语用文化在大学日语教学中的应用
高校日语教学中本土文化失语原因及其对策探析

高校日语教学中本土文化失语原因及其对策探析摘要:文化在语言学习过程中扮演着重要的角色,而在日语教学过程中渐渐忽略了本土文化的讲授,这样很不利于学生的全面发展,影响本土文化的传播。
本文旨在通过对日语教学过程中本土文化失语的原因进行分析,从而探究出本土文化失语的应对策略,在教学过程中融入本土文化,丰富学生的课程,提高学生的文化素养,促进学生的全面发展。
关键词:日语教学;文化失语;原因和策略1.本土文化失语现象的内涵随着教育教学的不断改革,新的教学方式层出不穷,高校中的老师和学生更为重视外语的教学,而渐渐忽视了本土文化的学习,他们可能认为两者是不相干的,不能混为一谈,慢慢就造成的了本土文化失语现象,本土文化失语现象顾名思义就是在外语教学中忽视了本土文化,造成本土文化的缺失。
在高校日语教学过程中就存在这样的问题,专业课程设置上缺少对本土文化的学习,学校教师也对传播本土文化意思比较薄弱,忽视了学习日语的学生去学习本土文化,另外,有些日语学习的学生也不重视本土文化的学习,他们认为专业知识远比本土文化的学习重要的多,因此,就造成了本土文化失语现象,这种现象的产生受到学校的教学环境影响很大,这就需要老师积极从教学中改变学生对本土文化的看法,在日语教学中融入本土文化,促进两种文化之间的交流,提高学生的文化素养。
1.日语教学过程中本土文化失语的原因1.日语教材中本土文化出现较少一本合理的日语教材需要具有专业的日语知识之外还需要融入本土文化,在日语教学过程中融入本土文化可以让学生更好的理解日语知识,促进两者之间的文化交流。
现阶段高校中日语专业学生使用的日语教材主要是《新编日语》、《日语精读》、《综合日语》等,非日语专业的学生使用的教材主要是《新版中日交流标准日本语》等,而这些教材中很多内容都是以日本的物质生活文化为主,忽视了中国本土文化的引入,本土文化和日本文化在教材中的比例严重失衡,这样容易造成本土文化在外语教学中缺失的现象,不利于学生对本土文化的学习。
创建基础日语课程有效课堂教学活动研究

创建基础日语课程有效课堂教学活动研究摘要:基础日语课程是高校日语专业开设的专业必修课、基础课。
课堂教学是基础日语教学的主要途径,而课堂教学又是通过教学活动得以体现的。
因此,设计有效的教学活动是实现课堂教学的有力保障,也是提高学生日语综合运用能力的重要手段。
传统的基础日语课程课堂教学活动存在一些问题,要从课前导入阶段,讲授新知识阶段加以改进,活动设计要符合学生认知特征。
关键词:基础日语;有效;课堂教学;活动21 世纪的日语人才被越来越多的企业所重视。
企业对日语人才提出了新的要求,他们要求日语专业的毕业生不仅要具备扎实的语言基本功,还要掌握一定的专业知识,具有较高的信息素养和在日常生活中与专业领域的人士用日语进行交流沟通的能力。
显然,传统的课堂教学活动已经不能满足这一要求。
一、基础日语课堂教学的现状长期以来,我国高等院校日语课堂教学由于受到诸如课时有限、教学内容增多、考级及升学等问题的困扰,一直沿用传统的语法翻译法和结构分析法。
课堂教学活动以教师为中心,学生处于被动地位。
教师采用的教学活动重视语音、词汇、语法基础知识的详细解释及反复操练,而忽视了语境、语用等问题;对交际活动的设计也只是侧重于信息的传递与传授,而没有意识到语言的相互交流性和共同作业性,忽视了对学生交际合作精神和技巧的培养,这样培养出来的学生语法概念清晰,阅读、翻译、写作能力较强。
但是,传统的教学方法并未抓住语言的本质,只重视基础知识,忽视了对学生的非言语行为能力、文化辨识能力及跨文化交际能力的培养。
长此以往,培养出来的学生理论知识丰富、考试成绩优异,但是应用能力却达不到社会对日语人才的要求,不能够用日语进行得体的交际。
日语专业教学的最终目标—培养学生的日语语言运用能力及跨文化交际能力更是难以实现。
新大学日语教学大纲指出:“语言是交际的工具,日语教学的最终目的是培养学生运用日语进行笔头、口头交际的能力……教学活动不但要有利于语言能力的训练,更要有利于交际能力的培养。
母语迁移作用与我国的日语教学

