大副常用批注

合集下载

大副常见批注

大副常见批注

关于钢材的批注:1.XXX 严重碰弯。

2.一根铸铁管断成两截。

One castic iron pipe broken/split into two pieces.3. XXX 钢板…………………………--Wet before shipment;-Partly rust stained;-plates rusted on edges;-plates with edges dented/buckled in 1-3 positions;-plates with 1-2 corners bent upwards/downwards;-plates with edges waved/bent along entire length;-plates with edges locally scored/gouged;-Grease spots and oil patches apparent on ___ plates;-Quality and weight as per Shipper’s declaration.4.卷钢:xxx coils with inner edges dented and/or bunckled.affected 2-10 windingsxxx coils with outer edges dented and/or bunckled. Affected 2-5windingsxxx coils strapped insufficiently, 1-3 strapping bands broken/missingxxx coils strapped insufficiently, missing strapping bands at allxxx coils with 5-10 windings telescopedxxx coils with grease spots and oil patches apparent on out packingxxx coils with locally dented/buckled packing, contents condition unknownxxx coils with locally torn open/pierced/punctured packing,contents exposed and not damaged. ………………………………………………………………,contents expose d and dented on edges,affected 50 windingsquality and weight as-per shippers’ declaration.关于货物残损的批注:一.袋装货(cargo in bags/sacks/bales)1.XXX包………..,船方不负责……………………。

大副批注例句汇总

大副批注例句汇总

附件十一批注“大副收据”的注意事项和例句(一)批注的注意事项1.正确掌握批注的基本要求船在装货时,如不管货物是否完好,件数是否准确,一概不加批注,显然是不对的。

但是,对大副收据的批注,如果采取不论有无影响货运质量或赔偿一概全批,也是片面的。

所以批注应掌握既不苛求,也不马虎,既不给托运人造成不应有的麻烦,又不损害承运人的正当利益为原则。

2.要弄清远洋货物运输中有关货物批注的习惯与规定,才能确定批注的必要性。

(1)正确理解清洁提单。

它的含义是对“货物外表状况”不加任何批注的提单。

因为提单上对已装船货物的明确说明是“表面情况良好的货物”(1n apparent good order and condition)。

如另加批注,则说明与提单所载不符,即构成所谓“不清洁提单”。

1951年4月国际航运公会(International Chamber of shipping)为了减少在这方面的纠纷,做了一种决定,就是不能只因其载有下列事项而构成“不清洁提单”;①不明显地指出货品或包装不能令人满意的条款,例如旧箱,旧桶等。

②强调对由于货物性质或包装而引起的风险,承运人不予负责的条款。

⑤否认承运人对货物的内容、重量、尺码、质量或技术规格的确知的条款。

根据以上三点,属于这类批注就不会影响托运人及时结汇。

(2)熟悉本公司提单条款:如提单中已清楚地说明对承运人免责的条款,一般也可不批。

3.具体批注条文应做到(1)批注内容具体、肯定、确切、不含糊其词或模棱两可。

如对货物残损的数量不要批成“许多”、“少量”、“相当一部分”等不确切的数字,而是应按实际“x x 包”、“x x 箱”、“x x 袋’等等批上,根据一些案例要求,应把残损货物每一件的标记,号码注明。

有些货物因包装破裂后,使包内货物漏散,如有可能可将当时剩余的货物重量注明,如:第7、11、23,39、74号共五包麻袋撕破,其中第23号货物漏散尚余重XX 公斤”。

(2)根据货物本身的价值贵贱对批注的要求不一。

真功夫(大副必薅):十四类抗辩书+三十种货物批注,走起!

真功夫(大副必薅):十四类抗辩书+三十种货物批注,走起!

