卫生部各处英文名称
国务院各部委、直属机构英文译名

一、中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of the People\'s Republic of Chin a二、国务院组成部门中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs of the People\'s Republic of China中华人民共和国国防部Ministry of National Defense of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家发展计划委员会State Development Planning Commission of the People\'s Republic of Ch ina中华人民共和国国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission of the People\'s epublicof China中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People\'s Republic of China中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People\'s Republic of China 中华人民共和国国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defense of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People\'s Republic ofChina中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security of the People\'s Republic of China中华人民共和国监察部Ministry of Supervision of the People\'s Republic of ChinaMinistry of Civil Affairs of the People\'s Republic of China中华人民共和国司法部Ministry of Justice of the People\'s Republic of China中华人民共和国财政部Ministry of Finance of the People\'s Republic of China中华人民共和国人事部Ministry of Personnel of the People\'s Republic of China中华人民共和国劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security of the People\'s Republic of C hina中华人民共和国国土资源部Ministry of Land and Resources of the People\'s Republic ofChina中华人民共和国建设部Ministry of Construction of the People\'s Republic of China中华人民共和国铁道部Ministry of Railways of the People\'s Republic of China中华人民共和国交通部Ministry of Communications of the People\'s Republic of China中华人民共和国信息产业部Ministry of Information Industry of the People\'s Republic of China中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People\'s Republic of China中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People\'s Republic of China中华人民共和国对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People\'s Republic of China中华人民共和国文化部Ministry of Culture of the People\'s Republic of ChinaMinistry of Health of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家计划生育委员会State Family Planning Commission of the People\'s Republic of China中国人民银行People\'s Bank of China中华人民共和国审计署National Audit Office of the People\'s Republic of China三、国务院直属机构中华人民共和国海关总署General Administration of Customs of the People\'s Republic of China国家税务总局State Administration of Taxation中华人民共和国国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce of the People\'s Repub lic of China中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People\'s Republic of China国家环境保护总局State Environmental Protection Administration中国民用航空总局General Administration of Civil Aviation of China国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television中华人民共和国新闻出版总署(中华人民共和国国家版权局)General Administration of Press and Publication of the People\'s Repu blic of China (National Copyright Administration of the People\'s Rep ublic of China)国家体育总局General Administration of Sport中华人民共和国国家统计局National Bureau of Statistics of the People\'s Republic of China国家林业局State Forestry Administration国家药品监督管理局State Drug Administration中华人民共和国国家知识产权局State Intellectual Property Office of the People\'s Republic of China中华人民共和国国家旅游局National Tourism Administration of the People\'s Republic ofChina国家宗教事务局State Administration for Religious Affairs国务院参事室Counselors\' Office of the State Council国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council四、国务院办事机构国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council国务院法制办公室Legislative Affairs Office of the State Council国务院经济体制改革办公室Economic Restructuring Office of the State Council国务院研究室Research Office of the State Council国务院台湾事务办公室Taiwan Affairs Office of the State Council国务院新闻办公室Information Office of the State Council五、国务院直属事业单位新华通讯社Xinhua News Agency中国科学院Chinese Academy of Sciences中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences中国工程院Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心Development Research Center of the State Council国家行政学院National School of Administration中国地震局China Seismological Bureau中国气象局China Meteorological Administration中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission中国保险监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission全国社会保障基金理事会National Council for Social Security Fund国家自然科学基金委员会National Natural Science Foundation六、国务院部委管理的国家局国家信访局State Bureau for Letters and Calls国家粮食局State Administration of Grain国家安全生产监督管理局(国家煤矿安全监察局)State Administration of Work Safety(State Administration of Coal Mine Safety)国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Administration国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs国家海洋局State Oceanic Administration国家测绘局State Bureau of Surveying and Mapping国家邮政局State Post Bureau国家文物局State Administration of Cultural Heritage国家中医药管理局State Administration of Traditional Chinese Medicine国家外汇管理局State Administration of Foreign Exchange国家档案局State Archives Administration国家保密局National Administration for the Protection of State Secrets。
