聘用律师合同中英文版
英文版律师代理合同3篇

英文版律师代理合同3篇篇1Lawyer Representation AgreementThis Agreement entered into this ____ day of _______, 20__, by and between ________________________ ("Client") and___________________________ ("Attorney").1. Representation: Attorney agrees to represent Client in the matter of _________________________________________ ("the Matter"). Attorney will use his/her best efforts to represent Client zealously and diligently in all aspects of the Matter.2. Scope of Representation: Attorney's representation of Client shall include but not be limited to the following:a. Conducting legal researchb. Drafting legal documentsc. Negotiating on behalf of Clientd. Representing Client in court proceedings, if applicablee. Providing legal advice and counsel to Client3. Fees: Client agrees to pay Attorney a fee of $_____________ for the legal services rendered in connection with the Matter. Payment shall be made by Client within _____ days of receipt of an invoice from Attorney.4. Expenses: Client shall reimburse Attorney for all reasonable out-of-pocket expenses incurred in connection with the representation of Client in the Matter, including but not limited to court filing fees, travel expenses, and copy costs.5. Confidentiality: Attorney agrees to maintain the confidentiality of all information disclosed by Client during the course of the representation, in accordance with theattorney-client privilege.6. Termination: Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party. In the event of termination, Client shall be responsible for the payment of any fees and expenses incurred prior to termination.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of____________.8. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire understanding between Client and Attorney with respect to theMatter, and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the day and year first above written._______________________________Client_______________________________AttorneyThis Agreement must be signed by both parties to be valid and enforceable.篇2Lawyer Agency AgreementThis Lawyer Agency Agreement ("Agreement") is entered into on [Date] by and between [Client Name] ("Client") and [Lawyer Name] ("Lawyer") for the purpose of retaining the services of the Lawyer to represent the Client in legal matters.1. Scope of ServicesThe Lawyer agrees to provide legal representation and advice to the Client in matters related to [Describe the specific legal issues or cases the Lawyer will be handling for the Client].2. Duties of LawyerThe Lawyer agrees to diligently and ethically represent the Client's interests in all legal matters. The Lawyer will keep the Client informed about the progress of the case, provide legal advice, and act in the best interests of the Client at all times.3. Duties of ClientThe Client agrees to cooperate with the Lawyer and provide all necessary information and documents related to the legal matter. The Client will also promptly respond to any requests for information or action from the Lawyer.4. Fees and ExpensesThe Client agrees to pay the Lawyer a retainer fee of [Amount] upon signing this Agreement. Additional fees for legal services and expenses, such as court filing fees, expert witness fees, and travel expenses, will be billed to the Client on a monthly basis.5. Termination of AgreementEither party may terminate this Agreement with written notice to the other party. In the event of termination, the Client will be responsible for paying the Lawyer for all legal services rendered up to the date of termination.6. ConfidentialityThe Lawyer agrees to maintain the confidentiality of all information and documents related to the Client's case. The Client also agrees to keep all communications with the Lawyer confidential.7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of this Agreement will be resolved through arbitration in [City, State] in accordance with the laws of [State].8. Governing LawThis Agreement will be governed by the laws of [State].In witness whereof, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Client: ________________________ [Client Name]Lawyer: ________________________ [Lawyer Name]Date: ________________________篇3Lawyer Agency ContractThis Lawyer Agency Contract (“Agreement”) is entered into on [Date], by and between [Client Name] (“Client”) and [Law Firm Name] (“Law Firm”).1. RepresentationLaw Firm agrees to represent Client in