的转换 , 助 学习 者建 立 新 的 L 帮 2语 言 体 系 。 ” ( tr , 9 2 2 4 由此 , Sen 1 9 :p 8 ) 我们 可 以 得 出结论 : . 1
母 语 迁移 作 用 是不 可 避 免 的 ; . 语 迁 移可 以被 2母 利 用 起来促 进外语 教 学 。 二 、 国的 日语 教 学 中应 灵活 运 用母 语 的 迁 我
移作 用
语 言的方 式 ( 参见 《 郎文英语 教学及应 用语 言学 词
典 》 。 旦一 个人 的外语 学 习中 出现 石化 现象 , )一 他 的外语 发 音 、 汇 用 法 和语 法 各个 方 面 在学 习 中 词 就会 僵化 、 顿 , 难再 取得进 步 。 以 , 想 的外 停 很 所 理 语 学习 是 , 在学 习 的初始 阶段 就学会 纯 正 、 道 的 地 语 言形 式 和 语 言 习惯 , 进一 步 的 学 习奠 定一 个 为 坚实 的基 础 , 至最 后 掌握 这 门语 言 。 直 德 国 英 语 教 学 法 教 授 B tk mm 有 一 个 很 uz a
收 稿 础 日语 教 学 最 早 始 于九 十 年 代初 , 而 且 绝大 多数 学生是 进入 大学 后从 零起 点 开始学 日 语 。即便是 在增设 日语 专 业 的学校 越来 越 多的今
作 者 简 介 : 二 林 , , 冈 师 范学 院 外 国语 学 院 教 师 。 吴 男 黄
它 能帮我 们 学好外语 。 那 么母语 的正 迁移 作用 到底 表现 在 哪?先让 我 们看 看 S en是如 何 看 待这 个 问题 的 : 让我们 tr “
从 早 已熟知 的关 于 L 1的 知 识 出 发 , 不 可 避免 从 的迁 移和 干 扰现 象 出发 , 这些 迁 移 和 干扰 的存 把 在 看作 是外语 学 习 的一 种前 提 。 毋庸 否认 , 习者 学 ( 在学 习 外语 时 ) 把 L 是 1作 为参 照 物 的 ; 此 基 在 础上 , 们 可 以 向学 习者 指 出两种 语 言 的相似 及 我
浅谈日语教学中跨文化意识渗透

语特长班 , 在 初 中阶 段 开 始 开设 日语 课 程 , 进行 日
、
在 教 学 中渗透 跨文 化意 识势 在必 行
( 一) 日语 教 学 中进 行 跨 文化 意识 的 渗 透是 时
代 的需 求
语强化教学 。全面提高 日 语综合能力 , 满足学生赴
在 学 习过 程 中 , 学生会不断地 、 自觉 地 把 本 国文 化 和他 国文化 进行 对 比 , 从 而更 加 了解本 国文 化 的悠
孩子进行交流家长们都很兴奋 。 但第二天晚上一位
家长焦急地 打来电话说 : “ 陆老师,不知为什么, 我
们家接待的 日本孩子今天非常不高兴。昨天还好好
对 异 国文化 有深 刻理 解力 的人 才 。同时社会 的发 展
工具 , 以吸取世界上先进 的科学技术 、 先进 的文化 知识 、 获取各方面有用 的信息 , 进行跨文化交际 , 参 与 国际活动 , 使 日语成为我 国现代化建设和对 日开 放的有力武器 ;进而实现东北育才学校开放办学 、
。= == = == =
关键 词
日语课 堂 ; 跨 文化 交流 ; 渗透 ; 思 考
跨文化意识是指每个学 习外语 的人 当他们面 对与本 民族文化有差异或冲突的文化现象 、风俗 、 习惯的时候 , 能够充分正确地认识 , 并且能够 以这
种认 识 为 基础 , 用 包 容 的态 度 加 以适 应 。跨 文 化 意 识 在 日语 教学 中 的渗 透 能 够 帮 助学 生 站 在 文 化 交 际 的高 度 去学 习 日语 , 进 而更 好地 用 日语 去进 行跨 文化 交 际 。这 也是 学 习语 言 的终 极 目标 。
论高校日语教学中跨文化交际能力的培养

外重要 。
1 . 晨读 。晨读 主要是针 对初学 日语 的一 、二年
级 学生 的 自愿活动 。每天早上 五点钟 由外籍 教 师带
另外 , 在学生毕业找工作时 ,用人单位都要求
学生 具有各 种各 样 的 日语 能力证 书 。这 种导 向使学
2 0 1 3 年第 3 期 ( 总第 1 1 1 期)
