大副批注常用格式

合集下载

大副批注例句汇总

大副批注例句汇总

附件十一批注“大副收据”的注意事项和例句(一)批注的注意事项1.正确掌握批注的基本要求船在装货时,如不管货物是否完好,件数是否准确,一概不加批注,显然是不对的。

但是,对大副收据的批注,如果采取不论有无影响货运质量或赔偿一概全批,也是片面的。

所以批注应掌握既不苛求,也不马虎,既不给托运人造成不应有的麻烦,又不损害承运人的正当利益为原则。

2.要弄清远洋货物运输中有关货物批注的习惯与规定,才能确定批注的必要性。

(1)正确理解清洁提单。

它的含义是对“货物外表状况”不加任何批注的提单。

因为提单上对已装船货物的明确说明是“表面情况良好的货物”(1n apparent good order and condition)。

如另加批注,则说明与提单所载不符,即构成所谓“不清洁提单”。

1951年4月国际航运公会(International Chamber of shipping)为了减少在这方面的纠纷,做了一种决定,就是不能只因其载有下列事项而构成“不清洁提单”;①不明显地指出货品或包装不能令人满意的条款,例如旧箱,旧桶等。

②强调对由于货物性质或包装而引起的风险,承运人不予负责的条款。

⑤否认承运人对货物的内容、重量、尺码、质量或技术规格的确知的条款。

根据以上三点,属于这类批注就不会影响托运人及时结汇。

(2)熟悉本公司提单条款:如提单中已清楚地说明对承运人免责的条款,一般也可不批。

3.具体批注条文应做到(1)批注内容具体、肯定、确切、不含糊其词或模棱两可。

如对货物残损的数量不要批成“许多”、“少量”、“相当一部分”等不确切的数字,而是应按实际“x x 包”、“x x 箱”、“x x 袋’等等批上,根据一些案例要求,应把残损货物每一件的标记,号码注明。

有些货物因包装破裂后,使包内货物漏散,如有可能可将当时剩余的货物重量注明,如:第7、11、23,39、74号共五包麻袋撕破,其中第23号货物漏散尚余重XX 公斤”。

(2)根据货物本身的价值贵贱对批注的要求不一。

大副常见批注

大副常见批注

尖于钢材的批注:1・XXX严重碰弯。

XXX Steel tubes 钢管Badly bentSteel pipes 钢管Steel bars 元钢2•一根铸铁管断成两截。

One castic iron pipe broken/split into two pieces.3. XXX钢板Stored at open area;Wet before shipment;Partly rust stained;plates rusted on edges;plates with edges dented/buckled in 1・3 positions;plates with 1・2 comers bent upwards/d own wards;plates with edges waved/bent along entire length;plates with edges locally scored/gouged;Grease spots and oil patches apparent on _______ plates; Quality and weight as per Shipper s declaration.4.卷钢:xxx coils with inner edges dented and/or bunckled.affected 2-10 windingsxxx coils with outer edges dented and/or bunckled. Affected 2-5windingsxxx coils strapped in sufficiently, 1-3 strappi ng bands broke n/missingxxx coils strapped in sufficiently, missing strappi ng bands at allxxx coils with 5-10 windings telescopedxxx coils with grease spots and oil patches apparent on out packingxxx coils with locally dented/buckled packing, contents condition unknownxxx coils with locally torn ope n/pierced/p un ctured packi ng,con tents exposed and not damaged. .......................................................... ,contenetxsp osed and dented on edges,affected 50 windings quality and weight as- per shippers 1 declaration.尖于货物残损的批注:一•袋装货(cargo in bags/sacks/bales)1.XXX包………船方不负责…2. XXX包…•……并经………,重量分别为50. 60 •- .•公斤•3・XXX袋............... ..由于•箱装货(Cargo in cases/boxes/chests/cartons/crates)1.XXX箱………船方不负责 ...........................2. XXX箱.................... .,内容3. XXX纸箱 ................... 内容不明On bundle ofFallen overboard by stevedores木甬装货 (Cargo in drums/barrels/casks/tins)1.XXX 桶 ................. 船方不负责……2.XXX 桶……•…船方不负责内容损失,短少及其状态3・全部 .............. •,船方不负责桶漏或桶破以及内容短少四•捆装货(cargo in bundles) 船方不负 •由于 •造成的责五・装卸工人将一捆 ............. ••跌落下水•Bar 元钢 Cotton 棉花 Raw silk 生丝注意:此情况除在大副收据上批注外,还需专门写一份事故报告,内容应包括:船名,航次跌下水的货名,s/o No.标志号码,发生在第几舱,事故发生日,时,事故原因。