legal matters related to [Description of Legal Services]. This representation includes providing legal advice, drafting legal documents, representing Client in court, and any other legal services deemed necessary by Law Firm.2. Scope of ServicesLaw Firm agrees to provide the following services to Client:- [List of specific services to be provided]- [List of any limitations on services]3. FeesClient agrees to pay Law Firm for the legal services provided according to the following fee structure:- Hourly Fee: [Amount] per hour- Flat Fee: [Amount] for [Description of Services]- Contingency Fee: [Percentage]% of any recoveries obtained for Client4. ExpensesClient agrees to reimburse Law Firm for any expenses incurred in providing legal services, including but not limited to court filing fees, travel expenses, and expert witness fees.5. TermThis Agreement shall commence on [Date] and continue until [Date], unless terminated earlier by either party with written notice.6. ConfidentialityLaw Firm agrees to keep all information related to Client’s legal matters confidential, except as required by law.7. TerminationEither party may terminate this Agreement for any reason with written notice to the other party. Upon termination, LawFirm will provide Client with a final invoice for any outstanding fees and expenses.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter herein and supersedes all prior agreements and understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.CLIENT: [Client Name]LAW FIRM: [Law Firm Name]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________。
外国律师聘用协议书范本(3篇)

第1篇协议编号: __________甲方(委托方):公司名称:________________________地址:_____________________________联系人:_________________________联系电话:_________________________乙方(受聘方):律师姓名:________________________律师执业证号:____________________所属律师事务所:____________________地址:_____________________________鉴于:1. 甲方因公司业务发展需要,现决定聘请乙方作为其法律顾问,协助处理相关法律事务。
2. 乙方具备从事法律服务的资格和能力,愿意接受甲方的聘请,提供专业法律服务。
双方经友好协商,达成如下协议:第一条协议期限1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
2. 协议期满前____个月,任何一方如需终止协议,应书面通知对方,并经双方协商一致后办理相关手续。
第二条服务内容1. 乙方应按照甲方的要求,提供以下法律服务:(1)协助甲方进行法律风险评估;(2)起草、审核、修改法律文件,包括但不限于合同、协议、章程等;(3)代理甲方参加诉讼、仲裁、调解等活动;(4)提供法律咨询和建议;(5)协助甲方处理其他法律事务。
2. 乙方应保证其提供的服务符合中国法律、法规及国际惯例的要求。
第三条服务方式1. 乙方应定期或不定期地到甲方指定地点提供服务,或根据甲方的需要,通过电话、电子邮件等方式提供服务。
2. 乙方应在甲方要求的合理时间内完成各项法律服务。
第四条费用及支付1. 乙方提供法律服务,甲方应支付律师费。
律师费按以下方式支付:(1)按月支付:每月____元;(2)按项目支付:根据具体项目另行协商;(3)其他费用:包括但不限于差旅费、通信费等,由甲方另行支付。
律师英文合同范本

律师英文合同范本ContractThis Contract is made and entered into on [date] and between:Party A:Name: [Party A's Name]Address: [Party A's Address]Contact Number: [Party A's Contact Number]E Address: [Party A's E Address]Party B:Name: [Party B's Name]Address: [Party B's Address]Contact Number: [Party B's Contact Number]E Address: [Party B's E Address]1. Recitals and BackgroundThe parties enter into this contract based on the following recitals and background:[Describe the purpose and background of the contract]2. Scope of Services/Products2.1 Party A agrees to provide [describe the services or products to be provided Party A].2.2 Party B agrees to accept and pay for the services/products as provided herein.3. Consideration and Payment3.1 The total consideration for the services/products is $[amount].3.2 Party B shall make payment to Party A within [payment due period] after the delivery of the services/products.3.3 Payments shall be made in the following manner: [describe the payment method]4. Delivery and Performance4.1 Party A shall deliver the services/products to Party B on or before [delivery date].4.2 Party B shall cooperate with Party A to facilitate the delivery and performance of the services/products.5. Representations and Warranties5.1 Party A represents and warrants that the services/products will be of [quality standard] and in pliance with all applicable laws and regulations.5.2 Party B represents and warrants that it has the legal capacity and authority to enter into this contract.6. Confidentiality6.1 Both parties agree to keep confidential all information disclosed during the course of this contract.6.2 The confidentiality obligation shall survive the termination of this contract.7. Intellectual Property Rights7.1 All intellectual property rights arising from the performance of this contract shall belong to [specify the owner of the intellectual property rights].7.2 Party B shall not use or reproduce any intellectual property of Party A without prior written consent.8. Term and Termination8.1 This contract shall mence on [start date] and shall continue for a period of [contract duration].8.2 Either party may terminate this contract in the event of a material breach the other party. Notice of termination shall be given in writing.9. Dispute Resolution9.1 In the event of any dispute arising out of or in connection with this contract, the parties shall first attempt to resolve the dispute through friendly negotiation.9.2 If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].10. Governing LawThis contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].11. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract as of the date first above written.Party A: [Party A's Signature]Party B: [Party B's Signature]Date: [Date of Execution]。
律师聘用协议 英文

律师聘用协议英文English:A Lawyer Engagement Agreement outlines the terms and conditions between a lawyer or law firm and their client. It typically includes details such as the scope of legal services to be provided, the fee structure, billing procedures, responsibilities of both parties, termination clauses, confidentiality agreements, and dispute resolution mechanisms. The scope of legal services section specifies the exact tasks the lawyer will undertake on behalf of the client, whether it involves litigation, contract drafting, legal advice, or representation in negotiations. The fee structure outlines how the lawyer will be compensated for their services, whether it's an hourly rate, flat fee, contingency fee, or a combination thereof. Billing procedures detail how and when the client will be billed for the legal services rendered, including any retainer fees or upfront payments required. Responsibilities of both parties clarify the expectations and obligations of both the lawyer and the client throughout the engagement, including communication protocols and cooperation requirements. Termination clauses specify the conditions under which either party can end the agreement and the consequences ofsuch termination. Confidentiality agreements ensure that any sensitive information shared between the lawyer and the client remains confidential and protected from disclosure to third parties. Dispute resolution mechanisms establish procedures for resolving any disagreements that may arise during the course of the engagement, such as mediation, arbitration, or litigation.中文翻译:律师聘用协议概述了律师或律师事务所与客户之间的条款和条件。
外国律师聘用合同模板

外国律师聘用合同模板甲方(聘用方):_________乙方(被聘用律师):_________鉴于甲方需要专业的法律服务,乙方具备相应的法律专业资质,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,就甲方聘用乙方提供法律服务事宜,签订本合同。
第一条服务内容1.1 乙方将为甲方提供以下法律服务:- 法律咨询;- 合同审查;- 法律文件起草;- 参与商务谈判;- 法律事务代理;- 其他甲方需要的法律服务。
1.2 乙方应根据甲方的指示和要求,及时、准确地提供上述服务。
第二条服务期限2.1 本合同自____年____月____日起至____年____月____日止。
第三条费用及支付3.1 甲方应向乙方支付的律师费为____元/小时或____元/案件。
3.2 甲方应在每个服务周期结束后的____个工作日内支付相应费用。
3.3 如乙方提供的服务超出了双方约定的范围,双方应协商确定额外服务的费用。
第四条保密义务4.1 乙方应对甲方提供的任何信息和资料保密,未经甲方书面同意,不得向第三方披露。
第五条违约责任5.1 如一方违反合同约定,应向对方支付违约金,违约金的数额为违约行为所涉及的服务费用的____%。
第六条合同变更与解除6.1 双方协商一致,可以变更或解除本合同。
6.2 如一方要求解除合同,应提前____天书面通知对方。
第七条争议解决7.1 本合同在履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可提交甲方所在地人民法院诉讼解决。
第八条其他8.1 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
8.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(签章):_________乙方(签章):_________签订日期:____年____月____日签订地点:_________。
聘请合同中英文样本(最新版)

聘请合同中英文样本(最新版)合同编号:__________合同各方当事人:全称:____________________地址:____________________联系电话:________________联系人:__________________全称:____________________地址:____________________联系电话:________________联系人:__________________鉴于甲方愿意聘请乙方担任甲方常年法律顾问,乙方愿意接受甲方的聘请,双方为明确双方的权利义务,经友好协商,达成如下协议:第一条聘请内容(1)为甲方提供法律咨询;(2)为甲方草拟、审查和修改合同、协议等法律文件;(3)为甲方提供法律培训;(4)为甲方提供法律文书送达服务;(5)为甲方代理诉讼、仲裁案件;(6)为甲方提供其他法律服务。
1.2 乙方应在甲方要求的时间内完成法律事务,如遇特殊情况需延长办理时间的,应提前向甲方说明原因。
第二条费用及支付2.1 乙方向甲方提供的法律服务,甲方应支付乙方服务费用人民币【】元整(大写:【】元整)。
2.2 甲方支付乙方服务费用的方式为:【】2.3 乙方开具正规发票,甲方按约定时间支付服务费用。
第三条保密条款3.1 双方在履行本合同时,应对双方商业秘密和机密信息予以保密,未经对方同意不得向第三方披露。
3.2 保密期限自本合同签订之日起计算,至合同终止或履行完毕之日止。
第四条违约责任4.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。
第五条争议解决5.1 本合同履行过程中发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
5.2 诉讼费用由败诉方承担。
第六条合同的变更、解除和终止6.1 双方同意,本合同的变更、解除和终止,应书面签署,并经双方确认。
6.2 本合同解除或终止后,乙方应立即停止提供法律服务,并归还甲方提供的所有资料和文件。
英文版法律顾问手册聘用律师协议书

