从母女关系主题看美国华裔文学中中国传统文化与西方文化的差异与冲突

合集下载

中西方文化的冲突与融合

中西方文化的冲突与融合

中西方文化的冲突与融合中西方文化的冲突与融合一、《喜福会》——母女纠葛中的文化碰撞在这一书中,母亲和女儿之间的关系是作者一直着重描写的一对矛盾。

四对母女之间的矛盾存在着对立和冲突,到最终还是融合到了一起。

母亲们是来自中国的传统女性,她们的思维方式和行为举止都是中国儒家传统文化的充分体现和代表。

但是女儿们是出生在美国的新女性,总有新思想,所以母女之间即使是有亲情的纽带进行维系,但是她们之间仍然存在代沟,仍然充满着矛盾。

母女双方分别代表了中国传统思想和美式的价值观念,所以她们陷入了僵局——到底应该如何生存在两种文化的夹缝之中,在女儿的成长过程中,母亲对她们施加了许多的影响,以“这都是为了女儿好”的心态和中国传统思想进行教育。

但是女儿们明显是有自己的想法的,想冲破束缚,想要取得自我独立的权利,母女双方的紧张形势一触即发。

这里可以体现为中国传统文化和美国新式价值观念的一种文化冲突。

但是,当女儿们成长过程中遇到了许多的磨难的时候,母亲们都会以自身的亲身经历进行开导,帮助女儿们明白自身的处境并提出有效的解决方法。

同时母女之间的矛盾得到了化解,并走向了融合和和谐的道路。

这四个家庭就像是一个大环境下的小舞台。

在这个舞台上,浓缩了中美文化价值观念的冲突,并融合的过程。

女儿从母亲传承中国传统文化的精华,逐步确立了自己的来源和价值,在美国这个新环境下找到了自己的位置,并且正确地找到了如何对待文化冲突的方法,即肯定自己的根源和传统文化,并在新环境之下取其精华,去其糟粕。

所以谭恩美女士通过艺术地描写两代人的文化冲突、融合、碰撞展现出了中美文化之间的矛盾以及融合的过程。

二、《吃一碗茶》——第三空间的挣扎父子由于所处的成长环境不同,导致他们在文化上存在明显冲突。

父辈的这些男人们,“早年间,李恭和华贵两个年轻小伙子一道坐麦迪逊总统号船来到美国,在埃利斯岛的隔离室中共处”。

虽然他们移民到了美国,但他们的故土永远都是中国,对他们而言,对祖国的情感与忠诚是植根于心的,儒教思想是根深蒂固的。

从《喜福会》中的母女关系看中美文化的冲突与融合

从《喜福会》中的母女关系看中美文化的冲突与融合
• Buddha-God • Chinese marriage view -American marriage
chapter3 Specific performance to motherdaughter relationship conflict in "The Joy
Luck Club"
1、 Conflicts in values-
• playing piano • playing chess
2、Different ways of thinking-
the guiding to inter-communication .
• 2、From the process of Sino-US Cluture from
conflict to integration ,we can learn the positive attitude toward Sino-US Cluture,and then improve the development and prosperity of the world culture.
• Key words:Mother-daughter relationship; conflict;integration; SinoUS cultural;"The Joy Luck Club"
The Outline of my Representation about my paper
• The purpose of my paper
• The structure of my paper
• The significance of my paper
The purpose of my paper

浅析《喜福会》中的中美文化差异.

浅析《喜福会》中的中美文化差异.

浅析《喜福会》中的中美文化差异.浅析《喜福会》中母女关系折射出的中美文化差异摘要:本文通过对谭恩美《喜福会》中母女关系的分析,分别从语言差异、主客礼仪差异、思维差异和孝道文化差异四个方面来阐述母女间冲突产生的原因。