真功夫(大副必薅):十四类抗辩书+三十种货物批注,走起!本文作者CAPTAIN-WLP多次参与并专注于杂货运输,对件杂货货物抗辩书和大副批注书写积累了宝贵经验,为发扬和传递航海无限包容的航海精神,精心准备了本期抗辩书的书写和件杂货运输批注书写要点。

无疑,内容比较枯燥,但管用!当然,也中间也可能存在英文或者语法等问题,如果有问题请指出来,完善它,大家收藏备用吧!在此,感谢CAPTAIN-WLP的无私奉献。

一、十四类抗辩书模板I AM A SUBTITLE01一份质量较高的LETTER OF PROTEST书可以为托运人,收货人提供充分的抗辩依据,也为后续货物和承运免责提供了良好的基础,CAPTAIN-WLP从14个场景为大家提供了抗辩书的书写范本。

1. H 钢舱内横向装载的抗辩书AUTUMNDear SirsPlease kindly note,I,Master of M/v "A ",hereby lodge a letter of protest inrespect of poor stowage condition of the H-beams being loaded at port of Xingang.During loading process,the H-beams were stowed in transverse direction in cargohold No.2.Obviously,above mentioned stowage situation was an improperstowage practice and might probably to cause damage to H-beams under furtherunpredictable sea condition.In consideration of above circumstance,thus,I,Master of MN"A"strongly protest against the unsatisfactory stowage condition,my ship and ownerare not responsible for any damages,losses,claims and consequence arisingfrom aforesaid poor stowage condition of H-BEAMS in further and reserving myright to extend it at any time and place accordingly.Yours faithfully.Master of M/V A2. 对舱内货物底部垫舱物料不足的抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRSThe subjected vessel was loading general cargo at yr good port. But the stevedores not spread enough wooden dunnage and packing materials on the tank top flat floors in holds no.1 & 4. this could cause ship’s plates and structure deformed or damaged. Also, this could cause the cargo which loaded on the bottom of each holds deformed or damaged.I hereby notes his protest against these stevedores not spread of enough wooden dunnage and packing materials on the tank top flat floors which may caused ship’s plates and structures or her cargo deformed/damaged as well as all expense,losses , stoppages and/or delays caused thereby, reserving the rights to extend the same whenever and wherever necessary.Therefore, the ship’s crew, the ship and her owners not responsible for any cargo deformed/damaged/rejected at discharge port as well as problems/troubles,expenses,stoppage/delays caused thereby.WITENESS ON BOARD3.对于港内疫情期间装货期间不允许船员出生活区可能导致看管货物不周的抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRSThe subjected vessel was loading general cargo at yr good port. But according to port regulations, due to port policy of covid-19 control reason, all crew not allowed to go outside of accommodation for monitoring ,checking & counting her cargoes during the cargo operation.To fear of cargo deformations/damage/bad quanlity/shortage which loaded on board.I hereby notes this protest against these potential or undiscovered deformations/damage/bad quanlity/shortage of her cargo loaded as well as all expense ,losses , stoppages and/or delays /cargo rejection at disport caused thereby, reserving the rights to extend the same whenever and wherever necessary.Therefore, the ship’s crew, the ship and her owners not responsible for any cargo deformations/damage/rejection at discharge port as well as problems/troubles, expenses,stoppage/delays caused thereby.Witeness on board4.对钢卷装载货物问题的抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRS,Please kindly note,I,Master of M/v "X" hereby lodge a letter of protest in respect of cold steel coils being loaded at port ofSHANGHAI.I protest against that you make improper loading operation /stowage on board our vessel with respect to the cold steel coils were stowed in hold No.4 and we found some cold steel coils under S/O No.: SXSHIS08 and S/O No.: SXSHIS17 with deformed,locally dented,torn open/pierced/punctured packing .Considered the damaged coils was incurred by its inherent nature and may likely to cause more damage during further unanticipated sea voyagethus, I Master of M/v" X" lodge this protest and my ship and owner are not responsible for any damage, loss, claim and consequence arising from subject situation and reserving my right to extend it at any time and place accordingly.WITENESS ON BOARD4. 对于舱内袋装货物堆装问题的抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRSPlease kindly note,I,Master of M/v " X" hereby lodge a letter of protest in respect of PP/PE WOVEN BAG FERROUS SULPHATE HEPTAHYDRATE being loaded at port of SHANGHAI.I protest against that you make improper stowage on board our vessel with respect to the PP/PE WOVEN BAG FERROUS SULPHATE HEPTAHYDRATE were stowed in hold No.4 and we found some PP/PE WOVEN BAG FERROUS SULPHATE HEPTAHYDRATE under S/O No.: SXSHIS01 were stacked at hold No.4 the left and right side up to five layers,some of cargo impending without support. When the ship sailing in the Indian Ocean encounters the Indian Ocean monsoon, the PP/PEWOVEN BAG FERROUS SULPHATE HEPTAHYDRATE maybe swaying and sliding and damage. We strongly require safe stowed to ensure the safety of the ship and the cargo, but the port side has not made any rectification.Considered the above unreasonable may likely to cause more damage during further unanticipated sea voyagethus,I Master of M/v"X" lodge this protest and my ship and owner are not responsible for any damage, loss, claim and consequence arising from subject situation and reserving my right to extend it at any time and place accordingly.WITENESS ON BOARD5. 