隐喻理解能力实证研究

合集下载

论隐喻的本质及语义特征

论隐喻的本质及语义特征

论隐喻的本质及语义特征一、本文概述隐喻作为一种重要的修辞手法,在语言中占据了举足轻重的地位。

它不仅是文学创作中常用的技巧,也是日常生活中人们表达思想、传递信息的重要手段。

本文旨在深入探讨隐喻的本质及其语义特征,揭示隐喻在语言、文化和认知等多个方面的重要作用。

本文首先将对隐喻的基本概念进行界定,明确隐喻的定义和分类。

在此基础上,文章将分析隐喻的本质,包括其认知功能、语言特点和文化内涵等方面。

随后,文章将探讨隐喻的语义特征,如隐喻的创造性、模糊性、多义性等,并通过具体实例进行说明。

通过对隐喻本质及语义特征的研究,本文旨在提高人们对隐喻的认知能力,帮助读者更好地理解和运用隐喻,从而丰富语言表达,增强语言的生动性和形象性。

本文也希望为语言学、文学和文化研究等领域提供新的视角和启示,推动相关研究的深入发展。

二、隐喻的本质隐喻,作为人类语言的一种普遍现象,其本质远超过单纯的修辞手段。

在深层次上,隐喻是人类理解和解释世界的一种方式,是我们对抽象概念进行具体化的工具。

隐喻的本质在于其能够跨越不同领域,将看似无关的事物连接起来,创造出新的意义和理解。

隐喻的本质体现在其认知功能上。

隐喻通过将一个领域的概念映射到另一个领域,使得我们能够以已知的事物来理解未知的事物,以具体的概念来把握抽象的概念。

这种映射并不是随意的,而是基于事物之间的某种相似性或者相关性。

例如,当我们说“时间是金钱”时,我们是在将时间的价值映射到金钱上,以金钱的有限性和可度量性来理解时间的宝贵和不可再生性。

隐喻的本质也体现在其创造性上。

隐喻能够打破语言的常规,创造出新的表达方式和意义。

这种创造性不仅体现在语言的新颖性上,更体现在其能够引导我们从一个全新的角度去看待和理解世界。

隐喻的创造性使得语言具有了无限的可能性,也使得我们的思维具有了无限的可能性。

隐喻的本质还在于其文化性。

不同的文化对隐喻的理解和使用可能会有所不同,因为隐喻往往承载着特定的文化信息和价值观念。

隐喻论文:浅谈隐喻的认知理解及其在教学中的运用

隐喻论文:浅谈隐喻的认知理解及其在教学中的运用

隐喻论文:浅谈隐喻的认知理解及其在教学中的运用【摘要】隐喻是英语常见的语言表达形式。

本文拟就对大学英语教学中的隐喻做简要介绍。

通过对隐喻的定义、特征、理解的方式及其在教学中运用的分析,提出在施教过程中对英语隐喻教授不能只在语言层面进行,要从语言学习与人生观方面进行双角度教学;要重视修辞手段和思维方式;深刻了解中西文化差异,准确运用隐喻;并利用隐喻机制进行词汇教学;培养学生英语隐喻的想象力和创造力。