英文版法律顾问手册聘用律师协议书1. IntroductionThis agreement (the “Agreement”) sets forth the terms and conditions by which the client (the “Client”) retains the legal services of the attorney (the “Attorney”) for legal consultations and representation.2. Scope of ServicesThe Attorney shall provide legal advice and representation to the Client in accordance with the terms of this Agreement. The Attorney agrees to maintain confidentiality with respect to any communications or information exchanged between the Attorney and the Client in relation to this engagement, subject to applicable law or ethical rules.The legal advice and representation to be provided by the Attorney to the Client shall specifically include, but not be limited to:1.Advising and representing the Client regarding legal issues and disputes;2.Drafting, reviewing, and negotiating legal agreements;3.Engaging in negotiations or mediations with third parties on behalf of the Client;4.Conducting legal research as necessary; and5.Providing general legal advice to the Client.The Attorney shall use reasonable care and skill in advising and representing the Client, will keep the Client reasonably informed of the progress and status of any matter, and will promptly inform the Client of any developments that may materially affect the matter.3. Fees and BillingThe Attorney shall be entitled to a fee for legal services rendered to the Client under this Agreement as set forth in Schedule A hereto. The Attorney shall invoice the Client on a monthly basis for such fees, plus any costs incurred in connection with the provision of legal services under this Agreement.All invoices shall be paid in full by the Client within 30 days of receipt of the invoice, unless otherwise agreed in writing by the Attorney.4. TermThe term of this Agreement shall begin on the date hereof and shall continue until terminated by either party upon written notice to the other party. Any termination shall be without prejudice to any rights or obligations accruing under this Agreement prior to the effective date of termination.5. AssignmentThe Attorney shall not assign this Agreement or any of the rights or obligations hereunder without the prior written consent of the Client. The Client may assign this Agreement to any successor or assign without the prior written consent of the Attorney.6. Governing LawThis Agreement shall be governed, construed, and enforced in accordance with the laws of the state in which the Attorney is licensed to practice law.7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or related to this Agreement shall be resolved in accordance with the following procedures:1.The parties shall first attempt to resolve any disputes through good faith negotiations between themselves;2.If such negotiations are unsuccessful, the parties shall avail themselves of the mediation services of a mutually agreed-upon mediator;3.If mediation is unsuccessful, the parties agree to submit such disputes to binding arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association; and4.Any judgment rendered by the arbitrator(s) shall be enforceable in any court having jurisdiction.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior communications, agreements, and understandings, whether written or oral, relating to the legal services to be provided by the Attorney to the Client.9. AmendmentNo amendment, modification, or waiver of any provision of this Agreement shall be valid unless in writing and signed by the parties.10. CounterpartsThis Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which shall constitute one and the same instrument.11. NoticesAll notices, requests, and other communications required or permitted hereunder shall be in writing and shall be deemed given when personally delivered or sent by registered mail, postage prepaid, addressed to the party at the address set forth below, or at such otheraddress as such party may hereafter specify by written notice to the other party:If to the Client:[Client’s Address]If to the Attorney:[Attorney’s Address]IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Client]By: _____________________________[Attorney]By: _____________________________SCHEDULE A[Insert hourly rates or fixed fees for legal services performed by the Attorney for the Client.]。
外国律师聘用合同范本3篇

外国律师聘用合同范本3篇篇一外国律师聘用合同范本甲方(委托人):____________________法定代表人:____________________地址:____________________联系方式:____________________乙方(受托人/律师):____________________律师事务所名称:____________________地址:____________________联系方式:____________________鉴于甲方因[具体法律事务]需要聘请律师提供法律服务,乙方具备提供相关法律服务的资格和能力,双方经友好协商,就乙方为甲方提供法律服务事宜达成如下协议:一、服务事项1. 乙方接受甲方的委托,为甲方提供[具体法律服务内容]。
