美国护照英文模板

美国护照英文模板

法国签证申请表填写方法

怎样填写法国签证申请表/Demande pour un visa de Long Sejour 去法国,不管是常规留学,还是互惠留学 (Au pair) ,其签证都属于“长居”签证( visa de Long Sejour )。这一点连很多法国人都不明白,明明只住半年 / 几个月,怎么也被认为是 Long sejour 了呢?其实法国法律规定,停留超过 90 天即算是 Long Sejour 了( Court sejour 最长不超过 90 天)。 虽然留学生与互惠生的签证申请表格都是一样的,但鉴于二者性质不同,填写内容也就迥然相异了,而限于篇幅,本文只对互惠生签证申请做解释说明,至于留学签证可以参考网上其他文章,等我有空了再做修改和补充。 在一项项说明之前,先把几处重要的细节交待一下: 1. (原文翻译)所有栏目均用大写字母填写,错误或者缺漏将不被受理。应该在该表第二页署名; 2. 除了大写字母以外,还要注意用黑色墨水; 3. 凡是需要回答 OUI 或者 NON 的地方,均用交叉(×)表示“肯定”; 4. 从“1. NOM“开始填起,右栏是留给签证官的,请勿涉足; 5. 先试填,检查无误后再正式誊上去; 6. 可以去大使馆领取表格,也可以下载打印后填写( http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/Formulaire_visa_long_sejo ur.pdf )。 好了,现在开始一项项说明了: 1. NOM (你的姓) 2. PRÉNOM(S) ( 你的名字) 3. SEXE M- 男性, F- 女性 4. DATE (出生日期,格式为日日 - 月月 - 年年年年) 5. LIEU (出生地点,需跟你出生公证上的保持一致) 6. PAYS (国家,当然填 CHINE ) 7. AUTRE(S) NOM(S) (其他名字,如果户口本上有“曾用名”的话,那就写上你的曾用名) 8. ACTUELLE (你现在的国籍, CHINOISE- 注意国籍是阴性)

出国留学意向书范文

出国留学意向书范文 出国留学的意向书就要写好才能让你更快通过申请,下面小编为大家带来了出国留学意向书范文,希望对你有所帮助! 英国留学申请如何写出一份漂亮的留学意向书 英国留学签证申请表第一部分: 填表须知本表格为免费索取,请用黑色墨水笔填写,必要的地方在方框内打勾短期居留的申请人须填写本表所有的内容长期居留的申请人须填写1-22项并填写指定的其它表格。与本表同时递交的还有:签证申请费、两张护照照片、目前使用的护照。除十六岁以下使用父母亲护照的申请人外,每一个申请人必须单独填写一张表格。 英国留学签证申请表第二部分:个人资料 去英国的理由:学生选Student;入境方式:选Single entry,选第一个No;申请人全名:按照护照上的英文和中文名称填写,如LIU LILI,刘丽丽后面需要填写姓名的电码,可到签证处免费查阅;曾用名;出生日期:按日、月、年的格式填写,如1984年12月1日应填为:09 08 1984;性别:M-男,F-女;出生地点:按照护照上的出生地填写,如SHANDONG;父亲全名:英文、中文;母亲全名:英文、中文; 护照和旅行证件:Issuing Government/authority :P.R.CHINA;Number:按照护照填写Naionality as shown in passport:CHINESE;Document type:ORDINARY

PASSPORT;Place of issue:按照护照填写,如Shandong ;Date of issue:按照护照填写;Valid until:按照护照填写;Is this your first passport:如果是,选Yes;如果不是,选No,并在下一行填上前一本护照的号码、签发日期和地点; 你目前的工作是什么?学生-STUDENT,政府工作人员-GOVERNMENT OFFICER,公司经理-MANAGER OF COMPANY,业务员-SALESMAN;工作单位名称及地址,学生不用填。What date did you start this job,What is your annual income?目前家庭住址:中文填写。婚否,Married,Single,Divorced,Widowed,Separated如果已婚,请填写配偶情况:Fullname of spouseDate of birthNationality of spouseWhere is your spouse now?Where is your spouse normally resident?你有几个18岁以下的子女?Please give their ages:你以前申请过去英国吗?No,YesIf yes,please give dates and places of application:如果有,请说明申请时间、地点你以前到过英国吗?No,Yes If yes,please give dates and lengths of each stay:如果有,请说明日期和停留时间a.你是否曾被英国外交部门拒签过?如果有,还需要填写IM2E号表格b.你是否曾被拒绝进入英国?如果有,还需要填写IM2E号表格c.你是否曾被驱逐、递解或以任何方式被要求离开英国?d.你是否曾被其他国家拒签过?如果有,请说明国家e.你是否曾被其他国家驱逐出境?如果有,请说明国家f.你是否曾在英国或其他国家有过犯罪记录? 常居国家:P.R.CHINAResidence Permit No.Date of