小说中母女间的矛盾、冲突一直存在,直到女儿们到了为人母的年纪,母女间的关系才慢慢走向缓和融洽。

所谓文化有国界但爱无国界。

理解、真诚和爱是化解文化差异最好的良方。

关键词:母女关系文化差异冲突融洽Analysis of The Joy Luck Club in the mother-daughter relationships reflects the Sino-US cultural differencesTANG Xian(School of foreign languages,Kunming University,YunnanKunming650214 ,China )Abstract: Based on Amy Tan's The Joy Luck Club the essay analyses the causes of the conflict between mother and daughter. Respectively, in four aspects from the differences of language, differences of hosts and guests etiquette, differences of way of thinking and differences of filial piety. The conflicts between mother and daughter has always existed, until the daughters have grown up to the age of be mothers , the relationship between them is slowly becoming in harmony. As the proverb goes cultures have borders but love without borders. Understanding, sincerity and love are the best remedy to resolve the cultural differences.Keywords: mother-daughter relationships; cultural differences; conflicts ; harmony《喜福会》作为美国华裔女作家谭恩美的代表作,1989年一经出版,便在《纽约时报》上连续九个月成为销量冠军。

从《喜福会》中的母女关系看中美文化差异

从《喜福会》中的母女关系看中美文化差异

从《喜福会》中的母女关系看中美文化差异作者:魏红来源:《文学教育》2011年第05期内容摘要:本文通过对谭恩美的畅销小说《喜福会》中母女关系的分析,折射出中美文化的差异及它们之间的冲突、融合。

小说中的中国母亲和美国化的女儿们的矛盾正是这两种文化冲突的表现。

事实证明,不同文化间的交往需要相互尊重和理解。

爱和真诚永远是沟通心灵的桥梁、连接世界的纽带。

关键词:母女关系文化差异冲突融合《喜福会》是著名美籍华裔女作家谭恩美的成名作,它的出版在美国掀起了一股华裔文学热,也为华裔作品进入美国主流文学做出了贡献。

小说描写了四位解放前夕从中国内地移居美国的女性和她们四个美国化女儿之间特有的“恩恩怨怨”。

该书不仅向美国人展示了来自神秘东方的传统中国文化,更用四对母女问的感情演绎出了中美文化的巨大冲突,让读者感慨万千。

更为重要的是作者并没有就此打住,而是让冲突中的母女在爱中包容了对方,完美结局了这两种文化的融合。

一文化差异在母女间的冲突中体现1伦理观念差异中国文化提倡尊老爱幼,子女孝顺父母,听从父母的训导是天经地义的。

深受这种文化影响的母亲希望女儿们能像自己在中国时一样遵从长辈,她们认为安排女儿的生活是自己的权力,女儿必须服从。

但在美国的文化背景下,这些女儿们深信独立意识,不为任何人活着,只为自己,并不支持母亲的指导和示范,她们怨恨和曲解母亲“怪异”的中国式行为方式和信仰,冲突由此而起。

小说中,吴素云为女儿精美设计的未来是做一名钢琴家,并深信她有这天赋。

吴素云靠帮人打扫房间,干杂活换回精美每周一次的钢琴课和一架可以每天练习的钢琴。

可精美生长在美国,深受美国文化影响,崇尚自由、平等和民主,“我从不相信,我能成为任何我想成为的人,我只可能是我自己。

”在她看来母亲的家长制是侵权性的,绝对不能容忍。

为了挫败母亲“愚蠢的傲气”,她故意在练习时偷懒、表演时出丑,让母亲丢脸,并且“打定主意,再也不听她摆布了。

……我不是她的奴隶,这里不是中国。

解读《喜福会》中的文化冲突

解读《喜福会》中的文化冲突

解读《喜福会》中的文化冲突作者:左瑜高文捷白雪来源:《校园英语·上旬》2014年第10期【摘要】谭恩美,是当代美国华裔文学史上颇具影响力的一位女作家,其成名作《喜福会》通过描写四对华裔母女间的矛盾与分歧,揭示了两代华裔所代表的中美文化的冲突,以及华裔美国人在身份认知上的困惑和焦虑。

华裔只有认清自己特殊的文化身份和微妙的文化地位,才能求同存异,从冲突走向融合。

【关键词】喜福会文化冲突母女关系谭恩美,著名美籍华裔女作家,1952年出生于美国加州奥克兰,是当代著名的华裔女作家之一。

三十三岁开始写小说,于1989年发表了第一部长篇小说《喜福会》(The Joy Luck Club),自此奠定了她在文学界的声誉。

《喜福会》生动地描写了母女之间微妙的感情及两代移民之间的文化冲突,这本小说曾获得“全美图书奖”、“全美图书评论奖”,以及“1990年海湾地区小说评论奖”,雄踞《纽约时报》畅销书排行榜九个月之久,后被改编成了电影,创下了极高的票房佳绩。

