新一代大学英语综合教程1 英语课文翻译

合集下载

全新版大学英语综合教程_1_Unit3_课文正文电子书与翻译

全新版大学英语综合教程_1_Unit3_课文正文电子书与翻译

Professor Hawking thinks it important to keep everybody in touch with what science is about. In this article he explains why.霍金教授认为使每个人都了解科学是干什么的非常重要。

在这篇文章中,他对其中的缘由作了解释。

Public Attitudes Toward ScienceStephen Hawking1 Whether we like it or not, the world we live in has changed a great deal in the last hundred years, and it is likely to change even more in the next hundred. Some people would like to stop these changes and go back to what they see as a purer and simpler age. But as history shows, the past was not that wonderful. It was not so bad for a privileged minority, though even they had to do without modern medicine, and childbirth was highly risky for women. But for the vast majority of the population, life was nasty, brutish, and short.公众科学观斯蒂芬·霍金无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去一百年间已经变化了许多,而且在未来的一百年里可能变化更多。

全新版大学英语1课文译文

全新版大学英语1课文译文

为自己而写从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。

他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。

像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。

我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。

我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。

…这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。

艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。

突然我就想描述那…切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想白得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。

全新版大学英语综合教程第一册1-5单元课后翻译答案

全新版大学英语综合教程第一册1-5单元课后翻译答案

1. 那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

(formal)2. 他的女友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。

3. 他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

(anticipate)4. 据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

(violate)5. 据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。

(avoid, severe)6. 苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。

一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。

那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。

苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终也会成为一个有用的人生活下去。

7.半个小时过去了,但末班车还没来。

我们只好走回家。

(go by)8.玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。

9.既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。

(postpone)10.整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。

(all the way)11.自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。

(kind of, lose touch)12.和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。

对我来说,情形就是这样。

离开旧街区和那里的朋友们已有几年了。

我一直打算给他们写信,可是总有这样那样的事儿,似乎就是抽不出空。

但是我一直记挂着他们,我想我今后一定会努力与他们保持通信联系的。

13.正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。

(global)14.谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者(applicant)是去年的五倍。

(competition)15.正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。

(fit into)16.这辆汽车太费油(burn too much gas),而且价钱几乎是我想付的两倍。

(完整)全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析

(完整)全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析

Unit 1 Growing UpⅡ. Translation1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

(formal)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。

(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

(anticipate)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

(violate)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。

(avoid, severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

全新版大学英语第二版综合教程1-unit1~5作文原文及翻译

全新版大学英语第二版综合教程1-unit1~5作文原文及翻译

Translation one苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。

一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。

那个故事生动地描述了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。

苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终也会成为一个有用的人生活下去。

Susan lost her legs in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she wouldn’t be able to walk again.One day, while scanning some magazines, she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be able to live a useful life.Translation two和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。

对我来说,情形就是这样。

离开旧街区和那里的朋友们已有几年了。

我一直打算给他们写信,可是总有这样那样的事儿,似乎就是抽不出空。

但是我一直记挂着他们,我想我今后一定会努力与他们保持通信联系的。

It is not easy to keep in touch with friends far away. This is certainly true in my case.It has been a couple of years since I left my old neighborhood andall the friends I had there. I have been meaning to write to them but something or other comes up, and I just don’t seem to find the time. They are always on my mind, however, and I think I will certainly make an effort to keep up correspondence with them in the future. Translation three很难想象我们的先辈们(forefathers)没有现代技术带来的这么多方便(conveniences),那日子是怎么过的。

