虞美人
《虞美人》(共34张PPT)

离愁渐行渐无穷, 迢迢不断如春水。 ——欧阳修《踏莎行》
试问闲愁都几许? 一川烟草, 满城风絮, 梅子黄时雨。
——贺铸《青玉案》
自在飞花轻似梦, 无边丝雨细如愁。
——秦观《浣溪沙》
白发三千丈, 缘愁似个长。
——李白《秋浦歌》
只恐双溪舴艋(zé měng)舟, 载不动,许多愁。
——李清照《武陵春》
作个才人真绝代, 可怜薄命作君王。 ——《南唐杂咏》郭磨
词至李后主而 眼界始大,感慨遂 深,遂变伶工之词 而为士大夫之词。 —— 王国维
男中李后主,女中李易安,极是当行本色。 李后主拙于治国,在词中犹不失为南面王。 ——【清】沈谦
词中之帝,当之无愧色。 ——【清】王鹏运
虞美人
李煜
词牌名——虞美人
• 虞美人是著名词牌之一, 此调原为唐教坊曲,初咏 项羽宠姬虞美人,因以为 名。因李煜填此词中的名 句,又名《一江春水》。 此外又叫《玉壶水》、 《巫山十二峰》等。
千古词帝:李煜
李煜,五代十国时南唐国 君,字重光,初名从嘉, 后改名煜。号钟隐、莲峰 居士。彭城(今江苏徐州) 人。南唐元宗李璟第六子, 于宋建隆二年(961年)继 位,史称李后主。
绝命词《虞美人》
整体感知
1、文中哪个词可以概括全文的感情思乡之苦
虞美人 ·李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨 夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能 有几多愁,恰是一江春水向东流。 鉴赏☆品味 1.“春花秋月”为何意?词人为何希望它完结? 2.“往事知多少”的“往事”指的是什么? 3.“小楼昨夜又东风”的“又”字传达出词人的 什么感情?
公元937年-960年:皇宫隐士
•李煜的父亲“李璟”是南唐国的第二任皇帝,历 史上称为“中主”,李璟治国本领不强,但他在 书法、诗词上具有突出的才能,大力推行文化建 设,南唐文化气氛浓厚。李煜在父亲的言传身教 下,青出于蓝而胜于蓝,书画、诗词、音乐,样 样精通。 •历史记载李煜“为人仁孝,善属文,工书画,而 丰额骈齿,一目重瞳子。” •太子李弘冀“为人猜忌严刻”,李煜惧怕李弘冀 猜忌,不敢参与政事。表明自己的志趣在于秀丽 的山水之间,并无意与兄长争位。
李煜《虞美人》的翻译及赏析

李煜《虞美人》的翻译及赏析李煜《虞美人》的翻译及赏析李煜的《虞美人》是一曲生命的哀歌,通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,语语呜咽,令人不堪卒读。
接下来店铺搜集了李煜《虞美人》的翻译及赏析,仅供大家参考,希望帮助到大家。
李煜《虞美人》的翻译及赏析篇1虞美人李煜春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
注释1、虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。
此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。
又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。
双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
2、了:了结,完结。
3、故国:指南唐故都金陵(今南京)。
4、砌:台阶。
雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。
应犹:一作“依然”。
5、朱颜改:指所怀念的人已衰老。
朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
6、君:作者自称。
能:或作“都”“那”“还”“却”。
译文这些年的时光什么时候才能了结,往事又知道有多少呢?昨天晚上小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。
