(汉译英)1

合集下载

《基础口译》汉译英 仲伟合 王斌华 1-6单元

《基础口译》汉译英 仲伟合 王斌华 1-6单元

第一“Colorful Yunnan” International Forum on Biodiversity ConservationWelcoming address delivered by Mr. Gu ZhaoxiVice Governor of the People’s Government of Yunnan ProvinceOct.17, 2007H.E. Deputy-Minister Li Ganjie, dear guests, ladies and gentlemen, Good morning!Today, the “Colorful Yunnan” International Forum on Biodiversity Conservation, co-sponsored by the State Environmental Protection Administration of China and the People’s Government of Yunnan Province, with great assistance from Asian Development Bank (ADB), European Commission, and German Technical Cooperation (GTZ), is formally commenced. It’s a pleasure for me, on behalf of People’s Government of Yunnan Province, to extend a warm welcome to all guests present here today.Yunnan is located at the southwest frontier of China, sharing 4,060km long border with Myanmar, Vietnam, and Laos. 45 million people from 26 nationalities, such as Han, Yi, Hani, Zhuang, Dai and Miao, are living on this land of 394,000km2. Owing to complicated and unique landform and various climate types, Yunnan has nearly all types of terrestrial ecosystems in China, and is one of the places enjoying the richest biodiversity. Presently, there are 192 nature reserves already set up in Yunnan, the protected area accounts for 8.5% of the total land area. Two national nature reserves, Xishuangbanna and Gaoligong Mountain, have been listed in the Man and Biosphere Reverses Network by UNESCO. 4 national and provincial nature reserves have been listed in the Wetlands of International Importance, namely Dashanbao of Zhaotong City, Napa Lake and Bita Lake of Shangrila County, Lashi Lake of Lijiang City. The Three-paralleled Rivers in northwest of Yunnan and Stone Forest have been listed as World Natural Heritages. More than 10 botanical gardens and arboretums, and 10 more wildlife domestication and reproduction centers and rescue houses have been built up to conserve wildlife. Conservation on embryo, soma, germ cell and germ plasm of animals and plants has contributed to world biodiversity conservation.In order to achieve sound and sustainable economic development and social progress in Yunnan, the “Initiative to Protect Colorful Yunnan” has been launched and implemented in an all-round way in the province, for the purpose of promoting a harmonious co-existence for human andnature, and a well–coordinated development between socio-economy and environment.The opening of the forum will exert very positive and important influence on promotion of international cooperation, sustainable utilization and conservation on biodiversity. Let’s join our hands, admire the nature, protect our environment, promote our culture, and carry on the history!At last, on behalf of the People’s Government of Yunnan Province, please allow me to extend our sincere appreciation to SEPA, ADB, EC and GTZ, and to all institutes, organizations, and personnels from home and abroad who care and support environmental protection in Yunnan.I wish today’s forum a great success!I wish all guests good health, successful career and all the best!Thank you very much!第二Your excellency Premier Howard, Mr. Bizilj, ladies and gentlemen, friends:I am very happy with the Australian friends gather together here. Please allow me to Premier Howard's gracious hospitality, and take this opportunity, best wishes to the Australian people!In 1995 I visited your country, the visit left me a good impression. Again after 11 years here, I not only felt the friendly feelings towards the Chinese people and the people of Australia, but also found that the people here in China showed a keen interest in. People pay more attention to China, because China's reform and opening up has undergone tremendous changes. From 1978 to 2005,China's GDP increased by 11 times, according to the annual exchange rate, by$215300000000 to $2.2257; per capita GDP from $225 to $1707; last year,import and export trade amounted to $1.42; by February of this year, foreign exchange reserves reached $853*********.With China's overall national strength, the universal concern of the international community, China will take what kind of development path? Will assume what kind of responsibility to the international community? Can become a force for world peace and prosperity? I would like to talk about a few views thereon.China is taking a path of peaceful development. It is the essence of China,through striving for a peaceful international environment for its own development, but also to its own development to promote world peace; China's development depends on her own power and innovation, and adhere to the open policy; China to conduct exchanges and cooperation with all countries in the world on the basis of equality and mutual benefit, realize mutual benefit and win-win cooperation, common development. China's development is peaceful development, open development, cooperative development. Not to move or retreat to the path of peaceful development, is the inevitable choice for china.First, this is decided by China's historical and cultural traditions. The Chinese nation always have faith and promote good will, advocate of peace. "Do not do toothers,", "and not harm, to not fight," reflected the Chinese nation "the world offeelings and moral rationality" character.Second, this is determined by China's need for development. To accelerate the economic and social development, building a modern nation, is the Chinesepeople are striving for historical task. T o achieve this goal, we must live together in peace together, mutual trust with other countries.Third, this is decided by the tide of world development institute. The pursuit of peace, development, cooperation is the common aspiration of all