谭恩美擅长描写母女之间的感情纠葛,而且常以在美国出生的华裔女性为主角,这些华裔女性不仅要面对种族认同和性别歧视的问题,还必须应对来自父母的压力。

因此中西方文化的冲突和交融也成为谭恩美小说的一个重要主题。

《喜福会》讲述的是四个家庭四对母女之间不同的故事。

母亲们在异国他乡的美国相识相交,她们组织了一个以打麻将为主的纯中国式的俱乐部——喜福会。

她们一边打麻将,一边诉说自己在中国的遭遇,来美国后对异国文化的迷茫,以及和女儿之间的种种问题。

小说由16个各自独立而实际上却紧密联系的小故事组成,前后共有四个章节。

第一和第四章节由母亲一代叙述,其他的两个章节由女儿一代来叙述。

《喜福会》中的四位母亲是典型的中国传统女性,恪守古老的中国文化和传统习俗。

她们带着身心创伤踏上了异乡的土地,梦想着拥有全新的生活,获得成功和幸福,并对自己的女儿寄予厚望:“在美国,我会生一个像我一样的女儿。

【《喜福会》:中国传统家庭文化的断裂与延续】喜福会中文版

【《喜福会》:中国传统家庭文化的断裂与延续】喜福会中文版

引言美国著名华裔作家谭恩美的代表作《喜福会》以第一代和第二代华裔美国女性为主角,主要讲述了四个母亲与她们的女儿们在生活、文化思想及情感方面的冲突。

作者以深刻的情感描写和高超的写作技巧刻画了处于美国边缘化文化的华裔美国人的特殊经历和心态,向世人呈现了一部反映华裔美国文化的经典著作。

国内外学者对《喜福会》的研究涉及了多方面的内容,如中美文化、女性主义、母女关系、文化身份、中国迷信、叙事策略等。

但是,小说重点反映了中国传统文化和美国文化的冲突。

本文着重研究中国传统家庭文化在第二代华裔身上的断裂与延续,并提出文化杂交是解决文化冲突和身份危机的有效途径。

一、传统中国家庭文化的断裂在美国出生长大的第二代华裔的家庭观与母辈截然不同。

为什么仅仅一代之差,在母辈中根深蒂固的中国传统家庭文化在子女身上就会出现断裂呢?究其原因,这种断裂的根源在于西方文化对东方文化的排斥。

赛义德在他的《东方主义》一书中分析了长期制约西方主流社会思维的“东方主义”“西方人和东方人,前者统治,后者被统治。

”因此,“以西方强权为基础的东方主义及架构在东方主义之上的东方固有模式长期在西方人心目中培养出强烈的民族优越感”。

为了确保以西方为中心,西方社会把自己的准则和价值观设定成唯一正确的准则和观念,排斥一切非西方文化的社会准则与价值观念。

在这种西方文化的彻底“洗脑”下,无怪乎中国传统文化在这些华裔美国人身上产生了断裂。

小说中,中国传统家庭文化的断裂主要体现在以下两方面(一)对中国文化和中国身份的抵触受西方文化对东方传统存在偏见的影响,第二代华裔移民很容易曲解中国文化,与母辈之间误解不断。

吴精美“一直认为,母亲的桂林故事不过是一个中国童话”。

她“一直认为喜福会是一个有着令人感到脸红的,许多荒唐的中国陈规习俗的社团,好比三K党的秘密集会,或者电视中那些印第安人出征前围着火堆跳通通舞,反正有着一套神秘繁琐的仪式”。

威弗利总是把她妈妈的家乡太原误认为台湾。

_喜福会_中东西文化的冲突与融合(1)