要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
创作背景此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。
宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。
三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。
赏析作为一个“好声色,不恤政事”的国君,李煜是失败的;但正是亡国成就了他千古词坛的“南面王”(清沈雄《古今词话》语)地位。
正所谓“国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工”。
虞美人原文及翻译

虞美人原文及翻译虞美人是我国古代的一种美丽花卉,也是我国传统文化中常常被提及的一个形象。
下面将为大家介绍虞美人的原文及翻译。
虞美人原文:虞美人,天下无。
飘摇兮若纸飞扬,过尽佳人如花残。
照影兮犹沙上玉辇,巧笑倩兮陷人于法网。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
虞美人翻译:虞美人,世间无双。
飘舞若纸,飞扬扬;过眼美人如凋残。
倩影映照,宛如沙上玉辇;巧笑嫣然,陷人于法网中。
这份情愫只能成为回忆,只可惜当时已感伤。
虞美人是一种花卉,也是一种美丽动人的象征。
在原文中,诗人通过描绘虞美人花的飘摇、佳人的凋残,以及倩影映照和巧笑嫣然,来表达一种美丽而短暂的情感。
整首诗以虞美人花为象征,通过对花的描绘来反衬出人世间美好事物的短暂和易逝,表达了作者对于美好事物易逝的感伤。
虞美人的美丽和短暂寄托了诗人对美好事物的向往和感慨。
诗人将虞美人的飘摇和飞扬比作纸般轻盈,形容佳人如花残一样易逝,这里通过对容貌、飘逸动人的美丽事物的描绘,可见诗人对于美的敏感与向往。
同时,倩影和巧笑则在表现佳人的美貌和吸引力的同时,也折射出了一种诱人之网,让人难以自拔。
接下来的两句“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,则表达了诗人对于美好事物逝去的无奈和感慨。
作者认为这种美好的情感只能成为回忆,无法再现。
借用虞美人花来代表这种短暂的美好,诗人借以抒发了对于时光易逝和美丽事物不复存在的无奈之情。
综上所述,虞美人的原文及翻译将美好事物的短暂和易逝表达得淋漓尽致。
通过对虞美人花的描绘和借代,诗人将自身的感慨与思考融入其中,传递了一种对于美好事物逝去的感伤和对于美好事物短暂性的思考。
虞美人古诗原文

虞美人古诗原文虞美人,花名虞美人,是一种杂色的月季花,花色艳丽动人,因此得名。
虞美人在古代文学中有着深厚的传统,它是一种象征着爱情与美丽的花卉,在古诗中被赋予了浪漫的意境。
下面我将为您带来两首关于虞美人的古诗原文,字数要求每篇3000字,希望能够帮助到您。
古诗一:《虞美人》春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
知音如不赏,归卧故园知否?这首诗是唐代诗人杜牧创作的《虞美人》。
诗中以虞美人花为象征,表达了人生短暂、时光易逝的主题。
通过描写春蚕吐丝至死,蜡炬燃尽化为灰,以及镜中的愁眉与夜中的凄凉,诗人将命运的无常和人生的转变作为虞美人花的隐喻,凸显出虞美人花的美丽与短暂。
诗的前两句写虞美人的短暂美丽,春蚕吐丝尽,蜡烛燃尽成灰,充满了无奈和感慨。
接着,诗人通过“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”表达了虞美人花的转瞬即逝,而人生亦如此,岁月易逝,人老珠黄。
最后两句则以虞美人花为引子,隐含了对知音是否能够理解自己价值的思考,落寞而深情。
这首诗通过婉约的语言和虞美人花的形象来抒发诗人对于时光流转的感叹,展现了生命短暂、时光易逝的主题,颇具唐代婉约诗的特点,意境深远,引人思索。
古诗二:《虞美人》春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这首诗是宋代诗人李清照的《虞美人·春花秋月何时了》。
