超长保函(clear)

合集下载

货代英语——精选推荐

货代英语——精选推荐

但是目的港关税也由发货人付。

SHIPPING SPACE 舱位船期sailing dateCUSTOMS BROKER:报关行CONT AINER NO.柜号DOCUMENT FEE 文件费THC:TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIV AL 预计到达日ETD:ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日ETC:ESTIMATED TIME OF CLOSING结关日O/F:OCEAN FREIGHT 海运费ON BOARD DA TE 装船日POA:PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POL:PLACE OF LOADING 装货地,起运港POD:PLACE OF DISCHARGE 卸货地S/O:SHIPPING ORDER 订舱单STUFFING 装柜SHIPPING ADVICE 装船通知书VSL/VOY:VESSEL/VOY AGE 船名航次D/O:DELIVERY ORDER 到货通知CC charges COLLECT 运费到付PP charges prepaid 运费预付DOC (DOCUMENT CHARGES)文件费O/F (OCEAN FREIGHT) 海运费B/L (BILL OF LADING)海运提单MB/L(Master Bill of Lading)船东单L/C(LETTER OF CREDIT)信用证C/O(CERTIFICA TE OF ORIGIN)产地证S/O(SHIPPING ORDER)装货指示书CPT(CARRIAGE PAID TO)运费付至目的地HB/L指的是货代自己签发的提单,俗称货代单,MB/L指正式的船公司提单,俗称船东单.(三)电放(Telex Release)电放就是收货人可不凭正本提单去船公司换提货单;反之就是正本.必须拿正本提货单才能换提货单.差别在于你拿到的时间会有所差别,电放更快点。

中英文简写对照

中英文简写对照
密胺-甲醛树脂
多种纤维协议
制造(的);生产(的)
制造(的)
Mfr.; mfrs. = manufacturer / manufactures
MFN; M.F.N. = most favored nation
MFN duty rate
Mfst. = manifest
Mft. No. = manifest number
liq. = Liquid
lkge = leakage
lkge & bkge; Lkg/Bkg = leakage and breakage
L/L = LOADING LIST
LLA = Long Length Additional
LLDPE = Liner Low Density Polyethylene
书信电报
班轮条款
最小總成本法
有限(的);有限责任;有限公司
驳船费
驳船
承诺书
装卸
最小單位成本
包干金额,总数
低水线
米;公尺/哩;英里
记号/月/分/中午
先生(法)
中等,中级的
最低(运费)
按货物的体积计算运价
立方米
本人帐户
马来酸酐
(法)船上交货
机器
MACH = modular automated container handling
备忘录
兆字节
机器损坏
医疗保险基金
主提单;船东单
目标管理(制度)
甲基丙烯酸-丁二烯-苯乙烯共聚物
限界信贷,信用放款限度/金属货币
费用差额
共同货币(通货)帐户
出票后…月付款/自主约日起后若干月
存款单
夫人,女士(法)

中国人民银行关于进一步严格大额交易和可疑交易报告填报要求的通知

中国人民银行关于进一步严格大额交易和可疑交易报告填报要求的通知

中国⼈民银⾏关于进⼀步严格⼤额交易和可疑交易报告填报要求的通知⽂号:银发[2009]123号颁布⽇期:2009-04-16执⾏⽇期:2009-05-01时效性:现⾏有效效⼒级别:部门规章中国⼈民银⾏上海总部,各分⾏、营业管理部,各省会(⾸府)城市中⼼⽀⾏、副省级城市中⼼⽀⾏;各政策性银⾏、国有商业银⾏、股份制商业银⾏,中国邮政储蓄银⾏:《⾦融机构⼤额交易和可疑交易报告管理办法》(中国⼈民银⾏令[2006]第2号)实施以来,各⾦融机构按规定履⾏⼤额交易和可疑交易报告职责,在提⾼报告质量⽅⾯取得初步成效,为维护国家经济⾦融安全稳定、及时发现和打击洗钱犯罪提供了有⼒⽀持。

为了提⾼可疑交易报告质量,明确规章发布以来新制度变化对反洗钱报告⼯作的影响,现就可疑交易报告⼈⼯判断要求和第三⽅存管制度实⾏后⼤额交易报告要求等事项通知如下:⼀、⾦融机构应完善可疑交易报告⼈⼯识别⼯作流程,对拟报送的可疑交易报告进⾏⼈⼯分析和甄别。

为保证可疑交易⼈⼯识别⼯作的有效开展,⾦融机构要向负责该项⼯作的⼈员提供必要的信息⽀持(包括但不限于客户⾝份信息、交易背景信息等),定期对其⼯作进⾏考核,保证专业⼈员能够胜任岗位职责,并严格遵守反洗钱⼯作的各项法规。