国务院各部委、各直属机构英文译名

国务院各部委、各直属机构英文译名Sample TextSample TextSample Text一、中华人民共和国国务院办公厅General Office of the State Council of the People’s Republic of China二、国务院组成部门中华人民共和国外交部Mi nistry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China中华人民共和国国防部Ministry of National Defense of the People’s Republic of China中华人民共和国国家发展计划委员会State Development Planning Commission of the People’s Republic of China中华人民共和国国家经济贸易委员会State Economic a nd Trade Commission of the People’s Republic of China中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People’s Republic of China中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China中华人民共和国国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defense of the People’s Republic of China 中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People’s Republic of China中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People’s Republic of China中华人民共和国国家安全部Ministry of State S ecurity of the People’s Republic of China中华人民共和国监察部Ministry of Supervision of the People’s Republic of China中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China中华人民共和国司法部Ministry of Justice of the People’s Republic of China 中华人民共和国财政部Ministry of Finance of the People’s Republic of China 中华人民共和国人事部Ministry of Personnel of the People’s Republic of China中华人民共和国劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security of the People’s Republic of China中华人民共和国国土资源部Ministry of Land and Resources of the People’s Republic of China中华人民共和国建设部Ministry of Construction of the People’s Republic of China中华人民共和国铁道部Ministry of Railways of the People’s Republic of China 中华人民共和国交通部Ministry of Communications of the People’s Republic of China中华人民共和国信息产业部M inistry of Information Industry of the People’sRepublic of China中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People’s Republic of China中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China中华人民共和国对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People’s Republic of China中华人民共和国文化部Ministry of Culture of the People’s Republic of China 中华人民共和国卫生部Ministry of Health of the People’s Republic of China 中华人民共和国国家计划生育委员会State Family Planning Commission of the People’s Republic of China中国人民银行People’s Bank of China中华人民共和国审计署National Audit Office of the People’s Republic of China三、国务院直属机构中华人民共和国海关总署General Administration of Customs of the People’s Republic of China国家税务总局State Administration of Taxation中华人民共和国国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China国家环境保护总局State Environmental Protection Administration中国民用航空总局General Administration of Civil Aviation of China国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television 中华人民共和国新闻出版总署(中华人民共和国国家版权局)General Administration of Press and Publication of thePeople’s Republic of China (National Copyrigh t Administration of the People’s Republic of China)国家体育总局General Administration of Sport中华人民共和国国家统计局National Bureau of Statistics of the People’s Republic of China国家林业局State Forestry Administration国家药品监督管理局State Drug Administration中华人民共和国国家知识产权局S tate Intellectual Property Office of the People’s Republic of China中华人民共和国国家旅游局National Tourism Administration of the People’s Republic of China国家宗教事务局State Administration for Religious Affairs国务院参事室Counselors’ Office of the State Council国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council 四、国务院办事机构国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室Legislative Affairs Office of the State Council国务院经济体制改革办公室Economic Restructuring Office of the State Council 国务院研究室Research Office of the State Council国务院台湾事务办公室Taiwan Affairs Office of the State Council国务院新闻办公室Information Office of the State Council五、国务院直属事业单位新华通讯社Xinhua News Agency中国科学院Chinese Academy of Sciences中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences中国工程院Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心Development Research Center of the State Council 国家行政学院National School of Administration中国地震局China Seismological Bureau中国气象局China Meteorological Administration中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission中国保险监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission全国社会保障基金理事会National