英文知名品牌与广告语翻译

DELL戴尔IBM HP惠普TCL LENOVO联想ASUS华硕BENQ明基LG (不用翻译) UNIS (清华紫光) sony(索尼)海尔HAIER 可口可乐(Coca-cola)、索尼(Sony)、金利来(Goldlion)、奔驰(Benz)、耐克(Nike)“翻得好(Findhow)”Vitasoy ( 维他奶 ) Johnson 婴儿护肤用品由原译名“庄臣”到现在译名“强生”;Reebok 运动鞋由“雷宝”更名为“锐步”;Hewelette Packare 电脑公司由冗长的“休利特一一帕卡德公司”简化为如今的惠普公司Head & Shoulders 译为“海飞丝”。 Panten 译为“潘婷”。 Safeguard 译为“舒肤佳”。 Olay 译为“玉兰油”。优雅动听、惟妙惟肖、回味无穷。日本Suntory 公司品牌的中文译名为三得利,不但发音贴切,且蕴涵中华人文精神。Kiss Me ( 化装品品牌 ) 奇士美。日本丰田公司的 LEXUS 汽车,其中文译名“凌志”取自“久有凌云志,重上井冈山”壮丽诗句。 锐步-Reebok彪马-Puma吉旺希-givenchy慕诗-MOISELLE欧时力-OCHIRLY阿勒锦-A.LerGin阿桑娜-azona瓦伦蒂诺-ntino卡西欧CASIO背靠背-Kappa欧莱雅-L"Oreal兰蔻-Lancome香奈儿-Chanel资生堂-Shiseido高丝-KOSE倩碧-Clinique玉兰油-OLAY兰芝-LANEIGE水之奥-H2O。za姬芮。娇兰-guerlain。POND'S 旁氏,迪奥-Dior, head-shoulders 海飞丝 head-shoulders舒蕾 slek曼秀雷敦 mentholatum宝洁pg爱家家居aika 飘柔纳爱斯屈臣氏 watsons联合利华 unilever高露洁 colgate欧尚 auchan丝宝集团 .c-bons.家乐福 carrefour沙宣佳洁士同仁堂安利 amway沃尔玛wal-mart特百惠 tupperware易初莲花 lotus* 吉列 Gilleffe 博朗 braun 护舒宝佳洁士 crest 欧乐-B oral--b帮宝适 pampers 汰渍 tide 兰诺lenor 金霸王 duraceli OLAY SK-II 伊奈美 illume 潘婷 pantene 飘柔海飞丝沙宣 vs 伊卡璐威娜 wella “福士伟根”“Volkswagen”, Bayerische MotorenWerke(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为BMW,“宝马”名牌手机"诺基亚",芬兰文原名"Nokia",。 世界著名的十大化妆品有那些.主流产品是什么? Guerlain (娇兰)二:Lancome (兰蔻)三:Clarins(娇韵诗)四:Elizabetharden (伊丽莎白雅顿)五:Erno Laszlo (奥伦纳素)六:Estee Lauder (雅诗兰黛)七:Clinique (倩碧)八:Shiseido (资生堂)九:Christan Dior(迪奥)十:Chanel (香奈儿) Nike 耐克 H&M 瑞典 Levis 李维斯 GAP 盖普 Gucci 古琦 Prada 普拉达Hermes 爱玛仕 Versace 范思哲 Calvin Klein 卡尔文克莱恩 Dunhill 登喜路Lacoste 鳄鱼 MUJT 无印良品 Valentino 瓦伦蒂诺 Yves Saint Laurent伊夫·圣·洛朗 Dunhill 登喜路 112 美国,Lacoste 鳄鱼 72 法国,MUJT 无印良品 116 日本,Puma 彪马 56 德国,Lee 李 116 美国, Reebok 锐步 110 美国 Puma 彪马 Lee 李 Reebok 锐步 Giordano 佐丹奴 Mizuno 美津浓 Giorgio Armani 乔治·阿玛尼雪碧(饮料)Sprite小妖精,调皮鬼乐百氏(饮料)Robust健壮的金利来(领带)Goldlion金狮子司麦脱(衬衫)Smart潇洒的舒肤佳(香皂)Safeguard保护者纳爱斯(香皂)Nice美好的英克莱(自行车)Incline喜爱四通(打字机)Stone石头汰渍(洗衣粉)Tide潮流雷达(电蚊香)Raid袭击,搜捕飘柔(洗发水)Rejoice欣喜立士洁(卫生纸)Luxury奢侈品富绅(衬衫)Virtue美德神浪(服装)Sunland太阳地苏泊尔(压力锅)Super特级品天能(领带)Talent