边疆 经 济与文 化
THE BORDER ECON0M Y AND CUL TUR E
No . 3 . 2 0l 3
Ge n e r a 1 . No . 1 1 1
【 高教探 索 】
论高校日语教学中跨文化交际能力的培养
体 验真正 的 日本生 活 ,因此也 就很难 与学 生进 行一 些 地道 的 口语 交流 ,难 以达 到最佳 的教学 效果 。他
们 在教学 的过程 当中就会不 自觉地 用传统 的应 试教
育 渗透到 日语 教学 中 ,在授课 过程 时不能全 程使 用 日语 , 自然 也就不会要 求学生 口语 能力 的表达 。老 师 和学生都 是混合使 用母语 和 日语 进行会 话 ,慢慢
地造成 了 日语交 流的障碍 。
二、 日语二 课堂活 动与跨 文化 交际能 力培 养 的 策略
语 专业 。这 部分 学生 由于对 日本 的文化 有浓厚 的兴 趣 ,所 以对 日语 的学 习接 受得 比较快 。而对绝 大部 分 为 了 上大 学 才 无 奈 地选 择 了这 一 专 业 的学 生 而
学生更 应该 有 。教 师既是 语言 的教师 ,同时还是 文 化教师 ,学生 既是学 语言 的学生 ,也是学 文化 的学
生 。然 而在 教师 的队伍 当 中 ,有相 当一部 分教 师是
日语教学中跨文化交际能力培养论文

日语教学中跨文化交际能力的培养摘要:在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。
而将有关日本语言特征以及文化等方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。
关键词:跨文化交际日语教学文化特征一、跨文化交际能力的培养是日语教学发展的必然在过去的日语的教学中,我们始终把培养学生的阅读能力作为重点,而在培养日语的交际能力方面几乎没有投入什么力量。
因此在过去的大学日语教学中,教学的目的就是要读懂原文,课堂教学的内容为语法、句型、句子分析等等,很少有关于交际能力培养方面的内容。
这种状态长期以来至少有30 年的时间持续下来了,要想改也没有办法改,即使个人进行尝试性的改革实践,但最终因种种原因也无法持续下去。
像这样偏向培养阅读能力的做法,结果使培养的学生,日语交际能力很弱,而且大学日语教师自身的日语交际能力也不强。
因为过去是不太进行对外交流的时期,所以即使没有外语交际能力也不作为问题。
受时代的限制,整个非专业外语教学都只是把读懂外国资料作为外语教学的目标,在这种大环境下,日语教学也只能把培养阅读能力作为主要目标。
二十一世纪是新的时代,称作为国际化、信息化的时代,在实现经济全球化的同时或多或少还会实现文化、艺术、伦理、学术和政治的全球化。
随着时代的变化,工作的环境也在发生变化,不同国籍的人,不同文化的人共同工作的机会一定会越来越多。
由于有了这样的时代的进步,在外语教学中要求培养跨文化交际能力也就将成为外语教学发展的必然结果,因而日语教学中培养跨文化交际的能力也就会成为今后日语教育发展的必然要求。
二、跨文化交际能力培养的困难性目前,我国民办大学纷纷开设日语专业,社会办学的日语教育机构急速增加,以及各个大学里面把日语作为辅修专业,第二专业开设等,都说明了我国日语教学的兴旺和繁荣。
但各种类型的日语教育中以培养跨文化交际能力为目标的机构似乎还很少。
传统的日语教学注重语言知识的学习,以词、旬、语法为主的教学占据了主要地位,而将语言与文化割裂开来,从而导致学生对听读材料的接收往往因为文化知识的欠缺而不够正确,说写的内容和方式也会因此而不够得体。
高等院校日语课程体系建设研究——评《大学日语课程教学要求》
日常交 际 用语 以及 社会 文化 项 目。
在 经济 全 球 化 的背 景 下 ,高等 院 校 日语 课 程体
系 的建 立 需 要关 注 社会 需 求 ,将 社 会需 求 作 为课 程
体 系建 设 的指 向 ,并 将 提 升 日语 能 力 、培 养 学 生跨 文 化 交 际能 力 作 为 主要 内容 ,关 注 日语 语 言 基 本 知
以下几 方 面着 手 。