⼆、银⾏业⾦融机构须报送本机构客户的结算账户与该客户的证券或期货第三⽅存管账户或保证⾦账户间发⽣的⼤额转账交易(填报要求详见附件)。

三、⾦融机构应严格按照《⾦融机构⼤额交易和可疑交易报告管理办法》第⼗四条和第⼗五条的规定,向中国反洗钱监测分析中⼼提交可疑交易报告,并在“可疑交易特征”字段中标明报告的类别(填报要求详见附件)。

四、⾦融机构在向⼈民银⾏当地分⽀机构或当地公安部门报送重点可疑交易报告的同时,须确保将该可疑交易报告按报⽂格式要求向中国反洗钱监测分析中⼼报告,并在“可疑程度”和“采取措施”字段中对报告的重要程度和处理情况作出说明。

五、⾦融机构在收到“⼤额交易和可疑交易报告数据接收平台”发出的补正通知(即“补正要求回执”)后,须在5个⼯作⽇内完成数据的补正⼯作。

{物流管理}物流专业术语和常用术语

{物流管理}物流专业术语和常用术语

(物流管理)物流专业术语和常用术语AdvancedB/L预借提单Anti-dateB/L倒签提单Brokenspace空舱位bulk散货Cargoreceipt货物收据CarrierOwnedContainer(COC)船方的自备箱Chargeableweight计费重量ClosingDate截关日conventionalvessel散货船Customsformalities海关手续Customsfreedepot海关免税仓库Customsvaluation海关估价Customsdrawback海关退货deposit保证金Dem---demurrage疏港费。

Det---detention滞箱费。

credit贷方。

于我司开具CreditNote时,意思是我们给对方钱。

debit借方。

于我司开具DebitNote时,意思是我们向对方要钱。

duty关税ExportdeclarationE/D出口申报单FeederVessel/Lighter驳船航次\饲给船\集散船Freezone外贸免税区frequency船(航)期GeneralTrading壹般贸易H.S.Code商品编码Importentry进口报关单Inlandhaulagecharge内陆拖车费inspection查验Letterofguarantee(L/G)保函MotherVessel主线船Pre-alert预报,壹般用于空运Shippingadvice/Sailingadvice预报,壹般用于海运Post-dateB/L顺签提单Processingwithsupplied来料加工Processingwithimported进料加工quota配额QUAY(QUAI)FEE港杂费(适用于拼箱)SOC货主自备箱(集装箱)space舱位shippingorder订舱委托书Shutout退关subjectto……按照surcharge附加费surrendered电放Telexrelease电放Expressrelease电放storage仓储费targetrate目标价格Tax税金,关税Taxholidays免税期tally理货throughservice全程服务tight舱位紧张的tireweight皮重Validityof......的有效期Ventilationrate通风度拖车费-trailercharge/trailerfeight关场费-customsparkingfee入仓费-storagecharge入闸费-gatecharge入仓登记费-warehouseregistrationfee 机场路桥费-airportbridgecharges隧道费-tunnelcharges打单费-pritingfee海运费oceanfreight集卡运费、短驳费Drayage订舱费bookingcharge报关费customsclearancefee操作劳务费laborfeeorhandlingcharge 商检换单费exchangefeeforCIP换单费D/Ofee拆箱费De-vanningcharge 港杂费portsur-charge冲关费emergentdeclearationchange海关查验费customsinspectionfee待时费waitingcharge仓储费storagefee改单费amendmentcharge拼箱服务费LCLservicecharge动、植检疫费animal&plantquarantinefee进出库费warehousein/outcharge提箱费containerstuffingcharge滞期费demurragecharge滞箱费containerdetentioncharge卡车运费cartagefee转运费transportationcharge污箱费containerdirtynesschange坏箱费用containerdamagecharge清洁箱费containerclearancecharge分拨费dispatchcharge车上交货FOT(freeontrack)电汇手续费T/Tfee上海港常用术语内装箱费containerloadingcharge(includinginlanddraya ge)疏港费portcongestioncharge他港常用术语场站费CFScharge文件费documentcharge BAFBUNKERAJUSTMENTFACTOR燃油附加费CAFCURRENCYAJUSTMENTFACTOR币值附加费FAFFuelAdjustmentFactor燃油价调整附加费(日本航线专用)IPIINTERIORPOINTINTERMODAL内陆转运费??PSSPeakSeasonSucharges旺季附加费大多数航线于运输旺季时可能临时使用FumigationCharge熏蒸费IceSurcharge冰冻附加费集卡运费、短驳费Drayage待时费waitingcharge滞期费demurragecharge滞箱费containerdetentioncharge卡车运费cartagefee到货通知费deliveryorderfee清洁箱费containerclearancecharge分拨费dispatchcharge车上交货FOT(freeontrack)各航线费用组成美西O/F+PSS+AMS+WRS+IAC+IPI+ERS+ACC 美东O/F+PSS+AMS+WRS+PCC+RIPI+ERS 东南亚线O/F+BAF+WRS+PCS欧洲O/F+BAF+CAF+PSS(旺季时候会加)日本O/F+PSS(EBS+BAF/YAS+CYC壹般到付)韩国O/F+PSS+EBS所谓附加费,就是基本运费以外的,由于于特殊情况下或者临时发生某些事件的情况下而加收的费用。

