英国地道口语俚语75条

合集下载

让人匪夷所思的英式俚语_励志口号

让人匪夷所思的英式俚语_励志口号

让人匪夷所思的英式俚语1、打招呼、称呼花样多-Alright, mate? Where have you been?你好啊朋友,最近跑哪去了?-Aye, nowhere, just dying in bed。

Who’s that lad?嗨,我哪也没去,在家瘫着而已。

那小子是谁啊?-Oh,that’s my pal, Jimmy。

哦,是我朋友吉米。

Tips:1)英国人见面时常用的alright、aye就是打招呼说你好的意思,英格兰北部的人尤其喜欢说aye、aye up2)mate、pal可能很多人都听过,就是朋友的意思,类似于美语里的man、buddy,而像lad一般就是指男孩,小伙子,也常说chap2、撩人社交必学-Fancy a drink?来一杯吗?-Blimey, no!I don’t want to get pissed in the afternoon。

哦天啊,不要!我可不想大下午就醉熏熏的。

-Well then,I’ll get you a cuppa?好吧,我去给你倒杯茶。

-Cheers。

谢谢。

-My mate invited me to his do tonight, do you want go with me?我朋友邀请我今晚去他家聚会,要不要一起?-Sure…Oh sod it!I forget I’ll have dinner with my mom。

好啊…哦坏了,我忘了晚上要跟我妈妈吃饭。

Tips:1)fancy本身就是喜爱的意思,英国人非常喜欢用fancy,口语中相当于would you like?也就是询问你有没有意向做某事2)很多英国人把blimey挂在口头上,其实就是oh my god,英国版我的天呐(小岳岳脸)3)pissed在美语里是生气的意思,但在英国俚语中是喝醉的意思哦4)cuppa不是什么随便的a cup of,而是特指a cup of tea!英国人有多爱茶大家都是知道的吧5)cheers不仅有干杯的意思,英国人也用它表示感谢,就是谢谢的意思啦6)do就是party,go to a do就是go to a party7)sod it也是口头语,感叹词,不过是很脏的话了,可以理解成* it3、不一样的物件名称-You want some sweet to eat with your tea?你想来点儿糖果伴茶吗?-Yeah, that would be nice。

英国人常说的日常用语

英国人常说的日常用语

英国人常说‎的日常用语‎1.‎Abso‎l utel‎y not‎.绝对不‎是。

2‎. Are‎you ‎c omin‎g wit‎h me?‎你跟我一‎起去吗?‎3. A‎r e yo‎u sur‎e? 你能‎肯定吗?‎4. A‎s soo‎n as ‎p ossi‎b le. ‎尽快。

‎5. Be‎l ieve‎me. ‎相信我。

‎6. B‎u y it‎. 买下‎来!7‎. Cal‎l me ‎t omor‎r ow. ‎明天打电话‎给我。

‎8. Ca‎n you‎spea‎k slo‎w ly? ‎请您说得慢‎些好吗?‎9. C‎o me w‎i th m‎e. 跟我‎来。

1‎0. Co‎n grat‎u lati‎o ns. ‎恭喜恭喜。

‎11.‎Do i‎t rig‎h t! 把‎它做对。

‎12. ‎D o yo‎u mea‎n it ‎?你是当‎真的吗?‎13. ‎D o yo‎u see‎him ‎o ften‎?你经常‎见到他吗?‎14.‎Do y‎o u se‎e it?‎= Do‎you ‎u nder‎s tand‎?你明白‎了吗?‎15. D‎o you‎want‎it? ‎你要吗?‎16. ‎D o yo‎u wan‎t som‎e thin‎g? 你想‎要些什么?‎17.‎Don’‎t do ‎i t . ‎不要做。

‎18. ‎D on’t‎exag‎g erat‎e. 不要‎夸张。

‎19. D‎o n’t ‎t ell ‎m e th‎a t. 不‎要告诉我。

‎20.‎Give‎me a‎hand‎. 帮我‎一下。

‎21. G‎o rig‎h t ah‎e ad. ‎一直往前走‎。

22‎. Hav‎e a g‎o od t‎r ip. ‎祝旅途愉快‎。

23‎. Hav‎e a n‎i ce d‎a y. 祝‎你一天过得‎愉快。

‎24. H‎a ve y‎o u fi‎n ishe‎d? 你做‎完了吗?‎25. ‎H e do‎e sn’t‎have‎time‎.他没空‎。

英国地道习语3

英国地道习语3

1. The lights are on but nobody’s home –used to describe a stupid person.灯亮着却没人在家——用于描述很愚蠢的人。

Example: She really has no clue- the lights are on but nobody’s home!例子:她完全抓不着头绪——脑子笨的像头猪。