1 . 课 程 目标 方 面
基 于不 同地 区 H语 教 学 的 多样 性 , 《 大学 日语 课 程 教 学 要 求 》设 置 了 六个 不 同 级 别 的教 学 等 级 ,
键 的环 节 .科 学合 理 的评 估模 式 是 实 现 日语 教 学 目 标 的重要 保 证 之 一 。进 行 教 学评 估 的主要 目的就 是
对 教学 质量 进 行 深入 的检 验 。并 且 获得 真 实 的教学 反馈 信 息 ,以便 及 时调整 教学 方式 ,更新 教 学 内容 , 全 面提 高大 学生 日语 学 习 的效 率 。 教 学评 估可 以分 为形 成性 评估 以及 终结 性 评估 。 其 中 。形 成 性 评 估 是 针 对 大 学 生 日常 学 习 的 态 度 、 成 绩 等 ,主要 形 式 包括 学 生 学 习效 果 自我 评 价 、学 生 学 习效 果 互相 评 价 、教师 对 学 生 的评 价 、高校 教
全 面 改 善 学 生 的跨 文 化 交 际能 力 与综 合 文 化 素 质 ,
满 足我 国社会 经 济发 展 以及 国际 文化 交流 的需 要 。
2 . 教 学安排
如何 以 《 大学 生 日语 课 程 教学 要 求 》 为 依 据 ,
高校日语教学中的本土文化失语现象
一
、
语 言 学理 论 的发 展
的 语 文 化 和 本 土 文 化 的 双 向 互 动 问 题 。 近 几 年 来 , 内 国
学 者一 方面对 跨文化 交 际教 学 的 内容与 方法 作 进 一步 2 O世 纪 7 O年 代 初 , 着 交 际 能 力 概 念 的 提 出 随
( m s 17 ) 交 际 法 和 交 际 原 则 开 始 被 运 用 于 外 语 Hy e ,9 2 , 探 讨 , 一 方 面 对 外 语 教 学 中 本 土 文 化 的 缺 失 现 象 进 行 另
语 已成 为 继 英 语 之 后 的 又 一 主 要 生 力 军 。
以2 O世纪 8 O年代 初许 国彰先生 的 以《 词语 的文化 内涵
与英语 教学》 题 的演讲 为 标志 。 此 后 , 续 有专 家 、 为 … 陆 学 者 就 这 一 问 题 进 行 讨 论 。外 语 教 学 中 的 文 化 导 人 研 究 也 开 始 出现 从 单 向 关 注 目的 语 文 化 学 习 , 向 关 注 目 转
任 萍
( 江树 人 大 学 语 言 学 院 , 江 杭 州 30 1 ) 浙 浙 105
摘
Байду номын сангаас
要 : 文 化 全 球 化 及 全 球 语 境 的 背 景 下 , 仅 需要 大 量 通 晓 外 国语 言 与 文 化 的 复 合 型 人 才 , 在 不 更
需 要 熟 谙母 语 与 本 土 文 化 的 高 素 质人 才 。我 国外 语教 学 普 遍 存 在 着 一 个 问题 , “ 国文 化 失语 现 象 ” 即 中 。 本 文 以 浙 江省 部 分 高校 日语 专 业 为例 , 教 学 大纲 、 程 设 置 、 材 内容 等 方 面 对 高校 日语 教 学 中本 土 从 课 教
POA理论在高校日语翻译课程教学的应用
POA理论在高校日语翻译课程教学的应用摘要:“产出导向法”((production-oriented approach,下文简称POA))是一种符合时代趋势的语言教学理论体系。
以高校日语翻译课程为例,结合“产出导向法”理论体系3个部分的前两个部分:教学理念、教学假设,可探究其在高校日语翻译课程教学中可行的应用模式,获得启示。
关键词:产出导向法;POA ;高校日语教学;日语翻译课程教学1.引言学术界历来存在着“课堂应以谁为主导”的争论。
而“教师中心说”和“学生中心说”都有不当之处。
前者不利于学生自主学习能力的培养,容易让教学沦为教师的独角戏,而后者则又弱化了教师的作用,降低教学效率,影响教学效果。
因此,“产出导向法”(POA)应运而生,相对完美地回答了这个问题。
但是,POA本是为大学英语教学而设计的理论体系,至今为触及高校日语教学的后续研究仍为少数,即使涉及到日语教学的也有不少不完善之处,因此本文将以高校日语翻译课程为例,从“产出导向法”理论体系的3个部分:教学理念、教学假设、教学流程中的前两个部分来分别阐释和探究其在高校日语翻译课程教学中可行的应用模式和启示,同时从翻译课角度适当补充POA理论体系。