【关键词】冲突;融合;文化差异
1 《喜福会》的背景资料
《喜 福 会 》(The Joy Luck Club) 是 谭 恩 美 1989 年 发 表 的 第 一 部 小 说, 该书曾获“全美图书奖”、“全美图书评论奖”, 以及“1990 年海湾地 区小说评论奖”, 《喜福会》也是作者根据自身的经历,选取移民母亲和 生长在美国的女儿之间的矛盾冲突作为素材,表达了两种文化之间的 相互冲突、相互融合的心灵历程。 《喜福会》在美国掀起了一股华裔文 学的热潮。 华裔文学由此受到了全国文学界的关注。
教育是应由国家控制的 。 国家规定教育的方向 ,目的和性质 。 国家 控制教育的发展和序列,国家制定教育方针,国家为教育提供经费和 后盾。 没有国家的支持,教育是难以立足的。 国家是教育的主导者。 3.2 国家设立教育机构
教育机构由国家设立。 国家为教育的进程建立大致的框架,教育 根据自己的发展按照国家的要求成长,发展。 换句话说,如果国家时局 处于动荡不安的状态,教育机构很可能处于瘫痪状态。 没有国家的大 力支持,教育及其机构将形同虚设。 3.3 国家确立教育的目的、内容和形式
中国的传统中,儿女的婚姻大事至关重要,父母们都试图干涉,往往是 带着善意干涉。 钟林冬见薇弗莱的男朋友比薇弗莱小,中国有这样一 种 说 法 “宁 愿 男 大 十,不 愿 女 大 一 ”,加 之 他 又 是 美 国 白 人,她 对 美 国 白 人有一种本能的反感。 她作为一个华裔,自己并没有真正地融入主流 文化,还固执坚持守着中国古老的风俗习惯和思想,她喝茶而不愿喝饮 料或咖啡,吃中国菜饭而不愿用西餐。 她对薇弗莱男朋友的排斥,一部 分是对西方文化的排斥;另一方面是传统中国女性强大母爱在她身上 的突出表现。 然而,女儿却并不理解母亲,她认为她的第一次婚姻失败 可能是母亲施了什么妖术,她害怕母亲再一次破坏她的婚姻。 不同的 文化背景形成了不同的价值观念,钟林冬同女儿在婚姻上的冲突充分 地表明她们代表了不同的文化。 3.3 冲突三:顾映映与圣克莱尔.琳达

从《喜福会》看中美文化的冲突与融合

从《喜福会》看中美文化的冲突与融合摘要:众所周知,中国文化与美国文化之间存在着极大的差异性,文化冲突不可避免,美国华裔女作家谭恩美的《喜福会》就是一部探讨中美文化之间冲突与融合的文本。

谭恩美通过故事的形式为我们描述了生活在两个不同文化环境中母亲与女儿之间的矛盾与冲突,从而揭示了中美文化的差异与冲突。

但小说最后亲情与多元文化意识让她们寻找到和谐共处的交流方式,使母女关系得到和解,最终也促进了中美文化的融合。

关键词:《喜福会》中美文化冲突融合中图分类号:i106.4 文献标识码:a《喜福会》是美国华裔女作家谭恩美著名的代表作,在美国文坛上享誉盛名。

这部小说以四个美国华裔家庭为主线,通过对比的方式为读者展现了中国传统家庭与美国家庭在价值观、教育观、人生观、婚姻观等的显著不同,以多层次、多角度的方式揭示了中美文化之间的差异性,并阐释了中美文化差异是导致中美家庭思想意识及观念产生冲突的主要原因。

谭恩美通过描写中美家族成员之间的冲突与融合,从中揭示了中美文化的冲突与融合,这是一种探寻中美文化差异的新渠道,进而使《喜福会》这部小说获得了较高的评价。

一谭恩美和《喜福会》谭恩美(amy tan)是一位颇具声誉的女作家,33岁时开始从事小说创作。

长篇小说《喜福会》是谭恩美的成名之作,该书在1989年出版后,深受广大读者的喜爱,连续八个月在《纽约时报》畅销书排行榜中居高不下,还荣获了该年度国家书卷奖。

此外,由该小说改编的电影作品同样备受欢迎,在票房成绩上创下了巨大的成功。

《喜福会》是以谭恩美其外婆与母亲的经历为原型进行创作的,描述了移居美国的四个中国母亲与其生长在美国的女儿们之间所发生的情感故事。

在中国解放前夕四个旧中国时期的女性因为无法忍受战争与生活的磨难而移居到美国寻求新的生存空间,吴素云是这部小说的女主人公之一,她和其余三个姐妹在移民路途中举行过以“喜福会”命名的小聚会,希望借助聚会来抚慰她们因战争而产生的不安与恐惧,希望她们的好运能够像聚会的名字那样伴随着“喜”与“福”。