旨在提升学生的隐喻意识和隐喻能力,以达到提高教学效果之目的。

【关键词】隐喻认知理解教学运用隐喻也称暗喻。

隐喻是一种语言现象,更是一种人类的认知现象,是不同语义领域的互动。

我们赖以思维和行动的概念系统从本质上说是隐喻性的。

隐喻在日渐被人们了解的今天,单从语言角度进行教授,已无法满足学生的需求。

教师应努力挖掘枯燥知识背后的乐趣。

笔者在英语隐喻这一内容的讲授中,认为对隐喻要进行多侧面的剖析教授,使学生体会到隐喻的魅力及其自身学习和生活积极的指导作用。

本文从认知科学的角度,探讨对隐喻的理解及在英语教学中的运用。

一隐喻的定义及特征历史上第一位对隐喻现象进行系统论述的是亚里士多德。

将隐喻看作一种语言想象,是一种同于修辞话语的修辞现象。

隐喻不仅是一种语言现象,更是一种认知现象。

莱考夫和约翰逊对隐喻的定义是:“隐喻的实质就是通过另一类事物来理解和经历某一类事物。

”是把已熟知的经验来概括未知的事物,把准确描述的习得来说明描述欠缺的事物。

确定隐喻有两条标准:(1)本体和喻体属于不同的活动。

(2)只涉及到部分特征的运用。

隐喻有以下三个主要特征:第一,它含有与字面意义不相符的概念,即非字面含义,是通过对词义的归类或延伸来构成新的含义,对隐喻句的理解无法通过对文字表面意义的理解来完成。

字面意义是指句子直接陈述的意思,而非字面含义里指用比喻方式来表述不同于字面意义但又相关的意思。

第二,隐喻中有三个必不可少的条件。

主体、喻体和喻意。

隐喻理解的语言及认知角度分析

隐喻理解的语言及认知角度分析

隐喻理解的语言及认知角度分析隐喻是日常语言中普遍存在的一种表达形式,它不同于其他文字表达形式,因为它通常借助象征性的语言来描述和比喻现实世界的某一种概念。

它同时具有精确的描述性和创造性。

隐喻在日常语言当中的运用,无论从频率以及作用上来说,都占据着非常重要的地位,它构建了人们对外部世界的理解模式,是我们理解和认知外部现实世界的重要工具。

隐喻被认为是情感化语言,因为它对各种概念具有一个描述性和引用性的表述,同时也能够直观地传递情感。

它使得我们能够更加直观,生动地表达自己的情感,大大增加了言语的表达能力。

通过隐喻,语言表达者可以更加有效地把他们的信息传递给听众,为听众理解说话者的意思提供更多的参照系。

然而,在真正理解隐喻的意义时,我们还需要依赖认知过程,即我们解析隐喻作用时,要把接收者的知识和理解能力联系起来,把隐喻与外部实践和社会经验联系起来,以分析出隐喻的真正含义。

隐喻的理解,是一个交互的过程,涉及多个活动的参与,比如对比、比喻、概括、抽象等等,而这些活动又都牵涉到大量的认知能力和认知过程。

第一,对比。

对比是比较两个不同的概念,从而推断出一个新的含义。

通过对比,人们可以把它们看作相似或有关联的事物,从而构建一个新的概念。

除此之外,人们还能够依靠对比分析,把抽象的概念转化为明确的意义,从而更好地理解隐喻的意义。

第二,比喻。

比喻是把不同的概念比作一个抽象的概念,从而把一个无形的概念转化为一个有形的概念。

这个过程不仅能够使原有的概念更有清晰和生动,而且也可以使不同概念之间产生联系,从而更容易理解和接受。

第三,概括和抽象。

抽象是从一个概念中抽取出更广泛的概念,从而产生新的意义。

概括是通过一系列的概念,把它们归纳为一个更抽象的概念,从而获得更宽泛的含义。

抽象和概括都是构建一个全新的概念,或者推导出一个新的概念,都是隐喻理解的重要认知过程。

总之,隐喻是一种丰富的、广泛使用的日常语言表达形式,能够激发人们的情感并传递信息,在社会交流当中具有重要作用。

隐喻能力与高级英语写作水平相关性的实证研究

隐喻能力与高级英语写作水平相关性的实证研究
读 、 语 法 词 汇 四 部 分 存 在 较 显 著 的正 相 关 ( 相 关 指 数 分
Ⅱ 研 究 综 述
隐喻 能力就是认 知隐喻和应 用研 究 ( 语 言 习得 为 其
别为 0 . 7 7 8 、 0 . 4 1 5 、 0 . 4 6 6和 0 . 3 1 6 ) ,与听力和完形填空不 相 关 。翟红英 和 吕晶 晶研究对 象不 同,结 果也不 一样 。 翟红英 ( 2 0 0 9 )研 究非英语专业 学生隐喻能力 与英 语水 平 的相 关,所使用 的工具 都是 L i t t l e mo r e ( 2 0 0 1 )的隐喻 能力测试和 全国英语 四级考试成绩 。在隐喻能力 与各项
解 、作 文等 方 面 产 生 效果 。