peoples. Chinais a member of the international community, to achieve their own development, to conform to the world trend, together with other countries to take responsibility for safeguarding world peace.In short, adhere to the path of peaceful development, not a matter of expediency, but the Chinese government and people's serious choice and solemn commitment.Premier Howard said, China's development is conducive to China, but also conducive to the world. This reflects his understanding and support of China's peaceful development. Anyone without bias will see, China in the pursuit of their own development at the same time, is taking actions in the world to play a responsible role. Generally speaking, in the following ten aspects:-- China attaches great importance to the development of the social productive forces and improve the people's material and cultural life level, is committed to promoting the cause of human progress. China has successfully solved theproblem of feeding a population of 1300000000, lifted over 200 million people out of poverty, in the national basic universal compulsory education for 9 years,offers to help about 60000000 disabled people, providing equal development opportunities to all ethnic groups. Social stability at present China, people live and work in peace. China's development and stability is the biggest contribution to the world peace and prosperity.-- China through the summary of practical experience, has embarked on a road of scientific development. China insists to save resources, protect environmentas a basic national policy, strive to build a resource-saving, environment-friendly society, promote the comprehensive coordinated and sustainable economic and social development. China'sdevelopment will not pose a threat to the world.Stand on one's own -- China pursues peaceful foreign policy, his position is determined according to the right and wrong things itself. China adheres topursue peace, promote development of cooperation in international affairs,strictly abide by the Charter of the United Nations mission and universally recognized norms of international relations, not with other countries on the basis of ideology relationship, form alliance with any other country, in the five principles of peaceful coexistence and friendly countries.-- China firmly safeguarding world peace, is the international system participants,preserving and building. China joined over 100 inter governmental international organizations, signed nearly 300 international treaties. China actively promotes the establishment of a just and rational new international order, promote democracy in international relations, maintaining the diversity of world civilization.-- China adhere with neighbors, partnerships with neighboring countries, do a good neighbor, good partners. China through APEC, the Shanghai cooperation organization, China ASEAN cooperation, the Greater Mekong sub regional cooperation, promote the development of bilateral and regional cooperation, and promote common prosperity. We argue that regional cooperation should follow the principle of openness, strengthen ties with other countries and international organizations.China -- the peaceful resolution of disputes, plays a constructive role in addressing hotspot issues. China on the Korean nuclear issue, the Iranian nuclear issue, the Middle East and other major international consistentlynegotiations standpoint, non traditional security issues, including international cooperation actively to major natural disasters. Last year we hit on India Ocean tsunami in the implementation of the biggest international rescue operationhistory of china.-- China's active participation in counter-terrorism and non-proliferation cooperation, efforts to safeguard global security and strategic stability. China is opposed to terrorism, has played a constructive role in international anti-terrorism cooperation; China signed the "Treaty on the Non-Proliferation of nuclear weapons" and "Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty", support the implementation of "biological weapons convention" and "Convention on the prohibition of chemical weapons", making the anti export control laws systemdiffusion comprehensive, and continue to strengthen law enforcement.-- China honors its WTO commitments, is committed to building a fair, free international trade system. After joining the WTO, China actively opening up the domestic market, the average tariff has dropped to 9.9%. The WTO trade in Services Division of 160 sectors and subsectors, China has pledged to open 100. China's intellectual property law mainly were further modified, so that therelevant agreements with the WTO consistent. China is also on the infringement of intellectual property rights lowered the threshold for criminal punishment,strengthen law enforcement for IPR protection.-- China earnestly implement the UN Millennium Development Goals, providedsincere and selfless assistance to developing countries. So far, China to more than 110 countriesand regional organizations with more than 2000 aid projects,for 44 underdeveloped countries reduced the debt of about 20000000000 yuan.In addition, China will in the next 3 years to underdeveloped countries provide us $10000000000 of preferential loans and preferential export buyer's credit, help them to strengthen infrastructure construction.