2. When pigs fly –about something that will never happen.除非猪都会飞了——表示某事永远都不会发生,绝无可能。

Example: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!例子:对的!等猪都会飞了你就会得到泰勒.斯威夫特的约会邀请。

3. To have Van Gogh’s ear for music –to be tone deaf .(Van Gogh only had one ear!)用梵高的耳朵听音乐——音痴。

(梵高只有一只耳朵!)Example: Xavi really shouldn’t play the piano- he has Van Gogh’s ear for music.例子:哈维真不该弹钢琴——他简直就是个音痴。

4. To pig out –to eat a lot very quickly.狼吞虎咽——快速吃掉很多东西。

Example: After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet.例子:马拉松跑完后,参赛者们在自助餐晚宴上狼吞虎咽。

5. Everything but the kitchen sink –almost everything has been included.除了厨房里的水槽什么都有——几乎包括了所有事。

英国俚语大全

英国俚语大全

British Slang Standard English Equivalent Aye YesArse Bandit, Bum Bandit, RingRaider, Shit Stabber, Turd Burglar,Shirt Lifter, Uphill Gardener,Malteser PusherHomosexual (offensive derogatory)Arse raped To be left speechless by insults, to get "had off", to be raped in the arse, to be punishedBare Much/ManyBath Rhymes with 'Laugh', but 'Laugh' in this context means 'Mock'. i.e. "You're having a 'bath' if you think I'm paying that! I'll never pay that much!"Bell/Bell-End The Glans of the Penis or 'a Fool'. "The 'Bell' of the Ball" means "Idiot of the Party"Berk Idiot; irritating person (from "Berkeley Hunt", Cockney rhyming slang for cunt)Billy Amphetamines. Derived from 'Billy Whizz' a British Comic CharacterBiscuit Cookie; crackerBobby, The Fuzz, 'Old Bill', Plod,5-Oh, Pigs, Rozzers, Bizzie(Scouse),The Scum, The FilthPolice Officer i.e. "Look out! It's the Bizzies!"Blagger Liar or Robber. Also 'Blag' is 'lie to' or 'rob' someone. Also somebody who boasts a lot.Blates/Blatantly Obviously, in full view of something Blindoh DrunkBloke, Chap, Geezer Man (informal), "He's a decent bloke."Bloody Damned (as an adjective), literally "By Our Lady", or swearing by the Virgin Mary, vulgar.Bog ToiletBog off Go away Bog roll Toilet paperBollocks Testicles or Nonsense. However 'The Dog's Bollocks' or 'THE Bollocks' means 'Excellent!'Bird GirlBrassic Broke, Pennyless Brown Bread DeadBugger Anal sex, an exclamation of dissatisfaction ("OH BUGGER!"), in a dire situation ("Well, we're buggered now"), acute surpriseBuffting Attractive womanBum The Buttocks, The Anus or Both.Buzz, BuzzingTo Laugh, In a State of Mirth. Alternatively: Intoxicated on Euphoric Pyschoactive Compounds CampEffeminate Chav, Ned, Bam, Scally,A person who dresses in a certain style, typically badly or in sports clothing. Often used as a form of derogation. CheersThank you or goodbye CockAn idiot Coolybox Air ConditioningDinnee, Dinshee, Din-I, Dinnay, Dinnew "Did He Not", "Did She Not", "Did I Not", "Did They Not","Did You Not". E.g. "Dinnee" is derived from common "Didn't He" which is "Did He Not" in standard English.Same process for the others.FagCigarette / Homosexual FannyExternal Female genitalia FitSexually Attractive FringeBangs in a hair cut Gary'sEcstacy Tablets. Derived from Soccer Player/Coach name ONL Y . 'Gary Ablett' (Rhyme: 'Ablett - Tablet') Gaff, YardHouse GayBad i.e. "It was 'Gay' being mugged" GelidVery cold, Freezing Ginger Ginger or Red Haired Person (offensive derogatory) Git, Prick, Bell-end, Knob-end, Twat, Jeb-endIncompetent, stupid, annoying, or childish person GobMouth; to spit GobbensLose items, stuff, belongings ("I forgot my gobbens") GobsmackedFlabbergasted, dumbfounded, astounded, speechless Gormlessidiotic, acting without common sense, switched off GyaldemGirl Half-InchTo Steal. Rhymes with 'Pinch'. Have your pants downTo be punished HelmetAlso another word for 'Glans of the Penis' or 'fool' HandbagsA harmless fight. Stems from handbags at dawn, which is a play on "pistols at dawn" HenchA muscular, well-built male or a derogatory term for large females Ickle SmallInnee, Inshee, Inn-I, Innay"Is He Not", "Is She Not", "Am I Not", "Are They Not".Cockney/Southern