity and ultra-noise cancelling microphone,SC 660 USB ML optimizes speech intel-ligibility in noisy contact center and office environments.Quality designDesigned to manage calls seamlessly through the call control unit, SC 660 USB ML offers great functionality and conveni-ence when connected to Microsoft Lync. Stainless steel and brushed aluminum parts with a unibody headband construc-tion create an iconic, high-end design that enhances strength and robustness.User focusFeatures include sound-enhancement technology for voice clarity, with leath-erette ear-pads for powerful sound andwearing comfort. A metal reinforcedheadband maintains a perfect fit and isnumbered for easy accurate adjustment.Incorporating ActiveGard® acoustic shockprevention, SC 660 USB ML is optimizedfor all-day users who require maximumcall handling flexibility and durable high-end performance in busy Unified Commu-nications environments.Features and Benefits:O ptimized for Microsoft Lync – withintegrated call control and USB connectorS ennheiser HD voice clarity – widebandsound for a natural listening experienceU ltra noise canceling microphone forperfect speech transmissionS ound-enhancement profiles – perfectfor communication and musicH igh-quality neodymium speaker foroutstanding HD audio qualityA ctiveGard® technology protects usersfrom acoustic shock and sudden soundsurgesS tainless steel hinge on speaker joint formaximum strengthB rushed aluminum parts for strong andlightweight designU nibody headband construction formaximum strength at stress pointsK evlar® reinforced cable for extremedurabilityL arge leatherette ear-pad for exceptionalwearing comfort and powerful soundU ltra sonic welded microphone housingfor maximum durabilityE xtension headband with numberindications for accurate adjustment90 degree turnable speaker-housing forspace saving storage and transportU ltra sonic welded ergonomic callcontrol unit is strong and compactU nique magnetic holder for one-touchuse of call control unitC all control unit allows for easy answer/end a call, volume up/ down, microphonemute and redial last outgoing call3 years international warranty*Kevlar® is a trademark of DuPont.Product InformationSC 660 USB ML50455340 44155 08344 66 15104 23697 4MicrophoneSpeakerGeneral DataPackagingSpare parts50456040 44155 08351 4 6 15104 23716 250456240 44155 08353 8 6 15104 23723 050454540 44155 08336 1 6 15104 23682 050459240 44155 08884 7 6 15104 24846 550459540 44155 08887 8 6 15104 24849 650459440 44155 08886 1 6 15104 24848 950459740 44155 08889 2 6 15104 24851 950456140 44155 08352 1 6 15104 23721 650456340 44155 08354 5 6 15104 23727 850459340 44155 08885 4 6 15104 24847 2entertainment.protection./ccoPlease visit us at:/cco。

得胜ESC-80A有源可控指向音柱说明书

得胜ESC-80A有源可控指向音柱说明书
启动时间0-999ms,恢复时间10-3000ms可调,软拐点0到+12dB。
1
2
(4). 延时界面 1. 直观的显示所有通道的延时参数状况图。 2. 可以调整所有通道的延时参数,调整范围是0-625ms,分别有毫秒、米、英寸单位切换显示。
1
2
(5). 输出界面
1
2
3
45 6
1. 选择”Mag”界面可以调整输出通道的参量均衡和高低切曲线,选择Phase界面可以调整当
络影音设施、广播和录音系统。它继承了CobraNet与EtherSound的所有优点,如无压缩的 数字音频信号,保证了良好的灵敏度可调。 ● 输入通道处理部分包括噪声门、增益、静音、相位、压缩/限幅器、连动调节等功能。 ● 输出通道处理部分包括分频、6段参量均衡、增益、静音、相位、延迟、连动调节等功能。 ● 所有通道的PEQ增益、带宽、频率连续可调。类型可选择:参量均衡、高架滤波、低架滤 波、低切、高切、1阶移向,2阶移向。 ● 所有高切、低切滤波器的类型可选择:巴特沃斯、林奎瑞利、贝塞尔,斜率在-6db--- 24dB可选。 ● 输入通道噪声门的门限值,时间连续可调。输出通道的压缩/限幅器的阀值,比率,时间, 拐点值可调。 ● 所有输出通道的延时模块具有高达625ms的延时时间。 ● 可通过Dante双网口控制,连接PC软件时自动搜寻同网段的所有IP地址,然后进行一键式连 机使得用户的操作更简易、快捷。 ● 30个用户预设,整机状态和每个预设都可以单独储存和调用,还具有密码锁保护功能,使设 备更安全。
01
ESC-80A 有源可控指向音柱
■ 前言
尊敬的用户: 感谢您选购得胜ESC-80A有源可控指向音柱,为了您能够更好的了解及使用本产品,建议您