1.文献综述文秋芳(2015)提出的POA主张“学习中心说”,主张教学的一切活动必须要实现教学目标和促成有效学习的发生。
POA分为教学理念、教学假设、以教师为中介的教学流程三个部分,其中“教学理念”是其他两部分的指导思想;“教学假设”是“教学流程”的理论支撑;“教学流程”是“教学理念”和“教学假设”的实现方式,同时教师的中介作用体现在“教学流程”的各个环节之中。
POA理论体系具体完整,渗透教学的各个环节,是可供教学实践参考的较科学的教学理论。
本文将基于此理论探讨其给高校日语翻译课程教学模式带来的启示。
POA理论本是针对高校英语教学而构建的理论体系,因此该理论提出之后,涌现大量基于该理论的高校英语教学各类课程教学实践相关的研究。
高校英语专业二外日语教学探究——以培养语言交际能力为核心
- 6 -校园英语 /高校英语专业二外日语教学探究——以培养语言交际能力为核心成都理工大学外国语学院/李颖【摘要】对于高校英语专业学生而言,选择日语作为二外的学生占大多数。
而英语专业的二外日语教学现状显示其已经无法适应新时代对双语人才的需求。
激发学生学习兴趣,充分发挥英语专业学生的语言优势,改进教学方法,以培养学生的日语交际能力是十分重要的。
【关键词】二外日语教学 语言交际能力 教学方法现今对于外语人才的要求除了掌握应用广泛的英语外,第二外语的掌握越来越受到用人单位的重视。
目前在各高校选修日语作为二外学习的英语专业学生越来越多。
在英语专业二外日语教学中,改革传统的“重阅读,轻听说”的模式,培养学生使用日语进行语言交际的能力更加能适应社会发展的需要。
一、英语专业二外日语教学现状根据《大学日语(二外)教学大纲》,二外日语教学目标要求学生具有基本阅读能力、初步的听说、读写能力,为全面提高日语运用能力和继续学习打下较好基础。
但是,现今教学效果显示,学生掌握了一定的阅读能力,通过期末考试能够获取相应学分,可是在听说等交际能力方面严重缺失。
对于英语专业学生而言,二外日语课属于必修课程,其现状具有以下几个方面的特征:1.学生学习目标不明确,投入时间和精力有限。
英语专业学生相对于其他专业学生学习二外日语在语言感悟能力方面有一定的优势,可是因为日语语音及语法系统与英语大相径庭,随着学习的深入,学生的积极性逐渐减弱。
到后期,大多数学生都为拿到学分而学习。
造成这种现象的原因是多方面的。
首先,学生在日语学习目的上缺乏共性,对日语课的教学内容没有明确的专业取向。
有些学生抱着多学习一门外语就多一项竞争优势的良好愿望而学习,而也有相当一部分学生只是凭着一时好奇的心理,难以持久。
其次,学生对于二外日语课的期待值比较低,认为仅凭一周四个学时的课程也不会有大的收获,因此投入的时间和精力也十分有限。
2.教师重视不足,教学模式陈旧,教学方法单一。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语用文化在大学日语教学中的应用
作者:金艳
来源:《新一代》2018年第15期
摘要:语用文化在大学日语教学中的应用将有助于学生摆脱母语文化影响,激发日语学习兴趣,营造浓厚的语用氛围,提升日语交际能力;语用文化内容力求丰富,涵盖背景文化、语言文化、风俗文化等;同时寻求多样化应用方法,尝试对比应用法、导入应用法与媒体展示法等,全面提升学生跨语言交际能力。
关键词:语用文化;大学;日语
日语作为一门交际性语言学科,它同其他语言学科一样,都伴随着语言所在语域文化的发展而不断发展。
可见,日语烙上了深深的文化印记。
然而在大学日语教学中,不少教师过于注重日语语法知识教学,忽视语用文化应用,导致学生在运用日语进行交际的过程中出现语用错误,制约了学生日语语言交际能力发展。
这就需要我们转变日语教学观念,在日语教学中合理地渗透语用文化,并优化语文文化应用策略,全面提升学生日语语用能力发展。
一、语用文化在大学日语教学中的应用意义
