物流日语词汇1

物流日语词汇1
物流日语词汇1

空港便air mail

空港運送状air parcel post

船荷証券Bill of lading(B/L)

荷印case mark

コンテナーフレーとステーションCFS(Container Freight Station) 荷受人consignee

コンテナ船container(vessel)

通関業者、乙仲customs broker

コンテナ?ヤードCY(Container Yard)

貨物取り扱い業者、乙仲forwarding agent

運賃freight

運賃着払いfreight collect

運賃前払いfreight prepaid

総重量gross weight

容積measurement

正味重量net weight

海上運賃ocean Feight

書留航空便registered airmail

出荷、船積みshipment

シッパ(出荷人)shipper

荷印shipping mark

コンテナ積み込みvanning

倉庫wearhouse

Acceptance

承諾、引き受け

Advance payment

前払い

Agent

代理店

Amendment

条件変更(アメンド)

Applicant

依頼人

Application

依頼書、申し込み

Arrangement

準備、手配

At 90 days

(一覧後)90日払い

At sight

一覧払い

Beneficiary

L/C受益者

C&F(Cost and Freight)

運賃込み値段

CIF(Cost,Insurance and Freight)

運賃、保険料込み値段Collection

代金取立

Commission

手数料

Commodity

商品

Contract

契約

Currency

通貨

D/A(documents against Acceptance)

手形引受け書類渡し

D.D.buying rate

一覧払い手形買い相場Deferred payment

後払い

Delivery

納期、配達、デリバリDemand Draft(D.D.)

一覧払い為替手形、送金小切手Destination

仕向地

Distribution(ship)

販売店(販売権)Documetary Bill of Exchange

荷為替手形

D/P (Documents against Payment)

手形支払い書類渡しExchange rate

為替相場

Exclusive distributor

一手販売店

Ex-factory

工場渡し価格

Ex-godown

港の倉庫渡し価格

Expiry

有効期限

Extension

期限延長

FOB (Free On Board)

本船渡し値段

Import duty

輸入税

Incoterms

インコタームズ

Inquiry

引合、問い合わせ

Irrevocable

取消不能の

Latest date for shipment

船積期限

L/C(Letter of Credit)

信用状

L/G(Letter of Gurantee)

保証状

Manufacturer

メーカー

Merchandise

商品

Negotiable

譲渡可能な

Negotiating Bank

買取銀行

OEM(Original Equipment Manufacturer)

買手指定のブランドによる商品またはその販売Offer

申し込み、オファー

Order

注文、オーダー、指図

Partial shipment

分割積み

Purchase order

注文書

Quality

品質

Quantity

数量

Reimburse

資金を回金するRemittance

送金

Sales Contract

売買契約書Sample

見本

Sight

一覧

Signature

署名、(署名捺印)Specifications

仕様書

Spot rate(exchange)