-- China pursues a defensive national defense policy, to promote the cause ofinternational disarmament and arms control. China in the past 20 years, theabout 1700000. China's gross domestic product and the proportion of financial expenditure, in the world is relatively low. China's limited military spending growth, mainly to improve the military life, improve the defense ability andsafeguarding national unity, is not a threat to anyone. China's defense policy is transparent.China sincerely hopes to make greater contribution to world peace and prosperity. Therefore, China should accelerate the development of. Onlydevelopment, can China solve its own problems; only development, can Chinatake more responsibility in the world. Although China has made great progress,but it is still a developing country, facing heavy tasks of development.Population, underdeveloped productivity, development is not balanced, is China's basic national conditions. At present, China's per capita GDP is behindthe 100 world, China still has 23650000 poor people, need to solve thepopulation of nearly 24000000 jobs a year, there are about 60000000 disabled people need care and help, there are 1 hundred million rural labor force to transfer employment. To realize China's modernization, there is still a long way to go, need several generations, a dozen, or even dozens of generations of unremitting struggle.Ladies and gentlemen, friends:Peace and development are the common cause of all mankind, the building of a harmonious world is the common wish of the people around the world. Realize the human and human's harmony, the human and the natural harmony, peacebetween nations, need the joint efforts of the international community. Your former Prime Minister Mr. Menzies once warned: the struggle, searching,exploring, never give up! We are willing to cooperate with the international community including Australia, to build a harmonious world of enduring peace and common prosperity.Australia is rich in resources, developed economy and advanced technology,China has a market and development potential of large population, vast, a strong economic complementarity. At present, China is Australia's largest source of overseas students and fastest growing source of overseas tourists. Along with the establishment of China Confucius Institute in Australia second and "Chineseculture in Australia for" success, Australia humanistic contacts will be more closely. In Australia there is no conflict of fundamental interests, but have extensive common interests. The friendly and cooperative relations of long-term stability of the establishment of Australia, conforms to the fundamental interests of the two countries and two peoples. China Australia relations from a strategic point of view, is willing to work with Australia to become good friends, good partners.T oday, Prime Minister Howard and I held fruitful talks, reached broad consensuson developing comprehensive cooperative relations of mutual benefit and win-win in Australia in twenty-first Century. We agreed to strengthen politicalexchanges and strategic dialogue, enhance mutual trust, expand trade; ininvestment, energy, mineral resources and other areas of cooperation andaccelerating the China Australia FTA negotiations, achieve a win-win situation; to promote the culture, education, tourism and other exchanges, enhance mutual understanding and friendship between the people of regional cooperation;promote the healthy and orderly development, work together to maintainprosperity and stability in the Asia Pacific region. I believe, through the jointefforts of both sides, bilateral all-round cooperation relationship will certainly be fruitful!Now, I propose:Howard Prime Minister of health,As the two countries and the friendship between the two peoples,For the lofty cause of world peace and development,Bottoms up. (end)第三Let me begin by thanking you, Mr. Levin, for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of thisworld-renowned university.Coming to the Yale campus, with its distinctive academic flavor, and looking at the eager young faces in the audience, I cannot but recall my great experience studying at Qinghua University in Beijing 40 years ago. Indeed, what happens during one’s school year will influence his whole life. I still benefit greatly from the instruction and my interaction with other students.Yale is renowned for its long history, unique way of teaching and excellence in academic pursuit. If time could go back several decades, I would really like to be a student of Yale just like you.Yale’s motto “Light and Truth,” which is a calling for human progress, represents the aspiration of every motivated young man and woman. Over the past three centuries, Yale has produced a galaxy of outstanding figures, including 20 Nobel laureates and five American presidents. The words of Nathan Hale, an American hero and Yale alumnus, “I only regret that I have but one life to lose for my country,”have also inspired me and many other Chinese. I sincerely hope that Yale will produce more talent and contribute further to the social and economic development of the United States and the cause of human progress.Ladies and gentlemen, dear friends,The Chinese and Americans have always had an intense interest in and cared deeply about each other. The Chinese admire the pioneering and enterprising spirit ofthe Americans and their proud achievement in national development. As China develops rapidly and steady headway is made in China-U.S. cooperation, more and more Americans are following with great interestChina’s progress and development.Understanding leads to trust. Today, I would like to speak to you about China’s development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China’s current development endeavor. I hope this will help you gain a better understanding of China.In a history that spans more than five millennia, the Chinese nation has contributed significantly to the progress of human civilization. But its course of national development has been an arduous one. In particular in the 160 years and more since the Opium War in 1840, the Chinese people have fought courageously and