日语与汉语处于不同的语用文化语域中,在学生学习日语过程中,往往会受到母语文化影响,应用语用文化将大大提升日语教学的有效性,具有重要意义。
(一)摆脱母语文化影响。
大学生长期以来接受汉语母语学习,母语文化在学生头脑中形成很深的积淀。
日语教学中应用语用文化,将提升学生日语语用文化素养,较为系统地了解日语语域文化,从而自觉地摆脱母语文化的干扰。
(二)激发日语学习兴趣
日语语言在长期发展中,形成了丰富的文化底蕴,这些异域文化往往会带给学生新奇感,在好奇心与新鲜感的作用下,学生学习日语的热情将得到有效激发,从而培养学生日语学习兴趣,凸显学生在日语学习中的主体地位。
(三)营造浓厚语用氛围。
在日语教学中,语用文化的渗透往往应用于导入环节,在运用日语语用文化导入过程中,无形中为日语教学创造了生动的学习氛围,从而使学生日语交际具有了依附,从而激发学生参与语言交际的愿望。
(四)提升语言交际能力。
目前,日语学习中制约学生日语交际能力发展的一个突出问题是语用文化差异,日语语用文化的渗透将有效扭转这一现状,将语用文化导致的错误降低到最低程度,从而提升学生日语语言交际能力。
二、语用文化在大学日语教学中的应用内容
语用文化包括哪些内容,这是应用语用文化首先要解决的问题,一般说来,日语语用文化主要包括背景文化、语言文化、风俗文化等。
(一)背景文化。
背景文化是指语言产生的历史背景与时代背景,不同的民族在不同时期文化的内涵是不同的,这无形中影响了日语语言的发展。
在日语教学中,我们可以通过日语背景文化介绍,导入日语学习内容,包括日语语域的政治、历史、文学、经济等,拓展学生阅读视野,丰富文化积淀;
(二)语言文化。
语言文化是从语言学角度审视日语语言应用的一般常识、习惯等,日语词汇量丰富,无论是俗语、谚语、习惯用语等,都烙上了深深的文化印记,使日语语言区别于其他语言的重要标志,应用语言文化能够有效规范学生日语语言运用行为,提升语用应用准确性。
(三)风俗文化。
风俗文化是日语受日语文化的影响,因为日语语言与日语民族的文化同呼吸,共命运。
在日语教学中,我们可以应用风俗文化,使学生充分了解日语民族的民俗民情,语用禁忌与宗教信仰等,从而避免语用不得体现象出现。
三、语用文化在大学日语教学中的应用方法
语用文化在大学日语教学中的应用要注重艺术性与科学性,因此我们要优化应用方法,激发学生日语学习积极性。
(一)对比应用法。
对比应用法是指将日语语文文化与汉语语用对比呈现的一种应用方法。
在日语教学实践中,我们可以围绕语言运用的一种现象,例如用餐语言,将日语用餐语用文化与汉语语域的用餐语用文化进行比较,从而突出汉语用餐语用文化与日语语用文化的区别,强化学生对两者语用文化认识,从而使学生摆脱二语语用文化的相互干扰。
(二)导入应用法。
导入是日语教学的一个重要环节,在导入环节有机应用语用文化是一个有效的路径。
在具体应用中,我们可以借助语用文化创设导入情境,语用文化创造的情境不仅可以有机地对学生进行语用文化渗透,丰富学生语用文化知识积淀,而且能够为日语学习搭建语用场景,使日语教学摆脱单调枯燥的现状,提升日语教学的有效性。
(三)媒体展示法。
媒体展示法是依托现代信息技术手段,借助多媒体展示一段音频或视频画面,例如某个日语电影的片段,让学生在收听音频或者观看视频的过程中,直观地感受日语语用文化,从而激发学生日语学习兴趣,并有机渗透语用文化知识教学,帮助学生形成较为系统的语用文化知识体系。
总之,语用文化在大学日语教学中的应用具有重要意义,大学日语教师要进一步转变日语教学理念,不断提升自身日语语用文化积淀,较为系统地在日语教学中应用语用文化,丰富学
生日语语用文化知识,并尝试运用多样化方法将语用文化有机植入日语教学,全面提升学生日语跨语言交际能力发展。
参考文献:
[1]宋元祺.浅析日语中的外来语及日语语言文化特点[J].唐山文学,2017(7):89-90
[2]黄平,池娟.浅析汉语对日语语言文化的影响及其对比意义[J].长江丛刊,2018(1):67-67
[3]孙新平.与社会文化密切相关下的技能培训式教育——谈日本大学目语教育中语言教育与文化的结合[J].河南社会科学,2008(5):187-189.。