黑色线型C210 C220耳机说明书

黑色线型C210 C220耳机说明书

USER GUIDEBlackwire ™ C210Blackwire C220Table of ContentsWelcomeWelcome to the Plantronics family of headset products. Plantronics provides a wide range of products from mission-critical and business-critical applications to personal communications and entertainment. For additional information visit our web site at , where you can visit our 24/7 support, browse through our knowledge base, chat live or ask a question. We also feature a variety of installation tutorials to make set up quick and easy. Please refer to the safety information found in the Quick Start Guide for important product safety information prior to installation or use of the product.FeaturesPackage ContentsWARNING Do not use headphones/headsets at high volumes for an extended/healthandsafety for more information on headsets and hearing.with your Unified Communications application from the inline control. Go to/support and click the Software Downloads tab. Follow the instructions to download and install the software.Registering your product online 2Technical assistance 2Package contents 3Features 3Powering on4Installing Plantronics software 4Headset features 5Using the headset 6Media Manager 7Troubleshooting8Registering Your Product OnlineVisit /productregistration to register your product online so that we can provide you with the best possible service and technical support.Technical AssistanceVisit our web site at /support for technical support including frequently asked questions, compatibility and accessibility information. The Plantronics Technical Assistance Center (TAC) is also ready to assist you.Installing Plantronics softwareFor the ability to remotely detect and answer/end a call from your softphone application via the headset call control button install Plantronics Unified Runtime Engine provided with the Plantronics product or download from a convenient web site.1. If a Plantronics CD is provided, insert the CD and follow the installation instructions.2. Or, you may download the latest version of this software from the /software page.3. Your softphone may require you to choose which audio device you wish to use. Please refer to softphone documentation for details.Configuration and statusThe Plantronics Control Panel is included in a Typical Install option. Start the Plantronics Control Panel from the Windows Start Programs menu. The Plantronics Control Panel screen will let you view status, change device parameters, set preferences, etc.Software Update ManagerAll software for your Plantronics device can be remotely updated if and when updates are available. Start Plantronics Update Manager from Windows Start Programs menu to change settings such as automatic or manual check for updates.Powering OnPowering on the Blackwire C210 and C220The USB headset is automatically powered on when inserted into the USB port of thecomputer.Headset Features12.1 The foam cushionsshould sit comfortably over the centre of your ears.2ReceiverEar Cushion3. Adjust the Boom and Microphone3.1 Rotate the boom so it is aligned with your mouth.3.2 Shorten or lengthen the microphone so it is approximately two finger widthsfrom the corner of your mouth.3Using Your HeadsetAnswering/Ending/Making Calls with Plantronics Software on SoftphoneTo make a call , simply dial the number via your softphone application.To answer or end a call, press the answer/end button.For softphones not compatible with Plantronics software Check the Plantronics softphone compatibility list at /software for the most current information.If your softphone is not currently supported by Plantronics software, remote detection and answer/end via the headset does not function. Pressing the call control button on the headset will not function; you must answer the call from the softphone.from supported media players when a call comes in and when it ends. The Media Player feature is in the Preferences tab of the Plantronics Control Panel. Select Start Menu>Programs>Plantronics>Plantronics Control Panel.ProblemSolutionI cannot hear caller.• The USB headset is not set as the default audio device. Use the Audio settings in Windows under Sounds and Audio Devices to select “Blackwire C210/C220” as the audio device.• Listening volume is too low. Press the volume up button on the headset.Callers cannot hear me.• Headset is muted. Press the mute button on headset to unmute the microphone. • Headset microphone boom alignedincorrectly. Align the headset boom with your mouth.• The USB headset is not set as the default Voice device. Use the Voice settings in Windows under Sounds and Audio Devices to select “Blackwire C210/C220” as the voice device.Sound in headset is distorted. I can hear echo in headset.• Lower the listen volume on yoursoftphone until the distortion disappears.• Adjust volume on headset.The other headset I was using to listen to music does not work any more.• The USB headset will set itself as the default audio device in Windows. Use the Audio settings in Windows under Sounds and Audio Devices to change the device used for audio.My headset stops responding to button presses.• When a PC goes into standby orhibernation, the USB headset no longer is powered on. Be sure your PC is in an active state.My headset does not work with the headset I am using on my PC. (I cannot answer or disconnect from the headset call button).• Check compatibility list on/software to ensure your softphone is compatible for remote answer and disconnect.• When a PC goes into standby orhibernation, the USB headset is no longer powered on. Be sure your PC is in an active state.• Be sure Plantronics software is installed and running.Troubleshooting©2010 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Blackwire, and Sound Innovation aretrademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.Patents US D540777; D540778Plantronics, Inc.345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060United States Tel: For product support contact us at /support.。