教学特别 是高级 阶段的重 中之 重 。本文 着眼于 隐喻意识 对写作 水平 的提升 上 ,将 以前研究 隐喻 能力 的测 试 问卷
调 整 、综 合 和 本 土 化 之 后 用 来 测 试 稍 有 认 知 隐 喻 观 的 大 三 英 语 专 业 学 习者 , 与 他 们 在 大 三 年 级 期 末 的写 作 水 平 ( 包 括 内容 、 结 构 、 词 汇 和 语 言 )进 行 S P S S的相 关 性 分 析 ,发 现 二 者 之 间 存 在 正 相 关 关 系 。 隐 喻 能 力 与 写 作 中 单 项 指 标 内容 、 结 构 和 词 汇 均 存 在 中度 正 相 关 , 与 写 作
呢 ?如 果 有 , 具 体 关 系 是 如 何 呢 ? 下 面 是 关 于 隐 喻 能 力 与 写作 关 系 的相 关研 究 。 吕晶 晶 ( 2 0 0 4 )研 究 了 英 语 专 业 学 习 者 隐 喻 能 力 与 英语水平及分技能的相关关系,她采集 了 3 3名英语专业

英语专业学习者接受式隐喻能力与阅读水平相关性的实证研究

英语专业学习者接受式隐喻能力与阅读水平相关性的实证研究

大概 每 三句 母 语 产 出 的句 子 中 , 至 少 出现 一 次 隐喻 表 就 达, 这个 概 率 是 相 当高 的 1。 2 由此 , 1 我们 从 理 论 上 可 以 推 测 , 习者 对 隐喻 能力 的理 解 能力 在 一定 程 度 上影 响 甚 学 至决 定其 习得 目 语 的水平 。 标 另外 , 如果 能从 实 证上 证 明
21 00年 3月
保 定 ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 院 学 报
J OURNAL OF BAODI NG UNI VERS TY I
Ma . 2 1 r. 0 O Vo-3 No l I 2 2
第 2 卷第 2期 3
英语专业学习者接受式隐喻能力 与阅读水平相关性的实证研究
赵 茜 , 金 燕 余
语言能力和 H m s y e 的交际能力的基础上 , 学者们进一步
提 出 了隐喻能 力 。 然关 于 隐喻 的理论 成 果丰 硕 , 是 在 虽 但 二语 或者 外语 教学 领域 的应用 可谓 微乎 其微 。 其原 因 , 究 其 一也 许是 隐 喻 在外 语 教 学 中难 于 教学 , 二则 是 隐 喻 其 还未 在二语 或外 语教学 与学 习 中引起 足够 的重视 。 当前 , 育界 十分 倡 导外语 交 际教 学 法 , 习 者越 来 教 学
越 多地 接触 到 地道 目标语 的表 达 。 根据 R c ad的统 计 , ih r
喻产出 , 另外一组关于失语症患者的隐喻能力障碍。 结果 表 明 , 喻 能力 是 人 的认 知 能力 和语 言 能力 的 重要 组成 隐
部分 。
在 以教 育 为 目的进 行 的关 于 隐喻 能力 的本 族语 与非 本族 语 ( 里 指英 语 ) 这 的对 比研 究 中 , 方 学 者 明显 多 于 西 东方 。 由于 地缘 的优 势 , 西方 非 英语 国家 的英语 学 习者 多 为二 语 习得 者 , 就 是说 他 们 实地 接 触 目标 语 的机 会 高 也 于把 英 语作 为外 语 的东 方 学 习者 , 以 他们 接 触英 语 隐 所