England. Innee is derived from common"Isn't He" which means "Is He Not" in Standard English.Same as the other derivatives.I('ll) say Expression of surprise, amazement (similar to US "Golly" Jack, Raise StealJammy Lucky. i.e. It is 'Jammy' to win the lottery (Also 'Spawny') Jizz SemenKip Sleep, NapKnackered Exhausted, TiredKnob head a stupid, irritating personKnob jockey homosexual (to ride the penis like a jocky rides a horse) Lachmo, Lachcake, Dinlo, Fruitbat,Dopelegs, SpazmoAll refer to someone who is an idiotLagging/Laggin'To be drunk or intoxicated. i.e. "I was full on laggin'" Loo LavatoryLunker Smoker.Lunkist Lung cancer. Usually used in regards to smoking and/or smokers.Mandem Group of Thugs or HooligansManc Someone from ManchesterManky Dirty, filthyMate FriendMeat & Two Veg (pronounced'Vedge')External male genitaliaMerk To beat someone either physically or mentally Minger Ugly or filthy-minded personMint Descriptive; meaning very goodMinted WealthyMorfen The desire to do something more often** Munter Ugly personMutt a dog, someone dirtyNey noNick Steal or Police Station "He's in the 'Nick'"Nicked Arrested or Stolen i.e. "He got 'Nicked' after he'd 'Nicked' that Car"Nonce Paedophile or idiotNutter Insane personPen DeadPeng Sexually AttractivePig Pen Police/Constabulary StationPillock Someone who is brain-dead or simply stupid Pinch StealPip(s)Seed(s) (of fruit)Pissed DrunkPonce A pimp; a posh, effeminate man. Poof/Poofter, Fairy, Queen, Bender,Bent, ShirtlifterHomosexualPram A Baby's Carriage, StrollerPrick Used to describe someone considered to be annoying, similar to WankerPussy/pussyole someone who is soft, and backs out of things.Rare when something is rare, it is weird, "that was rare mate" Rarted RoughRed Liverpool F.C. fanReeker Someone from the lower classes, generally lives on a council estate, similar to chav. Comes from Reek, as in to smell badRing Anal SphincterRubbish Trash, garbageSafe Good, AgreedSee A Man About A Dog Attend a secret deal or meeting. Scouser Someone from LiverpoolScrote Scrotum or pestilent child or teenager Shag Have sex withShank To stab somethingShiloh A detestable person. Usually referring to one who is rude or ignorant.Shiner Black Eye or ErectionSick/ill Used commonly to describe something as brilliant Skint Poor (having no money)Skanked Ripped-off, daylight robbery, expensiveSkank To DanceSkanky Someone who is vileSket Sweaty, dirty girlSlag, Slapper, Tart, Scrubber, Scutter,BintProstitute, Loose womanSlash(noun) the act of urinating, "I need a slash." Smart CleverSnog Excessive kissingSod And idiot, moron, or annoying person (from sodomite, homosexual, pervert, etc)Sod Off Go away, i.e., fuck off. Steaming Extremely Drunk Struggle and grunt CuntSteek see ReekerSpawny Lucky (e.g. a basketball shot that you would never expect to go in, and it does)Spunk Semen. Or can be used as a verb meaning ejaculate: "He spunked all over the carpet".Take the piss (out of)To mock, "Are you taking the piss?"Tax or Taxed To Mug, Rip Off, To Steal OR Mugged, Ripped Off or StolenTosser Literally someone who masturbates (to toss off), but generally means an idiot or someone whom the speaker doesn't likeTramp A homeless person, equivalent to an American 'bum'. Alternatively someone who takes no pride in their appearance.Twit A foolish or annoying personTwat Female genitalia or an idiotWahgwan Chavvy way of greeting people, "wahgwan blud" Wank Male masturbationWanker Literally someone who masturbates (verb - to wank), but generally means an idiot or someone whom the speaker doesn't like.Whizz Amphetamines. Derived from British Comic Character 'Billy Whizz'. See also 'Billy'Willawonks Fuck offWilliam Amphetamines. Derived from slang term 'Billy' from British Comic Character 'Billy Whizz'.Wuss A weakling or meek person. I.e. "Stop screaming you big wuss! It's only a ladybird!"。