对于舱内货物袋装货物堆装过高和货物底部支撑,衬垫问题抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRS,The subjected vessel was loading general cargo at yr good port. But the stevedores not spread enough wooden dunnage between different types of cargos .This could cause cargo deformed ,fall and collapse.In addition ,the number of stacked layers of some cargo is too high,which may lead to crushed .inadequate lashing of cargo in hold and deck may cause cargo movement ,resluting in damage to the cargo and ship.I hereby notes his protest against these stevedores not spread of enough wooden dunnage between different types of cargo,and stack too high and not sufficiently lashing ,which may caused cargo deformed ,fall,collapse, crushed. As well as all expense ,losses , stoppages and/or delays caused thereby,reserving the rights to extend the same whenever and wherever necessary.Therefore, the ship’s crew, the ship and her owners not responsible for any cargo deformed/damaged/rejected at discharge port as well as problems/troubles,expenses,stoppage/delays caused thereby.WITENESS ON BOARD6. 对于装载货物吊具问题抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRS,Please kindly note,I,Master of M/v " X" hereby lodge a letter of protest in respect of SM2207-94J pipes being loaded at port of RIZHAO.I protest against that you used the chain as a cargo lifting tool to load SM2207-94J pipes. Using the chain as a cargo lifting tool may lead to scratches on the outer surface of the SM2207-94J pipes and damage to the surface coating. Once the coating is damaged, further corrosion cannot be prevented.Considered the above risk factors in the loading process and may likely to cause more damage during further unanticipated sea voyagethus,I Master of M/v"X" lodge this protest and my ship and owner are not responsible for any damage, loss, claim and consequence arising from subject situation and reserving my right to extend it at any time and place accordingly.WITENESS ON BOARD7. 对于氯化铵装载问题抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRSPlease kindly note,I,Master of M/v "X" hereby lodge a letter of protest in respect of SXRZDK01 AND SM2207-94J pipes being loaded at port of RIZHAO.I protest against that you loading of ammonium chloride (SXRZDK01) on SM2207-94J pipes , because ammonium chloride has strong corrosion on copper,steel and stainless steel, which may lead to serious rust on the surface of SM2207-94J pipes.According to the stowing plan, steel pipe cargo is used as the bottom cargo of the tank floor, which may lead to deformation of steel pipe. In addition, the insufficient number of mat wooden placed at the bottom of the SM2207-94J pipes may also lead to the deformation of the bottom of the cargo hold and the SM2207-94J pipes .Considered the above risk factors in the loading process and may likely to cause more damage during further unanticipated sea voyagethus,I Master of M/v" X" lodge this protest and my ship and owner are not responsible for any damage, loss, claim and consequence arising from subject situation and reserving my right to extend it at any time and place accordingly.WITENESS ON BOARD8. 对于镀锌角钢装在问题抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRSPlease kindly note,I,Master of M/v "X" hereby lodge a letter of protest in respect of SXRZIS14 galvanized Angle steel being loaded at port of RIZHAO.I protest against that you loading of SXRZIS14 galvanized Angle steel direct contact between the cargo and the bulkhead surface of the cargo hold without put any pad wood . This may lead to wear of the protective coating on the surface of the galvanized Angle steel, so that the galvanized Angle steel rust. The stacking disorder of galvanized Angle steel surface is uneven. Laying steel plate on the surface of galvanized Angle steel and the excavator working on the steel plate may lead to the deformation of galvanized Angle steel and the fracture of binding band.Considered the above risk factors in the loading process and may likely to cause more damage during further unanticipated sea voyagethus,I Master of M/v"X" lodge this protest and my ship and owner are not responsible for any damage, loss, claim and consequence arising from subject situation and reserving my right to extend it at any time and place accordingly.WITENESS ON BOARD9. 对于食品级聚酯切片装载的抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRSPlease kindly note,I,Master of M/v "X" hereby lodge a letter of protest in respect of load cargo on the top of SXDLHD 01/02 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE at port of RIZHAO.I protest against that you load cargo on the top of SXDLHD 01/02 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE, because SXDLHD 01/02 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE is application manufacuring bottles for carbonated soft drinks ,fruit juice and water and food oil at hold 2 and hold 5.However, according to the loading planof Rizhao Port, loading cargo on the top of SXDLHD 01/02 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE may cause serious contamination of the ying steel plate on the surface of SXDLHD 01/02 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE bags and the excavator working on the steel plate may lead to SXDLHD 01/02 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE outer packaging is dirty and broken.Considered the above risk factors in the loading process and may likely to cause more damage during further unanticipated sea voyagethus,I Master of M/v"X" lodge this protest and my ship and owner are not responsible for any damage, loss, claim and consequence arising from subject situation and reserving my right to extend it at any time and place accordingly.WITENESS ON BOARD10. 对港口货物装载不当的抗辩书AUTUMNDEAR LADIES/SIRSPlease kindly note,I,Master of M/v "X" hereby lodge a letter of protest in respect of SXRZVN23 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE being loaded at port of RIZHAO.I protest against that you loading of SXRZVN23 POLYETHYLENE TEREPHTHALATE unreasonable loading method which leads to the collapse 。