隐喻在汉语阅读中的认知加工机制研究

隐喻在汉语阅读中的认知加工机制研究

隐喻在汉语阅读中的认知加工机制研究汉语是一门富含隐喻的语言,隐喻是指用一个语义领域中的概念来说明另一个语义领域中的概念。

例如,“打破沙锅问到底”,其中“打破沙锅”是实义词语,而“问到底”则是一个隐喻。

在汉语阅读中,隐喻的理解需要读者进行一定的认知加工,下面将从认知加工的角度探讨汉语阅读中的隐喻理解。

一、隐喻的构成机制隐喻由两个成分构成,即隐喻源和隐喻目标。

隐喻源通常是一个比喻领域或主题,它提供了一个特殊的背景,使得人们能够将其与隐喻目标(通常是现实中的某个事物)联系起来。

例如,“打破沙锅问到底”中,“打破沙锅”就是隐喻源,它比喻了一种强烈的、不留余地的解决方式;而“问到底”则是隐喻目标,它表达了这种解决方式的结果。

二、隐喻的认知加工过程隐喻的理解需要读者进行一定的认知加工,包括以下两个方面:1. 选择性注意读者在阅读中会对注意的信息进行选择,隐喻源往往是需要主动选择的信息。

例如,当读者阅读到“打破沙锅问到底”时,如果没有将“打破沙锅”作为比喻源来注意,就无法理解隐喻。

2. 配置性加工读者需要将隐喻源和隐喻目标进行连接,形成一个具有新意的表达。

这个过程又被称为“隐喻转喻机制”。

例如,在“打破沙锅问到底”这个隐喻中,读者需要将“打破沙锅”与“问到底”连接起来,进而把“问到底”解释为“解决问题的途径”。

三、隐喻的影响因素隐喻理解的效果受多种因素的影响,包括读者的认知水平、阅读背景、语言能力等。

尤其是对于不同背景下的读者,会出现认知上的差异。

例如,当读者在阅读一个专业领域的语言时,由于在专业领域中存在特定的隐喻,其理解效果可能会优于普通读者。

四、对隐喻理解的启示隐喻的理解并不是一种简单的语义映射,任何一个阅读者对于同一句话的隐喻理解都是不完全一致的。

从这个角度来说,隐喻理解具有一定的个性化特征。

因此,语言表达者需要在使用隐喻时,要考虑受众的差异性;而读者在阅读时也需要注重对隐喻源的选择性关注,以更好地完成隐喻的认知加工。

《2024年俄语多义词的隐喻研究》范文

《2024年俄语多义词的隐喻研究》范文

《俄语多义词的隐喻研究》篇一一、引言俄语作为一种丰富多样的语言,其词汇中存在着大量的多义词。

这些多义词不仅具有丰富的语义内涵,而且在语言表达中经常被用作隐喻。

隐喻作为一种语言现象,在俄语中具有重要的表达功能和文化价值。

因此,对俄语多义词的隐喻进行研究,有助于我们更深入地理解俄语的语言特点和文化内涵。

二、俄语多义词的概述俄语多义词是指在俄语词汇中,一个词具有多个不同的含义。

这些词在语言使用中非常常见,如“дом”(house)既可以指具体的房屋建筑,也可以用来比喻“祖国”或“家庭”等抽象概念。

多义词的存在使得俄语表达更加丰富和灵活。

三、俄语多义词的隐喻应用1. 隐喻在语言表达中的作用隐喻在语言表达中常被用来形容抽象概念或情感。

通过多义词的隐喻应用,我们可以更生动、形象地表达思想。

例如,“Мысль вперед”这个词组中,“вперед”通常表示“向前”,但在这里被用来隐喻“超前思考”,表达了积极向上的态度。

2. 俄语多义词隐喻的文化内涵俄语多义词的隐喻应用还承载着丰富的文化内涵。

例如,“послышный”这个词通常表示“听话的”,但在某些文化背景下,它还可以用来形容“温顺的”或“谦逊的”性格。

这反映了俄罗斯文化中对谦逊、温顺品质的重视。

四、俄语多义词隐喻的研究方法1. 文献研究法通过查阅相关文献资料,了解俄语多义词的隐喻应用及其文化内涵。

这种方法可以帮助我们系统地掌握多义词的隐喻意义及其在语言文化中的地位。

2. 实证研究法通过实际语言使用中的例子,分析多义词的隐喻应用。

例如,可以收集俄语中的经典文学作品、报纸杂志等语言材料,从中找出多义词的隐喻用法,并对其进行分析和归纳。

五、结论通过对俄语多义词的隐喻研究,我们可以更深入地理解俄语的语言特点和文化内涵。

多义词的隐喻应用不仅丰富了语言表达,还承载了丰富的文化信息。

在今后的学习和研究中,我们应该更加关注多义词的隐喻意义,以提高我们的语言运用能力和文化素养。

儿童对隐喻的意义理解及其隐喻理解认知过程分析的开题报告

儿童对隐喻的意义理解及其隐喻理解认知过程分析的开题报告

儿童对隐喻的意义理解及其隐喻理解认知过程分析的开题报告一、选题背景隐喻是语言表达中常见的修辞手法,它将一种事物的特点通过与其他事物的比较来隐含地表达出来。

儿童在语言理解和认知的过程中,隐喻理解是一个重要的方面。

然而,儿童对于隐喻的理解和使用相对成年人来说,存在着差异和限制。