诗中以虞美人花为引子,表达了对逝去时光和往事的思念之情。
诗人通过描写春花秋月,以及小楼昨夜又东风等景物,表达了对往昔美好时光的怀念和对故国的眷恋之情。
诗的前两句“春花秋月何时了?往事知多少。
”以虞美人花作为文字的开端,引出了对时光流逝和往事的思考。
接着,诗人通过“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”表达了对往事和故国的思念之情。
随后,诗人描述了雕栏玉砌和朱颜改的景象,突出了时光流转和人事易变的主题。
虞美人赏析

虞美人赏析《虞美人》春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
《虞美人》是李煜的代表作之一,也是词坛上的一颗璀璨明珠。
这首词通过描绘春花秋月、小楼东风等景象,展现了李煜作为阶下囚时的故国之思和愁绪。
下面将从三个方面进行赏析:一、创作背景与情感表达据传,《虞美人》是李煜在归宋后的第三年所写。
作为南唐的国君,李煜的前半生是豪华奢侈的,然而在归顺宋朝后,他成为了阶下囚。
这种环境和心理的落差,使得他对于过去的荣华富贵感到厌烦,而对于当前的囚居生活感到无比的愁苦。
词中的“春花秋月何时了,往事知多少”,以及“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”,表达了李煜对于故国的深深怀念和无法割舍的情感。
而“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”则以水喻愁,展现了李煜无尽的忧愁和苦闷。
二、艺术手法与修辞技巧《虞美人》在艺术手法和修辞技巧上也具有独特之处。
首先,词中运用了奇问开笔的手法,劈空而下,却又在情理之中。
通过向苍天发出“何时了”的奇问,展现出作者无法自拔的愁绪和对于过去的怀念。
其次,词中运用了对比和反衬的手法。
通过春花秋月与小楼东风的对比,以及故国与囚居的对比,进一步强调了作者的愁绪和怀念。
而“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”这句,则通过形象的比喻,将愁绪比作江水,表现出愁绪的深重和连绵不断。
三、影响与价值《虞美人》作为李煜的代表作之一,对于中国文学产生了深远的影响。
它的情感真挚、艺术手法独特,展现了李煜的文学才华和艺术天赋。
这首词不仅具有极高的文学价值,还为我们提供了一个了解李煜内心世界的重要窗口。
虞美人古诗解释意思

虞美人古诗解释意思
《虞美人》是唐代文学家杜牧创作的一首古诗,该诗以虞美人为主题,描写了虞美人姿色美丽而令人沉迷的形象。
诗中第一句“春花秋月何时了”,表达了诗人对时光流转的感叹和对美好事物的渴望。
春花代表着春天的生机和美丽,而秋月则象征着秋天的宁静和浪漫。
这句话也可以解读为诗人对虞美人的渴望,希望她能永远美丽存在。
第二句“往事知多少”,写出了诗人忆起过去的种种。
这里的“往事”不仅指的是诗人曾经的经历,还暗示了虞美人的往事,使她更加神秘和令人向往。
第三句“小楼昨夜又东风”,揭示了诗人身处的环境,这里的“小楼”可以理解为诗人的居所,东风则象征着春天的到来。
诗人在此描绘出一个浪漫而温馨的环境,与虞美人的美丽相互辉映。
最后一句“故国不堪回首月明中”,表达了诗人对故乡的思念之情。
诗人在他的故乡看到月亮时,却不敢回头,可能是因为思念故乡的痛苦或者是因为没能再重返故乡的遗憾。
整首诗以虞美人为主题,通过描写美景和引发思念故乡的情感,将虞美人的美丽与诗人的感触融为一体,抒发了对美好事物和逝去时光的追忆和向往之情。
古诗词虞美人原文
古诗词虞美人原文古诗词虞美人原文在生活、工作和学习中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。
你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编为大家整理的古诗词虞美人原文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