美国签证提交简历中英文样板---Sample-Resume-(使馆提供)

姓名(拼音和汉字): 性别: 出生日期: 出生地: 家庭住址: 单位地址: 家庭电话: 工作电话: 手机号码: 电子邮箱: 教育背景–请分别列出您取得的所有学位,从最高学位写起。 月,年—月,年大学名称 学位和专业 论文标题/研究焦点(只对硕士和博士学位)工作经历–请列举您的所有工作经历。 月,年—月,年单位名称 地址 职位或职称 工作职责 所获奖项及加入哪些团体组织(如果适用) 出版物—请列出您发表的所有出版物标题、合作者和年份(如果适用)

出国经历—请列举您到访过的所有国家及到访时间 国家(年) 例如:美国(2002,2003);加拿大(2008,2009) 同行人–请写出和您一起赴美的所有同行人姓名及与您的关系

Name (in pinyin and Chinese): Gender: Date of Birth: Place of Birth: Home Address: Business Address: Home Phone: Work Phone: Mobile Phone: E-mail: Education – please list all degrees attained, beginning with the most recent Month, Year – Month, Year University Name Degree and Major Thesis Topic/Research Focus (for masters and phd degrees) Work Experience – please list all work experience Month, Year – Month, Year Employer Location Position or Title Duties Awards and Group Memberships – if any

签证申请说明中文及翻译

申请说明 申请人XX(护照号码XXXXXXXXX)、XX(护照号码XXXXXXXXX)预定于XX年XX月XX日- XX月XX日前往法国和意大利旅游。因没有找到合适的旅行社,我们决定进行自助游。按照签证申请规定,我们做了认真准备,并提供了详实的资料和证明。对于一些细节问题,特作如下说明: 1、旅游目的。此次出国是我们的蜜月旅行,因此我们想让它变得有意义且令人难忘。由于我们对法国和意大利的文化均有浓厚兴趣,所以在国家选择和行程安排上花了一些功夫。我们希望通过此次短暂的旅行加深对法国和意大利历史文化和人文景观的了解。在此我们保证,此次出国仅以旅游为目的,我们将遵守两国法律规定,按期回国。 2、财产问题。(1)房产。我们与父母同住,住房为父母所有。尽管我们无法提供己有房产证明,但同样也不需要承担任何房贷债务和房租支出。(2)工资。我们均供职于私营企业,薪水以现金形式直接发放,遂无法提供工资明细。特以收入证明和储蓄卡收支明细来证明我们拥有固定工资收入和稳定经济来源。此外,由于我们公司暂无抬头纸,所以相关证明材料均以白纸打印。(3)双方家庭。我们双方家庭经济状况良好,父母均有固定房产和稳定收入、投资及理财,无债务负担和经济负担。 3、语言问题。我们可以使用英语进行日常口语交流。考虑

到法国和意大利的本国语言,特准备法译汉、意译汉的电子词典和带有翻译软件的笔记本电脑,供随时查阅。 4、住宿问题。由于是自助游,除了酒店,我们还联系了几家当地的家庭旅馆。这些旅馆无法出示邀请函,但可以提供网址链接和电话(详见行程单)。我们会提前预定,确保住宿和安全。 5、支付问题。使用信用卡X年以来,我们始终保持良好的信用记录。我们此次在法国和意大利旅行将以现金和信用卡相结合的方式支付日常消费。同时,我们将与家人保持即时通讯联系,请其协助及时还款,确保信用卡的畅通使用。 我们保证,上述说明及所提供的材料均真实有效。 签名: 日期:

服装品牌名英汉互译探讨

服装品牌名英汉互译探讨 摘要:国外服装品牌名翻译方法与普通英语词汇的翻译一样,也都有音译、意译等。品牌名称的翻译是必须做好的一项工作,好的品牌名称对于提高商品的市场占有率起着十分重要的作用。本文重点探讨服装品牌名称的翻译,旨在找出其翻译的一般及特殊方法,为品牌更好地走入市场提供一定参照。 关键词:服装品牌;音译;意译 一、引言 随着人们生活水平的提高,人们越来越多地关注各种服装品牌,国内外众多品牌纷纷抢占市场。越来越多的企业已逐步意识到商标名称是企业的巨大资产。因为这种竞争不但是商品的竞争、服务的竞争,更是企业形象的竞争、品牌的竞争。在加入WTO之后,中国的服装制造商越来越注意与世界接轨,很多服装品牌在注册中文商标的同时,也有了特定的英文翻译,有的直接采用汉语品牌名的拼音作为英文品牌名,有的则根据读音翻译成英文中有特定意思的词,而且是有特定含义的词。 二、服装品牌的翻译方法 1、音译 1.1外国服装品牌名译成中文名。