因此,选取隐喻理解作为研究课题,将有助于增进我们对于儿童语言、认知和发展的理解。

二、研究目的本文旨在探究儿童对隐喻的意义理解及其隐喻理解认知过程,并分析影响儿童隐喻理解的因素,以期为儿童语言学、认知发展和教育教学提供一定的理论和实践参考。

三、研究内容1. 隐喻的概念和分类首先,本文将介绍隐喻的概念和分类。

隐喻是一种比喻的修辞手法,它通过将一个事物和它原来不相关的事物进行比较,以展示出它的特定特点和含义。

隐喻可分为传统隐喻和现代隐喻两种形式。

2. 儿童隐喻理解的认知过程接下来,本文将深入探究儿童隐喻理解的认知过程。

在这个部分,我们将从以下两个方面进行分析:(1)儿童对于隐喻的理解水平。

包括年龄段差异、性别差异等。

(2)儿童隐喻理解的认知过程。

主要包括儿童的注意力控制、概念的构建和记忆、语言的处理等方面的内容。

3. 影响儿童隐喻理解的因素最后,本文将分析影响儿童隐喻理解的因素。

这部分可以从以下几个角度进行探究:(1)语言因素。

包括语言文化背景不同、语言水平、建构能力等。

(2)认知因素。

包括认知发展水平、注意力、工作记忆能力等。

(3)教育因素。

包括教育语境、教育方式等。

四、研究意义本研究致力于增进我们对于儿童隐喻理解的认知过程和影响因素的理解和掌握。

研究结果将有助于帮助教育者和家长更好地理解和指导儿童的语言和认知发展,提高教育教学质量。

同时,也将为儿童语言学、认知发展和发展心理学等研究领域提供新的理论和实践参考。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 认知视角下二语学生隐喻理解能力障碍的实证研究* 孙启耀 张建丽 哈尔滨工程大学外语系 摘要:隐喻能力一直被认为是衡量英语学习者对英语习得程度的重要标准。据此,本文基于认知框架,从语言理解的感知阶段,解析阶段和使用阶段考察英语专业学生隐喻能力发展,具体表现为隐喻理解能力问题。通过实证分析,我们发现英语专业学生隐喻理解障碍主要存在如下几个阶段:感知阶段(词语辨识和注意控制)、解析阶段(语法分析能力欠缺和整体句子意识薄弱)以及使用阶段(认知图式影响)。最后笔者就如何结合认知框架理论培养学生隐喻能力提出了相关建议。 关键词: 认知视角 隐喻能力 隐喻理解

An Empirical Study into the Obstacles of Metaphorical

Comprehension from a Cognitive Perspective Abstract: Metaphorical competence is always regarded as an important standard to measure a second language learner’s proficiency of English. Therefore, based on the cognitive framework by Anderson (1995), this paper is aimed at investigating the metaphorical competence development of English majors from the following three phases of language comprehension: perception, parsing and utilization. Through empirical analysis, we find English majors’ barriers on decoding metaphors are mainly exposed from the following phases: perception phase (words distinction and attention manipulation), parsing phase (lack of grammar analysis and the holistic sentence consciousness) and utilization phase (cognitive schema influence). In conclusion, the author puts forward some suggestions on how to develop students’ metaphorical competence on the findings mentioned above. Key Words: cognitive perspective metaphorical competence metaphor comprehension