BackBeat FIT 3200系列耳机使用指南说明书

BackBeat FIT 3200系列耳机使用指南说明书

BackBeat FIT 3200-Serie BedienungsanleitungInhaltÜberblick über die Steuerungen3Einschalten, paaren und laden4Etui einschalten4Erstmalige Paarung4Paarungsmodus4Laden4Passform und Klangqualität6App installieren7Grundmerkmale8Kopfhörer ein-/ausschalten8Lautstärke einstellen8Audio wiedergeben oder anhalten8Titelauswahl8Anrufe tätigen/annehmen/beenden9Verwendung von Siri, Google Now9DeepSleep-Modus9Steuerungen umschalten für besseres Audio9Support10Rechts Primärer Kopfhörer (Paarung mit Telefon)Wiedergabe/Pause * 1-mal klicken Nächster Titel * 2-mal klickenVorheriger Titel * 3-mal klickenAnruf annehmen/beenden 1-mal klickenSiri/Google NowKlicken und zwei Sekunden halten Einschalten Klicken und 2 Sekunden haltenAusschalten Klicken und 4 Sekunden haltenPaaren Bei ausgeschaltetem Kopfhörer klicken und vier Sekunden haltenMit linkem Kopfhörer erneut verbinden Dreimal auf jeden Kopfhörer tippenLinks Sekundärer Kopfhörer (Verbindung mit rechtem Kopfhörer)Lautstärke erhöhen Zur Steigerung der Lautstärke tippen (Berührungssensor)Lautstärke verringern Berühren und haltenEinschalten Klicken und 2 Sekunden haltenAusschalten Klicken und 4 Sekunden haltenMit rechtem Kopfhörer erneut verbinden Dreimal auf jeden Kopfhörer tippenHINWEIS *Funktionen können je nach Anwendung variieren. Kann evtl. nicht mit webbasierten Anwendungen verwendet werden.Überblick über die SteuerungenIhr Ladeetui wird im DeepSleep-Modus ausgeliefert, um Energie zu sparen. Schalten Sie das Ladeetui ein, um Ihre Kopfhörer für die erste Nutzung einzuschalten.Klicken Sie auf die Taste am Ladeetui und halten Sie sie zwei Sekunden gedrückt, um das Etui einzuschalten.Die LEDs des Ladeetuis leuchten auf.Wenn Sie die Kopfhörer zum ersten Mal aus dem Ladeetui nehmen, beginnt der Paarungsprozess automatisch.1Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Etui. Die LED auf dem rechten Kopfhörer blinkt rot und weiß,um den Paarungsmodus anzuzeigen.2Aktivieren Sie auf Ihrem Smartphone Bluetooth ® und suchen Sie darüber nach neuen Geräten.•iPhone Einstellungen > Bluetooth > Ein*•Android ™Einstellungen > Bluetooth: Ein > Suche nach Geräten*HINWEIS * Menüs können je nach Gerät unterschiedlich sein.3Wählen Sie …PLT BBFIT31XX Series“.Nach erfolgreicher Paarung hören Sie …Paarung erfolgreich“ und die LED am Kopfhörer hört auf zu blinken.Halten Sie bei ausgeschaltetem Headset den rechten Kopfhörer gedrückt, bis Sie …Paarung“ hören.Legen Sie die Kopfhörer zum Laden in das Ladeetui. Laden Sie das Etui auf, indem Sie es an einenComputer oder ein USB-Ladegerät anschließen. Für schnelles Laden an Wandsteckdose anschließen.Einschalten, paaren und ladenEtui einschaltenErstmalige PaarungPaarungsmodusLadenHINWEIS Wenn das Ladeetui entladen ist, laden Sie es bitte zunächst separat auf und laden Sie anschließend