大幅批注要点

大幅批注要点

大幅批注要点货物批注船方收货时应对货物的质量和数量负责,既不给托运人造成不应有的麻烦,又不损害承运人的正当利益,并按照远洋货物运输与外贸条款实事求是,公平合理的予以批注。

大幅收货时具体批注应做到:1.内容具体、肯定、确切、不含糊其辞或模棱两可;2.不重复提单中的免责条款;3.对于贵重物品,船方值班人员要加强对货物的监督、检查,凡有缺陷一定按原则加以批注这里我们汇集了国内外大幅收据上比较常见的各种批注以供参考(为了使文字简明,例句均未写明具体包装号码)。

1.货物残损批注(总概)1)上述货物是装港损坏的。

The above mentioned cargo (was) damaged at the loading port.2) 上述货物是装港装卸工人造成的。

The above damage was caused by the stevedores of the loading port.3) 船方不负责上述残损货物。

Ship is not responsible for the above mentioned damaged cargo.4)货物是装货过程中和装货前损坏的。

The cargo was damaged during or before loading.5)上述残损货物是由于货物本身性质所造成的。

The above mentioned damaged cargo was caused by the mature of cargo itself.6)以校验员报告为准。

Subject to cargo surveyor’s report.7)残损货卸后才报告。

The damaged cargo was reported after discharged.8)根据租船合同,船方不负责货物残损和溢短。

According to the charter party, ship is not responsible for the damaged cargo and shortlanded and overlanded cargo.9)上述残损货物系卸货港造成的。