货代知识

货代知识

1、AMS:America manifest system(美国仓单系统)的简称。

这是美国出于反恐怖需要而建立的一个制度。

货代必须于开船之前48小时把货物等资料报给承运人。

承运人必须于开船之前24小时将货物资料通过AMS系统报美国海关,必须向美国海关提供真正的货主和收货人。

2、电放费一般情况下,发货人通过银行交提单或将提单寄给收货人。

提单是货物所有权的凭证,因此收货人只有拿到正本提单后才可以提货。

但在近洋运输中(如上海到日本韩国),由于船期很短,一两天就到了,但这时通过银行或邮寄提单可能还没有到,这时为不影响收货人,收货人会要求发货人将提单电传、传真或EMAIL,收货人不需要正本提单,凭提单传真等就可以提货,所以所谓电放就是凭电传或传真件等电子放行的意思。

提单电放在办理时,先与船公司联系,告诉提单需要电放,这样船公司就可以通过电报让目的港的船公司机构凭传真件提货。

最好在未出提单前办理,如果已经出具正本提单,要将正本提单交回船公司,让船公司电放提单。

另外,船公司会要求发货人出具一份保函(船公司和货代有现存的格式),保证电放造成的一切后果与其无关。

由于电放后发货人不再掌握货权,因此办理前一定要确认发货人能够安全收款,否则极易造成钱货两空的局面!使用电放,通常需向客户收取电放费:USD 15左右。

3、商检换单是凭条换通关单,一般50元4、TD D就是DOC也就是海运的文件费,T就是THC是近洋的码头费,这是近洋海运附加费里面的2个费用国际货代-专业术语(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人(30)transport document 运输单据(31)Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据(32)shipping documents 装船单据(33)Bill of lading (B/L) 提单(34)On board B/L 已装船提单(35)Shipped B/L 已装船提单(36)received for Shipment B/L 备运CIC费用是container inbalance charge的缩写,中文的意思是:"集装箱不平衡附加费",也有人翻译成“设备管理费” .CIC费用目前的收费标准是:RMB300/20GP;RMB600/40GP,40HQ (即:RMB300/TUE)D/O:换单费每个目的港都有的CFS:拆箱费大多数目的港有CHC:操作费也可以理解为THC,意思差不多BAF:燃油附加费有些目的港有EBS:紧急燃油附加费有些目的港有YAS:码头附加费有些目的港有SYS:系统操作费这个费用可有可无,和文件费差不多D/O CARRIER:也是换单费,只不过这个是船公司的换单费,第一个是代理的换单费CIC 集装箱调控费CASE一般指WOOD CASE木箱海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