大副批注

大副批注

1.Steel coil:Coldrolledsteel sheetin coilRemarks:9 coilcoverpartlybroken .Ship'sN/R forqualityandquantityas pershipperandbayuquantally.8 coilslightlyrusty onsurface.6 coilcoverspartlyrusty andedgeprotectorspartlybent.5 coilcoverspartlycrimped.3 coilcoverspartlyband off .2.Hot rolledsteelplate:Remarks:3 P'cspartlyrusty.3.Playwood:Remarks:9 CRT'sone sidecoverpartlybrokeneach.2 CRT'stop sidecoverpartly wetby sweateach.Cause ofdamage:Found instow/found indischaegehandling.Ship isnotresponsibel forquantity,quality,no.of peices,bundlesandbrokencovers,splinting, cutting,di scoloratio ndecay of crts ,post mark not clear. Any wet owing torain or sea water due to before loading exposure to the elements. Oil stain to the cargo due tooil tire of forklift, and any kind of latent deffect of damage. Ship'sN/R for any damage and risk of the cargo due to shipN/Rwere properly and effectivel y lashed and secured under the supervisio n of ship's chief officer/super cargo.4.STEELCARGO: Remarks: All steelcargopartlyrusty priortodischarging.Lot 53B'dlesmild steelflat bars:4 Bu'dlescontent15 pcsbent.Lot 95B'dlesseamiessblacksteel pipe:3 B'dlesstrappingburstcontentloosed.B'dles mild steel flat bar: 3 B'dles content slightly bent.5.SHIP'SREMAR KS:a. All cargoes discharge d as loaded.b. All cargoes completed discharge from ship.c. 8 p'kges shorted in dispute,th e figure should retally onshore. d. Theship isN/R for above shortage.6.SHIP'S REMAR KS:Ship'sN/R for quality and quantity according to shanghai tally,and ship's N/Rdamage of deck cargoes loaded.7.SHIP'S REMAR KS:Ship's remarks as per P &I report.a.All cargos stored on the open yard.b. All cargoes slightly rusty on surface.c. Weight & quality unknown, quantity as per costaco shanghai branch SG 03.8.BULK CARGO: Total cargo loaded based on draft survey=6, 030,000 MT.9.Remarks:2520Bundelsofdeformedbar -partlyrust-stained/spotted onsurfaceprior toloading. 62Bundelsofdeformedbar -somepieceswirepartlybent atedgesection5 logisticsin steel-somebundelssheet pileironstrappingburst andpartlyrustystained.10.Remarks:shipper's load, count and measure:Ship notresponsible for shortofcontent.brokenband,splitting,cutting,erasedmarks, discolouration, foranymoisture,any wetowing torain andsea water,for oiland tiretrack owing toforkliftand anykind ofdamage.29 CRTspartlycover vet& partlycovertorn.2 CRTsone sidecover torneach.9CRTswet bysweat &coverpartly torneach.2CRTs partly band off each.11 .STOWA GE PLAN REMAKS :a. PLS balance cgo 300 mt for adjust trim.b. PLS keep cgo even keel in hold.c. PLS keep ship upright.d. PLS check ship's draft and note C/O in time .12 .SHIP REMAR KS: SHIPPER S,LOAD, COUNT AND MEASUR EMENT:VESSELNOTRESPONSIBLEFORVOLUME, NO.OFPIECESPERBUNDLES/ PACKAGEBROKENBANDS,SPLITTING,CHAFING,DISCOLOURATION, STAINEDCARGOERASEDMARKINGS, WETBY RAINOR ANYOTHERWATER BEFORE LOADIN G, OIL AND TYRE MARKS OWING TO FORKLIF TS MIXEDMARKINGS OFCARGO,ANDANYKIND OFDAMAGEINCLUDINGDUE TOINHERENT VICEOFPROPERTIES OFCARGOANDROUGNHANDLINGBYFORKLIFT/CRANEDRIVERS ANDDETERIORATION OFGOODS. 13. Remarks:Same assurveyordamagereport thisdamagerepotmake bysurveyorship's N/Rthisreport.2 bundles partly rusted on surface prior to loading.3 bundles some pieces were bent at places during loading.4 bundles steel wires were cut off prior to loading14 .Remarks: SHIPPER S/ CHARTE RS LOAD, SECURE & TALLY, AND SHIP'SN/R FOR THE SAME.EACH BUNDLE PARTLY TO MODER ATELY RUSTY AND SCRATC HECD/ CHAFEDON SURFAC E PRIOR TO LOADIN G.36 BUNDLE S STEEL WIRE CUT OFF PRIOR TO LOADIN G.IT WAS RAINY DURING LOADIN G . Weight measure subject to the survey report only.15 .30 CRTS COVER PARTLY STAINED, BROKEN, WET,BUN DLES OFF BEFORE LOADING, SHIP'S N/R FORANY DAMAGE . SHIPPED ON DECK AT SHIPPER' S RISK.ALL CASES NO ANY CHOCKIN G AND LASHING BY STEVEDO RE,SHIP'SN/R FORE ANY DAMAGE .。