直物相場

Trade terms

貿易条件、建値条件T.T.Buying Rate

電信買い相場

T.T.Selling Rate

電信売り相場

Unit price

単価

Usance

ユーザンス

Validity

有効期限

Warranty

保証、製品保証

発注

订货。

納品

交纳货品,交货。

リードタイム「lead time」

客户订购到发货的时间。

荷役

码头装卸(工)。

コンテナー「container」

集装箱。

ヤードcccc

码(英制长度单位,符号为yd,=0.9144米)。受け渡し

交接,收付。

蔵置

储藏,保管。

混載貨物

混装货物。

荷受人

运送货品契约上指定的收货人。

運賃先払い「Prepaid」

运费由收货人支付,运费到付。

日语外销员考试专业词汇汇总5ー运输

运输運送

海洋运输海上運送

班轮运输定期船運送

租船运输用船運送

不定期船不定期船

程租船期間用船

铁路运输鉄道運送

航空运输航空運送

公路运输公路運送

内河运输内河運送

邮包运输郵便運送

集装箱运输コンテナ運送

大陆桥ランドブリッジ

国际多式联运国際複合運送

装货单船積指図書

转运通知出荷案内

托运人荷送人

收货人荷受け人

被通知人着荷通知先

装运港船積み港

目的港仕向け港

选择港選択上げ地

分批装运分割積み

转船積み替え

装卸时间れータイム

连续日ランニング.デース晴天工作日好天二十四時間

班轮运费表タリフ.レート

滞期费滞船料

速谴费早出料

港口附加费港費

运费運賃

运费已付前払い運賃运费到付到着払運賃重量吨重量トン尺码吨容積トン从价运费従価運賃

物流相关日语

荷受人收货人 荷送人发货人 扬げ地卸货地 FEEDER船小型集装箱船 デ?テンションチャージ滞柜费 商検局商检局 検験検疫局检验检疫局 税関海关 税金关税 増値税增值税 前払い预付款 免税免税 申告申报 原产地证明书原产地证明 船积情报装船信息 到着到达 港港口/码头 プラント设备成套设备 カタログ、商品目录产品介绍 纳期交货期 オフ?ー报价 船积装船 引合书询价书 ?ンボ?ス发票 オフ?ーシート报价单 开捆検査开箱检查 立会い见证 ケース箱 サーベーヤ检查员,鉴定员 损伤损伤 仕向地发往地 シッパ- 装货人,承办人 荷受人(にうけにん)收获人 诘め合わせる装有 割増保険料额外保险 オールリスクをかける(付保する)投保综合险 运赁(うんちん)运费 徴収(ちょうしゅう)征收 B/L 提单 I/L 进口许可证 港に抑留される(よくりゅう)扣留在码头コンテナ集装箱 ドラ?コンテナ干货箱 リッフ?コンテナ冷藏箱 お-ポントップ开顶箱 タンクコンテナ油罐箱 フラットコンテナ框架箱 オーポンサ?ドコンテナ侧开箱 ハ?キューブコンテナ高箱 コンテナシップ集装箱船 タンカー油轮 在来船散杂货船 港建设费港建设费 保证状保函 マニフェスト(积荷目录)仓单、载货清单元地回収原地回收 ヤード通过料稳关费 燃料油付加费(BAF)燃油附加费 外货差损调整料(CAF)货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS) 紧急燃油附加费船荷证券(B/L)提单 オーシャンB/L 海洋提单 スルーB/L 联运提单 ホォースB/L 联运提单 コンテナヤード集装箱堆场 CHC 集装箱操作费 仓库受渡仓库交货 工场车上渡し工厂交货 バン诘装箱 デバン(バン出し)拆箱 扬げ地目的地 送り状发票 ETA 预计到港时间 ETD 预计离港时间 FCL 整箱货 正本正本 海上运赁海运费 开捆开箱 カートン纸箱 木箱箱 风袋込み重量毛重 クレート板条箱 原产地证明产地证明书

日语商务网站常用词汇

淘宝商城:タオバオモール(タオバオ(淘宝網)が運営するBtoC(法人対個人)ネットショッピングモール) 浏览记录:閲覧履歴 包邮:送料無料 种类:ジャンル 购物车:買い物かご 首页:ホーム;トップ 帮助:ヘルプ;お問い合わせ 宣传:キャンペーン 宣传语:キャッチフレーズ 捕捉:キャッチ 注销:ログアウト 拍卖:オークション 评论:レビュー 热门品目:ホットアイテム 热点问题:ホットイッシュー 五星好评:五つ星評価 主营:主な事業内容 所在地:現在地 所有地区:全地域 行业分类:業界カテゴリ 注册企业总数:登録企業総計 我要参加:参加する 我要登录:ログインする 热门商品推荐:おすすめの人気商品 店铺推荐:おすすめのショップ 国别商情:各国商況

热点问题:ホットイッシュー 您的位置:ご位置 确定:はい(依情况而定) 到:へ 在结果中搜索:検索結果の中で絞込み地址:アドレス 未开始:未開始 进行中:進行中 已结束:終了 在线联系:オンラインお問い合わせ上一页:前のページ 下一页:次のページ 更多(网站中):もっと見る 其他:その他 按省分(日本):都/道/府/県 注册:新規登録 注册免费:登録無料 网站导航:サイトガイド 我的服务:マイサービス 会员中心:会員センター 帮助:ヘルプ 收藏夹:お気に入り 批发:卸売 检索排行:ランキング検索 关于我们:当社について 新手:はじめの方 常用工具:常用ツール 手机扫描:スキャン 关注我们:当社をフォロー

购物指南:買い物ナビ 购物流程:買い物プロセス 团购:共同購入 常见问题:よくあるご質問 支付方式:お支払い方法 快捷支付:簡単お支払い 余额:残高 信用卡支付:クレジットカードでお支払い 货到付款:代金引換 邮局转账:郵便振替 配送方式:配達方式 上门自取:店舗受取;営業所止め置き 帮助中心:ヘルプセンター 买家入门:買い手ガイド 买家入门:売り手ガイド 24小时在线帮助:二十四時間オンラインヘルプ交易安全:安全なお取引のために 交易问题:取引トラブル 投诉举报:クレームと通報 第三方担保交易:第三者保証取引 巨龙服务:巨龍サービス 合作服务:協力サービス 使用条款:使用規約 隐私条款:プライバシー条項 网站地图:サイトマップ VIP批发:VIP卸売 起批量:最低購入数 起订:最低注文数 服装:ファッション