2019年9月新版21世纪大学英语综合教程1课文翻译及课后练习答案

2019年9月新版21世纪大学英语综合教程1课文翻译及课后练习答案

You'll Never Be Famous-And That'sOKBy Emily Esfahani Smith'1 Today's college students desperately want to change the world, but too many thinkthat living a meaningful life requires doing something extraordinary and remarkable like becoming an Instagram star, starting a wildly successful company or ending a humanitarian crisis.2 Having hopes and dreams for the future is ,of course ,part of being young .But thanksto social media , purpose and meaning have become merged with prestige :Extraordinary lives look like the norm on the Internet .Yet the idea that a meaningful life must be orappear remarkable is not only limited but also misguided .Over the past five years ,I've interviewed dozens of people across the country about what gives their lives meaning ,andI've read through thousands of pages of psychology ,philosophy and neuroscience researchto understand what truly brings people satisfaction .3 The most meaningful lives ,I've learned ,are often not the extraordinaryones .They're the ordinary ones lived with dignity .4 There's perhaps no better expression of that wisdom than George Middlemarch ,a book I think every college student should read .At 700-some pages ,it requires devotionand discipline ,which is kind of the point .Much like a meaningful life ,the completion ofthis book is hard-won and requires effort .The heroine of the novel is Dorothea Brooke ,a wealthy young gentlewoman in a provincial English town .Dorothea has a passionatenature and yearns to accomplish some good in the world as a philanthropist .The novel'shero ,Tertius Lydgate , is an ambitious young doctor who hopes to make importantscientific discoveries .Both hope to lead epic lives .5 Both Dorothea and Tertius end up in disastrous marriages-she to the preacherMr .Casaubon ,he to the town beauty Rosamond .Slowly ,their dreams wither away . Rosamond ,who turns out to be vain and superficial ,wants Tertius to pursue a career paying enough to support her extraordinary tastes ,and by the end of the novel ,he yields , abandoning his scientific quest to become a doctor to the rich .Though conventionally'" successful", he dies at 50believing himself a failure for not following through on hisoriginal life plan .6 As for Dorothea , after the Reverend Casaubon dies , she marries her true love ,Will Ladislaw .But her larger ambitions go unrealized .At first it seems that she ,too ,haswasted her potential .7 Tertius's tragedy is that he never reconciles himself to his dull reality .Dorothea's triumph is that she does .8 By novel's end ,she settles into life as a wife and a mother ,and becomes ,Eliotwrites ,the "foundress” of nothing ".It may be a letdown for the reader ,but not for Dorothea .She pours herself into her roles as mother and wife with " beneficent activity which she had not the doubtful pains of discovering and marking out for herself ".9 Looking out of her window one day ,she sees a family making its way down the road and comes to the realization that she needs to begin to live in the moment .Rather thangive in to the despair of disappointed dreams ,she embraces her life as it is andcontributes to those around her as she can .Eliot's final words on Dorothea ,which is oneof the most beautiful passages in literature ,capture what a meaningful life isabout :connecting and contributing to something beyond the self ,in whatever humble form that may take .10 Most young adults won't achieve the idealistic goals they've set for themselves .They won't become the next Mark Zuckerberg .They won't have death notices that run in newspapers like this one .But that doesn't mean their lives will lack significance andworth .We all have a circle of people whose lives we can touch and improve ,and we can find our meaning in that .11 A new and growing body of research within psychology about meaningfulness confirms the wisdom of Eliot's novel-that meaning is found not in success and glamourbut in the ordinary .One research study showed that adolescents who did household chores felt a stronger sense of purpose .Why ?The researchers believe it's becausethey're contributing to something bigger :their family .Another study found that cheering up a friend was an activity that created meaning in a young adult's life .People who see their occupations as an opportunity to serve their immediate community find more meaning in their work , whether it's an accountant helping his client or a factory worker supporting her family with a paycheck .12 As students head to school this year ,they should consider this :You don't have to change the world or find your one true purpose to lead a meaningful life .A good life is a life of goodness ,and that's something anyone can aspire to ,no matter their dreams or circumstances .1.如今的大学生迫切希望改变世界,但太多人认为,过有意义的生活需要做一些非同寻常和非凡的事情,比如成为Instagram明星、创办一家非常成功的公司或结束一场人道主义危机。

新一代大学英语课文翻译

UNIT 1 Social Media and FriendshipTranslation Text A真正的友谊正在消亡吗?马克·弗农1、近来,不管是推特网、脸谱网、领英网还是现代办公室里的无数闲聊,社交媒体正在改变着我们的生活方式,对于有心人而言,这一点显而易见。

2、确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。

不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。

面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。

脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。

在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。

所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。

3、在网络世界出现之初,有人就意识到了可能出现的问题。

社会学家罗伯特·帕特南曾经出版名为《独自打保龄球》一书。

该书调查了从教堂到保龄球馆诸多社群中的社会资本正在逐步耗竭的现象。

在美国以外的西方世界,一模一样的模式也已出现。

在英国,精神健康基金会刚刚发表一篇名为《孤独的社会》的文章。

文章指出将近一半的英国人认为他们活得比以前更孤独。

三分之一的人愿意靠近家人居住,但是社会发展趋势正在迫使他们不断远离家人。

4、都市生活的压力一向难辞其咎。

在伦敦,根据另外一次民调,五分之二的受访者表明他们被社会潮流裹挟而日益远离自己最亲密的朋友。

看看下班后的酒吧和饭店,到处人头攒动:我们有很多熟人,不过能够掏心掏肺的人可能少之又少。

几位美国社会学家追踪调查了远离都市的更广范围内的相关现象。

根据《美国社会学评论》期刊上发表的文章,普通的美国人只有两个私交甚笃的朋友,而四分之一的美国人竟然连一个朋友都没有。

浅薄的友情5、值得一提的是,该结论遭到其他社会学家的质疑。

来自南加州大学的王华和来自多伦多大学的巴里·韦尔曼两位社会学家就提到“一些美国民众对社会关联性降低而感到恐慌”。

新世纪大学英语第二版综合教程一课文译文主编秦秀白-蒋静仪

新世纪大学英语第二版综合教程一课文译文主编秦秀白-蒋静仪优等生的秘诀1 一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明的学生不见得总能得高分。