大副批注注意事项

大副批注注意事项

盛年不重来,一日难再晨。

及时宜自勉,岁月不待人。

批注大副收据(Mate‘s Receipt:M/R)的注意事项和例句(一)批注大副收据的注意事项(1)概念:大副收据是指某一票货物装上船后,由船上大副签署托运人的作为船方已收到该票货物的凭证,托运人可据此向承运人或其代理人换取提单,又称“收货单”。

(2)大副收据的批注:1.批注的原则:货物装船时,大副必须认真核对货物的实际情况是否与装货单上记载的情况相符合,本着实事求是的原则来确定是否需要加批注,既要维护本公司的利益和声誉,又要避免给货主添加不必要的麻烦。

批注时要做到内容具体、明确、数量确实,字迹清晰、容易辨认。

2.有下列情况发生时,大副应在收据上作出明确的批注:1)夜晚或恶劣天气作业时;2)货物标志(MARKS)混杂、标志不一、无标志等;3)货物包装不固、不足、不牢等;4)货物残损,如包装破裂、补包、换包(袋)或货物潮湿、结块、融化、蒸发、污损、变质等;5)溢、短货或货物数量有争议,或因发货人原因来不及装船而退关;6)由于装卸工人原因造成的货损;7)由于海水、淡水、油、雨雷、浪花、发汗等造成的湿污;8)甲板货应注明由托运人自负风险;9)散装货应注明系根据发货人重量,船方不负责重量上短少或注明装船重量据称为多少公吨;10)易腐烂、变质、液化、融化、枯萎等货物应予注明;11)有虫、鼠害的粮食作物;12)死亡、受伤、生病或逃跑的牲畜及其他动物;13)贵重货物应注明封条完好,船方不负内容之责;(二)“大副收据”批注例句(1)关于装卸客观条件的批注:Rain work 雨天作业Snow work 雪天作业 at shippers‘ requestNight work 夜晚作业(2)关于货物标志(唛头)的批注;①船方不负责因此而造成的任何后果。

Marks mixed标志混杂Various marks the said goods标志不一 themNo mark N/R for any consequence of above mentioned 无标志 under mentionedB/L mixed提单(货物)混杂②标志…..船方不负责…indistinct不清invisible marks & numbers模糊标志号码(混杂)Marks inrecognizable N/R for correct out-turn不明卸货误差Obliterated涂抹insufficient不详(3) 对包装不固的一般批注:Cases Nos.××,×× frail××,××号箱子脆弱。

船舶信文格式,货物批注

船舶信文格式,货物批注

1 宣载Declaration of DWCCTo (Shipper) Date:To (Charterers)CcCcDear Sirs,Mv XXXX,under my command,will load the cargo of about 50,000 MTS maize in bulk in Dalian pursuant to the charter party dated 25th October 2008.I hereby declare that my vessel’s DWCC for this cargo could be 52,500MTS in accordance with the vessel’s capacity and the stowage factor of (XXX) provided by the charterers in the charter party.Please note and arrange accordingly.Very truly yours(Signature and Stamp)Master of MV XXXX注:1、DWCC-deadweight cargo capacity2、宣载通知可以EMAIL或信函传真发出,具体货量应于公司协商。

3、船长签字一定要附带日期。

船上所有工作人员都要养成“只要需要签字就签上日期”的习惯。

这一点非常重要。

2 申请验舱Application for Holds InspectionDate:Place:To (agent full style)Attn (person in charge)Please be adviced that my crew will complete cleaning of all the vessel’s holds at 1200L on 23rd October 2001.You are hereby requested to arrange an independent hold surveyor to conduct the holds inspecion on board on pm 23rd October 2001.Your truly(signature)Master of MV XXXX注:1、此类申请的递交要与公司船舶操作员商讨;2、有时要申请“a surveyor from relevant authorities”进行验舱。