Council for Social Security Fund国家自然科学基金委员会National Natural Science Foundation六、国务院部委管理的国家局国家信访局State Bureau for Letters and Calls国家粮食局State Administration of Grain国家安全生产监督管理局(国家煤矿安全监察局)State Administration of Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety)国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Administration国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs国家海洋局State Oceanic Administration国家测绘局State Bureau of Surveying and Mapping国家邮政局State Post Bureau国家文物局State Administration of Cultural Heritage国家中医药管理局State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家外汇管理局State Administration of Foreign Exchange国家档案局State Archives Administration国家保密局National Administration for the Protection of State Secrets注:1.本文件中的英文译名统一使用英式拼写,但各单位可根据需要选用美式拼写。
常用国家部门机关英文名称【精选文档】

1。
Ministries and Commissions under the State Council:国务院下属各部委:Ministry of Foreign Affairs外交部Ministry of National Defense国防部National Development and Reform Commission国家发改委Ministry of Education教育部Ministry of Science and Technology科技部Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND)国防科工委State Ethnic Affairs Commission民族事务委员会Ministry of Public Security 公安部Ministry of State Security国安部Ministry of Supervision监察部Ministry of Civil Affairs民政部Ministry of Justice司法部Ministry of Finance财政部Ministry of Personnel人事部Ministry of Labor and Social Security劳动和社会保障部Ministry of Land and Resources国土资源部Ministry of Construction建设部Ministry of Railways铁道部Ministry of Communications交通部Ministry of Information Industry信息产业部Ministry of Water Resources水利部Ministry of Agriculture农业部Ministry of Commerce商务部Ministry of Culture文化部Ministry of Health卫生部National Population and Family Planning Commission国家计生委People’s Bank of China 人民银行National Audit Office审计署2. Special Organization directly under the State Council:国务院直属特设机构State-owned Assets Supervision and Administration Commission国有资产监督管理委员会3. Organizations directly under the State Council:国务院直属机构General Administration of Customs海关总署State Administration of Taxation国税总局State Administration for Industry and Commerce国家工商行政管理总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine国家质量监督检验检疫总局State Environmental Protection Administration国家环境保护总局General Administration of Civil Aviation中国民用航空总局State Administration of Radio,Film and Television国家广播电影电视总局General Administration of Press and Publication (National Copyright Administration)国家新闻出版总署(国家版权局)General Administration of Sport体育总局National Bureau of Statistics统计局State Forestry Administration林业局State Food and Drug Administration国家食品药品监督管理局State Administration of Work Safety国家安全生产监督管理总局State Intellectual Property Office知识产权局National Tourism Administration旅游局State Administration for Religious Affairs国家宗教事务局Counsellors’ Office of the State Council国务院参事室Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局4。
国家机关名称的英文翻译(2)

英语知识国家机关名称的英文翻译(3)出处:作者:责编:keensoldier国务院办事机构(2)国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅General Office of the State Council侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室Taiwan Affairs Office法制办公室Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring国务院研究室Research Office of the State Council新闻办公室Information Office国务院直属机构(3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council海关总署General Administration of Customs国家税务总局State Taxation Administration国家环境保护总局State Environmental Protection Administration中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television国家体育总局State Sport General Administration国家统计局State Statistics Bureau国家工商行政管理局State Administration of Industry andCommerce新闻出版署Press and Publication Administration国家版权局State Copyright BureauMore: /peixun/ Edit:英语培训More:yypxjgwk 国家林业局State Forestry Bureau国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)国家旅游局National Tourism Administration国家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs国务院参事办Counsellors' Office of the State Council国务院机关事物管理局Government Offices Administration of the State Council(4)国务院直属事业单位Institutions Directly under the State Council新华通讯社Xinhua News Agency中国科学院Chinese Academy of Sciences中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences中国工程院Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council国家行政学院National School of Administration中国地震局China Seismological Bureau中国气象局China Meteorological Bureau中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)部委管理的国家局(5)部委管理的国家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission) 国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry国家机械工业局State Bureau of Machine-Building Industry国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries国家轻工业局State Bureau of Light Industry国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)国家海洋局(国土资源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine(under the Ministry of Public Health)国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (under the People's Bank of China)国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。