根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。

2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。

首先,优等生知道如何决定轻重缓急。

他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。

换言之,学习总是摆在娱乐之前。

另外,优等生们总是注意随时随地学习。

有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。

而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。

所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。

有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。

尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。

3 学生还必须学会有条理。

举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。

他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。

还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。

优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。

4 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。

他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。

能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。

成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。

有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。

大学英语综合教程1课文翻译-大学英语fame课文翻译大学

大学英语综合教程1课文翻译|大学英语fame课文翻译大学学习大学英语,经常会遇到课文翻译的题目,你知道大学英语fame课文怎么翻译吗?以下是小编整理的大学英语fame课文翻译,欢迎阅读。

【大学英语fame课文】Fame is very much like an animal chasing its own tail who, when he captures it, does not know what else to do but to continue chasing it. Fame and the exhilarating celebrity that accompanies it, force the famous person to participate in his or her own destruction. Ironic isn9;t it?Those who gain fame most often gain it as a result of possessing a single talent or skill: singing, dancing, painting, or writing, etc. The successful performer develops a style that is marketed aggressively and gains some popularity, and it is this popularity that usually convinces the performer to continue performing in the same style, since that is what the public seems to want and to enjow. But in time, the performer becomes bored singing the same songs in the same way year after year, or the painter becomes bored painting similar scenes or portraite, or the actor is tired of playing the same character repeatedly. The demand of the public holds the artist hostage to his or her own success, fame. If the artist attempts to change his or her style of writing or dancing or singing, etc.,the audience may turn away and look to confer fleeting fickle fame on another and then, in time, on another , and so on and so on.Who cannot recognize a Tennessee Williams play or a novel by John Updike or Ernest Hemingway or a poem by Robert Frost or W. H. Auden or T. S. Eliot? The same is true of painters like Monet, Renoir, Dali or Picasso and it is true of movie makers like Hitchcock, Fellini, Spielberg, Chen Kai-ge or Zhang Yimou. Their distinctive styles marked a significant change in the traditional forms and granted them fame and forturn, but they were not free to develop other styles or forms because their audience demanded of each of them what they originally presented. Hemingway cannot even now be confused with Henry James or anyone else, nor can Forst be confused with Yeats, etc. The unique forms each of them created, created them. No artist or performer can entirely escape the lure of fame and its promise of endless admiration and respect, but there is a heavy price one must pay for it.Fame brings celebrity and high regard from adoring and loyal fans in each field of endeavor and it is heady stuff. A performer can easily come to believe that he or she is as good as his or her press. But most people, most artists do not gain fame and fortune. What about those performers who fail, or anyone who fails? Curiously enough, failure often serves as its own reward for many people! It brings sympathy from others who are delighted not to be you, and it allows family and friends to lowertheir expectation of you so that you need not compete with those who have more talent and who secceed. And they find excuses and explanations for your inability to succeed and become famous: you are too sensitive, you are not interested in money, you are not interested in the power that fame brings and you are not interested in the loss of privacy it demands, etc. ---all excuses, but comforting to those who fail and those who pretend not to notice the failure.History has amply proven that some failure for some people at certain times in their lives does indeed motivate them to strive even harder to succeed and to continue believing in themselves. Thomas Wolfe, the American novelist, had his first novel Look Homeward, Anger rejected 39 times before it was finally published and launched his career and created his fame. Beethoven overcame his tyrannical father and grudging acceptance as a musician to become the greatest, most famous musician in the world, and Pestalozzi, the famous Italian educator in the 19th century, failed at every job he ever had until he came upon the idea of teaching children and developing the fundamental theories to produce a new form of education. Thomas Edison was thrown out of school in fourth grade, at about age 10, because he seemed to the teacher to be quite dull and unruly. Many other cases may be found of people who failed and used the failure to motivate them to achieve, to succeed, and to become famous. But, unfortunately, for most people failure is the end oftheir struggle, not the beginning. There are few, if any, famous failures.Well then, why does anyone want fame? Do you? Do you want to be known to many people and admired by them? Do you want the money that usually comes with fame? Do you want the media to notice everything you do or say both in public and in private? Do you want them hounding you, questioning you and trying to undo you? In American politics it is very obvious that to be famous is to be the target of everyone who disagrees with you as well as of the media. Fame turns all the lights on and while it gives power and prestige, it takes the you out of you: you must be what the public thinks you are, not what you really are or could be. The politician, like the performer, must please his or her audiences and that often means saying things he does not mean or does not believe in fully. No wonder so few people trust politicians. But we have not answered the question at the beginning of this paragraph: why does anyone want fame? Several reasons come to mind: to demonstrate excellence in some field; to gain the admiration and love of many others; to be the one everyone talks about; to show family and friends you are more than they thought you were. Probably you can list some other reasons, but I think are reasonably common.I say to those who desperately seek fame and fortune,celebrity:good luck. But what will you do when you have caught your tail,your success,and your fame?Keep chasing it?If you do catch it,hangon for dear life because falling is not as painful as landing. See you soon famous and almost famous.【翻译】名声就像一只追逐自己尾巴的动物,当它抓住它的时候,它不知道还能做什么,只能继续追逐它。