2. 乙方应尽职尽责地维护甲方的合法权益,按照律师职业道德和执业纪律的要求,为甲方提供优质、高效的法律服务。
二、服务期限本合同的服务期限自[起始日期]起至[结束日期]止。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付的服务费用为[具体金额]元(人民币/外币)。
2. 甲方应在[具体支付时间]前将服务费用支付至乙方指定的银行账户。
3. 乙方应在收到服务费用后[具体时间]内为甲方开具正式发票。
四、双方的权利和义务(一)甲方的权利和义务1. 甲方有权要求乙方按照本合同的约定提供法律服务。
2. 甲方应向乙方提供与服务事项相关的真实、准确、完整的文件和资料,并配合乙方的工作。
3. 甲方应按照本合同的约定支付服务费用。
4. 甲方有权对乙方的工作进行监督和评价。
(二)乙方的权利和义务1. 乙方有权要求甲方提供与服务事项相关的文件和资料。
2. 乙方应按照本合同的约定为甲方提供法律服务,并保守甲方的商业秘密和个人隐私。
3. 乙方应及时向甲方报告服务事项的进展情况。
4. 乙方不得接受与甲方有利益冲突的第三方的委托。
五、违约责任1. 若甲方未按照本合同的约定支付服务费用,每逾期一天,应按照未支付金额的[具体比例]向乙方支付违约金。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
聘用律师合同中英文版
EMPLOYMENT AGREEMENT
This Employment Agreement (the "Agreement") is entered into by and between [Employer's Name], located at [Employer's Address], and [Lawyer's Name], located at [Lawyer's Address], effective as of [Effective Date].
WHEREAS, the Employer desires to engage the services of the Lawyer, and the Lawyer desires to be engaged by the Employer, on the terms and conditions set forth in this Agreement.
1. TERM OF EMPLOYMENT
1.1 The Lawyer shall be employed by the Employer for a period of [Term of Employment, e.g. one year], commencing on [Start Date] and terminating on [End Date], unless earlier terminated as provided in this Agreement.
1.2 The Employer may, at its sole discretion, extend the Term of Employment by providing written notice to the Lawyer at least [Notice Period, e.g. 30 days] prior to the expiration of the initial term.
2. POSITION AND DUTIES
2.1 The Lawyer shall serve as [Position/Title] and shall perform the duties and functions customary to such position, including but not limited to [Description of Duties].
2.2 The Lawyer shall devote their full professional time, attention, and best efforts to the performance of their duties for the Employer. The Lawyer
shall not engage in any other business, profession, or occupation during the Term of Employment, without the prior written consent of the Employer.
3. COMPENSATION
3.1 The Employer shall pay the Lawyer a base salary of [Base Salary] per [Salary Period, e.g. month], payable in [Payment Method, e.g. check or direct deposit].
3.2 In addition to the base salary, the Lawyer shall be eligible to receive [Additional Compensation, e.g. performance-based bonuses or commissions] as determined by the Employer in its sole discretion.
3.3 The Lawyer shall be entitled to participate in any employee benefit plans or programs provided by the Employer to its employees, subject to the terms and conditions of such plans and programs.
4. CONFIDENTIALITY AND NON-COMPETITION
4.1 The Lawyer shall maintain the confidentiality of all information, trade secrets, and proprietary materials disclosed or entrusted to them by the Employer during the Term of Employment and thereafter.
4.2 During the Term of Employment and for a period of [Non-Competition Period, e.g. one year] following the termination of employment, the Lawyer shall not directly or indirectly engage in any business or activity that competes with the Employer's business within the [Non-Competition Territory, e.g. 50-mile radius].
5. TERMINATION
5.1 Either party may terminate this Agreement without cause by providing [Notice Period, e.g. 30 days] written notice to the other party.
5.2 The Employer may terminate this Agreement with immediate effect for cause, including but not limited to the Lawyer's material breach of this Agreement, gross negligence, or misconduct.
5.3 In the event of termination, the Lawyer shall be entitled to receive any accrued but unpaid salary, benefits, and reimbursements as of the effective date of termination.
6. GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION
6.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law, e.g. the People's Republic of China].
6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution, e.g. the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC)], and the arbitral award shall be final and binding upon the parties.
7. ENTIRE AGREEMENT
7.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements, whether oral or written.
7.2 No modification, amendment, or waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless in writing and signed by both parties hereto.
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Employment Agreement as of the date first above written.
[Employer's Name]
[Employer's Representative/Title]
[Lawyer's Name]
[Lawyer's Signature/Title]
[Date]。