接头词和接尾词1

N1备考绿宝书之接头词和接尾词(1) 接头词和结尾词在日语中出现的频率还是比较高的,比如:小犬、自動的,这里的「小」和「的」都是经常用到的接头和接尾词。为了让我们更好地理解它们,先来看下一些相关的词的概念性问题。 Q:接头词和接尾词属于哪个范畴? A:接头词和接尾词都属于派生词的范畴。这个概念是属于构词范畴的,如果不做特别研究,平常较少涉及。我们这里可以一起来了解下日语词的构成的整个大概架构,有兴趣的同学可以输入相应的词到日本维基百科查看相关具体定义。 図 Q:派生词(接头词,接尾词)跟复合词有什么区别? A:简单来说,复合词和派生词的最大区别是在于,复合词中间断开后,它们单独还是可以表达完整意思的,如「口当たり」中的「口」和「当たり」拆分开后都可以有自己独立的意思;而派生词(接头结尾词)中间断开后,就不能完整表达一个意思,如「お電話」中的「電話」虽然有自己独立意思,但「お」是不能单独表达一个完整意思的。 一接头词 1 形容词性接头词 おお→大筋、大晦日、大詰め だい→大失敗、大社会、大歓迎 たい→大衆、大差、大役 こ→小粒、小男、こざっぱり、こにくらしい お→小川、小野 しょう→小休止、小生、小論 しん→新時代、新学期 はつ→初孫、初節句 ま→真人間、まっぴるま、まっただなか、まんまる き→生まじめ、生醤油 す→素足、素顔 かた→片親、片手、片腕、片時 ちょう→超特急、超能力、超人 2 待遇性接头词 お→お役、お中元、お歳暮 おん→御社、御礼 ご→ご本人、ご無礼 ど→どえらい、どぎも、ど根性 3 否定性接头词 不→不確か、不便、不備、不利 非→非課税、非番、非行、非情 無む→無利子、無理解、無賃 無ぶ→無愛想、無粋、無沙汰

商务日语常用词汇

ビジネス日本語専門用語① これから少しずつビジネス日本語関係紹介しましょう~皆さん何か補充する単語があれば、書き込んでください。 ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人 2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)-妥协 5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标

4、提案(ていあん)-提案 5、吅理化(ごうりか)-吅理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书 ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整 5、指示(しじ)-指示 6、定例(ていれい)ー例会,惯例 7、根回し(ねまわし)-做事前工作 8、事前打裕à袱激螭坤筏螅??孪仁蕴剑?窖痋 9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利 10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署 ビジネス日本専門用語⑥ 1、QCサークルー小集团活动,小组活动 2、OJT-社内教育 3、TQC-品质活动 4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作 5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资 6、増額(ぞうがく)ー增额 7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理 8、四半期(しはんき)ー季度 9、コスト削減(さくげん)ー削减成本 10、売上(うりあげ)-销售额 ビジネス日本専門用語⑦ 1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光 2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转 3、運賃レート(うんちんレート)-运费率 4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准 5、融資(ゆうし)-融资 6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算 7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点 9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件 10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外 ビジネス日本専門用語⑧

日语结尾语气词

かい表示疑问,用于平辈或晚辈 ○そんなに痛いかい?(疼得那么厉害吗?) ○もういいかい?(かくれんぼの時)(好了吗?行了吗?) かしら(女)自问自答 ○この水きれいかしら?(这个水不知道是否干净?) ○ほんとうかしら?(是真的吗?) ないかしら表示愿望(疑問も表すこともあり) ○見ていただけないかしら?(不知道能否帮我看一看?) ○早くバスが来ないかしら。(汽车不能快一点来吗?) かな(男、女)自问自答 ○山田さんは今日来るかな?(山田今天能来吗?) ○今度の旅行はどこへ行こうかな。(这次旅行去哪儿好啊。) ないかな表示愿望(疑問も表すこともあり) ○ちょっと手伝ってくれないかな?(你能稍微帮我一下吗?) ○おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?(我们这样是不是进展得很顺利得吗?) さ(あ)用于引起对方的注意 ○そんなこと当たり前さ。(那样事是当然的啦。) ○ぼくだってできるさ。(就是我也办得到的呀。) ぜ(男)表示断定或叮嘱 ○危ないぜ(危险啊) ○あいつもそう言ってたぜ。(他也是那么说的呀。) ぞ(男)用于强调自己的主张 ○あぶないぞ(危险啊!) ○おや、少しおかしいぞ。(哎,有点怪啊!)