外国品牌名译成中文名时,多数都采取音译法,取其相近的音译成汉语。如:LouisVuitton——路易·威登;Bvlgari——宝格丽:Cartier——卡蒂亚;Fendi——芬迪;DonnaKaran——唐纳·卡兰;Hermes——爱马仕;Moschino——莫斯奇 诺;NinaRicci——莲娜·丽姿,Versace——“范思 哲”;Yvesssainlaurent——“伊夫,圣洛朗”;红贝——“herebe”:顺美——“smart”。这些名称翻译的主要技巧是注意翻译的本地化。既要译得上口吉利:又要注意节奏,还要符合当地人的文化欣赏。 很多外国服装品牌都是用创始人或设计师的名字作为商标,也采取音译法,就如同翻译英文名字一样。如:品牌名称:ChristianDior(克里斯汀,迪奥)——创始人、设计师(1946年—1957年):ChristianDior(克里斯汀·迪奥):品牌名称:Chanel(夏奈尔)——创始人、计师(1913年-1971年)均为GabrielleChanel(加布里埃·夏奈尔);品牌名称:Versaee(范思哲)——设计师:贾尼·范思哲。 1.2中国服装品牌名的英译 汉语品牌名用拼音。使用汉语拼音的好处主要是能直接宣传这个品牌名,但是从另一方面来说,这些品牌大多数是以开拓国内市场为主。如:威鹏——Weipeng;李——宁Lining;波司登——Bosideng:利郎——Lilang:报喜鸟——Baoxiniao:

美国签证个人简历模板_模板

美国签证个人简历模板_模板 美国签证个人简历模板 某网友针对非移民签证申请人如果需要写个人简历模版,大家可以参考一下。 Nonimmigrant Visa Resume Template Name: Date and country of birth: Gender: Name and date of birth of spouse: (if applicable) Names and dates of birth of children: (if applicable) Address and Contact information: Education List here all universities and higher education institutions you have attended, starting with the most recent. You should include the following information: Name of university Dates of study Degree level Degree major and minors Area of research Title of thesis Work experience List here all paid and voluntary work you have performed and positions held, starting with the most recent. You should include the following information: Name of company, organization or institutions Job titles Dates of jobs Detailed area of responsibility, research interests, project descriptions and applications of research Expertise in special software, machinery op equipment Awards and patents Have you received/won any awards related to your research or work at university or at work? Please list these. Do you hold any patents? List name, patent number and year registered. List of publications List here all your publications you have published in China and overseas. Include the title of the published article, the date it was published and the name of the magazine, newspaper, book, etc it was published in. Other outside interests/experience List here any clubs you belong to, any memberships you hold, your interests and hobbies Other skills For example computer skills, languages you speak, driver’s license or other permits, etc Travel Have you ever traveled overseas? List countries, purpose and dates of travel

走遍法国1到9课的翻译

第一集新房客 巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。Julie:您好! de Latour:小姐您好! Julie:先生,您是? de Latour:我叫Pierre-Henri de Latour。 Beno?t:幸会幸会。我,我是Beno?t Royer。 de Latour:很荣幸见到你,Royer先生。 P.H.de Latour走进了(房间)。Julie、Beno?t和P.H.de Latour坐在客厅里。Beno?t:您是学生吗,de Latour先生? P.H.de Latour:是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Beno?t:我是一家旅行社的职员。 P.H.de Latour:啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… Julie和Beno?t看了看对方。 Julie et Beno?t:再见,De Latour先生。 一个年轻人,Thierry Mercier,对Julie说。 T.Mercier:你的姓是什么? Julie:我的姓? T.Mercier:对呀,你叫什么? Julie:Prévost.反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost. T.Mercier:你是学生吗? Julie:不是,您呢……呃……你呢? T.Mercier:我,我是实习生。 Julie:实习生。 T.Mercier:嗯,是的。 Thierry Mercier指Beno?t。 T.Mercier:他,是谁? Julie:他,他是Beno?t Royer。 Beno?t:是的,Beno?t Royer就是我。我是法国人。我是旅行代理,我住在这:Cardinal-Mercier大街4号。这里是我家。现在呢,再见!Beno?t把Thierry Mercier送到门口。 Beno?t和Julie坐在客厅。我们看到了四个青年男女,一个年轻女人带着一只狗,一个剃着光头的青年,一个拿着杂志的年轻女人和一个举着磁带录音机的小伙子。 Julie和Benoìt:再见! 拿录音机的小伙子:什么? Beno?t向Ingrid询问(有关情况)。