1. 引言 隐喻性表达在语言交际中非常普遍。Weekley (1912:)认为“除了那些与最基本的物体和行为有关的表达外,我们所使用的每一个表达都是隐喻。”Richards(1936:94)深有感触:“在日常流畅的话语中,我们三句话少不了一个隐喻。”Lakoff & Johnson (1980) 成功地以专著《我们赖以生存的隐喻》证明隐喻是日常生活的必须。Matthews (1997)定义,“隐喻是一种辞格,通过它,一个通常被用于某种物体、行动等的单词或表达扩展到了另一种物体或行动。这可能引发意义的隐喻性变化。 有关隐喻的理论与实践表明,用目的语获得、创造、理解隐喻的能力对外语学习来说很重要。Danesi(1993)也指出,语言就其本质而言是隐喻性的,用隐喻方式说话是讲本族语的能力的一种基本特征,是人们熟练掌握一种语言的重要标志。Danesi(同上)在“概念流利”的基础上进一步提出,要掌握一门外语就必须“懂得目的语是如何按照隐喻的组织方式来反映概念或对概念进行编码的”。从这一思想出发,Danesi (1993:489-500)类比语法能力和交际能力,提出了隐喻能力(metaphorical competence)的概念。Low(1988)认为,理解与创造隐喻的能力是二语学习中的一个基本能力,因为它可以用来帮助理解、拓展思想、赋予旧事物以新形象、吸引注意力和明晰思想。 由于隐喻能力对于外语学习的重要性,自这一理论模块提出后,一些学者对学习者的隐喻能力进行了研究。当前从二语习得角度对隐喻能力的研究主要包括两个方面:一是隐喻能力可学性研究,二是隐喻能力可教性研究(姜孟 2006)。其中隐喻能力可学性研究主要 2

_______________________ 基金项目:本文为2009年教育部人文社科规划项目阶段性成果。(批准号: 项目已在网上公示 ) 对外语学习者隐喻能力发展的实际情况进行考察,其研究的核心问题是在外语课堂环境下学习者如何以及能在多大程度上发展隐喻能力。 一些学者曾经进行过探讨隐喻能力可学性问题的实证研究,如Danesi (1993:489-500), Kecskes (2000:49-120)等。这些研究主要是从学习者对隐喻的理解和产出两个方面来考察其隐喻能力的。例如, Danesi (1993:489-500)的一项预实验考察了外语学习者对隐喻的理解情况,其结果显示,典型的外语课堂学习者即使是从隐喻理解的层面上看,其隐喻能力也是十分不够的。Danesi (同上)还考察了西班牙英语学习者在用英语写作时的隐喻密度(metaphorical density),其结果表明这些学习者运用英语表达的直白程度很高(a high degree of literalness),他们即使使用了一些概念隐喻也多半是从母语(西班牙语)搬过来的。据此,他得出的结论是,学习者在缺乏通过正式途径接触目的语概念系统的条件下,即使在课堂环境中学习外语三、四年,也没有学会按照新的方式进行概念思维,其隐喻能力很低。那么我国英语学习者的隐喻能力发展情况如何呢? 就我们所知,国内相关隐喻能力发展研究为数不多。一般大多长于理论建构,而缺少具体实证研究。以往研究常常就隐喻而谈隐喻,没有就隐喻能力的框架属性而深入探讨;多是对于目前隐喻能力发展现状的描述,而对于学生存在的困难不是很清楚,有待探讨;缺少深度研究,只是看成绩。因此我们还应该采取具有一定纵深度的问卷进行测试,从障碍入手研究问题。这样才能揭示隐喻能力发展的认知本质。出于以上几个目的,我们进行本研究。为了避免研究工具(例如选择题型)的引导性,我们决定通过翻译的方式来考察我国英语专业学生的隐喻能力发展情况。