die Kopfhörer auf.EinKopfhörer werdengeladenEtui wird geladen BlinktAusKopfhörer vollständiggeladenEtui vollständig geladen AusPassform und KlangqualitätFür eine optimale Klangqualität ist ein guter Sitz im Gehörgang wichtig. Probieren Sie die dreiOhrstöpsel in unterschiedlichen Größen an, um herauszufinden, welche Ihnen am besten passen.Eventuell sind auch unterschiedlich große Ohrstöpsel für jedes Ohr für Sie optimal.1Ohrstöpsel abnehmen Drücken Sie den Ohrstöpsel nach innen und drehen Sie ihn nach links, umihn zu entriegeln.2Ohrstöpsel austauschen Richten Sie den Ohrstöpsel aus und drehen Sie ihn nach rechts, bis ereinrastet.3Testen Stecken Sie die Ohrstöpsel in die Ohren und stellen Sie sicher, dass der Stabilisierungsbügelsicher und stabil im Ohr sitzt.Testen Sie die einzelnen Ohrstöpsel mit Ihrer Lieblingsmusik und wählen Sie die aus, die denbesten Sitz und Klang bieten.App installierenSchöpfen Sie das Potenzial Ihres Kopfhörers mit unserer kostenlosen BackBeat-App für iOS/Android voll aus.Mit dieser App haben Sie die folgenden Möglichkeiten:•Playlisten streamen, die Stoppuhr nutzen, die Lautstärke anpassen und mehr über IhrenKopfhörer (My Tap)•Spracheinstellung des Kopfhörers ändern•Einstellungen ein-/ausschalten•Steuerung der Kopfhörer von rechts auf links wechseln•Find MyHeadset•Anzeigen des BenutzerhandbuchsSie können die Kopfhörer automatisch oder manuell ein-/ausschalten.•Automatisch Beim Herausnehmen aus dem Etui werden die Kopfhörer automatisch eingeschaltet.Ebenso werden sie beim Zurücklegen in das Etui automatisch ausgeschaltet und der Ladevorgang beginnt.•Manuell Halten Sie die Taste an den Kopfhörern 2 Sekunden gedrückt, um die Kopfhörer manuell einzuschalten. Halten Sie die Taste 4 Sekunden gedrückt, um die Kopfhörer auszuschalten.HINWEIS Beim Ausschalten des rechten Kopfhörers wird auch der linke Kopfhörer ausgeschaltet.Das Einschalten der Kopfhörer erfolgt einzeln.Leistungsübertragung Wenn der rechte Kopfhörer entladen ist, werden alle Funktionen und die Audiowiedergabe an den linken Kopfhörer übertragen.Der linke Kopfhörer verfügt über eine Taste mit Berührungssensor. Sie müssen sie nur leicht berühren.1Tippen Sie zum Erhöhen der Lautstärke auf den linken Kopfhörer.2Tippen und halten Sie zum Reduzieren der Lautstärke den linken Kopfhörer.Klicken Sie auf den rechten Kopfhörer.HINWEIS Funktionen können je nach Anwendung variieren.Klicken Sie doppelt auf den rechten Kopfhörer, um zum nächsten Titel zu springen, oder klicken Siedreimal auf den rechten Kopfhörer, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.HINWEIS Funktionen können je nach Anwendung variieren. Kann evtl. nicht mit webbasierten Anwendungen verwendet werden.GrundmerkmaleKopfhörer ein-/ausschaltenLautstärke einstellenAudio wiedergeben oder anhaltenTitelauswahlAnnehmen und Beenden von Anrufen Klicken