unyieldingly to rid themselves of poverty and backwardness and to realize national rejuvenation, thus profoundly changing the destiny of the Chinese nation. Ninety-five years ago, the Chinese people launched the Revolution of 1911 that overthrew the feudal autocracy which had ruled China for several thousand years and opened the door to China’s progress.Fifty-seven years ago, the Chinese people succeeded in winning liberation after protracted and hard struggle and founded New China in which people became their own masters. Twenty-eight years ago, the Chinese people embarked upon the historic drive of reform, opening-up and modernization and have made phenomenal progress through unremitting efforts.Between 1978 and 2005, China’s GDP grew from $147.3 billion to $2.2257 trillion. Its import and export volume went up from $20.6 billion to $1.4221 trillion and its foreign exchange reserve soared from $167 million to $818.9 billion. During this period, the number of its poor rural population dropped from 250 million to 23 million. The above review of the profound changes in these 160 years shows one thing, namely, by carrying out persistent and hard struggle, the Chinese people have both changed their own destiny and advanced the cause of human progress.On the other hand, I need to point out that, despite the success in its development, China remains the world’s largest developing country, with per capita GDP ranking behind the 100th place. The Chinese people are yet to live a well-off life andChina still faces daunting challenges in its development endeavor. Therefore it requires sustained and unremitting efforts to transform the country and make life better for its people. In the next 15 years, we will strive to make new progress in building a moderately prosperous society in an all-round way that will benefit China’s one billion and more population.We aim to raise China’s GDP to $4 trillion by 2020, averaging $3,000 per person. By then, China’s economy will be better developed and its democracy will be further enhanced. More progress will be made in science and education. Its culture will be further enriched, the society will become more harmonious and the people will lead a better life.To realize these goals, China has adopted a new concept of development in line with its national conditions and the requirement of the times. That is, to pursue ascientific outlook on development that makes economic and social development people-oriented, comprehensive, balanced and sustainable. We will work to strike a proper balance between urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening wider to the outside world. Greater emphasis will be put on addressing issues affecting people’s livelihood, overcoming imbalances in development and resolving key problems that have occurred in the course of development. We will pursue a new path to industrialization featuring high technology, good economic returns, low resource-consumption, low environment pollution andfull use of human resources. We will bring about coordinated economic, political, cultural and social development. And we will endeavor to ensure sustainable development by boosting production, improving people’s life and protecting the environment.This concept of scientific development is based on the experience China has gained in its modernization drive and put forth in response to the trends of the times. It is also rooted in the cultural heritages of the Chinese nation.The Chinese civilization is one that has continued uninterrupted for more than 5,000 years. The distinct cultural tradition of the Chinese nation that developedin the long course of history has exerted a strong influence on contemporary China, just as it did on ancient China. Putting people first, keeping pace with the times, maintaining social harmony and pursuing peaceful development: these values that are being pursued in China today are derived from its tradition. But they also give expression to the progress of the times.The Chinese civilization has always given prominence to the people and respect for people’s dignity and value. Centuries ago, the Chinese already pointed out that “people are the foundation of a country; when the foundation is stable, the country is in peace.” Nothing is more valuable in the universe than human beings. The ancient Chinese emphasized the value of serving the people, enriching them, nourishing them, and benefiting them. We are pursuing today a people-oriented approach toward development because we believe that development must be for the people and by the people and its benefit should be shared among the people.We care about people’s value, rights and interests and freedom, the quality of their life, and their development potential and happiness index because our goal is to realize the all-around development of the people. Ensuring the right to survival and development remains China’s top priority. We will vigorously promote social and economic development, protect people’s freedom, democracy and human rights according to law, achieve social fairness and justice and enable the 1.3 billion Chinese people to live a happy life.The Chinese civilization has always given prominence to unremittingself-improvement, reform and innovation. As an ancient Chinese motto puts it, “As Heaven keeps vigor through movement, a gentleman should unremittingly practice self-improvement.” Throughout its 5,000-year history, it is thanks to their perseverance, determination, stamina and innovation that the Chinese nation has grown after surviving numerous setbacks and adversity. The Chinese people haveshown enterprising spirit and reform and opening-up creativity in national development and great tenacity in overcoming difficulties on the road to progress. And all