中央各部门的英文翻译

中央各部门的英文翻译各部门1、外交部ministry of foreign affairs2、国防部ministry of national defense3、教育部ministry of education4、科技技术部ministry of science and technology5、公安部ministry of public security6、国家安全部ministry of state security7、监察部ministry of supervision8、民政部ministry of civil affairs9、司法部ministry of justice10、财政部ministry of finance11、人事部ministry of personnel12、劳动和社会保障部ministry of labor and social security13、国土资源部ministry of land and resource14、建设部ministry of construction15、铁道部ministry of railways16、交通部ministry of communications17、信息产业部ministry of information industry18、水利部ministry of water resources19、农业部ministry of agriculture20、对外贸易经济合作部ministry of foreign trade and economic cooperation21、文化部ministry of culture22、卫生部ministry of public health各委员会:1、常务委员会standing committee2、代表资格审查委员会credentials committee3、提案审查委员会motions examination committee4、民族委员会ethnic affairs committee5、法律委员会law committee6、财政经济委员会finance and economy committee7、外事委员会foreign affairs committee8、教育、科学、文化和卫生委员会education, science, culture and public health committee9、内务司法委员会committee for internal and judicial affairs10、华侨委员会overseas Chinese affairs committee11、法制工作委员会committee of legislative affairs12、特定问题调查委员会committee of inquiry into specific questions13、宪法修改委员会committee for revision of the constitution14、中央军事委员会central military commission15、国家发展和改革委员会national development and reform commission16、国家经济贸易委员会state economic and trade commission17、国防科技技术工业委员会commission of science, technology and industry for national defense18、国家民族事物委员会state ethnic affairs commission19、国家计划生育委员会state family planning commission办公室:1、办公厅general office2、国务院办事机构offices under the state council3、国务院办公厅general office of the state council4、侨务办公室office of overseas Chinese affairs5、港澳台办公室Hong Kong and Macao affairs office6、台湾办公室Taiwan affairs office7、法制办公室office of legislative affairs8、经济体制改革办公室office for economic restructuring9、国务院研究室research office of the state council10、新闻办公室information office其他1、主席团presidium2、秘书处secretariat3、中华人民共和国主席president of the people’s republic of china4、最高人民法院supreme people’s court5、最高人民检察院supreme people’s procurator ate6、国务院state council7、国务院部委ministries and commissions directly under the state council8、中国人民银行people’s bank of china9、国家审计署state auditing administration新闻出版:news media1、总编辑editor in chief2、高级编辑full senior editor3、主任编辑associate senior editor4、编辑editor5、助理编辑assistant editor6、高级记者full senior reporter7、主任记者associate senior reporter8、记者reporter9、助理记者assistant reporter10、技术编辑technical editor11、技术设计员technical designer12、校对proofreader13、台长radio or TV station controller14、播音指导director of announcing15、主任播音员chief announcer16、播音员announcer17、电视主持人TV presenter18、电台节目主持人disk jockey工艺、美工、电影:1、导演director2、演员actor3、画师painter4、指挥conductor5、编导scenarist6、录音师sound engineer7、舞蹈编剧choreographer8、美术师artist9、制片人producer10、剪辑导演montage director11、配音演员dabber12、摄影师cameraman13、化妆师make-up artist。
国家部委机构规范简称及英文译名

国家部委机构规范简称及英文译名一、中华人民共和国国务院办公厅 General Office of the State Council of the People's Republic of China 中文简称:国务院办公厅二、国务院组成部门中华人民共和国外交部 Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China 中文简称:外交部中华人民共和国国防部 Ministry of National Defence of the People's Republic of China 中文简称:国防部中华人民共和国国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commission of the People's Republic of China 中文简称:发展改革委中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People's Republic of China 中文简称:教育部中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China 中文简称:科技部中华人民共和国工业和信息化部 Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China 中文简称:工业和信息化部中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China 中文简称:国家民委中华人民共和国公安部 Ministry of Public Security of the People's Republic of China 中文简称:公安部中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security of the People's Republic of China 中文简称:安全部中华人民共和国监察部Ministry of Supervision of the People's Republic of China 中文简称:监察部中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China 中文简称:民政部中华人民共和国司法部 Ministry of Justice of the People's Republic of China 中文简称:司法部中华人民共和国财政部 Ministry of Finance of the People's Republic of China 