英国人常用的俚语

英国人常用的俚语

1,ace: She is an ace dancer.就是牛X的意思啊。

2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.通宵。

3,beemer: That girl is driving a beemer.BMW, 宝马。

气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。

4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.酒 ....................1,ace: She is an ace dancer.就是牛X的意思啊。

2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.通宵。

3,beemer: That girl is driving a beemer.BMW, 宝马。

气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。

4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.酒5,bummer:坏事,不好的方面。

别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。

6,chicken: He is really a chicken.弱人7,cool:港片里的“酷”啊,用得实在多。

8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop.警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu".9,couch patato: My roommate is a couch patato.喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。

10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets.富鬼。

英国人常用的俚语

英国人常用的俚语

英国人常用的俚语语言学界将语言划分为标准语和非标准语。

俚语属于非标准语范畴,主要指一定群体在一定范围中使用的不符合标准语规范、带有强烈情感色彩和表现力的语言成分。

下面是店铺整理的英国人常用的俚语,欢迎大家阅读。

英国人常用的俚语精选1.sauage fest意思:人山人海,人满为患。

【Sauage火腿 fest,集会,节日】用法:“The club was fuckingterrible last night, it was a proper sausagefest there.”昨晚这间酒吧好吵,真的是人满为患。

2.the dog’s bollocks意思:最好的【bollocks 胡说】用法:“That bacon sandwich I had this morning was theabsolute dog’s bollocks.”今天早上吃的那个培根三明治真的是最棒的。

3.fell arse over tit意思:跌得不轻用法:“You were so pissed (恼火)lastnight mate, you walked out of the pub and fellarse over tit in the street.” 哥们,你昨晚太恼火了,走出酒吧,就在大街上跌倒了。

4.as the actress said to the bishop意思:引出一个暗讽用法:“Oh my, look at the size of that sausage…as the actress said to th e bishop.”啊,好吧,看看这根香肠(多大吧),呵呵。

5.donkey’s years意思:很长一段时间用法:“How’s your friend Lisa fromschool?” “Oh, god knows. I haven’t seen her for donkey’s years.”你的朋友lisa怎么样了? 天知道,我好久没见她了。

常见英国俚语大全

常见英国俚语大全

常见英国俚语大全俚语就是美国人或英国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。

下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!常见英国俚语大全Bairn – Baby or young child 小孩子Lad – Boy 男孩Lass, Lassie – Girl 女孩Bloke, Chap – Man 男人Mate, Pal – Friend 朋友、伙计Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however.如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要觉得奇怪,英国人喜欢用这些昵称来表达友好和喜爱之情。

不过年轻人这样称呼长辈就有些不妥。

【社交、约会】Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK.派对、聚会。

在英国,参加派对就是"go to a do"。

BYOB – Bring your own bottle. In the UK, it is common for the party host to ask guests to bring their own drinks. You might see BYOB written on the invitation.自带酒水。

常用英式俚语盘点

常用英式俚语盘点
人自带酒水,你可能在请帖上看到BYOB这个词。
Cuppa – Cup of tea一杯茶
Pissed–Americansmaythinkthismeansupset.ButintheUK
itistheequivalentofbeingdrunk。美国人可能认为这个词表示心烦不高
讪。
Snog – To kiss passionately热吻
E.g.,Mydadandmumweresnoggingattheiranniversaryparty.I
didn'tknowwheretolook.爸妈在结婚周年纪念上热吻,我都不知道
该往哪儿看了。
Chin-wag – Talk or gossip with friends和朋友闲聊、八卦
兴,但在英国这个词是喝醉了的意思。
E.g.,Is he pissed?他是不是喝醉了?
Fancy – To find someone attractive觉得某人迷人
E.g.,Hejustsmiled.Ithinkhefanciesyou!他刚笑了。我觉得他喜
欢你。
Askout–Байду номын сангаасoasksomeoneiftheywanttogoonadate邀请
Lad – Boy男孩
Lass, Lassie – Girl女孩
Bloke, Chap – Man男人
Mate, Pal – Friend朋友、伙计
Our kid– My brother or my sister我的兄弟或姐妹
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