古诗词虞美人原文1【虞美人别宴】桃花疏鬓传春信,又送冬君尽。
腊梅栏外葬残樱,碎瓣惜香无定,却多情。
春山敛黛低歌扇,暂别吴钩宴。
月台裁柳送离人,薄粉偷将红泪,印腮痕。
【虞美人无梦】狂风卷絮飘庭院,老酒寻杯惯。
阁楼帘卷月当窗,多是寒宵迟睡,对更长。
娇香怜黛胭脂雪,细画弯弯月。
宝筝弦上说相思,怎奈坐中无有,赏花痴。
【虞美人断弦】酡腮酒面风吹醒,玉枕香衾冷。
凭窗凝伫影伶仃,细数长空偷掩,两三星。
相思拼却朱颜损,秀鬓吴霜紧。
小风鞭袖懒调琴,舞急丝簧缭乱,不成音。
【虞美人问情】雕檐挂雨幽帘动,恼破黄粱梦。
绢绒丝帕难遮愁,一缕凄凉凝驻,上眉头。
三千红泪思朝夕,熬得人成疾。
远书空信去无还,可恨别情容易,问情难。
【虞美人晚春】潇潇暮雨和飞絮,断送红无数。
远堤垂柳燕声频,应是恨那流水,葬花魂。
闲将一点凄凉意,写入相思字。
问君何日踏归途,为寄一番心事,夜行书。
【虞美人秋缘】寒风愁起残花扫,报得秋来早。
拾香拈粉淡匀唇,老去一春心事,寄无人。
相思但恐佳期阔,底事何人说?南枝不向北枝眠,暗恼旧欢前梦,断姻缘。
【虞美人离殇】闲来回首陈年事,难寄相思意。
挑针穿线绣鸳鸯,一片风情无处,诉心伤。
别来尝尽愁滋味,消得人憔悴。
宝钗松散一根垂,只恐芳心长在,落花飞。
【虞美人春娇】玉箫吹遍春情早,双鹊枝头叫。
清风缕缕梦魂归,小院嫩苗青脚,露珠垂。
邀弦赋曲黄昏后,共品桃花酒。
蝶飞蜂舞惜花红,应是良辰美景,续初衷。
【虞美人葬花】层云遮却山头月,百转柔肠结。
闲愁可惯酒盈杯,醉挑琴筝歌罢,泪珠垂。
香消瑞脑寒更久,无赖青灯瘦。
雨斜风剪葬残花,红影翩翩飘落,上窗纱。
词;黄叶舞秋风;古诗词虞美人原文2虞美人·春花秋月何时了五代:李煜春花秋月何时了?往事知多少。
李煜《虞美人》原文及译文
李煜《虞美人》原文及译文《虞美人》是南唐李煜皇帝所作的一个抒发自身遭遇的词。
李煜在南唐最后篡后晚期,失去了皇权,被俘之后,生活在北方的狭小囚室里,玩物丧志,而在那段日子里写下了许多失意词,成为了他的心情调剂和宣泄的方式。
李煜是唐末五代十国时期江南南唐的君主,他所作的许多词文成为了文学史上的经典之作。
其中,代表作之一就是《虞美人》。
这首词描绘了一个美丽的女子,因为宿命的安排,被迫嫁给了别人,而她内心深处却仍然对曾经的爱情念念不忘。
先来看一下《虞美人》的原文:春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这首词的标题《虞美人》,指的是古籍中记载的草木灵智成美女的寓言虞美人。
李煜在这首词中,以虞美人作为形象,表达了自己的无奈和失落之情。
这首词首先描绘了时间的流转和事物的变迁。
开头的两句“春花秋月何时了,往事知多少”表达了词人对光阴易逝,过往往事的思考和感慨。
他明白人生如同春花秋月一样,短暂而无常。
然后,词人又用“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”来展现自己对往昔的怀念之情。
这里的“小楼”和“故国”暗指了作者失去的江南帝国。
接着,《虞美人》通过描写虞美人的形象,象征了词人自己的遭遇。
这里,“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改”表达了词人对自己曾经辉煌美好的回忆,相对于现实的颓废和失意。
他在问“君能有几多愁”,暗示了他自己内心的痛苦和无奈。
最后,“恰似一江春水向东流”将诗情与自身遭遇相联系,词人常把自己比作春水,意味着自己的心境与春水一样悠然自流,无法挽回。
下面来看看《虞美人》的一种译文:春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
这里的译文尽量保持了原文的意境和语感,同时也更加符合现代的阅读习惯和理解。
译文力求准确表达出李煜词中的情感和情绪,对于整体表达的顺畅和流畅。
虞美人高中课文原文
虞美人高中课文原文虞美人高中课文原文虞美人此词一反寻常怀人念运词的凄恻,极淡远清疏之致地表情达意,为这类题材词作境界的开拓作出了贡献。