中文简称:财政部中华人民共和国人力资源和社会保障部 Ministry of Human Resources and Social Security of the People's Republic of China 中文简称:人力资源社会保障部中华人民共和国国土资源部Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China 中文简称:国土资源部中华人民共和国环境保护部 Ministry of Environmental Protection of the People's Republic of China 中文简称:环境保护部中华人民共和国住房和城乡建设部 Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China 中文简称:住房城乡建设部中华人民共和国交通运输部Ministry of Transport of the People's Republic of China 中文简称:交通运输部中华人民共和国铁道部 Ministry of Railways of the People's Republic of China 中文简称:铁道部中华人民共和国水利部 Ministry of Water Resources of the People's Republic of China 中文简称:水利部中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People's Republic of China 中文简称:农业部中华人民共和国商务部 Ministry of Commerce of the People's Republic of China 中文简称:商务部中华人民共和国文化部 Ministry of Culture of the People's Republic of China 中文简称:文化部中华人民共和国卫生部 Ministry of Health of the People's Republic of China 中文简称:卫生部中华人民共和国国家人口和计划生育委员会National Population and Family Planning Commission of the People's Republic of China 中文简称:人口计生委中国人民银行 People's Bank of China 中文简称:人民银行中华人民共和国审计署National Audit Office of the People's Republic of China 中文简称:审计署三、国务院直属特设机构国务院国有资产监督管理委员会State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council 中文简称:国资委四、国务院直属机构中华人民共和国海关总署 General Administration of Customs of the People's Republic of China 中文简称:海关总署国家税务总局 State Administration of Taxation 中文简称:税务总局国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce 中文简称:工商总局国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine 中文简称:质检总局国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television 中文简称:广电总局国家新闻出版总署国家版权局General Administration of Press and Publication National Copyright Administration 中文简称:新闻出版总署,版权局国家体育总局 General Administration of Sport 中文简称:体育总局国家安全生产监督管理总局 State Administration of Work Safety 中文简称:安全监管总局国家统计局 National Bureau of Statistics 中文简称:统计局国家林业局 State Forestry Administration 中文简称:林业局国家知识产权局 State Intellectual Property Office 中文简称:知识产权局国家旅游局 National Tourism Administration 中文简称:旅游局国家宗教事务局 State Administration for Religious Affairs 中文简称:宗教局国务院参事室 Counsellors' Office of the State Council 中文简称:参事室国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council 中文简称:国管局国家预防腐败局 National Bureau of Corruption Prevention 中文简称:预防腐败局五、国务院办事机构国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 中文简称:侨办国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 中文简称:港澳办国务院法制办公室 Legislative Affairs Office of the State Council 中文简称:法制办国务院研究室 Research Office of the State Council 中文简称:国研室六、国务院直属事业单位新华通讯社 Xinhua News Agency 中文简称:新华社中国科学院 Chinese Academy of Sciences 中文简称:中科院中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences 中文简称:社科院中国工程院 Chinese Academy of Engineering 中文简称:工程院国务院发展研究中心Development Research Centre of the StateCouncil 中文简称:发展研究中心国家行政学院 National School of Administration 中文简称:行政学院中国地震局 China Earthquake Administration 中文简称:地震局中国气象局 China Meteorological Administration 中文简称:气象局中国银行业监督管理委员会China Banking Regulatory Commission 中文简称:银监会中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission 中文简称:证监会中国保险监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission 中文简称:保监会国家电力监管委员会State Electricity Regulatory Commission 中文简称:电监会全国社会保障基金理事会 National Council for Social Security Fund 中文简称:社保基金会国家自然科学基金委员会National Natural Science Foundation 中文简称:自然科学基金会七、国务院部委管理的国家局国家信访局 State Bureau for Letters and Calls 中文简称:信访局国家粮食局 State Administration of Grain 中文简称:粮食局国家能源局 National Energy Administration 中文简称:能源局国家国防科技工业局 State Administration of Science,Technology and Industry for National Defence 中文简称:国防科工局国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Administration 中文简称:烟草局国家外国专家局State Administration of Foreign Experts Affairs 中文简称:外专局国家公务员局 State Administration of Civil Service 中文简称:公务员局国家海洋局 State Oceanic Administration 中文简称:海洋局国家测绘局 State Bureau of Surveying and Mapping 中文简称:测绘局中国民用航空局 Civil Aviation Administration of China 中文简称:民航局国家邮政局 State Post Bureau 中文简称:邮政局国家文物局 State Administration of Cultural Heritage 中文简称:文物局国家食品药品监督管理局 State Food and Drug Administration 中文简称:食品药品监管局国家中医药管理局State Administration of Traditional Chinese Medicine 中文简称:中医药局国家外汇管理局 State Administration of Foreign Exchange 中文简称:外汇局国家煤矿安全监察局 State Administration of Coal Mine Safety 中文简称:煤矿安监局国务院台湾事务办公室 Taiwan Affairs Office of the State Council中文简称:台办国务院新闻办公室 Information Office of the State Council 中文简称:新闻办国家档案局 State Archives Administration 中文简称:档案局国家保密局National Administration for the Protection of State Secrets 中文简称:保密局国家密码管理局 State Cryptography Administration 中文简称:密码局国家航天局 China National Space Administration 中文简称:航天局国家原子能机构 China Atomic Energy Authority 中文简称:原子能机构国家语言文字工作委员会 State Language Commission 中文简称:国家语委国家核安全局 National Nuclear Safety Administration 中文简称:核安全局注:1.本文件中的英文译名使用英式拼写,但各单位可根据需要选用美式拼写; 2.中文名称中未冠以“中华人民共和国”或“中国”字样的单位,在对外交往中可根据需要,在英文译名中加上“the People's Republic of China”全称或“China”简称的字样; 参考资料:国务院关于机构设置的通知国发200811号;国务院关于部委管理的国家局设置的通知国发200812号;国办秘书局2008年5月国务院机构英文译名修订版;。