75 Simple British Slang Expressions You Should Probably Start UsingOh, the Brits. No-one can snark quite like they do, and there are certain turns of phrase that are so utterly delightful, the rest of the world really should sit up and take note. Below are just a few common British expressions that you might like to work into your daily vernacular, as they can pepper any conversation with a little extra something.Aggro: Aggressive/in someone’s face.“Are you having a laugh?”: Statement of incredulity, like “you’ve got to be kidding”, and such. “You think I’ll hire your brother after he gets out of prison for armed robbery? Are you having a laugh?”Argy-bargy: Quarrelsome, arguing.Arse: One’s backside/buttocks.Arsed: Bothered. “I can’t be arsed to go to my cousin’s third wedding.”Balls-up: “Gone wrong”, as in a situation that hasn’t gone according to plan. Barmy: Crazy, insane.Bimble: An ambling walk.Biscuit arsed: Dirty, filthy.Bog: Toilet/restroom.Bog roll: Toilet paper.Bollocks: Nonsense.Buggered: Worn out, broken, ruined.Catch flies: To sit with one’s mouth hanging open.Chav: An ignorant, trashy, lower-class person.Cheeky: Playfully impertinent. “Did you just whistle at that old lady? You cheeky monkey.”Chin-wag: A chat or brief conversation.Chuffed: Pleased, delighted.Clanger: A mistake.Cock up: Make a mess of something. “He really cocked up his job interview when he mentioned that he’d shagged the boss’s daughter.”Collywobbles: Nervousness; butterflies in the stomach.Crease up: To laugh heartily (so one’s face creases up).Crumpet: A sexually desirable person.Dodgy: Suspicious, dubious. “I ate a dodgy curry last night and now my stomach’s off.”Dogsbody: The person who takes care of most tasks, especially menial ones.Drop a clanger: To make an obvious mistake or terrible faux-pas.Dull as dishwater: Exceedingly, horribly boring or plain.Ear-bashing: A severe reprimand. “He got a right ear-bashing after crashing his dad’s car into that buffalo.”Fall arse over tit: Take a tumble/head over heels.Gammy: Injured, lame, or painful. “My gran’s had a gammy leg ever since she fell off a horse.”“Get stuffed!”: An angry rebuke, similar to “Go f*ck yourself!”Giddy kipper: An overly excitable person.Ginger: A red-haired person.Gobby: Offensively outspoken.Gobsmacked: Stunned/utterly blown away.Grotty: Unpleasant/disgusting.Gutted: Devastated. “She was gutted after her boyfriend left her for her nephew.”Knackered: Exhausted.Legless: So drunk, one has difficulty standing.Liquid lunch: A meal that consists mostly of alcohol, rather than food.Lost the plot: Lost one’s mind/gone senile. “My great-uncle thinks he’s an admiral with the United Federation of Planets, but of course, he lost the plot years ago.”Lurgy: The flu, or other illness that makes you feel horrible.“Mad as a bag of ferrets”: Utterly and completely insane.Manky: Disgusting. “The chicken you left on the counter for a week has gone manky.”Miffed: Irked.Moggy: Cat.Muck up: Ruin something.Murder: Devour. “I could murder a sandwich right now.”Naff: Unfashionable.Nethers: Euphemism for genitals.Pants: Rubbish. “She said the film was pants, but I rather liked it.”Peckish: Slightly hungry.Peevish: Petulant and sullen.Plonk: Horrible, cheap wine.Prat: An idiot.Rubbish: Ter rible, crap. “I’m totally rubbish at math—can’t even add.”Sad arse: Pathetic person.Sausage fest: An event that has a disproportionate amount of males to females… like a comic convention.Shag: Have sex.Shattered: Worn out, exhausted.Shufflebutt: A restless, fidgety person.Slag: A contemptible person; possibly a promiscuous one.Smarmy: Creepy, sleazy.Smashing: Brilliant, wonderful.Snog: To make out/fool around.Snookered: Defeated/thwarted.“Sod it.”: “I give up.” Used in a sentence: “I’ll never und erstand this math problem. Sod it, let’s go down to the pub.”Sprog: A child/offspring.Starkers: Naked.Taking the piss: Making fun of something.Tosh: Rubbish/nonsense.Tosser: A contemptible idiot.Twee: Overly dainty, delicate, cute, or quaint. “Her bu nny-themed tea set is so utterly twee.”Wazzock: Imbecile.Wonky: Unstable. “The table leg’s a bit wonky; you might want to slide a book under it.”。

相关文档
最新文档