英文商标名称翻译与策略

英文商标名称地翻译与策略 1.前言 商标是商品地标志,是商品经济发展地产物,是商品生产者或经营者为使自己生产销售地商品区别于其他商品而使用地一种显著标志.它是商品显著特征地浓缩,是商品文化地核心部分.在国际市场上,商标常被企业家和消费者视为简化了地企业名称.商标一出现就成为企业地象征,是生产者和消费者直接对话地桥梁,是企业参与国际竞争地有力武器.中国地对外开放正在进一步深化,随之而来地国外企业在华地经济活动也在增加.这极大地丰富着中国人民地经济生活,并因此而衍生出了诸多对于国人而言全新地经济及商业活动.大量地国产商品正在出口到世界各地,而国外地商品也已蜂拥至国内市场.合法地商品都有一个自己地商标.因此,随着中外产品地交流,商品商标地翻译问题不可避免地出现了. 2.英文商标翻译地策略 2.1.音译 商标翻译过程中,音译是一种不可忽视地手段,具有极强地普遍性.音译是指在不背离“汉语语言规范和不引起错误联想或误解地条件下,按照原商标名称地发音,找到与之语音相近地汉语字词进行翻译.其优点是简单易行,译文有异国情调,可使产品具有一定吸引力.音译又分为:纯音译﹑谐音译和省音译. 2.1.1. 纯音译 纯音译即根据英文地读音逐字地用相近发音地汉字进行匹配地翻译.主要适用于专有名词,如:人名商标和地名商标.这种翻译法是商标在译为中文

时,因无法找到相应地汉语表达而不得不采用地翻译方法. 2.1.1.1人名商标 有些商标是姓氏构成地,如:Hoover(胡佛)真空吸尘器,是源于生产商William Henry Hoover地姓氏;Rael-Brook(雷尔-布鲁克)男装,是源于公司创始人H.Rael-Brook地姓氏.有些商标是人地全名,如:Walt Disney(沃尔特·迪斯尼)制片公司,是根据公司创始人Walt Disney地姓名而定;Pierre Cardin(皮尔·卡丹)时装,是根据该时装地制造者Pierre Cardin地姓名而定;“benz”品牌最早含义是卡尔本茨地姓,根据译音,在中国翻译成“奔驰”. 2.1.1.2地名商标 Santana(桑塔纳)轿车,San Tana原是美国加利福尼亚洲一座山谷地名称;Nokia(诺基亚)手机是根据芬兰北部一座名为Nokia地小镇命名地. 2.1.2谐音译 这种译法是以音为引子,经常是在纯音译地基础上改动个别字眼,这些字眼与原商标读音谐音,改动后地音译商标又结合产品特征.例如:为纪念航空公司创始人Willian Edward Boeing 人们以其姓氏确定地商标Boeing,译作“博音”,但作为商标,译者改用谐音“波音”,这就可以使人们对这类超音速飞机产生无尽地遐想. 2.1.3省音译 省音译是根据中国人地审美习惯,双音节和三音节地商标更能令人过目不忘,有些英文商标单词较长音节较多,如果逐字翻译,读起来拗口且不便记忆,可采用省音译来简化. 2.2意译

美国签证在职证明模板

用公司抬头纸打印 Certificate 在职证明 Date: 3.Mar.2011 The Embassy of the United States, The above mentioned delegate is holding the Chi nese Common Passport. 我公司证明以上持有中国普通护照旅行团成员, He(若女性改She)has been a staff of our company since03.2007(填写入职时间), Our company has issued the social security insurance for he(若女性改she). 为我公司正式员工,入职时间**年**月,我公司为其缴纳社会养老保险。 He(若女性改She)is applying for visa to America from 4th Apr 2011 to 13th Apr 2011. 其本人目前正在申请访美签证,旅行时间自2011年4月4日至2011年4月13日。During his(若女性改her) visit, he(若女性改she) will be responsible to settle all the travel expenses including airfare, accommodation and all other personal expenses. 在其访美期间,旅行全部费用由本人承担。 We understand that he(若女性改she)will return to China on schedule. We will keep his(若女性改her) position during his visit in America. 我公司保证他将按期回国,在其访美期间,我公司将保留其岗位、薪水。 Y ours faithfully, Management Dept. (公司人力资源部经理签名、盖公章或人力资源部章) ________________________________(公司中、英文全称) Add:____________________________ (中、英文公司地址) T el: (人力资源部电话) Fax: (公司传真)