だい(男)表示疑问,含亲昵语气 ○これは僕のだい!(这是我的!) ○どこへ行くんだい?(你去哪儿呀?) てよ表示请求,用于关系亲密的人之间 ○あれ、買ってよ。(给我买那个吧。) ○早く読んでよ。(快点念吧) な(あ)表示感叹;确认或主张 ○よく食うなあ。(真能吃啊!) ○すぐ来るといいなあ。(马上就来多好啊。) ね(え)调整语气;确认或主张 ○いい天気ですね(天气真好啊!) ○今後はもっと体に気をつけることだね。(今后你要多注意身体啊。) の(升调)询问;(降调)说明解释 ○あなたは好きなの? ○いいえ、違うの。(不,不是那样。) ○だまって食べるの!(吃的时候别说话。) や表示感叹 ○君が行かなきゃつまらないや。 ○わあ、すごいや。 よ表示叮嘱,提醒,反驳,责备 ○もっとちょうだいよ。(在给一点吧(嘛)) ○遅れないように早く行こうよ。(喂,快走吧,别晚了。) ○気をつけて運転してよ。 よな确认以引起对方的注意

日语物流常用词汇总结

日语物流常用词汇总结 日本语英语中国语 コンテナ container 集装箱 ドライコンテナ dry container 干货箱 リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナ tanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱 ハイキュープコンテナ high-cube container 高箱コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加费(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外货差损调整料(CAF) currency adjustment factor货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS)emergency bunker surcharge紧急燃油附加费船荷证券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤード container yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 仓库受け渡し ex go-down warehouse 仓库交货 工场车上渡し ex work(fca) 工厂交货 バン诘め vaning 装箱デバン(バン出し) devaning 拆箱 扬げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 开捆 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 风袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原产地证明 certificate of origin 产地证明书

日语接头词和接尾词

日语接头词和接尾词 常用接头词 1.うち表示具体动作,击,打花火をうち上げる。「放烟花」ボールをうち下ろす。「向下打球」 表示抽象行为,碰,接触,打出,投身旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」 事実をうち消す。「否定事实」計画をうち出す。「提出计划」 2.お敬语接头词ご[敬语接头词] 3.おし(押し)表示动作力度较大,硬,强制周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」 強情(ごうじょう)を張って独身を押し通してきた。「坚持独身」 4.かた(片)单个,单方面片手「单手」片思い「单相思」片道「单程」 偏僻,偏远片田舎「偏僻的乡村」片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」[不完全,不充足]片言「只言片语」片とき「片刻」 5.きり(切り)切,割,断木の枝を切り落とす。「剪掉树枝」 手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」新聞の重要記事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」 権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」 表示动作,状态的切换この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到这吧」 新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」 6.さし(差し)表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做 手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」危険がさし迫る。「危险迫近」地図の一点をさし示す。「指着地图的一点」先生におみやげを差し上げる。「送给老师礼物」 7.たち(立ち)表示具体动作,对后项词作补充 現場をたち去る。「离开现场」芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「请不要进入草坪」 用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态 経済が立ち遅れる。「经济落后」本題に立ち戻る。「回到主题」部屋中にタバコの煙がたちこめている。「满屋烟味」 8.つき(突き)表示具体动作,冲,撞,碰,突出 後ろからつきたおす。「从后面推到」相手を土俵の外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」窓から頭をつき出す。「从窗户伸出头」 表示强有力的,很有气势地作某个动作 そんな品物なんかつき返してしまえ。「那种东西给我退回去」 つきはなした言い方をする。「说让人不能接受的话」問題をとことんまでつきつめる。「对问题追究到底」 ★とことん:俗语[最后,底]とことんまで問いただす。「追问到底,问个水落石出」9.とり(取り)对后项词起补充作用,表示把对象物拿到自己这边 進んだ技術を取り入れる。「引进先进技术」過ぎた時間を取り戻すことはできない。「时光不再来」 10.ほん(本)本,这本事件。「这次事件」本大会。「本次大会」 正式的,总的本社「总公司」本文「正文」本放送「正式播送」

