月下独酌四首

合集下载

《月下独酌四首》赏析

《月下独酌四首》赏析

《月下独酌四首》赏析《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品,全诗写了什么内容呢?月下独酌四首其一花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

其二天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

其三三月咸阳城,千花昼如锦。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉后失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

其四穷愁千万端,美酒三百杯。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。

且须饮美酒,乘月醉高台。

【注释】酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

间:一作“下”,一作“前”。

无相亲:没有亲近的人。

“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

既:已经。

不解:不懂,不理解。

三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。

”徒:徒然,白白的。

徒:空。

将:和,共。

及春:趁着春光明媚之时。

月徘徊:明月随我来回移动。

影零乱:因起舞而身影纷乱。

同交欢:一起欢乐。

一作“相交欢”。

无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。

相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。

期:约会。

邈:遥远。

云汉:银河。

这里指遥天仙境。

“邈云汉”一作“碧岩畔”。

酒星:古星名。

也称酒旗星。

《晋书·天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”汉孔融《与曹操论酒禁书》:“天垂酒星之耀,地列酒泉之郡,人著旨酒之德。

”酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

大道:指自然法则。

李白《月下独酌四首》“天若不爱酒,酒星不在天”全诗赏析

李白《月下独酌四首》“天若不爱酒,酒星不在天”全诗赏析

白《月下独酌四首》“天若不爱酒,酒星不在天”全诗赏析白《月下独酌四首》“天若不爱酒,酒星不在天”全诗赏析月下独酌四首⑴【其一】花间一壶酒⑵,独酌无相亲⑶。

举杯邀明月,对影成三人⑷。

月既不解饮⑸,影徒随我身⑹。

暂伴月将影⑺,行乐须及春⑻。

我歌月徘徊⑼,我舞影零乱⑽。

醒时相(同)交欢⑾,醉后各分散。

永结无情游⑿,相期邈云汉⒀。

【其二】天若不爱酒,酒星不在天⒁。

地若不爱酒,地应无⒂。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣⒃,勿为醒者传。

【其三】三月城,千花昼如锦⒄。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

【其四】穷愁千万端,美酒三百杯⒅。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳⒆,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱⒇。

且须饮美酒,乘月醉高台。

注释译文:⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷“举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:已经。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

⑾交欢:一起欢乐。

⑿无情游:忘却世情的交游。

⒀相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约会。

邈:远。

云汉:银河,泛指天空。

⒁酒星:在星相学上,天上有酒旗星。

《晋书·天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”⒂:郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名。

在今省市。

⒃酒中趣:典出《晋书·孟嘉传》:“公未得得酒中趣耳。

”⒄“三月”二句:一作“好鸟吟清风,落花散如锦”;一作“园鸟语成歌,庭花笑如锦”。

月下独酌诗歌鉴赏

月下独酌诗歌鉴赏

月下独酌诗歌鉴赏【题目】月下独酌诗歌鉴赏【答案】月下独酌四首·其一【作者】李白【朝代】唐花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时相交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【译文】提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。

举杯邀请明月,对着身影成为三人。

明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。

我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。

我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。

醒时一起欢乐,醉后各自分散。

我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

【鉴赏】该诗写诗人由政治失意而产生的一种孤寂忧愁的情怀。

诗中把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。

此诗背景是花间,道具是一壶酒,登场角色只是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面单调得很。

于是诗人忽发奇想,把天边的明月,和月光下自己的影子,拉了过来,连自己在内,化成了三个人,举杯共酌,冷清清的场面,顿觉热闹起来。

然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。

因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。

最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。

诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。

全诗以独白的形式,自立自破,自破自立,诗情波澜起伏而又纯乎天籁,因此一直为后人传诵。

月下独酌李白的诗

月下独酌李白的诗

月下独酌李白的诗唐代李白的《月下独酌》这组诗共有四首。

原文:其一:花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时相交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