品牌翻译的信达雅

品牌翻译的信达雅 中国已日渐成为成熟的商业社会,我们每天都要接触各色中外品牌。由于经济全球化,许多国外品牌有了中文名字,而中国品牌也纷纷挂上了洋气的英文名字。如何翻译品牌?品牌的翻译应该遵循哪些原则?本文将尝试浅析这个问题。 本文讨论的品牌翻译是指品牌所有者在品牌本土化过程中首创性地译制品牌名的活动,而不是一般的翻译问题。翻译品牌的方法不外乎音译、意译、音意复合翻译和自由翻译。以下各举一例,音译,Coca Cola翻译为“可口可乐”;意译,中国彩电品牌“熊猫”译作Panda;复合翻译,Unilever译为“联合利华”,Uni 是常见的英文词根,意为联合,Lever是杠杆,“联合利华”采取了音意复合译法;自由翻译,Hewlett-Packard,英文姓氏构成的品牌名被翻成了“惠普”。此外,还有不译,国外品牌IBM、3M等无中文品牌,而许多中国品牌的英文名就是其汉语拼音。可以看出品牌翻译的方法具有随意性,那背后的指导原则又是什么呢? 品牌翻译与其它体裁的最大不同就是品牌翻译不是纯粹的翻译活动,它比一般的翻译活动具有更大的创造性和灵活性。品牌的作用十分丰富,如提高辨识度、宣传产品等,最终的落脚点是提高产品销量和市场占有率。所以品牌翻译也应该以此为最终目标,这点区别于传统翻译的翻译目的。翻译目的决定翻译策略,而策略又具体体现在翻译方法上。品牌翻译的特殊性决定了其采取的翻译策略有别于其它翻译类型。 品牌翻译是一种特殊的翻译类型,有着与其它体裁相同的共性,也有着独特的个性,因此用一般的翻译评价标准来评价品牌翻译,有其适用性,也有局限性。翻译评价标准中,中国人最熟悉的当属严复在《天演论·译通言》中提出的“信、达、雅”的标准,信者,忠实于原文也,达者,自然通顺也,雅者,文采之谓也。严复之后的许多学者也提出许多新见解,如林语堂的“忠实、通顺、美”,梁实秋的“宁错务顺”和鲁迅的“宁信不顺”,傅雷的“神似”,钱钟书的“化境”等等。纵观这些翻译主张,其实都是对“信、达、雅”的不同演绎。笔者认为品牌翻译可以用“信达雅”为准绳,但具体评价标准要有别于其它翻译体裁。 先从“信”字说起。奢侈品品牌Hermès其实是古希腊商业之神“赫尔墨斯”的名字,但该品牌显然没有沿用此译名,美国快餐品牌Subway为地铁之意,该品牌也显然没有使用地铁二字。这样的例子,不胜枚举,反映出达意并不是品牌翻译的必要标准。但是“信”字在品牌翻译上却常体现为声音上的接近,但品牌翻译中不完全采用单纯的音译,更多的是在音译基础上附加一些信息。这种方法在翻译专有名词时较常用,因为汉语是语素文字,每个字都有意思,所以译者喜欢在音译时附着一些其它信息,比如美国Yosemite公园就译为“优胜美地”。国际饮料品牌Coca Cola并没有翻成“扣卡扣拉”,而是“可口可乐”,体现出其企业文化和形象。所以综合而言,品牌翻译对“信”的要求并不高。 那么“达”呢?品牌一般都是简短的单词(字)或单词(字)组合,并不是成篇的文字,所以通顺便无从谈起。但“达”字可以理解为符合译语语言偏好和习惯。

美国签证需要用到的个人简历模板(中英文)

美国签证需要用到的个人简历模板(中英文) 这个模板是沈阳美领馆提供的简历模板,针对非移民签证申请人如果需要写个人简历的话,大家可以参考一下: Nonimmigrant Visa Resume T emplate Name: Date and country of birth: Gender: Name and date of birth of spouse: (if applicable) Names and dates of birth of children: (if applicable) Address and Contact information: Education List here all universities and higher education institutions you have attended, starting with the most recent. You should include the following information: Name of university Dates of study Degree level Degree major and minors Area of research Title of thesis Work experience List here all paid and voluntary work you have performed and positions held, starting with the most recent. You should include the following information: Name of company, organization or institutions Job titles Dates of jobs Detailed area of responsibility, research interests, project descriptions and applications of research Expertise in special software, machinery op equipment Awards and patents Have you received/won any awards related to your research or work at university or at work? Please list these. Do you hold any patents? List name, patent number and year registered.