this gives expression to the spirit of unremitting self-improvement embodied in China’s cultural tradition.The Chinese civilization has always given prominence to social harmony, unity and mutual assistance. Back in the early days of the Chinese nation, the Chinese already advocated that “harmony is most valuable.” They strove for harmony between man and nature, among people and between man’s body and soul, and yearned for an ideal society where “everyone loves everyone else, everyone is equal and the whole world is one community.”Today, China is endeavoring to build a harmonious society. It is a society of democracy and rule of law, fairness and justice, integrity, fraternity, vitality, stability, order and harmony between man and nature. It is a society where there is unity between the material and the spirit, democracy and rule of law, fairness and efficiency, and vitality and order.The Chinese people takes [sic] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and the defense of the country’s sovereignty and territorial integrity their sacred mission.Any act that promoted ethnic harmony and national unity will receive the warm welcome and support of the Chinese people. On the other hand, any act that undermines China’s ethnic harmony and national unity will meet their strong opposition and resistance.The Chinese civilization has always given prominence to good neighborliness. The Chinese nation cherishes peace. In foreign relations, the Chinese have always believed that “the strong should not oppress the weak and the rich should not bully the poor” and advocated that “all nations live side by side in perfect harmony.”The Chinese held that “one should be as inclusive as the ocean, which is vast because it admits hundreds of rivers” and called for drawing upon the strength of others. Today, China holds high the banner of peace, development and cooperation. It pursues an independent foreign policy of peace and commits itself firmly to peaceful development.It seeks to accelerate its development by upholding world peace. The world peace is, in turn, enhanced by China’s development. China firmly pursues a strategy of opening-up for mutual benefit and win-win outcomes. It genuinely wishes to enter into extensive cooperation with other countries. It is inclusive and is eager to draw on the strength of other civilizations to pursue peace and development through cooperation and play its part in building a harmonious world of enduring peace and common prosperity.Ladies and gentlemen, dear friends,China and the United States are both countries of vast territory where many ethnic groups coexist and different cultures intermingle. Both our two peoples arehard-working and talented. Due to different historical backgrounds and national conditions, there are differences between China and the United States. But this enables us to learn from each other and draw on each other’s strengths. Closer China-U.S. cooperation serves the fundamental interests of our two countries and peoples and is also of far-reaching significance for peace and development of the whole world.Vast as it is, the Pacific Ocean has not stood in the way of exchanges and cooperation between our two peoples over the past two hundred years, and many moving episodes of mutual learning and mutual help between our two peoples who represent different civilizations have been recorded. In the 27 years since the establishment of diplomatic relations in 1979, China-U.S. relations have maintained steady momentum of growth despite twists and turns on the way, bringing tremendous benefits to both countries and peoples.Entering the 21st century, the world has continued to undergo profound changes. Peace and development remain the calling of our times. On the other hand, factors causing instability and uncertainty are increasing and new challenges and threats are looming. Against this backdrop, the common interests between our two countries are increasing and the areas of our cooperation widening. Global peace and security now face new challenges, such as fighting international terrorism, preventing the proliferation of weapons of mass destruction, protecting the environment and human habitat and combating transnational crimes. And it is exactly in these fields that we share important strategic interests. China has a huge market and its development has generated strong demand, while the United States has advanced technology and high quality products. This has created enormous opportunities for economic and technical cooperation between our two countries. Indeed, there is a broad prospect for the growth of constructive and cooperative China-U.S. relations in all fields.Yesterday morning, President Bush and I had an in-depth exchange of views on China-U.S. relations and major international and regional issues of common interest and reached broad and important agreement. We are both of the view that the two sides should approach our relations from the strategic and long-term perspective and that we should enhance dialogue, expand common ground, increase mutual trust, deepen cooperation and promote the overall growth of the constructive and cooperative China-U.S. relations in the 21st century.When we focus on the overall interest of China-U.S. relations, respect and show understanding to each other, I am confident that our relations will move ahead in a healthy and steady manner, and contribute to the well-being of our two peoples and bring greater hope to people around the world.Ladies and gentlemen, dear friends,A composer cannot write enchanting melody with one note, and a painter cannot paint landscape with only one color. The world is a treasure house where the unique cultural achievements created by people of all countries are displayed. The。