其二:天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

其三:三月咸阳城,千花昼如锦。

谁能春独愁,对此径须饮。

穷通与修短,造化夙所禀。

一樽齐死生,万事固难审。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此乐最为甚。

其四:穷愁千万端,美酒三百杯。

愁多酒虽少,酒倾愁不来。

所以知酒圣,酒酣心自开。

辞粟卧首阳,屡空饥颜回。

当代不乐饮,虚名安用哉。

蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。

且须饮美酒,乘月醉高台。

译文:其一:花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。

举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。

月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。

暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。

我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。

清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。

但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。

其二:天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。

地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。

天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。

我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。

既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙。

三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传。

其三:三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。

谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮。

富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。

酒杯之中自然死生没有差别,何况世上的万事根本没有是非定论。

醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。

沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻。

其四:无穷的忧愁有千头万绪,我有美酒三百杯多。

即使酒少愁多,美酒一倾愁不再回。

月下独酌四首 全文及注释

月下独酌四首 全文及注释

月下独酌四首全文及注释月下独酌四首
酒价何因倍起落,山前一半又归去。

马蹄却忽温湿处,正恐胡尘蔽白羽。

闲来听鼓声万挠,独坐看烽火千堆。

春水又留红豆处,烟波不敢上河桥。

注释:
首节:“酒价何因倍起落”意指酒价不断波动,上涨或下跌,对此作者心生疑虑。

第二节:“山前一半又归去”暗示山水美景将逐渐消失,对此作者感到遗憾。

第三节:“马蹄却忽温湿处”表达作者在马背上行进,在严寒的环境中,却感到温暖湿润。

第四节:“正恐胡尘蔽白羽”意味着作者担心征战会污染他洁白的白羽,使其失去原本的光彩。

第五节:“闲来听鼓声万挠”描绘了作者在安逸时光中,随处可
听到鼓声的情景。

第六节:“独坐看烽火千堆”表示作者独自一人观望着烽火冲天
的景象。

第七节:“春水又留红豆处”指出春天的水源处出现了红豆,暗
示春天的到来。

第八节:“烟波不敢上河桥”暗示作者不愿与繁华效仿,选择保
持自己独特的风貌。

此四首诗表达了作者心中的一系列思考和感受。

通过诗意的描绘,读者能够感受到作者在月色下品味酒的过程中的忧虑、遗憾、温暖,以及对征战和繁华的态度。

整体上精炼而流畅,读起来意
境深远,引人入胜。

《月下独酌》原文及翻译赏析

《月下独酌》原文及翻译赏析

《月下独酌》原文及翻译赏析《月下独酌》原文及翻译赏析1原文:花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