办理法国留学签证步骤详细介绍(精)

办理法国留学签证步骤详细介绍 第一步:在线注册 首先登陆visasfrance的网站进行注册,网址:https://www.360docs.net/doc/f911245730.html,,需要用你的个人常用邮箱地址注册。注册成功后点击留学,选择你所申请的签证种类。这时会出现一个对话框,你可在此下载并打印签证申请表。 第二步:准备签证申请材料 1、2寸白底彩色照片2张 2、长期签证申请表原件 3、护照原件及复印件(如有旧护照,也要提供原件及护照前五页和带内容的备注页,以及所有带签证或盖章的签证页的复印件 4、身份证原件、复印件及翻译件 5、出生公证书原件(内含翻译及翻译件 6、父母或担保人的不低于存款额为4300欧元或5万人民币(不含学费的存折或存款证明原件及复印件 7、父母亲近六个月以来的银行记录原件、复印件及翻译件 8、法国学校注册证明复印件 9、法国住宿证明复印件(租房者请提供租房合同;如果是免费住宿,您需要提供房主出示的提供免费住宿证明、房主身份证或居留证复印件;将住大学宿舍的申请者需提供C。R。O。U。S。出示的证明;如果为其它情况,请提供详细说明文件。 10、法国教育服务中心的面试证明原件 11、如开学日期已过,需提供法国学校入学日期的延期证明复印件

第三步:在线预约 登陆visasfrance的网站在线选择合适的递交签证申请的日期,并打印通知单。(如遇情况未能如期递交申请,那么你所注册的预约当天会自动删除,如想进行新的预约,需要重新注册。 第四步:递交材料 同以往不同,在你递交材料时不是去往使馆,而是改在visasfrance递交材料。北京领事区地址:北京市朝阳区东直门外大街26号奥加饭店(幸福三村路口往西100 米路南,澳大利亚使馆正对面3层。电话:010-********。只要是按照预约时间提前到达签证中心一般不会耽误。进入签证中心,首先在服务中心选择服务;去收款台付款(签证费60-99欧元不等或是同等值的人民币,主要看所办签证时常而定,签证服务费人民币260员;货款后可在等待区等待叫号,叫到你时,前往材料审核区进行材料审核及递交,材料齐全将在第二日送达使馆。(如材料不齐拒绝接受从新预约,这样你所花的签证费及签证服务费就白花了,所以去之前一定要审核好材料是否准备齐全,最好在递交材料之前,先给visasfrance打个电话确认一下,省得造成不必要的经济损失。 第五步:查询申请进程 你可以通过当时在线申请时注册的邮箱及密码登录网站并通过你的个人页面查询签证申请进程。 第六步:领取护照 当你收到VisasFrance通知前来领取护照时,应携带身份证原件、复印件及申请表校对单。前去领取护照。如由他人代领,需要提供申请者的身份证复印件、申请表校对单和委托书,以及代领人的身份证原件和复印件。同样你还可以选择快递方式,但是需要交纳人民币60元的快递费。

意向书,英文翻译

意向书,英文翻译 篇一:意向书英文版 SubjecttoContract DearSirs, Re:UnitNo.,ServiceApartment No.,Road Wethankyouforyourinterestinthecaptionedpremisesandareinstru ctedbytheLandlordtoofferyoutenancythereofuponthefollowingte rmsandconditions: https://www.360docs.net/doc/f911245730.html,ndlord:theNewWorldHongKongGroup 2.Tenant: 3.Premises:UnitNo.,ServiceApartment https://www.360docs.net/doc/f911245730.html,Area:Approximatelys.m.

5.Term:Fromto bothdaysinclusive. 6.Rental:US$permonthinclusiveofmanagementfee payableinadvance. 7.SecurityDeposit:US$equivalenttotwomonths'rentalpayableupo n acceptanceofthisoffer. 10.OptiontoRenew:Thetenantshallhavetherighttorenewthistenan cyfor afurthertermof6monthsTherewillbeamaximumoftwotelephonelines withIDDfacilitiesprovidedineachunit. ii)Thetenantshallberequiredtopayatelephone

常见的国际品牌英文名称

常见的国际品牌英文名称 Belle百丽女鞋,单词是"美女"的意思,很不错的鞋名 Badger贝吉獾,来自美国的一个保养品牌,badger本来就是獾的意 思,翻译很到位,也很可爱 Biotherm碧欧泉,化妆品牌,应该是”生物热量”的意思 Burberry巴宝莉,香水卖得挺好,它的单词是"雨衣",看来它家的风衣应该是防水的才对得起这个名字 Con verse匡威,运动品牌,单词是”颠倒"的意思,大概想说匡威的出现颠覆了运动的某个理念之类的 Colgate高露洁牙膏,col是关隘的意思,gate是门,大概是把牙齿缝比做了关隘,高露洁这个门可以保护牙齿的意思吧 Canon佳能,canon这个单词就是”真作”的意思,佳能是经典真作哦Carrefour家乐福超市,是个法语词,本身的意思是"交叉路”,也有集市的意思,难怪是个超市了 Clinique倩碧,雅斯兰黛旗下的化妆品牌,来自发文,意思是”医学诊所" Esprit埃斯普利特,服饰品牌,是个法语词,"才气"的意思,个人也觉得Esprit家的衣服有才气 Eland衣恋,韩国的服饰品牌,不过它竟然是”大羚羊”的意思 Ford福特汽车,单词是"涉水"的意思,看来是制造者觉得福特汽车可以 跋山涉水那么厉害吧 Microsoft微软,就是"微小的软件",越尖端的软件造出来形状一定