汉译英一词多义例句

汉译英一词多义例句

汉译英一词多义例句1.accident:①事故(n.)I saw an accident when I walked in the street.②意外、偶然的事(n.)(accidentally)2.appear:①出现(vi)A ship appeared on the horizon.(disappear消失)②好象,似乎(vi)She appears to have many friends.3.apply:①申请(for)(vi)Mr.Wang decided to apply for the job.②运用、应用(to)(vt.)Our teacher applies this teaching method to his class.4.arm手臂(n.)武装(v)Lay down your arms or we'll fire!放下武器,否则,我们就开枪了!Police say the man is armed with guns and very dangerous.警察说该男子携有枪,十分危险。

5.area:①地区(n.)Do you like the area where you are living?②面积(n.)The city covers an area of 30,000 square kilometer.6.ask(熟义:问)vt.要求The teacher asked that all the students stay at the classroom.老师要求所有学生呆在教室7.attend(熟义:出席)vt.参加;vi.看护,治疗Mr.Park attended a summer course.帕克先生参加一个暑期课程。

If you go out,who'll attend to the baby?如果你走了,谁来照看婴儿?8.break:①打破、打碎(vt.)The boy broke the windows of the house.②休息(n.)We have been working all the morning,let`s have a break.9.bill:①帐单(n.)Have you paid the bill?②钞票(n.)a ten-dollar bill10.book(熟义:书)v.预定,预购I would like to book three seats for tonight’s concert.我想预定今晚音乐会的三个座位。

Unit 1~2 汉译英与英译汉

Unit 1~2 汉译英与英译汉

汉译英unit1 section_a父母觉得有责任尽其所能给孩子提供最好的。

(to feel obliged to do/to provide ... for ... )Parents feel obliged to provide the best they can for children.应该严肃认真地大力惩治政治腐败。

(to get serious about/to curb/corruption)It’s time to get serious about curbing political corruption.学校的校长不应指望刚从大学毕业的老师来应付一大群难以对付的孩子。

(principals/fresh from/to deal with)School principals should not expect teachers, fresh from college, to deal with a large group of difficult children.她讲话不多,但言之有理。

(to talk much/to make sense)She doesn’t talk much, but what she says makes sense.对于强加给他的指责,他从未放在心上。

to be indifferent to / to thrust ...on...He was indifferent to the criticism that was thrust on him.为了确保司机的安全,一定要敦促机械师确保汽车发动机已调整好。

(to keep...safe/to urge/mechanics/to make sure/to tune up)In order to keep drivers safe, mechanics are urged to make sure that car engines are properly tuned up.当她站在那儿看到她女儿大学毕业时,内心充满了骄傲。

大学英语翻译题目(汉译英)

大学英语翻译题目(汉译英)

1. 学习外语的方法和学习游泳的方法一样,必须把实践放到第一步。

The way of learning foreign languages is the same as that of learning swimming: Practice must be put first.2. 我们是否谈得来?I’d like to know whether we can get along well.3. “小天鹅”牌洗衣机。

The Little Swan washer.4. 昨天看电影我没有买到好票。

I did not buy a good seat for yesterday’s film.5. 浓茶strong tea浓云thick cloud浓雾dense fog6.这种新型计算机价格贵。

The price of the new type computer is high.补充题(二);1.那位教师介绍了他教物理的宝贵经验。

The teacher shared /passed on his valuable experience in teaching physics.2. 错误的结果必然得出错误的结论。

A wrong result is bound to/be destined to draw/reach/arrive at/come to/ make a conclusion.3. 新学期已经过去一个月了。