从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 试论《永别了,武器》中的悲观宿命论(开题报告+论文)2 《老人与海》中的孤独3 《雾都孤儿》中的童话模式解读4 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu56 《汤姆叔叔的小屋》中的伊莱扎人物形象分析7 从《爱玛》看简•奥斯丁的爱情观8 跨文化意识在初中英语教材中的渗透910 Character is Fate —An Analysis of the Tragic Fate of Henchard1112 解析《傻瓜吉姆佩尔》中传统与现实的冲突13 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德14 论《红字》的模糊性15 目的论指导下的报刊新词英译16 Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola17 Women in the Civil War: A Comparative Study of Cold Mountain and Gone with the Wind18 中西方创世神话文化的比较19 拟象性对后现代消费文化的影响20 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观21 从桑提亚哥看海明威的奋斗人生22 玛丽•巴顿的女性意识23 寂静的声音——《送菜升降机》中的沉默24 “去十九号房”中的自由观25 《欲望号街车》中布兰奇的悲剧成因分析26 On the Gender Differences in Speech Act27 高级英语课堂中教师角色研究28 中英花卉隐喻下的情感叙事对比研究29 内地与港台海外电影片名翻译的比较30 论后现代写作技巧在白雪公主中的运用31 A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians32 论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争33 词组词汇学习方法34 浅析《喜福会》中的母女关系35 浅析小组合作在小学英语教学中的应用36 从《远大前程》看狄更斯的家庭理想37 On Dual Personality in Dr. Jekyll and Mr. Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory38 A Preliminary Survey of Translating San in Chinese Idioms39 论《简爱》中的经济意识40 A Study of the Causes of Tess's Tragedy41 在归隐中相遇—论梭罗与陶渊明的诗意人生42 公示语汉英翻译的问题与对策43 “同一性危机”——浅析汉娜的悲剧人生44 论英语称谓语中的性别歧视现象45 On the Sufferings of the Protagonists in Wilde’s Fairy Tales from the Aesthetic Perspective46 《弗朗西斯麦康伯短促的幸福生活》中麦康伯个性转变之分析47 浅析《掘墓人的女儿》所体现的犹太寻根主题48 论《马丁伊登》中一个成功者的幻灭49 从《老友记》看美国幽默50 Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice51 探析《红字》中齐灵渥斯的恶中之善52 象征主义手法在《白鲸》中的运用53 从及物性角度分析童话的文体特征54 浅析英汉词汇中的性别歧视现象及其成因55 交际法在中学英语教学中的应用56 论《飘》中斯嘉丽的精神源泉57 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较58 高中英语阅读教学中学生自主学习能力的培养59 不同文化背景下的中美家庭教育对比60 初中英语阅读教学中存在的问题及对策研究61 斯嘉丽:独特的新女性62 解读托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题63 简奥斯丁《爱玛》中的爱玛形象分析64 The Influence of Greek Mythology upon British and American Literature65 浅析苔丝悲剧命运的形成原因66 从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译67 浅析小组合作在小学英语教学中的应用68 霍桑《红字》女性主义的探析69 An Application of Schema Theory in Interpreting70 遗忘曲线在记忆英语词汇中的运用71 An Appeal for Oedipus Rex72 浅析电影《阿甘正传》的语言特色73 出人意料的结局和夸张-基于欧亨利的短篇小说《忙碌经纪人的罗曼史》74 影视字幕翻译原则——从文化角度进行研究75 英汉习语渊源对比及其常用分析方法76 爱伦坡侦探小说中恐怖气氛的营造方法77 英汉颜色词在文化背景下的不对应性78 论《兔子,跑吧》中兔子逃跑的原因79 浅谈中学生中国式英语产生及对策80 Difference in Chinese and Western modes of Thinking and Its Influence on College English Writing81 一场失败革命的反思——《动物庄园》的主题浅析82 《红字》中对自由的求索83 A Study of Nonverbal Communication84 从《傲慢与偏见》看现代爱情观85 清代以来中西文化交流对中国婚俗的影响86 论英语电影片名的翻译87 An Eco-Critical Approach to Moby Dick88 包法利夫人的悲剧简析89 从《红色英勇勋章》看社会突变对人的成长的影响90 西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示91 从文体风格谈培根散文《论美》的翻译92 论矛盾修辞法在英语广告中的语用功能93 论《英国病人》中角色的自我认知9495 裘德悲剧成因的分析96 英语专业新生英语阅读习惯调查97 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究98 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译99 《雾都孤儿》中的反犹主义100 论英语课堂教学中的非语言交际101 英语习语汉译方法浅析102 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析103 