见索即付保函统一规则urdg_758中英文

见索即付保函统一规则urdg_758中英文

URDG 758The URDG 758 are the Uniform Rules for Demand Guarantees - effective 01 July 2010.ForewordThis revision of ICC's Uniform Rules for Demand Guarantees (URDG) is the first since the rules were developed by ICC in 1991. The original rules, URDG 458, gained broad international acceptance in recent years following their incorporation by the World Bank in its guarantee formsand their endorsement by UNCITRAL and leading industry associations, such as FIDIC.This first revision of the rules was meticulously prepared over a period of two and a half years, and is the result of a collective effortby a number of ICC constituent groups. It was developed as a jointproject by two ICC commissions - the Banking Commission and the Commission on Commercial Law and Practice - therefore taking into account the legitimate expectations of all relevant sectors. ICCnational committees contributed substantially to the final product: some52 national committees submitted several hundred pages of valuable suggestions on successive drafts, a number of which were incorporated into the final text.The ICC Task Force on Guarantees, which consisted of 40 members from 26 countries, reviewed the various drafts and added their own suggestions. The URDG Drafting Group, ably chaired by Dr Georges Affaki, met on a number of occasions, carefully reviewed all comments submitted by national committees and the Task Force and developed the final draft.This collective effort has borne fruit; it has produced rules thatreflect a broad consensus among bankers, users and all members of the guarantee community. In fact, the present revision of the URDG does not merely update the existing rules. It is the result of an ambitiousproject to create a new set of rules for the twenty-first century thatis clearer, more precise and more comprehensive. As such, URDG 758 is destined to become the standard text for demand guarantees worldwide.Jean RozwadowskiSecretary GeneralInternational Chamber of CommerceJanuary 2010IntroductionThe new URDG 758 succeed URDG 458. Over 17 years of practice (1992 - 2009), URDG 458 proved to be both successful and reliable. They wereused by banks and businesses across continents and industry sectors.URDG 458 were endorsed by international organizations, multilateralfinancial institutions, bank regulators, lawmakers and professional federations. In contrast to the failed Uniform Rules for ContractGuarantees (URCG 325), URDG 458 reflected the reality of theinternational demand guarantee market and struck the most reasonable balance between the interests of all the parties involved. By choosingto instruct a guarantor to issue a demand guarantee subject to URDG, applicants renounced their ability to obstruct payment for reasonsderived from their relationship with the beneficiary. In turn,beneficiaries were expected to state in general terms - but not tojustify, establish or prove - the nature of the applicant's breach inthe performance of the underlying relationship. Finally, because ademand guarantee is an independent undertaking, guarantors were assured that their commitment was subject to its own terms. They were insulated from the performance contingencies of the underlying relationship.Their incremental use, backed by the support of ICC, enabled URDG 458 to make a critical contribution towards levelling the playing fieldamong demand guarantee issuers and users regardless of the legal, economic or social system in which they operate.Yet, URDG 458 formed the first attempt by ICC to codify independent guarantee practice. Over the years, the application of their provisionsshed light on the need for drafting adjustments, clarifications,expansion of scope or clear corrections of the adopted standard. Views reported to the ICC Task Force on Guarantees from URDG users worldwide provided the necessary material to launch a revision of URDG 458 that both the lapse of time and the evolution of practice made necessary. The revision was launched in 2007 and was conducted under the aegis of both the ICC Banking Commission and the Commission on Commercial Law and Practice (CLP).The ICC Task Force on Guarantees, the standing expert body created by ICC in 2003 to monitor international guarantee practice, acted as a consultative body to a Drafting Group that produced five comprehensive drafts during the two and a half year revision process. Each draft was submitted for review and comments to ICC national committees. Over 600sets of comments were received from a total of 52 countries and were thoroughly examined. These comments were instrumental in shaping the new rules. Regular progress reports were presented to meetings of each ofthe ICC commissions considering the rules and were comprehensively debated. This method ensured that the revision takes into account views received from a broad cross-sector of concerned parties.The resulting URDG 758 were adopted by