下面是小编整理的虞美人高中课文原文,欢迎来参考!虞美人作者:李煜春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。
注释①此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。
又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。
双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
②了:了结,完结。
③砌:台阶。
雕阑玉砌:指远在金陵的南唐故宫。
应犹:一作“依然”。
④朱颜改:指所怀念的人已衰老。
⑤君:作者自称。
能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
赏析此词大约作于李煜归宋后的第三年。
词中流露了不加掩饰的故国之思,据说是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。
那么,它等于是李煜的绝命词了。
全词以问起,以答结;由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
诚然,李煜的故国之思也许并不值得同情,他所眷念的往事离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的`宫闱秘事。
但这首脍炙人口的名作,在艺术上确有独到之处:“春花秋月”人多以美好,然后作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。
结句“一江春水向东流”,是以水喻愁的名句,含蓄地显示出愁思的长流不断,无穷无尽。
同它相比,刘禹锡的《竹枝调》“水流无限似侬愁”,然后稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,则又说得过尽,然后反而削弱了感人的力量。
可以说,李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,然后正有赖于结句以富有感染力和向征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流。
虞美人的故事
虞美人的故事虞美人,又称红芍药,是一种美丽而娇艳的花卉,常常被用来比喻美丽的女子。
虞美人的故事源远流长,传说中有许多关于虞美人的美丽传说。
相传在古代有一个叫做虞姬的女子,她是楚国的公主,容貌美丽,风华绝代。
她的美丽动人,让许多人都为之倾倒。
虞姬还擅长弹琴,她的琴声清悠动听,每当她弹琴时,都能让人心旷神怡。
虞姬的美貌和才艺吸引了楚王的注意,楚王对虞姬倾心,决定迎娶她为妻。
虞姬却深爱着自己的青梅竹马——名为庄周的男子。
庄周是一位风流倜傥的才子,他和虞姬情投意合,两人私定终身。
然而,楚王却执意要娶虞姬,他派人前往虞姬的家中,将虞姬强行带到宫中。
虞姬心有不甘,她在宫中绝食抗议,最终在绝望中选择了自尽。
虞姬的死让庄周悲痛欲绝,他放弃了一切,闭门不出,整日沉浸在悲伤之中。
庄周以诗词抒发对虞姬的思念之情,他写下了许多动人的诗篇,表达了对虞姬的深深眷恋。
虞姬的死也给楚王留下了深深的悔恨,他后悔不该强娶虞姬,也后悔没有珍惜她。
为了纪念虞姬,楚王下令将虞姬的坟墓修葺一新,并在坟前栽种了许多红芍药,以纪念虞姬的美丽和才情。
虞美人的美丽传说流传至今,成为了一段美丽的爱情传说。
虞美人的花语是“美丽的回忆”,每当人们看到虞美人绽放的花朵,都会想起虞姬的美丽和悲剧的爱情故事。
虞美人的故事告诉我们,美丽并不是一切,珍惜眼前人才是最重要的。
爱情是需要双方的珍惜和呵护,不应该用强权来剥夺对方的自由和幸福。
虞美人的故事也告诉我们,美丽的回忆永远留存,虽然虞姬已经离世,但她美丽的回忆却永远留在人们心中。
虞美人的故事,不仅是一段美丽的爱情传说,更是一种对美丽和爱情的追求和珍惜。
让我们珍惜眼前人,不要等到失去了才知道后悔,让美丽的回忆永远留在心中。
愿每一个人都能拥有美丽的爱情故事,珍惜眼前人,创造属于自己的美丽回忆。