伊藤忠贸易物流用语

ACCEPTANCE RATE 輸入L/C AT SIGHT時の決済レート。仲値+銀行手数料+MAIL INTERESTとなる。銀行手数料はUS$の場合は1円となっている。 AIR WAYBILL (AWB) 航空運送状のこと。船の場合のB/Lに該当するが、B/Lと異なる点は有価証券では無い(=貨物引取りには不必要)こと、AWBのConsigneeは必ず記名式で発行されることである。またAWBにはMASTER AWBとHOUSE AWBの両者があり、MASTER AWBとは航空会社が利用航空運送事業者(=混載業者)宛てに発行するものであり、HOUSE AWBは利用航空運送事業者から実際の荷主(=輸出者)宛てに発行するものである。 ALL-IN FREIGHT 「全て込み」と言う意味で、BASE FREIGHTとB.A.F.、C.A.F.などOTHER SURCHARGEを全て含んだFREIGHTのこと。 ただし、THC/CHC/CFS CHARGEは含まれていないので注意のこと。 ALL RISKS 旧約款の基本3条件の中の1つで「全危険担保」と言う。海上固有の事情により発生する全ての危険を担保すると言う条件で、一般的に製品を取引する場合に使用される条件である。 ただし、「海上固有の事情により発生する全て」と言う意味から、戦争、暴動、ストライキ、貨物固有の瑕疵、梱包不良或いは本船到着遅延による損害等は担保されない(=保険の対象とはならない)。 AMENDMENT 訂正のこと。一般的にはL/Cの内容を変更するときに使用する。 APPLICANT L/C上の呼び名で買手、BUYERのこと。 ARRIVAL NOTICE (A/N) 本船到着予定通知のこと。本船が仕向港に入港する直前に、船社(NVOCC或いは船社代理店等を含む)からB/LのNotify Party宛てに郵送される本船到着予定通知書。 このA/Nには本船到着予定と同時に、船社に支払うべきFreight(FOB/FCA契約の場合)、(Other ChargeTHC/CHC/CFS Charge或いはD/O Fee等)、Free Time、港でのコンタクト先などが記載されているのが一般的である。 AT SIGHT 一覧払いのこと。手形の支払人(名宛人)が手形の呈示を受けたときに支払いを行うことをいう。 AT SIGHT BUYING RATE 輸出L/C AT SIGHT時の買取レート。仲値-銀行手数料-MAIL INTERESTとなる。BENEFICIARYが買取銀行に手形、買取書類を持ち込んだときにBENEFICIARYに対し買取銀行が開設銀行に代わって立替払いをしてくれる。すなわち買取銀行から開設銀行への書類郵送期間(=12日間と設定されている)買取銀行が資金負担をしていることとなり、この書類郵送期間分の金利(=MAIL INTEREST)を反映したレートとなる。銀行手数料はUS$の場合は1円となっている。 B.A.F. BUNKER ADJUSTMENT FACTORの略で「燃料割増」という。原油価格の変動により付加或いは割引されるSURCHARGE(割増料金)のことである。

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语能力考试中常出现的接头,接尾词

日语学习中的常用接头词总结 1.うち表示具体动作,击,打花火をうち上げる。「放烟花」ボールをうち下ろす。「向下打球」 表示抽象行为,碰,接触,打出,投身旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」 事実をうち消す。「否定事实」計画をうち出す。「提出计划」 2.お敬语接头词ご[敬语接头词] 3.おし(押し)表示动作力度较大,硬,强制周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」 強情(ごうじょう)を張って独身を押し通してきた。「坚持独身」 4.かた(片)单个,单方面片手「单手」片思い「单相思」片道「单程」偏僻,偏远片田舎「偏僻的乡村」片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」[不完全,不充足]片言「只言片语」片とき「片刻」 5.きり(切り)切,割,断木の枝を切り落とす。「剪掉树枝」 手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」新聞の重要記事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」 権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」 表示动作,状态的切换この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到这吧」 新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」 6.さし(差し)表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做 手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」危険がさし迫る。「危险迫近」地図の一点をさし示す。「指着地图的一点」先生におみやげを差し上げる。「送给老师礼物」 7.たち(立ち)表示具体动作,对后项词作补充 現場をたち去る。「离开现场」芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「请不要进入草坪」 用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态 経済が立ち遅れる。「经济落后」本題に立ち戻る。「回到主题」部屋中にタバコの煙がたちこめている。「满屋烟味」 8.つき(突き)表示具体动作,冲,撞,碰,突出 後ろからつきたおす。「从后面推到」相手を土俵の外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」 海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」窓から頭をつき出す。「从窗户伸出头」 表示强有力的,很有气势地作某个动作 そんな品物なんかつき返してしまえ。「那种东西给我退回去」 つきはなした言い方をする。「说让人不能接受的话」問題をとことんまでつきつめる。「对问题追究到底」 ★とことん:俗语[最后,底]とことんまで問いただす。「追问到底,问个水落石出」9.とり(取り)对后项词起补充作用,表示把对象物拿到自己这边 進んだ技術を取り入れる。「引进先进技术」過ぎた時間を取り戻すことはできない。「时光不再来」 10.ほん(本)本,这本事件。「这次事件」本大会。「本次大会」