新世纪大学英语第二版综合教程1 课文翻译及答案Unit2

一名语言教师的个人看法威尔•皮德克罗夫特1 我每天都会在报纸上、公共汽车上看到各种广告,声称轻轻松松就能学好英语。

按照这些广告的说法,学生不必费什么力气,要说一口流利的英语只需短短3个月,甚至10天就行。

广告还常常提到威廉•莎士比亚和查尔斯•狄更斯等英语文学大师的名号进一步激励学生。

每当看到诸如此类的广告时,我真是哭笑不得。

如果学英语真像这些广告所说的那么轻松,我恐怕得另谋出路了,因为不需要那么多合格的英语教师了。

但是肯定有许多人相信这些可笑的噱头,不然的话这些广告也不可能出现。

2 学生们喜欢实惠的速成学习方法也在情理之中,但要用浅显易懂的语言去解释为什么某一方法比另一方法更有效并不是一件简单的事,而且也无需装模作样地声称有什么人已经找到了一个万能的适合所有学习环境的教学方法。

一些专家甚至认为,有多少个好老师就有多少种好的教学方法,因为每一个老师都有其自身的特点。

3 有很长一段时间,人们认为学好一门语言唯一的方法就是去使用那种语言的国家待上一段时间。

当然去英国、美国、或者澳大利亚等国家学英语的学生肯定比那些不能去的学生具有很大优势,但是很多学生支付不起那笔费用。

有些学生走向另一极端:他们认为可以借助词典在家自学。

如果你认为英语中的每一个词在另一语言中都有完全对等的词,那就错了,反之亦然。

通过翻译法来给学生讲解口语的自然形式是不可能的,更不要说做到语音、语调地道了。

4 现在大量的教学活动还是建立在行为主义心理学的基础之上。

行为主义者热衷于让学生复述短语,不断做一些只需更换句中某个词的练习。

假如我们是鹦鹉或黑猩猩,那这些方法或许能奏效,可惜我们不是,这似乎让很多理论家引以为憾,否则他们提出的那些方法用起来就会容易得多了。

5 我个人认为,假如没有兴趣,任何人都不可能学好英语或其它任何语言。

与鹦鹉或黑猩猩不同,人类不会无缘无故地发出噪音,除非他们明白这些声音是什么意思,并且能将其与自己的生活联系起来。

值得牢记的是:语言是一种交际手段,人们在母语中怎么说怎么写,用另一种语言表达时也大同小异。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新一代大学英语综合教程1 课后翻译UNIT 12、Indeed, we might feel as if we are suddenly awash in friends. Yet right before our eyes, we're also changing the way we conduct relationships. Face-to-face chatting is giving way to texting and messaging; people even prefer these electronic exchanges to, for instance, simply talking on a phone.Smaller circles of friends are being partially eclipsed by Facebook acquaintances routinely numbered in the hundreds. Amid these smaller trends, growing research suggests we could be entering a period of crisis for the entire concept of friendship. Where is all this leading modern-day society? Perhaps to a dark place, one where electronic stimuli slowly replace the joys of human contact.确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。

不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。

面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。

脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。

在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。

所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。

8、No single person is at fault, of course. The pressures on friendship today are broad. They arise from the demands of work, say, or a general busyness that means we have less quality time for others. How many individuals would say that friendship is the most important thing in their lives, only to move thousands of miles across the continent to take up a better-paid job?当然,这并不是某个人的错。