Sie auf den rechten Kopfhörer.Zweiten Anruf annehmen Klicken Sie zuerst auf den rechten Kopfhörer, um den aktuellen Anruf zu beenden. Klicken Sie dann erneut auf den rechten Kopfhörer, um den neuen Anruf anzunehmen.Ihr Headset unterstützt VPAs (Virtual Personal Assistants) wie Siri und Google Now.Klicken und halten Sie den rechten Kopfhörer zwei Sekunden, um den VPA Ihres Geräts zu nutzen.Wenn Ihr Kopfhörer eingeschaltet ist, sich aber außerhalb der Reichweite des gepaarten Geräts befindet, wechselt er nach 120 Minuten in den DeepSleep-Modus und schaltet sich nach 7 Tagen aus, um Energie zu sparen.Gehen Sie wie folgt vor, um den DeepSleep-Modus zu verlassen:•Schalten Sie nach 120 Minuten beide Kopfhörer ein.•Setzen Sie das Gerät nach 7 Tagen zurück, indem Sie es aus- und wieder einschalten.Die beste Bluetooth-Leistung erzielen Sie, wenn sich Ihr Telefon auf derselben Körperseite wie IhrHauptkopfhörer befindet.Standardmäßig ist der rechte Kopfhörer der Hauptkopfhörer. Er kann mit Ihrem Telefon/Audiogerät gepaart werden; der linke Kopfhörer wird automatisch mit dem rechten verbunden.Wenn Sie Ihr Telefon/Audiogerät lieber auf der linken Körperseite tragen, können Sie über die Funktion …Hauptkopfhörer umschalten“ in der BackBeat-App den linken Kopfhörer alsHauptkopfhörer festlegen. Dadurch werden die Bluetooth-Verbindung und die Hauptsteuerungen auf den linken Kopfhörer verlagert, die Lautstärkeregelung und die My Tap-Funktion auf den rechten Kopfhörer.Anrufe tätigen/annehmen/beenden Verwendung von Siri,Google NowDeepSleep-ModusSteuerungen umschalten für besseres AudioSupportBENÖTIGEN SIE WEITERE HILFE?plantronics.de/supportPlantronics, Inc.Plantronics B.V.345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands© 2019Plantronics, Inc. BackBeat und Plantronics sind Marken von Plantronics, Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. Plantronics Hub ist eine Marke von Plantronics, Inc. Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Marke von Plantronics, Inc. findet unter Lizenz statt. Alle weiteren Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtehalter.Patente angemeldet.215737-04 (08.19)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、产品导读:艾本C-200A校园数码教学无线耳机专门应用于四六级考试、A-B级、托福、高考、雅思外语听力考试使用,是四六级听力耳机、雅思听力耳机中最好的产品!该款调频耳机接收频率低至50MHZ,采用DSP数字信号处理芯片,并且耳机采用内置天线,外观时尚!可外接天线使用,信号更稳定!
二、艾本C-200A数码教学无线耳机10大优点:
1、全按键设计,完美操作体验,四个按键轻松完成强大功能
2、一键存取电台,8个存台数量人性化设计
3、音量电子调节,数字显示
4、LCD液晶显示,SMT贴片工艺
5、侧滑电池盖设计,时尚操作
6、全罩式皮质耳罩设计,佩戴舒适
7、品牌LOGO雕刻设计,凸显品牌权威
8、折叠和可伸缩头环设计,携带方便
9、高音质电脑耳麦,一机两用
10、开机品牌LOGO显示,原厂正品保证
三、艾本C-200A数码调频耳机技术参数:
1. 频率范围:FM 50-108MHZ
2. LCD显示:有
3. 灵敏度:FM 优于8dbµv
AF≥10m
4. 输出功率:≥2*10MW
5. 存储电台数:8个
6. 静态电流:调频(FM)≦35MA
待机电流≦65µA
7. 扬声器规格:Φ30MM 32Ω250MW
8. 供电方式:2节7号电池(2xAAA)
艾本/aiben主营,教学耳机,蓝牙无线耳机,四六级听力耳机,电视无线耳机,调频耳机,电脑无线耳机欢迎大家到我们官网进行选购,我们一定用最好的产品、最完善的服务满足大家的需求!诚招各地代理,欢迎电话咨询!。

相关文档
最新文档