越微小,就好像CPU越做越小一样,看来微软的野心倒是不小。 Nike耐克,运动品牌,"胜利女神"之意,确实它做到了最初的期望Puma彪马,运动品牌,从它的商标就知道了,一只大美洲狮 Peak匹克,运动品牌,单词是"山峰"的意思 Reebok锐步,运动品牌,单词意思是”南非的短角羚羊”,应该跑得快吧Rejoice飘柔洗发水,单词是"使人欢喜"的意思,制造商希望人们用了飘柔头发很顺很快乐哦 Safeguard舒肤佳香皂,单词是"保护、安全保卫",难怪舒肤佳要说保护家人健康 Siemens西门子家电,其实siemens就是个电学单位,中文译名就叫西门子,欧姆的倒数 STACCAT(思加图,百丽旗下的一个女鞋品牌,单词是"断音、断唱",有点莫名。 Opera娥佩兰,一个化妆品牌,opera是歌剧的意思 ONLY服饰品牌,only有”唯一"的意思,大概想表示自己设计独到吧Oracle美国的一个数据库生产公司,也是网络计算机的倡导者之一,oracle是”神的口谕”,一个典型的GRE单词 Whisper护舒宝,这个女孩子都知道啦,单词意思是"低声私语",咱女孩子自己的事情,确实是得低声细语的 Tissot天梭表,单词意思是"船舷的护索"

美国B1商务签证流程及材料

基本资料: 1.打印出来的确认页,把该写的电码啥的都写好 2照片用透明胶条贴在护照皮上。(于6个月内拍摄的2英寸x2英寸(51毫米x51毫米)正方形白色背景的彩色正面 照2张。要与DS表格上传的一致) 3. 访美目的、事先安排的旅行时刻表(按照模板写,英文版)。 4. 中信银行签证费收据,请将收据用胶水或胶条粘贴在确认页的下半页上。去的时候两联都要带着。 5. 有申请人正楷签名的护照原件,有效期必须比你计划在美停留时间至少超过六个月。包括已失效的护照。 工作单位资料: 1. 公司营业执照副本或组织机构代码证复印件1份(清晰明显加盖公司正式印章,要有当年年检章) 2.有单位抬头及加盖公章并有法人代表签名的公司空白便签3张。(空白便签可打上只供签证字样) 3.单位简介(彩色装订版) 4.名片2张及工作证 5. 公司在职证明,中方公司出具的正式介绍信(用公司抬头便笺纸写,盖公司公章,需注明地址、电话号码、传真号码、 申请人的职务、赴美目的和回国保证)和营业执照(原件、复印件和翻译件) 6.邀请公司的营业执照复印件 7.商务签证国家的业务伙伴的邀请信,,内容包括姓名、护照号码、职业、赴美目的、逗留时间及行程安排等信息,并指明所需费用由谁提供。加盖公章 8. 经济担保(以担保信或其它形式体现在邀请函中,使用公司正规抬头纸打印,内容全部为英文;担保函内容需包括:单位名称、本人职务及收入、具体旅行时间、负责人职务、签字以及电话、传真,并需注明担保申请人按期回国,样本供参考) 10.邀请人或雇主出具的申请人已有国际医疗保险的书面证明(健康险、意外险),如果不能提供此证明,签证申请人需投 保保额不低于30万人民币的医疗保险。 资金证明: 9.能客观反映您每月收入的工资单和具有正常规律的存取款记录的存折(您或配偶名下的定期或活期存折复印件(包 括各类银行卡的对账单),数量不限,其中一定要有本人名下的活期存折。所提供的存折必须是6个月以前开户并经常使用(有提供资料前3天的存取记录),如使用银行储蓄卡请将记录单打印出来并让银行盖章 10.房产证:如房产证尚在办理中,请提供购房合同、购房发票 个人资料: 1. 本人简历(样本附后,中英文) 2.本人身份证原件和复印件1份,将身份证的正反面复印在一张A4纸上 3. 全体家庭成员的户口本原件和复印件1份及翻译件,结婚证 4.机票预订单和酒店预订单(可以不用付款,在网上截个图) 5. 照片资料:以国外特色景点为背景拍摄的照片数张、全家福照片数张 6. 职称资料 职称证明原件 7.曾在国外受教育人员须提供国外学历证书

相关文档
最新文档