国家各部委英文名

全国人民代表大会 National People's Congress (NPC)主席团 Presidium中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China 中央军事委员会 Central Military Commission最高人民法院 Supreme People's Court最高人民检察院 Supreme People's Procuratorate国务院 State Council国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部 Ministry of Foreign Affairs国防部 Ministry of National Defence国家发展和改革委员会 National Development and Reform国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission教育部 Ministry of Education科学技术部 Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defence国家民族事物委员会 State Ethnic Affairs Commission公安部 Ministry of Public Security国家安全部 Ministry of State Security监察部 Ministry of Supervision民政部 Ministry of Civil Affairs司法部 Ministry of Justice财政部 Ministry of Finance人事部 Ministry of Personnel劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security 国土资源部 Ministry of Land and Resources建设部 Ministry of Construction铁道部 Ministry of Railways交通部 Ministry of Communications信息产业部 Ministry of Information Industry水利部 Ministry of Water Resources农业部 Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic 文化部 Ministry of Culture卫生部 Ministry of Public Health国家计划生育委员会 State Family Planning Commission中国人民银行 People's Bank of China国家审计署 State Auditing Administration国务院办事机构 Offices under the State Council国务院办公厅 General Office of the State Council常务委员会 Standing Committee办公厅 General Office秘书处 Secretariat代表资格审查委员会 Credentials Committee提案审查委员会 Motions Examination Committee民族委员会 Ethnic Affairs Committee法律委员会 Law Committee财政经济委员会 Finance and Economy Committee外事委员会 Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会 Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会 Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office法制办公室 Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring国务院研究室 Research Office of the State Council新闻办公室 Information Office国务院直属机构 Departments Directly under the State Council海关总署 General Administration of Customs国家税务总局 State Taxation Administration国家环境保护总局State Environmental Protection Administration中国民用航空总局 Civil Aviation Administration of China (CAAC) 国家广播电影电视总局 State Administration of Radio, Film and Television国家体育总局 State Sport General Administration国家统计局 State Statistics Bureau国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce新闻出版署 Press and Publication Administration国家版权局 State Copyright Bureau国家林业局 State Forestry Bureau国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision国家药品监督管理局 State Drug Administration (SDA)国家知识产权局 State Intellectual Property Office (SIPO)国家旅游局 National Tourism Administration国家宗教事物局 State Bureau of Religious Affairs国务院参事办 Counsellors' Office of the State Council国务院机关事物管理局 Government Offices Administration of theState Council国务院直属机构事业单位 Institutions Directly under the State Council新华通讯社 Xinhua News Agency中国科学院 Chinese Academy of Sciences中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences中国工程院 Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心 Development Research Centre of the State Council国家行政学院 National School of Administration中国地震局 China Seismological Bureau中国气象局 China Meteorological Bureau中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)部委管理的国家局 State Bureau Administrated by Ministries or Commissions国家粮食储备局(国家发展计划委员会) State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission)国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry国家机械工业局 State Bureau of Machine-Building Industry国家冶金工业局 State Bureau of Metallurgical Industry国家石油和化学工业局 State Bureau of Petroleum and Chemical Industries国家轻工业局 State Bureau of Light Industry国家纺织工业局 State Bureau of Textile Industry国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Bureau国家有色金属工业局 State Bureau of Nonferrous Metal Industry 国家经贸委 State Economic and Trade Commission国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)国家海洋局(国土资源部) State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)国家中医药管理局(卫生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)国家外汇管理局(中国人民银行总行) State Administration ofForeign Exchange (under the People's Bank of China)。
政府机关官职中英文

部委管理的国家局state bureaux administration by ministration or commission