It has been one month since the new term began.4. 好汉做事好汉当。

A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.5. 要敢于在公众面前讲话。

这是一个关,这个关必须过。

We should not be afraid of speaking before public. This is a barrier, we must go through.补充题(三)翻译以下句子,注意划线词语的理解。

汉译英第一讲(词的翻译技巧)

汉译英第一讲(词的翻译技巧)

课后练习





9 那个人就是他的哥哥。 10 我就不信我学不会。 11 你就是送给我,我也不要。 12 就我所知,他英语很好。 13 两国代表团就共同关心问题进行了会谈。 轻重: 1 这两口箱子轻重不一样。 2 工作应该分轻重缓急,不要眉毛胡子一把抓。 3 你别见怪,他说话就是不知道轻重。
词语搭配



heavy weather 阴沉的天气 heavy casualties 重大伤亡 heavy smoker 烟瘾很大的人 heavy vote 大量的得票 heavy schedule 紧凑的日程 heavy foliage 浓密的叶子 heavy sea 波涛汹涌的大海 heavy investor 巨额投资者 heavy rain 大雨 heavy thinker 思想深沉的人
英语中的惯用法



汉语可以说“吃饭”,也可以说“吃药”,但在英语 里可以说eat a meal,却不可以说eat medicine,而 应该说take medicine。 同样,英语可以说male doctor,也可以说male dog, 但译成汉语只能说“男医生”和“公狗”,不能说 “公医生”、“男狗”。 在英语中,人们说: 违规break rules 发表演说deliver a speech/make a speech
词语搭配

(5)我们可能去那儿,那得看情况而定。 We may go there, but that depends. (6)如何办理,到时候看情况再说。 As to how to deal with it, we shall have to wait and see. (7)她询问了他的健康情况。 She inquired about his health condition. (8)那个地方的情况很混乱。 That place is in a state of confusion.

翻译练习:大学英语八级汉译英练习3白蛇传(1)

翻译练习:大学英语八级汉译英练习3白蛇传(1)

3. 练习⽩蛇传 * 脍炙⼈⼝的传统京剧《⽩蛇传》讲的是传⾃明朝的故事。

⽩蛇精与青蛇精化作美⼥来到⼈间。

⽩蛇精与⼀位书⽣相爱并⽣⼀⼦。

禅师法海认为他们的结合违反传统婚姻,伤风败俗。

他⽓急败坏,于是他派神兵神将前来捉拿⽩蛇精,并将她镇压在⼀座塔下⾯。

后来,青蛇精在深⼭中修炼,习武多年,终于砸烂了那座塔,救出⽩蛇精。

⾄此,⽩蛇精与丈夫、⼉⼦⼜得团聚。

在《⽩》剧中,蛇被赋予了崇⾼的⼈性。

*京剧《⽩蛇传》选段 脍炙⼈⼝的传统京剧《⽩蛇传》讲的是传⾃明朝的故事。

*脍炙⼈⼝: be on everybody’s lips; enjoy great popularity;win universal praise; pleasant to everyone’s taste; popular; be a household word; oft-quoted *传统京剧: traditional Beijing operas, traditional jingju opera *《⽩蛇传》:story; 此处的“传”字也可不翻译。

*传记:biography; autobiography; life 参考译⽂ *The White Snake, a popular traditional Beijing opera, is based on (tells of) a story handed down from the Ming Dynasty. 英⽂作品名的处理 *斜体字——The White Snake *粗体字——The White Snake *加引号——“The White Snake ” *下划线——The White Snake *错误处理 ——《 The White Snake 》 书名的翻译 * 从清朝乾隆到新中国成⽴⼤约两百年间,我国翻译的外国⽂学作品不下七千种,书的译名形形⾊⾊,各有千秋。

21世纪大学英语应用型综合教程(第三版)(Unit 1-5)答案

21世纪大学英语应用型综合教程(第三版)(Unit 1-5)答案

21世纪大学英语应用型综合教程(第三版)①(Unit 1-5)答案仅供参考一、汉译英Unit 11.一代人以前,年轻人渴望成为律师和医生。

现在他们渴望成为下一个奥斯卡奖得主或流行歌手。

(aspire, yearn)A generation ago, young people aspired to become lawyers and doctors. Now they yearn to be the next Oscar winners or pop stars.2.詹尼终于接受母亲即将离世的事实,她最后的希望破灭了。