(同交欢一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。

译文及注释:作者:佚名译文准备一壶美酒摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友孤独一人。

我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。

月儿,你哪里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身。

暂且伴随月亮和身影,我应及时行乐,趁着美好的春光。

月听我唱歌,在九天徘徊不进。

影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。

清醒之时咱们尽管作乐寻欢,醉了之后免不了要各自离散。

月呀,愿和您结为忘年之友,相约在高远的银河岸边再见。

注释⑴酌:饮酒。

独酌:一个人饮酒。

⑵间:一作“下”,一作“前”。

⑶无相亲:没有亲近的人。

⑷ “举杯邀明月,对影成三人。

”:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

⑸既:且。

不解饮:不会喝酒。

⑹徒:徒然,白白的。

徒:空。

⑺将:和。

⑻及春:趁着春光明媚之时。

⑼月徘徊:明月随我来回移动。

⑽影零乱:因起舞而身影纷乱。

⑾交欢:一起欢乐。

⑿无情游:忘却世情的交游。

⒀相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见期:约定。

邈:远。

云汉:银河,泛指天空。

赏析:作者:佚名原诗共四首,此是第一首。

诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。

诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。

李白仙才旷达,物我之间无所容心。

此诗充分表达了他的胸襟。

诗首四句为第一段,写花、酒、人、月影。

诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。

因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。

最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。

全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他放浪形骸、狂荡不羁的性格。

古诗月下独酌四首·天若不爱酒翻译赏析

古诗月下独酌四首·天若不爱酒翻译赏析

古诗月下独酌四首·天若不爱酒翻译赏析《月下独酌四首·天若不爱酒》作者为唐朝诗人李白。

其古诗全文如下:天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

【前言】《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。

这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。

诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。

诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。

表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。

全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

【注释】酒星:古星名。

也称酒旗星。

《晋书·天文志》云:“轩辕右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。

”汉孔融《与曹操论酒禁书》:“天垂酒星之耀,地列酒泉之郡,人着旨酒之德。

”酒泉:酒泉郡,汉置。

传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

在今甘肃省酒泉市。

大道:指自然法则。

《庄子·天下》:“天能覆之而不能载之,地能载之而不能覆之,大道能包之而不能辩之,知万物皆有所可,有所不可。

”酒中趣:饮酒的乐趣。

晋陶潜《晋故征西大将军长史孟府君传》:“温(桓温)尝问君:‘酒有何好,而卿嗜之?’君笑而答曰:‘明公但不得酒中趣尔。

’”【翻译】天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。

地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。

天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。

我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。

既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传。

【赏析】第二首诗通篇议论,堪称是一篇“爱酒辩”。

开头从天地“爱酒”说起。

以天上酒星、地上酒泉,说明天地也爱酒,再得出“天地既爱酒,爱酒不愧天”的结论。

《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌》李白全文赏析

《月下独酌》李白全文赏析《月下独酌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。

这四首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。

诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。

诗人运用丰富的想象,表达出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情。

表面看来,诗人真能自得其乐,可是深处却有无限的凄凉。

全诗笔触细腻,构思奇特,体现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然旷达乐观、放浪形骸、狂荡不羁的豪放个性。

月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影凌乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【作品译文】我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友。

举杯招引明月共饮,明月与我和影子成了三人。

月不能与我共饮,影徒然跟随我的身体。

暂且伴随月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。

我吟诗时月亮在我身边徘徊,我跳舞时影子随着我一起舞。

清醒之时,你我尽管寻欢作乐,醉了之后,免不了要各自离散。

月,我愿与你结下忘情之友,相约在遥远的银河!【诗文解释】在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。