《简爱》的特征—一位独立的女性104 The Basketball Cultures of China and America105 Ezra Pound’s Attempt to Find a Savior in His Poetry Writing106 《蝇王》中的人性因素107 以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观108 Translation of English Film Titles and the Commercial Effect109 从文化视角看中西方的礼节差异110 论身势语的跨文化交际应用111 广告英语的特点及其翻译探索112 论英语听力难点及解决方法113 杰克的悲剧与海明威的世界观114 文字之乐——浅析广告中的双关115 Customer Relationship Marketing116 从小说《百万英镑》中看对当今社会的讽刺意义117 分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点118 《荆棘鸟》之宗教观119 初中英语教学中的角色扮演120 大学英语四级考试的效度121 The Functions of Landscape Description in Tess of D’Urbervilles 122 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译123 从接受美学角度看中英旅游文本的翻译124 论西尔维娅•普拉斯诗歌中的死亡意象125 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识126 商务合同中译英准确性的研究127 中式英语与标准英语的差别128 拜伦式人物—艾米莉•勃朗特——《呼啸山庄》的弗洛伊德解读129 从跨文化交际视角谈品牌翻译策略130 美国电视剧中双关语的研究-重点关注双关语的汉语翻译131 论《哈利波特》中的情感结构132 对比不同思维方式下事物的中英文描述差异133 对《宠儿》中黑奴母亲塞丝形象的探讨134 A Research on the Symbolic Meanings of“Ghost”in Anil’s Ghost135136 善与恶二元关系的整合与分离——试分析《厄舍古屋的倒塌》的道德内涵137 《哈克贝利•费恩历险记》中阶级面面观138 教师在农村初中英语游戏教学中的角色分析--以某中学为例139 “白+动词”的语义及其英译140 现代汉语量词英译研究141 广告中的熟语模因探析142 The Influences of Religion On the American Society143 突破桎梏——《紫色》的生态女权主义视角解读144 浅谈美国职场上的性别歧视及其原因145 A Brief Discussion on the Translation of Brand Names146 爱伦坡《泄密的心》的恐怖效果147 电视公益广告的多模态话语分析148 论英语文学教学中的影视欣赏149 跨文化交际中的社交语用失误及其对英语教学的启示150 从礼貌原则探析酒店服务英语151 《乱世佳人》女主人公斯嘉丽的性格分析152 A Brief Discussion on Creative Treason in Poetry Translation—Based on the Chinese Versions of The Isles of Greece153 中国民族主义的新表现:“中国威胁论”——构建民族认同的一种手段154 解读《喜福会》的中国式母爱155 论英汉口译中的数字互译156 EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning157 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China158 浅析唐诗翻译的难点和策略(开题报告+论)159 对美国个人主义和中国集体主义的一些讨论160 试析《道连•格雷的画像》中的伦理冲突161 浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题162 中国菜名翻译的技巧与准则163 An analysis of Female Images in The House on Mango Street from the Perspective of Feminism164 论《龙年》中呈现的中国文化165 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析166 从狼人电影解析狼文学167 中学生英语自主学习能力的培养168 论《纯真年代》的女性意识169 论新闻英语中的选词及其翻译170 “冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究171 The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages172 论《呼啸山庄》中两代人之间不同的爱情观173 动之以情,晓之以理---浅析语法情景教学在中学英语课堂中的设计与运用174 一个女性的悲剧—从人性角度浅析苔丝的悲剧175 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译176 意译在广告英语翻译中的重要性探析177 American Country Music178 女权主义翻译理论关照下的《呼啸山庄》多个译本比较研究179 艾米莉•狄金森诗歌中的动物意象研究180 从《阿甘正传》看美国乐观主义181 伊丽莎白•班内特和姚木兰的比较研究182 简析译者文化背景对其处理习语翻译的影响--《水浒传》赛珍珠译本中的习语翻译183 字母拼读法在小学英语语音教学中的应用184 “黑尔舍姆”教育尝试的失败—析石黑一雄小说《别让我走》185 会计英语缩略词特点及翻译研究186 《看管人》下的“品特式”187 儿童语言习得关键期假说的教育语言学重估188 The Blindness in King Lear189 “红”、“黄”汉英联想意义对比研究190 《还乡》中游苔莎的悲剧命运分析191 文化视角下的直译和意译192 论《简爱》对当代女性爱情观的启示193 浅谈公示语英译194 广告翻译中的模因传播195 英语电影片名翻译微探196 探究斯蒂芬•克莱恩诗集中的三类意象——以《黑骑者》为例197 清教思想在《失乐园》中的体现198 商务英语的特点及翻译准则199 从《喜福会》母女代沟看中西文化冲突200 Social Features and Language Characteristics in Pride and Prejudice。