(reconcile oneself to, wither away)Finally, Jannie reconciled herself to the fact that her mother was dying. Her last hope withered away.3.当你看到事物光明的一面时,你就更可能坚持目的到底。

(follow through)When you look at the bright side of things, you are more likely to follow through on your goals.4.据称,这个新通过的法案具有保护工人的善意目的。

(beneficent)It is claimed that the newly passed law has a beneficent purpose of providing protection for the workers.5.他对当前政治局势的认识过于肤浅。

(superficial)He has a superficial understanding of the current political situation.Unit 21.女孩们开始翻阅照相簿。

(look through)The girls began to look through the photograph albums.2.北方冬天来得早。

江苏新高考英语新译林版必修一Unit1汉译英

江苏新高考英语新译林版必修一Unit1汉译英

必修一Unit1必修一Unit1 n.潜力;可能性.adj.潜在的,可能的adj.中学的(招收或岁以上学生);级别高的;高级水平的;老年的.n.级别(或地位)较高者;较…年长的人;高水平运动员n.道路;小路;成功的途径n.&vt.挑战;质疑n.思维,思想;想法adj.积极乐观的;良好的,正面的n.机会,时机存在于,在于能够处理vt.获得,得到n.努力,费力的事,试图n.进步,进展,前进,行进.vt&vi.发展,进步adj.令人大为惊奇的,令人惊喜的n.信心,信任;把握起作用,有影响充分利用,尽情享受n.资源;资料;谋略利用n.设施,设备;场所adj.相等的;平等的;相当的.n.同等的人(物)linking v.与…相等.比得上n.态度,看法n.目标;进球得分vt.同等重视;(使)保持平衡;权衡重要性.n.均衡,平衡;平衡能力vt&vi改进,改善最后但同样重要的adj.全面发展的;面面俱到的n.个人.adj.单独的,个别的n.品质,性格;特点;人物,角色;文字adj.有责任,负责;可靠的adv.(时间、空间)向前;提前adj.(学校)为或岁以下儿童设立的;地位(或级别)低的;青少年的.职位较低者;青少年运动员adv.向将来;向前;进展,前进盼望,期待adj.自主的,有主见的;自立的n.焦点,重点.vt&vi& .集中n.细节;具体情况由于n.指点,实用的提示;尖端;小费vt.以…为基础(依据).n.根据;基础;基底;总部,大本营vt.提醒,使想起。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.挑战、艰巨任务: 26.能使用的、可应用的:
2.供应、布置: 27.文凭、学位证书:
3.建立、使定居: 28.龙:
4.知识分子: 29.对照、对比:
5.资格、限定: 30.倾向、趋势:
6.值得、可尊敬的: 31.可敬的、荣誉的:
7.出现、外表: 32.自由职业的:
8.爱情、传奇故事: 33.附录、附属物:
9.(问题等的)方面: 34.反对、异议:
10.液体: 35.实质的、坚固的、富裕的:
11.刀、剑: 36.仓促的:
12.小伙子: 37.解释、口译:
13.申请、适用: 38.碎片、分数:
14.外部的: 39.矩形:
15.偏爱、优惠: 40.猫头鹰:
16.肘、弯头: 41.表示:
17.纪律、训练、学科: 42.编辑:
18.极好的、非常的: 43.多产的、富有成效的:
19.使激动、使毛骨悚然: 44.惊吓:
20.流感: 45.水湾、进口:
21.拥护、忠诚: 46.系统:
22.版本、版次: 47.退让、允许、让步:
23.胜利、成功: 48.口述、命令、听写:
24.人质: 49.跛的:
25.一条面包、游荡: 50.精疲力尽的:
51.通货膨胀率:
52.僵直的、艰难的、呆板的:
53.微量、紧缺:
54.长裤:
55.残余物、遗迹:
56.放映机:
57.激流、山洪:
58.脆的、易碎的:
59.标签:
60.期间、持续时间:
61.商人:
62.事件:
63.热情、热忱:
64.节奏:
65.教育:
66.忽略、宽容、俯瞰:
67.修剪:
68.绑架:
69.宣传、开处方:
70.斗篷、海角:

相关文档
最新文档