日语单词分类总结

饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃 つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃 大食(たいしょく)——多食、饭量大 小食(しょうしょく)——饭量小 暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食 食べ放題(ほうだい)——随便吃 飲み放題(ほうだい)——随便喝 食べ過ぎ——吃过量 飲み過ぎ——喝过量 絶食(ぜっしょく)——绝食 断食(だんじき)——绝食 授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳 離乳(りにゅう)——断奶 給食(きゅうしょく)——供给饮食 試食(ししょく)——品尝 美食(びしょく)——美食、讲究饮食 偏食(へんしょく)——偏食 粗食(そしょく)——粗食 米食(べいしょく)——以米为主食 パン食(しょく)——以面包为主食 おやつ——间食 喫茶(きっさ)——喝茶 喫煙(きつえん)——抽烟 朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。 朝飯(あさめし)——早餐,早饭。 昼ご飯(ひるごはん)——午饭 昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。 昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。 おひる——午饭 晩ご飯(ばんごはん)——晚饭 晩飯(ばんめし)——晚饭 夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。 夜食(やしょく)——夜餐 晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒 外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう)——盒饭

货币类词汇 マネー——钱 文化財(ぶんかざい)——文化财产 遺産(いさん)——遗产 家産(かさん)——家产 資金(しきん)——资金 外資(がいし)——外资 外貨(がいか)——外币 学資(がくし)——学费与生活费 学費(がくひ)——学费 奨学金(しょうがくきん)——奖学金 プレミ?ム——奖金、手续费 動産(どうさん)——动产 不動産(ふどうさん)——不动产 小使い銭(こづかいせん)——零用钱 ポケットマネー——零用钱 納金(のうきん)——付款 寄付金(きふきん)——捐款 礼金(れいきん)——酬谢金 即金(そっきん)——现款 前金(まえきん)——预付款 内金(うちきん)——定金 手付け(てつけ)——定金 敷金(しききん)——押金 立替え——垫付 カンパ——募捐 集金(しゅうきん)——集资 交際費(こうさいひ)——交际费 公費(こうひ)——公费 私費(ひし) 饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃

日语常用接头词和接尾词

日语常用接头词和接尾词 常用接头词 1.うち表示具体动作,击,打花火をうち上げる。「放烟花」ボールをうち下ろす。「向下打球」 表示抽象行为,碰,接触,打出,投身旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」事実をうち消す。「否定事实」計画をうち出す。「提出计划」 2.お敬语接头词ご[敬语接头词] 3.おし(押し)表示动作力度较大,硬,强制周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」強情(ごうじょう)を張って独身を押し通してきた。「坚持独身」 4.かた(片)单个,单方面片手「单手」片思い「单相思」片道「单程」 偏僻,偏远片田舎「偏僻的乡村」片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」[不完全,不充足]片言「只言片语」片とき「片刻」 5.きり(切り)切,割,断木の枝を切り落とす。「剪掉树枝」 手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」新聞の重要記事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」 権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」 表示动作,状态的切换この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到这吧」 新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」 6.さし(差し)表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做 手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」危険がさし迫る。「危险迫近」 地図の一点をさし示す。「指着地图的一点」先生におみやげを差し上げる。「送给老师礼物」 7.たち(立ち)表示具体动作,对后项词作补充 現場をたち去る。「离开现场」芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「请不要进入草坪」 用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态 経済が立ち遅れる。「经济落后」本題に立ち戻る。「回到主题」部屋中にタバコの煙がたちこめている。「满屋烟味」 8.つき(突き)表示具体动作,冲,撞,碰,突出 後ろからつきたおす。「从后面推到」相手を土俵の外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」 海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」窓から頭をつき出す。「从窗户伸出头」 表示强有力的,很有气势地作某个动作 そんな品物なんかつき返してしまえ。「那种东西给我退回去」 つきはなした言い方をする。「说让人不能接受的话」問題をとことんまでつきつめる。「对问题追究到底」★とことん:俗语[最后,底]とことんまで問いただす。「追问到底,问个水落石出」 9.とり(取り)对后项词起补充作用,表示把对象物拿到自己这边 進んだ技術を取り入れる。「引进先进技术」過ぎた時間を取り戻すことはできない。「时光不再来」 10.ほん(本)本,这本事件。「这次事件」本大会。「本次大会」 正式的,总的本社「总公司」本文「正文」本放送「正式播送」 11.ま(真)表示程度极深真新しい「崭新」真っ赤「通红」真っ白「雪白」真っ?钙岷凇?br>表示正中位置真下(ました)「正下方」真ん中「正中间」[表示高峰]真(ま)夜(よ)中(なか)「深更半夜」真冬「数九寒冬」 12.まめ(豆)微型,小型豆電球「小灯泡」豆本「微型书」豆遊覧船(まめゆうらんせん)「小观光船」 13.まる(丸)整个,全部丸暗記「死记硬背」丸10年になる「整整十年」 あひるの丸焼き「烤全鸭」家が丸焼けになった「房子烧光了」丸呑(まるの)み「囫囵吞枣」