the ICC Executive Board on 3 December 2009, following endorsement by the members of the two sponsoring commissions. They will come into force on July 1, 2010. Thenew rules apply to any demand guarantee or counter-guarantee where incorporated by reference in the text. They can also apply as tradeusage or by implication from a consistent course of dealing between the parties to the demand guarantee or counter-guarantee where so providedby the applicable law.The new URDG 758 do not merely update URDG 458; they are the result of an ambitious process that seeks to bring a new set of rules fordemand guarantees into the 21st century, rules that are clearer, moreprecise and more comprehensive.Clearer URDG. The new URDG 758 aim for clarity. They adopt the drafting style of ICC's universally accepted Uniform Rules forDocumentary Credits (UCP 600) by bringing together the definitions ofterms in one article. They also bring a much needed clarification of the process according to which a presentation will be checked for conformity.More precise URDG. A number of the standards contained in URDG 458 left a margin for interpretation that varied according to the particularfacts of the case. This was particularly true for the terms "reasonabletime" and "reasonable care". The new URDG have excluded all imprecise standards with an aim to foster certainty and predictability. Examplesare time durations for the examination of a demand, the extension of a guarantee in the case of force majeure, and the suspension of theguarantee in the case of an extend or pay demand.More comprehensive URDG. Important practices were left out of URDG 458. This was particularly the case for the advice of a guarantee, amendments, standards for examination of presentations, partial,multiple and incomplete demands, linkage of documents, and transfer of guarantees. In addition, there was only fragmentary treatment ofcounter-guarantees. What was understandable at the time of the firstattempt to codify demand guarantee practice can no longer be accepted 17 years later. The new URDG 758 now cover all of these practices and make clear that provisions governing guarantees apply equally to counter-guarantees.Balanced URDG. The new URDG 758 endorse and build on the balanced approach that characterized URDG 458. For example:- The beneficiary is entitled to payment upon presentation of a complying demand without the need for the guarantor to seek theapplicant's approval. The new URDG also correct an unfair situation that would have left the beneficiary without recourse to the guarantee in thecase of force majeure if its expiry coincided with the interruption ofthe guarantor's business.- The guarantor's independent role is expressed in stronger andclearer terms and, more importantly, it is now expressed in exclusively documentary terms. The new URDG expect the guarantor to act diligently.For instance, a guarantor is expected to reject a non-complying demandwithin five business days by sending a rejection notice that lists allof the discrepancies; otherwise, the guarantor will be precluded fromclaiming that the demand is non-complying and will be compelled to pay. Largely accepted in documentary credit practice under the UCP, the preclusion sanction is necessary to discipline unfair practices thatwork to the detriment of the beneficiary.- The applicant's right to be informed of the occurrence of the keystages in the lifecycle of the guarantee is acknowledged in the newrules. However, this information should not be a prerequisite forpayment when a complying demand is presented.Innovative URDG. The new URDG 758 feature a number of innovations dictated by the development of practice and the need to avoid disputes.An example is the new rule that proposes a substitution of currencieswhen payment in the currency specified in the guarantee becomes impossible. Another example is the new termination mechanism for guarantees that state neither an expiry date nor an expiry event. Thissolution is expected to reduce the number of open-ended guarantees that severely penalize applicants and are incompatible with the banks'capital requirements.The Guide. The rationale, preparatory work and interpretation ofeach article of the new URDG 758 can be found in a separately releasedGuide to the rules (ICC Publication No. 702).The new URDG 758 package. The new rules are accompanied by a model guarantee and counter-guarantee form featured at the end of this publication. They are destined to evolve into an indispensable companionto the new URDG 758 and their users. Experience shows that a comprehensive ready-to-use package that combines both the rules and model forms is more attractive to users than the previously separate ICC publications Nos. 458 and 503. It should also be conducive to more harmonized a practice.In drafting the new URDG 758 model guarantee form, a unitary approach was preferred to one that would have consisted of multipleforms