浅析《喜福会》中的中美文化差异综述

浅析《喜福会》中母女关系折射出的中美文化差异摘要:本文通过对谭恩美《喜福会》中母女关系的分析,分别从语言差异、主客礼仪差异、思维差异和孝道文化差异四个方面来阐述母女间冲突产生的原因。

小说中母女间的矛盾、冲突一直存在,直到女儿们到了为人母的年纪,母女间的关系才慢慢走向缓和融洽。

所谓文化有国界但爱无国界。

理解、真诚和爱是化解文化差异最好的良方。

关键词:母女关系文化差异冲突融洽Analysis of The Joy Luck Club in the mother-daughter relationships reflects the Sino-US cultural differencesTANG Xian(School of foreign languages,Kunming University,YunnanKunming650214 ,China )Abstract: Based on Amy Tan's The Joy Luck Club the essay analyses the causes of the conflict between mother and daughter. Respectively, in four aspects from the differences of language, differences of hosts and guests etiquette, differences of way of thinking and differences of filial piety. The conflicts between mother and daughter has always existed, until the daughters have grown up to the age of be mothers , the relationship between them is slowly becoming in harmony. As the proverb goes cultures have borders but love without borders. Understanding, sincerity and love are the best remedy to resolve the cultural differences.Keywords: mother-daughter relationships; cultural differences; conflicts ; harmony《喜福会》作为美国华裔女作家谭恩美的代表作,1989年一经出版,便在《纽约时报》上连续九个月成为销量冠军。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
又是 迥然 不 同 的。父 母 青 少 年 时期 成 长 在 中 国 , 受 中 国儒 家文 化根 深 蒂 固的影 响 ; 来 到美 国之 后 , 他 们虽 然
子 为 己任 的母 亲用 中 国方 式 教 导 自己的 女儿 , 教 育他
们 如何 做人 、 行事、 又如何 为光 耀 门楣 而努力 奋斗 。由
染 的美 国文化 更加 向往 , 加 上 白人对 华人 的歧 视 , 自然
身经历 、 体验过中国文化 , 对其一知半解 ; 即使他们会 说汉语 , 也 不 了 解 汉 字 背 后 真 正 的 文 化 内 涵 。 正 如

《 喜福会》 中所说 , “ 我和母亲从未真正理解过对方 , 我
们 翻 译对 方 的意思 , 我 听 到的好 像 比她说 的少 , 我母 亲 听到 的却 比我 说 的 多 。 ” 1 即使 女 儿 听 懂 母 亲 说 的每
2 0 1 4年 1 0月
湖北第二师范学 院学报
J o u na r l o f Hu b e i Un i v e r s i t y o f Ed u c a t i o n
0c t . 2 01 4
第3 1 卷第 l 0期
V0 1 . 3 l No . 1 0
事怪 异 。
被 大 熔炉 文化 同化 不 少 , 但 是 骨 子 里 还保 留着 中 国传 统 文 化 的核心 价值 观 。他 们 的 子女 出生 在 美 国 , 受 美 国式 的教 育 , 自由 、 个人 主义 等观 念从 小便 成 为他们 生 活的 一部 分 ; 他们 对 中 国和 中华 文 化 的 了解 一 般 是 通 过其 父母 , 尤 其是母 亲 所讲 述 的故事 得来 的 , 并没 有亲
在 他们 四处 碰壁 之后 , 才会 反 思 , 重 新 审视 了解 中华文
化 。这个 从 拒绝 到接 受 中 国文 化 的过程 也是 母女 关 系
中美 文化 差异 导致 两 代 人 相 互 不 理解 , 这 也 是华 裔 两
代 人 冲 突不 断 的根 源所 在 。
由冲 突到和 解 的过程 。 二、 文化 差 异 以及在 美 国华裔 文学 中 的体现 美 国属 西方 文化 , 而 中西文 化 差 异 的根 源 与 地理