大副批注3

大副批注3

大副批注3DAMAGE REPORTALL CARGO DISCHARGED AS LOATEDVELLEL NOT RESPONSIBLE FOR RECEIPT ONL YSIGN WITHOUT PREJUDICE FOR RECEIPT ONL YSHORT LANDED/OVER LANDED REPORTALL CARGO DISCHARGED AS PER MANIFESTNO CARGO REMAIN ON BOARD FOR DAMMAMALL HOLDS EMPTYSHORTAGES AS PER SHORE TALL Y FOR WHICH VESSEL IS NOT RESPONSIBLESIGN WITHOUT PREJUDICE FOR RECEIPT ONL YREMARK:THE ABOVE MENTIONED DAMAGE(OUTER PACKAGE ONL Y LIGHTLY DAMAGE) HAPPEN DUE TO WEAKEN BOXTHE CONTENT IN GOOD ORDER AND CONDITIONALL THE CARGO W AS DISCHARGED AS LOADEDSHIP’S N/R FOR ANY SHORTAGE AND DAMAGEON DECK AT MERCHANT’S RISK. THE CARRIER NOT BEING RESPONSIBLE FOR LOSS OR DAMAGE HOW SO EVER ARISING10%PACKING COVER DAMAGED, CARGO QUANTITY OFFER BY TALL Y REPORT. SHIP’S N/R THE QUALITY AND CONTENTS.THE WEIGHT OF CARGO DISPUTE. SHIP’S N/R FOR THE SHORTAGE AND QUATITY10%CARGO PACKAGE BROKEN. 3% CARGO BAND BROKENALL CARGO ON DECK AT SHIPPER’S RISK, SHIP N/R THE LOSS AND DAMAGE. ALL THE CARGO RUSTED AND SCRATCHED PRIOR TO LOAD. SHIP’S N/R FOR ANY DAMAGEALL CARGOS WOODEN CASES WAS VERY WEAK, SHIP’S N/R ANY CARGO DAMAGED. ALL CARGO STOWED OPEN AREA. SHIP’S N/R ANY CARGO DAMAGED.ALL THE STEEL CARGO PARTL Y SCRA TCHED AND RUSTED,SHIP’S N/R ANY DAMAGEDTHE ABOVE MENTIONED CARGO DAMAGED BY STEVEDORES DURING DISCHARGING, SHIP’S N/R ANY DAMAGED.ALL THE CARGO DISCHARGED AS LOADED, NO CARGO REMAINING ON BOARD.NO CARGO W AS DAMAGED PRIOR TO DISCHARGE. CARGO WAS DISCHARGED AS LOADED.ALL CARGO DISCHARGED AT HALDIA AND NO CARGO REMAIN ON BOARD .SHIP OR OWNER IS NOT RESPONSIBLE FOR SHORT LANDING AND NOT TAKING ANY LIABILITY, SIGN WITHOUT PREJUDICE FOR RECEIPT ONL Y.。

大副批注例句

大副批注例句

“大副收据”批注例句(1)关于装卸客观条件的批注:⎪⎭⎪⎬⎫ 夜晚作业 雪天作业 雨天作业 work Night work snow work Rain at shipper s ,request(2)关于货物标志(唛头)的批注:①……船方不负责任因此而造成的任何后果。

⎪⎪⎪⎪⎪⎭⎪⎪⎪⎪⎪⎬⎫提单(货物)混杂 无标志 标志不一 标志混杂 m ixed L B m ark No m arks Various m ixedMarks /N/R for any consequence of ⎪⎪⎩⎪⎪⎨⎧....mentioned under mentioned above them goods said ②标志……船方不负责任……。

Marks ⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎩⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎨⎧不详涂抹不明模糊不清nt insufficie d obliterate able inrecogniz invisible indistinct ⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎭⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎬⎫N/R for ⎪⎪⎩⎪⎪⎨⎧-卸货误差 标志号码(混杂) ..&turn out correct num bers m arks (3)对包装不固的一般批注:Case Nos.××,××frail.××,××号箱子脆弱。

Single bags.单层袋。

⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎭⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎪⎬⎫⨯⨯⨯⨯-箱包装不牢 包皮破 金属包皮锈 箱板有钉洞 包装不固 包装不足 cases weak torn er Bales rusty envelope Metal holes nail with Cases Packed urely Un Packingnt Insufficie cov sec N/R for breakage , leakage and loss of contents (3) 从货物情况的发展上来考虑,比如说有两票货,同是箱装,其中一票看来箱皮较旧,但很坚固,但另一票虽然箱子较新,但很脆弱,可能不能承受正常的运输。