2.理论背景 基于认知框架讨论二语习得问题具有夯实的理论基础。回顾语言习得研究几十年的发展历史,以心理认知为导向的研究方法一直是语言习得研究的主旋律之一(文秋芳 2008:14)。从认知的角度展开语言习得研究具有三个优势:第一,由于认知心理学的发展与计算科学在信息处理领域的进步,研究者可以找到一个更为全面与详细的描述框架;第二,基于这一框架和动态过程的理论观点,研究者能够更加深入细致地观察认知过程;第三,研究者最终可以依据上述路径来描摹语言学习者语言学能得以提高的宏观图景(O’Malley & Chamot 1990:19)。Anderson(1989,1995)提出的语言理解三阶段模式满足了我们在认知框架之内讨论隐喻能力发展障碍的理论要求。 Anderson(1995)提出的语言理解三阶段模式是一个以认知为导向的研究范式。他认为,语言理解分为感知(perception)、解析(parsing)和使用(utilization)三个阶段。第一阶段为感知,是指对声音或书面信息原始编码的感知过程。就书面语言理解来说,感知处理阶段主要是言语识别,即处理音素切分和音素辨别的问题。信息最初进入人的认知系统时,被登记在回声记忆内,并保持很短的时间(Anderson 1995:511)。这时信息接受者将注意力集中在书面材料本身,并将读到的文本暂时存在短时记忆中。短时记忆容量有限,只有几秒钟。读者不断将注意到的新信息存入短时记忆,工作记忆中信息不断更新(Anderson 1989:514)。第二阶段为解析:读者依据句法结构或语义线索,把话语切分成词或词组,并根据语言结构、规则以及语义原则来构建关于文本的有意义的心理表征(Anderson 1995:511)。读者解析一个句子,把其分成短语或构成要素,并解释每一要素的意思。此间,意义结构形成于记忆当中。第三阶段为使用,是读者对心理表征的应用(Anderson 1989:516)。读者将文本意义的心理表征与长时记忆中的陈述性知识结合起来。使用是理解的关键,也是促进理解的基本决定因素。上述三个阶段相互关联、循环往复,其间的切换没有间断。 3

3. 研究方法 3.1研究问题 本研究旨在回答下面几个问题: 第一,英语专业学生在隐喻能力发展中的主要困难是什么? 第二,为什么会产生这样的困难? 第三,如何解决这些困难?

3.2研究对象 参加本研究的学生是****高校英语专业(基础阶段)一年级、三年级的112名大学生1,共4个班。一年级2个班55人,其中男生14人,女生31人;二年级2个班57人,其中男生11人,女生36人。为了比较语言学习时间对于隐喻能力发展的影响,因此本研究选择一、三年级学生为研究对象。

3.3研究工具 本研究的研究工具主要是调查问卷。调查问卷分为开放式和封闭式两种。首先,我们要求学生完成隐喻句子翻译,共12句。然后,马上对他们进行问卷调查,主要涉及如下三个方面:1)你在上述句子翻译过程中是否遇到困难?2)如果是,请详细说明你常常遇到的困难有哪些?3)你觉得存在这些困难的主要原因是什么?收回开放式问卷后,依据其结果制定封闭式问卷。首先,我们根据学生的表述对相关难点进行归类汇总,然后依据Anderson(1995)的认知框架将学生的难点对应于三个阶段当中并依次排列好问卷的题项。由于学生反映的每阶段的困难不等,因此每阶段的题项数量也不一样。对应于感知阶段的题项8个、理解阶段的题项10个和应用阶段的题项3个。每道题项的表述均尽量采用学生的原始表述,如“我常常难以辨别(或混淆)相似的单词”这样的表达方式。问卷采用李克特量表,让学习者对每道题项做出从“这个表述完全适合我的情况”到“这个表述完全不适合我的情况”的选择,在1到5的数字上画圈。问卷调查结束后,研究人员依据需要对部分学生进行访谈。调用访谈研究方法是因为单靠主观的自我汇报,不能保证每位学生都能充分反映出自己的困难。结合量表再次调查,可尽量准确全面地了解学生的实际状况(王艳 2008)。

相关文档
最新文档