如今,交友压力来自方方面面。

比如来自工作压力,或是整天瞎忙,无法和他人享有高质量的沟通时间。

有人嘴上说友谊是生命中最重要的东西,却为了一份收入颇丰的工作远赴千里之外。

这样的人还少吗?9、Of course, we learn how to make friends — or not — in our most formative years, as children. Recent studies on childhood, and how the contemporary life of the child affects friendships, are illuminating. Again, the general mood is one of concern, and a central conclusion often reached relates to a lack of what is called "unstructured time."当然,我们是在性格成型的最重要的孩提时期学会如何结交朋友或是如何断交。

最近,关于儿童期和儿时生活对交友的影响的研究很有启发性。

这些研究再一次关注了风气这个问题,其主要结论都与孩子缺少“计划外时间”有关。

10、Structured time results from the way an average day is parceled up for our kids — time for school, time for homework, time for music practice, even time for play. Yet too often today, no period is left unstructured. After all, who these days lets his child just wander off down the street? But that is precisely the kind of fallow time so vital for deeper friendships. It's then that we simply "hang out," with no tasks, nodeadlines and no pressures. It is in those moments that children and adults alike can get to know others for who they are in themselves.“计划内时间”源自每一天的时间安排方式,何时上学,何时完成家庭作业,何时进行音乐训练,甚至何时玩耍,一股脑儿的塞给孩子。

然而,再寻常不过的是,没有任何一个时段是没有安排的。

毕竟,现在谁还会让自己的孩子在街上闲逛呢?但是,恰恰就是这种“无所事事”的时间对于深厚的交情至关重要。

在这个时间段,我们只是闲逛,没有任务,没有最后期限,没有任何压力。

就在这些时候,孩子也罢,成人也罢,才能真正了解同行之人。

12、Aristotle had an attractive expression to capture the thought: close friends, he observed, "share salt together." It's not just that they sit together, passing the salt across the meal table. It's that they sit with one another across the course of their lives, sharing its savor — its moments, bitter and sweet. "The desire for friendship comes quickly; friendship does not," Aristotle also remarked. It's a key insight for an age of instant social connectivity, though one in which we paradoxically have an apparently growing need to be more deeply connected.亚里士多德曾经这样表达此意,妙不可言。

他说,亲密的朋友,是“一起吃盐的朋友”。

他并不是说朋友们坐在一起,在饭桌上把盐传来传去。

他的意思是朋友们共享人生经历,分享各种滋味,苦的,甜的。

亚里士多德还说过“交友的想法常常匆匆而至,但是真正的友情往往姗姗来迟。

”这对于当今这个时代来说是一种重要的真知灼见。

因为,在这个时代里,虽然人们能迅速建立关系,不过我们反倒越发觉得需要更深一步结识他人。

UNIT 26、With persistence and practice, such a process can lead to lasting results. I know one Wall Street executive who sought to improve his empathy – specifically his ability to read people’s reactions and their perspectives. Before beginning his quest, the executive’s subordinates were terrified of working with h im. People even went so far as to hide bad news from him. Naturally, he was shocked when finally confronted with these facts. He went home and told his family – but they only confirmed what he had heard at work. When their opinions on any given subject did not mesh with his, they, too, were frightened of him.只要坚持并不断实践,这样的过程能够带来持久的结果。

我认识一位华尔街的主管,他想方设法提高自己的同理心。

具体一点就是读懂对方的反应,了解对方的看法。

在开始努力寻求改变之前,这位主管的下属惧怕与其一起工作。

人们甚至对他隐瞒坏消息。

最终面对这些情况时,他自己自然大吃一惊。

回家后,他告诉家人——但家人更肯定了他在单位听到的一切。

无论什么话题,如果家人的观点未能与之吻合,他们也会害怕他。

7、Enlisting the help of a coach, the executive went to work to heighten his empathy through practice and feedback. His first step was to take a vacation to a foreign country where he did not speak the language. While there, he monitored his reactionsto the unfamiliar and his openness to people who were different from him. When he returned home, humbled by his week abroad, the executive asked his coach to shadow him for parts of the day, Several times a week, in order to critique how he treated people with new or different perspectives. At the same time, he consciously used on-the-job interactions as opportunities to practice “hearing” ideas that differed from his. Finally, the executive had himself videotaped in meetings and asked those who worked for and with him to critique his ability to acknowledge and understand the feelings of others. It took several months, but the executive’s emotional intelligence did ultimately rise, and the improvement was reflected in his overall performance on the job.这位主管向私人教师寻求帮助,他回到工作岗位,通过实践和别人的反馈来提高自己的同理心。

相关文档
最新文档