linked to the purpose of each guarantee. Tender, performance, advance payment, retention money, warranty and other types of demand guarantees share the same nature and have similar features. This was evidenced by the five nearly identical basic model guarantee forms inICC publication No. 503 that accompanied URDG 458. Of course, URDG 758 users have the option of enriching the unitary model form with one ormore of the clauses proposed at the end of this publication such as the reduction of amount clause for advance payment guarantees or even drafting any other clause outright.A final message: the need for clear drafting. Clear drafting is the linchpin of a successful international demand guarantee practice. Thishas proven to be the case over time and across cultures and industry sectors. Using the new URDG 758 model guarantee form levels the playing field and avoids misunderstandings. As such, it will hopefullysignificantly curb the worrying tendency that a few courts have shown in recent years to re-characterize demand guarantees as accessory suretyships - or the reverse. While sometimes warranted by the ambiguous terms used by the parties, such interference has considerablydestabilized the international guarantee market by adding a particularly prejudicial element of uncertainty. Such a regrettable situation can beremedied by a consistent use of URDG 758 and their accompanying model form in any type of demand guarantee or counter-guarantee or, indeed,any other independent undertaking.Acknowledgments. I would like to express my deep appreciation tothe members of the ICC Task Force on Guarantees*, the ICC national committees and members of both the Banking Commission and CLP for their guidance, support and constructive participation in the revision. The Guarantees Department of RZB was very helpful in processing the hundreds of national comments received throughout the revision process and compiling them for the Drafting Group's review.It was my privilege to chair the Drafting Group that undertook the revision. The members of the Drafting Group are listed below in alphabetical order:Roger Carouge (Germany), Sir Roy Goode (United Kingdom),Dr Andrea Hauptmann (Austria), Glenn Ransier (United States), Pradeep Taneja (Bahrain), and Farideh Tazhibi(Islamic Republic of Iran).Rarely has a chairman been blessed with a group whose members are so experienced and enthusiastic about the subject at hand, animated by team spirit, complementary in their regional and sectoral experience andable to endure with admirable patience the inevitable challenges of afast-track revision process.The result is the new URDG 758, which we proudly offer to the world.Dr. Georges AffakiVice-Chair, ICC Banking CommissionBNP ParibasJanuary 2010目录Article 1 Application of URDG 本规则的适用范围 8Article 2 Definitions 定义 8Article 3 Interpretation 解释 11Article 4 Issue and effectiveness 开立和生效 12Article 5 Independence of guarantee and counter-guarantee 保函和反担保函的独立性 13Article 6 Documents v. goods, services or performance 单据和货物、服务或者履约行为 13Article 7 Non-documentary conditions 非单据条件 13Article 8 Content of instructions and guarantees 指示和保函的内容 14Article 9 Application not taken up 拒绝接受申请 15Article 10 Advising of guarantee or amendment 保函或者保函修改的通知 15Article 11 Amendments 修改 16Article 12 Extent of guarantor's liability under guarantee 保函项下担保人责任的范围 17Article 13 Variation of amount of guarantee 保函金额的变动 17Article 14 Presentation 交单 17Article 15 Requirements for demand 对索偿要求的要求 19Article 16 Information about demand 关于索偿要求的告知 19Article 17 Partial demand and multiple demands; amount of demands部分索偿要求和多次索偿要求,索偿要求的金额 (20)Article 18 Separateness of each demand 每一次索偿要求的独立性 21Article 19 Examination 审核 21Article 20 Time for examination of demand; payment 审核索偿要求的时间,付款 22Article 21 Currency of payment 支付的货币 22Article 22 Transmission of copies of complying demand 相符索偿要求副本的传递 23Article 23 Extend or pay 展期或付款 23Article 24 Non-complying demand, waiver and notice 非相符索偿要求,放弃决定和通知 25Article 25 Reduction and termination 减额与终止 26Article 26 Force majeure 不可抗力 27Article 27 Disclaimer on effectiveness of documents 关于单据有效性的免责 28Article 28 Disclaimer on transmission and translation 关于传递和翻译的免责 29Article 29 Disclaimer for acts of another party 关于其他当事方行为的免责 29Article 30 Limits on exemption from liability 责任豁免的限度 30Article 31 Indemnity for foreign laws and usages 外国法律和惯例的补偿 30Article 32 Liability for charges 关于费用的责任 30Article 33 Transfer of guarantee and assignment of proceeds 保函的转让和款项让渡 30Article 34 Governing law 管辖法律 32Article 35 Jurisdiction 司法管辖权 32Article 1 Application of URDG 本规则的适用范围a. The Uniform Rules for Demand Guarantees ("URDG") apply to any demand guarantee or counter-guarantee that expressly indicates it issubject to them. They are binding on all parties to the demand guaranteeor counter-guarantee except so far as the demand guarantee or counter-guarantee modifies or excludes them.《见索即付保函统一规则》(以下简称“本规则”)适用于任何在其文本中清楚地表示受本规则约束的见索即付保函或者反担保函。