对 中华文 化拒 不接 受 。可是 , 无 论他 们怎 么努 力 , 无 论 他们 美 国化 到 了什 么 程 度 , 他 们 都 无 法 改 变 自己 的肤
色, 自然也 就 无法 摆 脱 由此 带来 的身 份 和 地 位 。 只有
个字 , 但 是 其理 解也 和母 亲要 表 述 的意思 相差 万里 。
于文化 差异 , 女儿 总是 不 能 理 解 母 亲 的教 育 方 式 。她 们 不 明 白母 亲反 复讲 述 奇 怪 故 事 的 目的 , 也 不 知 道 为 什 么 同一个 故事 每次 讲述 时结 局还 不 相 同— —故 事 不
仅 是 她们 了解 中国文 化 的媒 介 , 还 是 母 亲 对 她 们 的 教 育手 段 。她 们更 不 清 楚 为什 么母 亲 总 是 想 法奇 特 、 行
作者简介 : 孙彩 虹( 1 9 8 2一) , 女, 湖 南浏 阳人 , 助教 , 硕 士, 研 究 方 向为 西 欧 文 化 。


美 国华裔 文学 中 的母女 关 系主题
作 品都 围绕 母 女关 系 展 开 。在 华 裔 家 庭 中 , 以 相 夫教
美 国华 裔 是 一 个 特 定 的群 体 , 与 美 国黑 人 、 犹 太 人、 印第安 人 一样 , 属 于美 国社会 的边 缘人 群 。美 国华 裔 文 学一 般描 述第 一 代 和 第二 代 华 裔 的生 活 现状 ; 两 代 人 都身 处 文 化 夹 缝 中 、 不断摸索 、 试 图摆 脱 文 化 困 境、 建 构 自己的身份 。但 从价 值 观念 来说 , 华裔 两代 人
第 一代 华裔 受 到 中 国教 育 根 深 蒂 固 的影 响 , 又 被 赶 出主流 文化 之外 , 往往 牢牢 抓住 故 国传 统 , 鲜少 有 人 走 出唐人街 融 进 白人 生 活 圈 。他 们害 怕接 受美 式教 育 的子 女们 愈行 愈远 , 所 以迫 切 希 望 子 女们 能够 了解 并 接受 中国文化 传统 。而在美 国长大 的子 女们对 耳 濡 目
从 母 女 关 系主 题 看 美国华 裔 文学 中 中国传 统 文化 与 西 方 文 化 的差 异 与 冲 突
孙 彩 虹
( 福 建农林 大 学 东方 学 院 , 福州 3 5 0 0 1 7 )
摘 要: 中西方文化 差异 巨大 , 这在 当今跨 文化交 际过程 中得 以体现。 美国华裔文 学作 为一种特 殊 的文化载体 。 其母 女
在美 国华 裔文 学 中 , 母 亲 形 象 比父 亲 形 象更 受 作 者 的青 睐 。中 国 自古 以来 就有男 主外 、 女 主 内的传 统 , 男 人 在外 挣钱 养家 , 妇 女在 家相 夫教 子 , 这种 传统 在美 国华 裔家 庭 中得 以延续 。在 美 国华裔 文 学作 品 中 , 两 代 人 的矛 盾一 般体 现在 作 为施 教者 的母 亲 与作 为受 教
华 裔 女 作 家 的作 品 为例 , 以母 女 关 系为 切 入 点 , 探 讨 这 些 作 品 中所 体 现 的 文化 差异 。
关键词Байду номын сангаас: 美 国华裔文学 ; 母女 关 系; 文化差异 ; 《 喜福会》
中图分类号 : I 1 0 6 . 4 文献标识码 : A 文章编号 : 1 6 7 4 . 3 4 4 X( 2 0 1 4 ) 1 0 - 0 0 6 7 - 0 3 基金项 目: 福 建省 中青年教师教育科研项 目( B类)( J B 1 3 5 0 1 s )
两代 人的 隔阂与 冲突最能反 映这 种文化差异。在 同一 家庭 , 当注重谦卑 、 孝顺的 中国传统 文化 遭遇 以“ 个人 主义” 、 “自 由” 、 “ 平等 ” 为核 心的 美国价值观 , 会 产生怎样 的误解和冲 突, 又是 怎样获得 沟通 与和解。本文 主要 以谭 恩美、 汤亭亭等
相关文档
最新文档