国家外国专家局(人事部) state bureau of foreign experts affairs (under the ministry of personnel) 国家海洋局(国土资源部) state bureau of oceanic administration (under the ministry of land and resources) 国家测绘局(国土资源部) state bureau of surveying and mapping (ditto) 国家邮政局(信息产业部) state post bureau (under the ministry of information industry) 国家文物局(文化部) state cultural relics bureau (under the ministry of culture) 国家中医药管理局(卫生部) state administration of traditional chinese medicine (under the ministry of public health) 国家外汇管理局(中国人民银行总行) state administration of foreign exchange (under the people’s bank of china) 国家出入境检验检疫局(海关总署) state administration for entry and exit inspection and quarantine (under the general administration of customs)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
卫生部各司局机构英文名称
办公厅 Department of General Administration
综合处(保卫处) General Office (Division of Security)
秘书一处 Division I of Secretariat
秘书二处 Division II of Secretariat
文书档案处 Division of Documentation and Archives
新闻宣传办公室 Information Office
信访处 Division of Complaints and Appeal
人事司 Department of Human Resources
办公室 General Office
干部处 Division of Personnel
专业人才管理处 Division of Health Professionals Management
劳动工资处 Division of Labor and Salary
规划财务司 Department of Planning and Finance
办公室 General Office
规划与价格处 Division of Planning and Pricing
财务与资产处 Division of Finance and Property
基建装备处 Division of Capital Construction and Equipment
机关财务处 Division of Accounting
审计处 Division of Auditing
卫生政策法规司 Department of Health Policy and Regulation
综合处(卫生部WTO相关事务办公室) General Office (Division of
Affairs on WTO)
法规处 Division of Health Regulation
政策研究一处 Division I of Policy Research
政策研究二处 Division II of Policy Research
卫生应急办公室(突发公共卫生事件应急指挥中心) Office of Health Emergency (Center for Public Health Emergency)
综合协调处 General Office
预测预警处 Division of Precaution
应急指导处 Division of Emergency Preparedness
应急处理处 Division of Emergency Response
农村卫生管理司 Department of Rural Health Management
综合处 General Office
初级卫生保健处 Division of Primary Health Care
合作医疗处 Division of Rural Cooperative Medical Scheme
卫生服务规划管理处 Division of Rural Health Service Planning and Management
卫生执法监督司Department of Health Law Enforcement and Supervision
综合处 General Office
医政监督处 Division of Medical Service Supervision
公共卫生监督处 Division of Public Health Supervision
食品化妆品卫生监督管理处 Division of Food and Cosmetic Hygiene
Supervision
妇幼保健与社区卫生司 Department of Maternal and Child Health Care and Community Health
综合处 General Office
社区卫生处 Division of Community Health Care
妇女卫生处 Division of Women’s Health
儿童卫生处 Division of Children’s Health
健康促进与教育处 Division of Health Promotion and Education
医政司 Department of Medical Administration
医疗机构管理处 Division of Medical Institution Management
医疗服务管理处 Division of Medical Service Management
血液管理处 Division of Blood Management
护理处 Division of Nursing
疾病控制司(全国爱国卫生运动委员会办公室) Department of Disease Control (Office of the National Patriotic Health Campaign Committee)
传染病预防控制管理处 Division of Communicable Disease Prevention and Management
艾滋病预防控制管理处 Division of AIDS Prevention and Management 免疫规划管理处 Division of Immunization Planning and Management 血吸虫病防治管理处 Division of Schistosomiasis Prevention and Management
农村改水、环境卫生与地方病处 Division Of Rural Water Supply, Environment Sanitation and Endemic Disease Control
非传染病预防控制管理处Division of Non-communicable Disease Control and Management
爱国卫生监督检查处 Division of Patriotic Health Supervision and Inspection
科技教育司 Department of Medical Science, Technology and Education 规划处 Division of Planning
技术评估与推广处 Division of Technology Evaluation and Promotion 认证认可与实验室管理处Division of License and Laboratory Management
教育处 Division of Education
国际合作司(卫生部台港澳事务办公室) Department of International Cooperation
(Office of Taiwan, Hong Kong & Macao Affairs)
国际组织处 Division of International Organizations
欧美大处 Division of European , American and Oceanian Affairs
亚非处(援外处) Division of Asian and African Affairs (Division of Medical Aid to Developing Countries)
台港澳处 Division of Taiwan, Hong Kong and Macao Affairs
保健局 Bureau of Health Care for Senior Officials
保健处 Division of Health Care
医疗处 Division of Medical Care
预防与健康教育处Division of Disease Prevention and Health Education
直属机关党委 Committee of the Communist Party of China at Ministry of Health
办公室(宣传处) General Office (Division of Advocacy)
组织处(统战处) Division of Organization (Division of United Fronts)
工会(团委) Labor Union Office (Youth League Committee)
离退休干部局 Bureau of the Retired Personnel
办公室 General Office
组织活动处 Division of Activities
生活福利处 Division of Welfare
服务处 Division of Service。