港口英语(知识讲座)

Hammer 铁锤Handling charge 装卸费,搬运费Harbour 海港Harbour administration bureau〔harbour bureau〕港务局Harbour dues 港务费Harbour light 港口灯标Harbour office 港监,海监局Harbour supervision office 港务监督Hatch (hatch cover) 舱盖Hatch beam 舱盖横梁Hatchway 舱口Hawse hole 锚链孔Headline 头缆Heaving line 撇缆Heavy-duty forklift trucks 巨型堆高机〔香港俗称麻鹰〕Heavy fog 大雾Heavy lift 超重货物,大件Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy rain 大雨Heavy snow 大雪Heavy weather 恶劣天气Helm 舵轮,舵柄High cube container (HC) 大型集装箱Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hoop iron missing 铁箍失落Hull 船体,船身Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款IMMO 危险品类别Import〔IM〕进口Import entry 进口报关Import/export tariff 进口/出口税率Import permit 进口许可证Indemnity 赔偿Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inland transportation charge 内陆运输费Import manifest 载货清单Inspection certificate 检验证书Inspection of hold 验舱Insufficient packing 包装不足Insulated container 保温集装箱Insurance 保险International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会International convention for safe container〔CSC〕国际集装箱安全公约International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规) International multimodal transport convention 国际多式联运公约International standardization organization〔ISO〕国际标准化组织International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会In the middle 在中间Inventory control 存货控制Inward 进港的Inward cargo 进港货Inward manifest 进口舱单Iron nail 铁钉Jack ladder〔jacob’s ladder〕软梯,绳梯Jammed at the side 箱边压坏Joint 结头Joint inspection 联检Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Keel 龙骨Kilos. 公斤,千克Kind of Pkgs. 包装种类Knot 航速(节)Ladder 梯子,阶梯Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Lashing operation 拴固〔捆扎〕作业Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区LCL service charge 拼箱服务费Left side 左边Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Less container lease〔LCL〕拼装箱Let go 抛锚;解缆Letter of credit(L/C) 信用证Letter of guarantee〔L/G〕银行担保书,保函Letter of indemnity 担保书(函)Life belt 救生带Life boat 救生艇Life buoy 救生圈Life jacket 救生衣Life raft 救生筏Lift 举起;抬起Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Light Displacement 轻排水量Lighter 驳船Light house 灯塔Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Load 装;装货Loading and unloading line 装卸线Loading list 装货清单Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Load (Loaded)Displacement 满载排水量Local devanning〔LD〕当地拆箱Local repair〔LR〕当地修理Local vanning〔LV〕当地装箱Location area〔LA〕场地Log abstract 航海日志摘录Logbook 航海日志Logistics 物流Logistics centre 物流中心Longitude 经度Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longshoreman 码头工人〔在岸上装卸〕Lower hold 底层舱Lower hold starboard(L.H.S) 底层舱右边Lower hold port〔〕底层舱左边Lower hold fore〔part〕〔〕底层舱前部Lower hold after〔part〕(L.H.A) 底层舱后部Lower hold hatch square〔hatch way〕(L.H.H/S(H/W)) 底层舱舱口位Lower tweendeck 三层柜Lower tweendeck starboard wing〔〕三层舱右翼Lower tweendeck port wing(L.T.D.P.W) 三层舱左翼Lower tweendeck fore〔part〕(L.T.D.F) 三层舱前部Lower tweendeck after〔part〕(L.T.D.A) 三层舱后部Lower tweendeck hatch square〔hatch way〕〔〕三层舱舱口位Lumber carrier〔timber carrier〕运木船Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Maintenance shop 维修车间Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Mark 标记Marks and numbers 唛头Marks indistinct 标志模糊Mast house〔M/H〕桅杆房间Mate’s receipt 大副收据收货单Mean draught 平均吃水Measurement 尺寸Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Mechanic 机工Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Middle locker(M.L/K) 中部房间Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mixing rate 混装费率Mobile crane 移动式起重机Modern terminals〔MTL〕现代货柜码头Monkey island 瞭望台Moor 使(船)停泊,系带浮筒Moorage 停泊,系泊Mooring anchorage 系泊锚地Mooring buoy 系泊浮筒More or less (mol.) 增减Mother ship 母船Motor ship 内燃机船MT〔empty container〕空箱Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站M.V.船名Nails off 钉子脱落Navigate 航行Navigation 导航Nearly empty 几乎空箱Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Net weight 净重New building 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社Nominate a ship 指定船舶进行航行Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Notify 通知Notify party 通知方Nylon rope 尼龙绳Ocean-going vessel 远洋船Ocean liner 远洋班轮Off hire 停租Oil barge 油驳Oil hose 输油软管Oil stained 油渍Oil tanker 油轮On board (Shipped) B/L 已装船提单On bottom of 在…….下面On-carrier 接运承运人On deck〔O/D〕甲板上One end 一端One side 一边〔一面〕One-way pallet 单边槽货盘On-the-spot record 现场记录On top of 在……上面Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open side container 侧开式集装箱,主要用来装载有特别要求的物品,如牲畜等。

银行接口错误反馈类型说明-国家外汇管理局门户网站

附件4:
银行接口错误反馈类型说明(1.2版)
本规范以《国际收支网上申报系统操作规程》(汇综发[2010]122号)附7《银行接口错误反馈类型说明》为基础,按照《国际收支网上申报系统与银行业务系统数据接口规范(1.2版)》有关调整要求进行了修改,修改后的名称为《银行接口错误反馈类型说明(1.2版)》。