举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。

明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。

我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。

我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。

清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。

让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。

【词语解释】独酌:一个人饮酒。

成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。

既:且。

不解:不懂。

徒:空。

将:和。

及春:趁着青春年华。

月徘徊:明月随我来回移动。

影零乱:因起舞而身影纷乱。

交欢:一起欢乐。

无情:忘却世情。

相期:相约。

邈:遥远。

云汉:银河。

【创作背景】这首诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三载),时李白在长安,正处于官场失意之时。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
热闹、心情乐观,不再孤独。
都说“举杯邀明月”一句中的“邀”字传 神地表达出诗人此时的心境。说说你从中读 出了诗人怎样的心境?
明确:“邀”字,主动者为诗人,因自己 坚持高洁的品质,得罪了权贵,早已无人往来 了。在这良辰美景之中,诗人难以排遣这种孤 独和寂寞,环顾左右,只有一轮孤月相伴,只 有一轮明月可邀,凄寂之情溢于言表。但明月 也是高洁的意象,因而也寄寓着作者高洁的品 质在其中。 所以“邀”字,以物为友,既表现 了孤寂之情,也寄寓着品质的高洁。
月下独酌四首(其一) 李白
学习目标: 1、体会诗人复杂的情感变化。 2、衬托手法的运用。
背景
这首诗写于天宝初年,作者那时胸怀壮 志,被唐玄宗召入长安供奉翰林。许多人都 妒贤嫉能,对李白大加排挤和诋毁。唐玄宗 只是让李白侍宴陪酒,并没有重用他的意思, 所以作者感到孤独 的环境(情景)。
春意浓浓,月色皎洁,花 团锦簇,香怡人,宁静幽 美……
美酒、 良辰美景…… 环境的优美与人心的寂寞对照
花间一壶酒,独酌无相亲。
此时,却只有诗人一人, 想起自己现实的处境,不 免心生 孤独、苦闷之情
在“花前月下”的良辰美景中,诗人却“独酌”。 这是一种什么写作方法?
这首诗写诗人在月夜花下独酌,
无人亲近的冷落情景。诗人运用 丰富的想象,表现出由孤独到不 孤独,再由不孤独到孤独的一种 复杂感情。此诗充分表达了李白 仙才旷达,物我之间无所容心的 胸襟。构思新颖,想象奇妙,情 致深婉,是李白抒情诗中别具神 韵的佳作。
这首诗约作于公元744年(天宝三载),时李白 在长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤 寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有 同流合污,而是追求自由,向往光明。在这首诗 中,诗人写自己在花间月下独酌的情景。
诗人为什么与明月、影子这些 无情之物相约?
诗人不愿与污浊的社会同流合
污,因此才感到孤独,才与明 月、影子为友。
诗人复杂情感总结
综观全诗,诗人表现出一种
由独而不独,由不独而独,再 由独而不独的复杂情感。
衬托手法的运用
这首诗是如何运用衬托手法的?
衬托: 整首诗从表面看来,诗 以乐衬哀 人真能自得其乐,可是 以闹衬寂 背面却有无限的凄凉。
诗人邀月与影为友共饮美酒佳酿,共享美景良 辰,但仍无法排解心中愁苦,从哪些字词可见?
明确:“不解”“徒随”“暂伴”表明了 虽以物为友,但物何以为友,以物为友是无奈 之举,更写出了作者的孤独。
月既不解饮,影徒随我身。
但是月亮毕竟不会饮酒,自 己的身影也不能举杯对酌,只 能徒然伴随自己而已。此时的 诗人又不免生出 失望孤之独情。
永结无情游,相期邈云汉。
最后诗人提出了自己诚恳的愿望。 与明月,影子相约,希望永远相 伴、远游行乐,并期待到神奇的 天国相聚。
“永结无情游,相期邈云汉。” 表达了诗人怎 样的志向?
明确:“永结”与“相期”表明了作者在无 边寂寥的天地中,宁愿永与月、影为伴,醉酌孤 独,也不愿同流合污、阿谀奉承的高洁志愿。
暂伴月将影,行乐须及春。
暂且与明月和身影为伴, 在春暖花开之日及时行乐 吧。此时的诗人又显得非 常的 无奈,苦闷。
我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。
诗人对月高歌,明月徘徊左右,仿佛倾
听自己的歌声;影子陪自己起舞,舞兴正 浓,影子也显得零乱。直到醉倒之后,醉 眼朦胧,月光看不见了;躺在花丛,影子 也不得不与自己分离。诗人在醉舞高歌时 获得了暂时的 快乐 ,运用 拟人 修辞 手法,把月与影写得富有人情味:月亮与 影子似乎是自己的知己,与自己共度良宵, 把酒言欢,排遣心中的孤独与苦闷。
月下独酌四首(其一) 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。
了解诗歌大意:
我准备一壶美酒,摆在花丛之间,自 斟自酌无亲无友。举杯招引明月共饮, 明月与我和影子成了三人。月不能与我 共饮,影徒然跟随我的身体。暂且伴随 月和影,我应及时行乐,趁着春宵良辰。 我吟诗时月亮在我身边徘徊,我跳舞时 影子随着我一起舞。清醒之时,你我尽 管寻欢作乐,醉了之后,免不了要各自 离散。月,我愿与你结下忘情之友,相 约在遥远的银河!
明确:“以乐景写悲情”的反衬手法。越是 良辰美景之中,寂寞就越显得刻骨铭心,效果是 使悲凉寂寞更加浓郁和难以排解,突出强调了诗 人李白深沉的寂寞凄凉之情。
举杯邀明月,对影成三人。
诗人展开奇妙想象,邀来天上 的明月、月光下自己的影子, 助酒佐兴,把月亮和自己的影 子当成朋友。这时此前孤寂冷 清的场面变得
相关文档
最新文档