史上最全的大副常用批注用语收集(实用收藏)

史上最全的大副常用批注用语收集(实用收藏)

史上最全的大副常用批注用语收集(实用收藏)最常用的批注用语一、批注否认船方责任的内容1、船方不负责上述短卸。

Ship not responsible for the above shortage.2、船方对两港数字不一致不负责任。

Ship not responsible for the difference in the figures between loading and discharging ports.3、船方不接受上述残损。

Ship not accept above damage.4、包装不良造成残损,船方不负责任。

Ship not responsible for damage caused by poor packing.5、旧汽车,船方不负责任。

Ship not responsible for second hand car. 二、批注否认理货工作的内容1、理货数字不准。

Tally figure incorrect (inaccurate).2、不同意上述短卸。

Ship not agree to the above shortage.3、卸货中码头上有掉包,无法点清件数。

Impossible figure correct owing to fallen bags on wharf.三、批注根据岸上理货的内容1、根据岸上理货。

According to shore tally.2、船上没见理货员。

No tallyman on board.3、无人理货。

Nobody tallying.4、理货员不在现场。

Tallyman no in the spot. 四、批注把货物事故责任推到港口造成的内容。

1、上述残损是在上海港卸货造成的。

The above damage caused in Shanghai during discharging.2、卸货过程中造成残损。

Damage caused by stevedores during discharging.3、短捆溢支是工人卸散造成的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大副批注常用格式
1.The above-mentioned cargo damaged at the loading port (上述货物是在装货港损坏的)
2.The above-mentioned cargo damaged at the discharging port (上述货物是在卸货港损
坏的)
3.The above-mentioned cargo damaged at the previous discharging port (上述货物是在
前一卸货港损坏的)
4.The above damage caused by the nature of the cargo (上述残损是货物自然特性造成
的)
5.The above damage caused by stevedores at loading (discharging) port (。

工人造
成的。

)
6.The above damage caused by stevedores during loading (discharging)port (上述货物损
坏是工人在。


7.The cargo damaged during loading (discharging)port (货物的损坏是在装、卸港期间造
成的)
8.The cargo damaged before(after) loading (discharging)port (货物的损坏是在装、卸港
之前/之后造成的)
9.Damage the cargo reported after discharging (残损货物是在卸后报告的)
10.The ship is not responsible for the above damage (船方对残损货物不负责任)
11.A s e a p r o t e s t h a s b e e n p r o c l a i m e d o n t h i s v o y a g e, t h e s h i p i s n o t r e s p o n s i b l e f o r t h e d a m a g e(本航次有海事,
船方对残损不负责任)
12.Subject to the sea protest (根据海事报告)
13.Subject to the cargo surveyor’s report (以商检报告为准)
14.Deck cargo at shipper’s risk (甲板货由发货人承担责任)
15.Cargo was loaded on the same condition, the ship is not responsible for this (货物装船前如
此,船方对此不负责任)
16.According to the record on the spot, only the appearance is damage (根据现场记录,仅
仅外表损坏)
17.The ship is not responsible for the shortage (船方对短缺不负责任)
18.The ship does not agree to the above-mentioned shortlanded cargo (船方不同意上述货
物短缺)
19.Shortage is due to the off-bundling during discharging by the stevedores (短缺是由于工
人卸散捆造成的)
20.According to shore tally figure (根据岸上理货数据)
21.According to the loading(discharging) port figure (根据装、卸港数据)
22.According to the ship’s draft, no cargo shortlanded (根据水尺、没有货物短缺)
23.Not tallied by the ship’s crew (船上未曾理货)
24.All the cargo on board discharged (船上货物全部卸完)
25.Figure in dispute (数字有争异)
26.Short in dispute (短少有争异)
27.Subject to-check (以重理为准)
28.Overtime work (加班工作)
29.Refer to the remarks from the loading port (参照装货港批注)
30.Cargo discharged as loaded (原装原卸)
31.Incorrect tallying figure (理货数字不准)
32.Loading under raining (雨中装货)
33.Over in dispute (溢多有争异)
34.Sign under disagreement (在异议下签字)
35.Rejected (拒签)
36.Overtime payment (加班费)
37.Sign for sailing (为开航签字)
38.Sign under protest (被迫签字)。

相关文档
最新文档