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108](2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物…… 4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花

进出口贸易相关-日语词汇

1.收进票据总额/ 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』 2.凭样订货/ 见本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.确定订货/ 确定注文「かくていちゅうもん」 4.入手订货/ 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5.随价订货/ 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』 6.随时订货/ 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.现金订货/ 现金注文「げんきんちゅうもん」 8.小额订货/ 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.指定价格订货/ 指値注文「さしねちゅうもん」 10.正式订货/ 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.追加订货/ 追加注文「ついかちゅうもん」 12.订价/ 価格「かかく」 13.订金/ 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」14.订进/ 买い入れる『かいいれる』 15.低价订进/ 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」 16.订立条约/ 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」 17.订立贸易协定/ 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.订立暂时合约/ 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.订约日期/ 契约月日「けいやくつきひ」 20.订租/ 赁贷约定『ちんたいやくてい』 21.订租单据/ 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」 22.冻结存款/ 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』 23.冻结货币/ 冻结货币「とうけつかへい」 24.冻结资产/ 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」 25.短交/ 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.下批交货/ 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27.短期放款/ 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」 28.短期汇票/ 短期手形「たんきてがた」 29.短期外汇货款/ 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」 30.短期债券/ 短期债権「たんきさいけん」 31.短期证券/ 短期证券「たんしょうけん」 32.短缺船货/ 不足荷 33.短少险/ 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.件内装货短少/ 中身不足「なかみぶそく」 35.整件短少/ 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36.短损赔偿/ 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』 37.货物—部分短损/ Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足 38.货物全部短损/ 1荷口全部の不足 39.短缩/ 减量?减损 40.短途运价/ 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」 41.短装/ 积み不足「つみぶそく」、箱诘め不足「はこづめぶそく」、诘め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく积み込む 42.交货数量/ 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」 43.短装货/ 积み込み不足货物「つみこみぶそくかもつ」

日语常用接头词和接尾词大总结

日语常用接头词和接尾词大总结 常用接头词 1.うち表示具体动作,击,打 花火をうち上げる。「放烟花」ボールをうち下ろす。「向下打球」 表示抽象行为,碰,接触,打出,投身 旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」 事実をうち消す。「否定事实」計画をうち出す。「提出计划」 2.お 敬语接头词ご [敬语接头词] 3.おし(押し)表示动作力度较大,硬,强制 周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」 強情(ごうじょう)を張って独身を押し通してきた。「坚持独身」 4.かた(片)单个,单方面 片手「单手」 片思い「单相思」 片道「单程」 偏僻,偏远 片田舎「偏僻的乡村」片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」[不完全,不充足] 片言「只言片语」片とき「片刻」 5.きり(切り)切,割,断 木の枝を切り落とす。「剪掉树枝」  手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」 新聞の重要記事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」 権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」 表示动作,状态的切换 この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到这吧」 新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」 6.さし(差し)表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做 手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」 危険がさし迫る。「危险迫近」  地図の一点をさし示す。「指着地图的一点」 先生におみやげを差し上げる。「送给老师礼物」7.たち(立ち)表示具体动作,对后项词作补充 現場をたち去る。「离开现场」芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「请不要进入草坪」 用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态 経済が立ち遅れる。「经济落后」本題に立ち戻る。「回到主题」部屋中にタバコの煙がたちこめている。「满屋烟味」 8.つき(突き)表示具体动作,冲,撞,碰,突出 後ろからつきたおす。「从后面推到」 相手を土俵の外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」 海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」 窓から頭をつき出す。「从窗户伸出头」 表示强有力的,很有气势地作某个动作 そんな品物なんかつき返してしまえ。「那种东西给我退回去」 つきはなした言い方をする。「说让人不能接受的话」 問題をとことんまでつきつめる。「对问题追究到底」 ★とことん:俗语[最后,底] とことんまで問いただす。「追问到底,问个水落石出」 9.とり(取り)对后项词起补充作用,表示把对象物拿到自己这边 進んだ技術を取り入れる。「引进先进技术」 過ぎた時間を取り戻すことはできな