一、调整内容说明
(一)“出口核销专用联(境内收入)”调整为“境内收入申报单”,所有“核销信息”均调整为“管理信息”。

(二)原“出错提示”调整如下:
(四)不再使用的错误提示信息详见“二”中备注,描述为“该出错提示不再使用”。

国际海上货运代理理论与实务___课后选择题

第一章国际海上货物运输概述:【练习题及思考题】一、单项选择题1.我国某出口商托运一票货物通过海运去长滩( Long Beach,USA),通常应选择( )航线。

A.远东一北美西岸航线B.远东一北美东岸航线C.远东一欧洲航线D.远东一地中海航线2.根据《国际海运危险货物规则》的规定,油漆、清漆属于( )类的危险品。

A.爆炸品B.气体C.易燃液体D.有毒物质3.国际海事组织目前下设( )个委员会。

A.3B.5C.7D.94.以下组织中,( )和其他三者的基本性质不一样。

A.IMOB.BIMCOC.ICSD.CMI5.目前国际海上货物运输业务中,集装箱货物通常选择由( )进行运输。

A.多用途船B.全集装箱船C.杂货船D.半集装箱船一、判断题1.货物积载因数的大小说明货物的轻重程度。

( )2.国际海事组织IMO是政府间的国际组织,是联合国在海事方面的一个技术咨询和海运立法机构,《国际海运危险货物规则》就是IMO制订的。

( )3.液体危险货物的闪点越低,说明其危险性越大。

( )4.《国际危规》规定,危险货物的所有标志均须满足至少一个月海水浸泡后,既不脱落又清晰可辨。

( )5.按照港口费收规定和运价本规定,通常将单件重量为9吨以上的货物称为重件货物;将长度超过5米的货物视为长大件货物。

( )三、多项选择题1.准确计量货物对货物运输有着非常重要的意义,下列说法中错误的有( )。

A.货物的量尺体积取货物外形平均长、宽、高的乘积B.货物的准确计量直接决定集装箱货物的运价和运费计算C.货物的重量一般以净重计算D.货物的体积和重量可以通过测量货物的积载因数的方法计算出2.现代海上运输的特征是船舶的( )。

A.多样化B.专业化C.大型化D.高速化3.班轮公会限制或调节班轮公会内部相互竞争的主要手段有( )等。

A.合同费率制B.延期回扣制C.协定费率D.统一经营4.为了促进海上货物运输事业的发展,逐步形成和发展并沿袭至今的特殊制度包括( )等。

电子保函全流程管理及风险管控系统技术指标

电子保函全流程管理及风险管控系统技术指标Digital surety all processes management and risk control system technology index 电子保函全流程管理及风险管控系统技术指标Electronic surety refers to the electronic form of a guarantee issued by a bank or financial institution on behalf of a client to a third party. This type of guarantee is commonly used in international trade and construction projects to ensure payment or performance. The management of electronic surety processes involves the issuance, monitoring, and administration of guarantees, as well as the management of associated risks. A robust surety management system is essential to streamline processes, mitigate risks, and ensure compliance with regulations. 电子保函是指银行或金融机构代表客户向第三方发出的电子形式的担保。

这种担保常用于国际贸易和建筑项目中,以确保付款或履约。

电子保函流程管理涉及担保的发行、监控和管理,以及相关风险的管理。

一个强大的保函管理系统对于优化流程、降低风险和确保遵守法规至关重要。

One of the key technical requirements for an electronic surety all processes management system is automation. The system should beable to automate the issuance, monitoring, and administration of guarantees to improve efficiency and reduce manual errors. Automation can also help ensure consistency in the application of policies and procedures, as well as provide real-time updates on the status of guarantees. Additionally, automation can enable the system to integrate with other systems and digital platforms for seamless data exchange and processing. 电子保函全流程管理系统的关键技术要求之一是自动化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[键入文字]
超长货物保函
致:
我司有以下货物委托或代理委托贵司提供国际货运代理服务:
证如下:
1. 货物在仓库卸、装、入库及入库后搬移过程中有任何损坏与贵司无关,我司自担风险。

2. 货物在目的港拆卸、入库及入库后搬移过程中有任何损坏与贵司无关,我司自担风险。

3. 货物在集装箱运输途中颠簸所造成的损坏与贵司无关,我司自担风险。

4. 由于超长货物本身特性(超长、超高、不规则等)无法正常入库存放,而被露天堆存造成的损坏(雨淋、日晒等)与贵司无关,我司自担风险。

5. 由于我司超长的原因造成集装箱中其他货物的破损以及造成箱体破损、污损或造成其他第三人人身、财产损害与贵司无关,我司承担赔偿责任。

6. 如我司超长货物运输、装卸、仓储过程中造成第三方财产、人身损害而使得第三方向贵司索赔,我司将承担一切法律责任和风险,包括但不限于贵司将支付的赔偿款、罚款、因此而支出的律师费、公证费、差旅费、诉讼费等。

7. 我司同意贵司在货物装卸、运输、堆存过程中出现损坏或对他人人身、财产造成损害的情况下选择终止货运代理协议,因此产生的损失由我司承担。

8. 我司同意货物在装卸、运输、入库堆存、搬移等整个物流过程中出现损坏或对他人人身、财产造成损害均与贵司无关,我司承担一切责任和风险,除非贵司故意为之,但无论如何贵司对我司的赔偿不高于USD500/件。

本保函所涉纠纷适用于中华人民共和国法律并受上海海事法院管辖。

本保函为不可撤销保函,且本保函的传真件以及通过我司邮箱发出的扫描件与原件具有同等法律效力。

本保函经签署后立即生效,保证人履行完毕保证义务后2个月终止。

特别声明:我司已充分注意到贵司所提示的超长货物在运输途中的各相关风险,并充分理解上述保证的法律后果且自愿接受其约束。

保证人:(盖章)
签字:
日期:年月日。

相关文档
最新文档