物流関系の専门用语

物流関係の専門用語についてご紹介させていただきます 日本語英語中国語 コンテナ container 集装箱ドライコンテナ dry container 干货箱リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱タンクコンテナ tanker container 油罐箱オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱ハイキュープコンテナ high-cube container 高箱 コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费 緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费 船荷証券(B/L) bill of lading 提单 オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォースB/L house bill of lading 联运提单 スルーB/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货 工場車上渡しex work(fca) 工厂交货 バン詰めvaning 装箱 デバン(バン出し)devaning 拆箱 揚げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间 ETD estimated time of departure 预计离港时间 FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上哔U ocean freiget 海运费 開梱 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 風袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原産地証明 certificate of origin 产地证明书

日语学习:外贸常用词汇100个

外贸常用词汇100个NO. 語彙漢字意味 1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货 2. あいてがた相手方对方 3. あがり上がり收益,收入 4. あがりぎみ上がり気味上升趋势 5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动 6. あげち揚げ地卸货地 7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头) 8. あしがはやい足が早い畅销,销路快 9. あしどり足取り行情,行情动态 10. あしなみ足並み步法,步骤 11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快 12. あしぶみ足踏み停滞不前 13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险 14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点 15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金 16. あとばらい後払い延期付款 17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空 18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利) 19. あんていど安定度稳定性 20. あんないじょう案内状请柬,通知

日语词汇 日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 21. アービトレーション仲裁 22. アイディア.プライス希望价格,理想价格 23. アイテム项目 24. アウトライン轮廓,外形 25. アカウント帐户,计算 26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑) 27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行 28. アソート搭配 29. アタッチメント附件,附录 30. アットサイト凭票即付 31. アドバイス建议,劝告 32. アフタ.サービス售后服务,维修服务 33. アブノーマル不正常,异常 34. アベレージ平均数,海损 35. アペンデイックス追加,附录 36. アメンド更正,修改 37. アレンジ办理,安排

物流基本词汇

物流基本词汇 1.物品article ['ɑ:tik?l] 2.物流logistics [l?u'd?istiks] 3.物流活动logistics activity [?k't?v?t?] 4.物流作业logistics operation [?p?'re??(?)n] 5.物流模数logistics modulus ['m?dj?l?s] 6.物流技术logistics technology [tek'n?l?d??] 7.物流成本logistics cost 8.物流管理logistics management ['m?n?d?m(?)nt] 9.物流中心logistics center ['s?nt?] 10.物流网络logistics network 11.物流信息logistics information [?nf?'me??(?)n] 12.物流企业logistics enterprise ['ent?pra?z] 13.物流单证logistics documents 14.物流联盟logistics alliance [?'lai?ns] 15.供应物流supply logistics [s?'pla?] 16.生产物流production logistics [pr?u'd?k??n] 17.销售物流distribution logistics [,distri'bju:??n] 18.回收物流returned logistics [ri't?:nd] 19.废弃物物流waste material logistics [m?'ti?ri?l] 20.绿色物流environmental logistics [in,vai?r?n'ment?l] 21.企业物流internal logistics [in't?:n?l] 22.社会物流external logistics [ik'st?:n?l] 23.军事物流military logistics ['milit?ri] 24.国际物流international logistics [,int?'n???n?l] 25.第三方物流third-part logistics (TPL) 26.定制物流customized logistics 27.虚拟物流virtual logistics ['v?:t?u?l] 28.增值物流服务value-added logistics service ['v?lju: '?did] ['s?:vis] 29.供应链supply chain 30.条码bar code 31.电子数据交换electronic data interchange (EDI) [,ilek'tr?nik] ['deit?] [,int?'t?eind?, 'int?t?eind?] 32.有形消耗tangible loss ['t?nd??bl] 33.无形消耗intangible loss [in't?nd??bl] 1, logistics n. [军] 后勤;后勤学 物流 2, documents n. 文档(document的复数形式) v. 记载(document的第三人称单数形式) 3, article ['ɑ:tik?l] n. 文章;物品;条款;[语] 冠词 vt. 订约将…收为学徒或见习生;使…受协议条款的约束 vi. 签订协议;进行控告 4, activity [?k'tiv?ti] n. 活动;行动;活跃

相关文档
最新文档