大副批注

大副批注

1.Steel coil:Coldrolledsteel sheetin coilRemarks:9 coilcoverpartlybroken .Ship'sN/R forqualityandquantityas pershipperandbayuquantally.8 coilslightlyrusty onsurface.6 coilcoverspartlyrusty andedgeprotectorspartlybent.5 coilcoverspartlycrimped.3 coilcoverspartlyband off .2.Hot rolledsteelplate:Remarks:3 P'cspartlyrusty.3.Playwood:Remarks:9 CRT'sone sidecoverpartlybrokeneach.2 CRT'stop sidecoverpartly wetby sweateach.Cause ofdamage:Found instow/found indischaegehandling.Ship isnotresponsibel forquantity,quality,no.of peices,bundlesandbrokencovers,splinting, cutting,di scoloratio ndecay of crts ,post mark not clear. Any wet owing torain or sea water due to before loading exposure to the elements. Oil stain to the cargo due tooil tire of forklift, and any kind of latent deffect of damage. Ship'sN/R for any damage and risk of the cargo due to shipN/Rwere properly and effectivel y lashed and secured under the supervisio n of ship's chief officer/super cargo.4.STEELCARGO: Remarks: All steelcargopartlyrusty priortodischarging.Lot 53B'dlesmild steelflat bars:4 Bu'dlescontent15 pcsbent.Lot 95B'dlesseamiessblacksteel pipe:3 B'dlesstrappingburstcontentloosed.B'dles mild steel flat bar: 3 B'dles content slightly bent.5.SHIP'SREMAR KS:a. All cargoes discharge d as loaded.b. All cargoes completed discharge from ship.c. 8 p'kges shorted in dispute,th e figure should retally onshore. d. Theship isN/R for above shortage.6.SHIP'S REMAR KS:Ship'sN/R for quality and quantity according to shanghai tally,and ship's N/Rdamage of deck cargoes loaded.7.SHIP'S REMAR KS:Ship's remarks as per P &I report.a.All cargos stored on the open yard.b. All cargoes slightly rusty on surface.c. Weight & quality unknown, quantity as per costaco shanghai branch SG 03.8.BULK CARGO: Total cargo loaded based on draft survey=6, 030,000 MT.9.Remarks:2520Bundelsofdeformedbar -partlyrust-stained/spotted onsurfaceprior toloading. 62Bundelsofdeformedbar -somepieceswirepartlybent atedgesection5 logisticsin steel-somebundelssheet pileironstrappingburst andpartlyrustystained.10.Remarks:shipper's load, count and measure:Ship notresponsible for shortofcontent.brokenband,splitting,cutting,erasedmarks, discolouration, foranymoisture,any wetowing torain andsea water,for oiland tiretrack owing toforkliftand anykind ofdamage.29 CRTspartlycover vet& partlycovertorn.2 CRTsone sidecover torneach.9CRTswet bysweat &coverpartly torneach.2CRTs partly band off each.11 .STOWA GE PLAN REMAKS :a. PLS balance cgo 300 mt for adjust trim.b. PLS keep cgo even keel in hold.c. PLS keep ship upright.d. PLS check ship's draft and note C/O in time .12 .SHIP REMAR KS: SHIPPER S,LOAD, COUNT AND MEASUR EMENT:VESSELNOTRESPONSIBLEFORVOLUME, NO.OFPIECESPERBUNDLES/ PACKAGEBROKENBANDS,SPLITTING,CHAFING,DISCOLOURATION, STAINEDCARGOERASEDMARKINGS, WETBY RAINOR ANYOTHERWATER BEFORE LOADIN G, OIL AND TYRE MARKS OWING TO FORKLIF TS MIXEDMARKINGS OFCARGO,ANDANYKIND OFDAMAGEINCLUDINGDUE TOINHERENT VICEOFPROPERTIES OFCARGOANDROUGNHANDLINGBYFORKLIFT/CRANEDRIVERS ANDDETERIORATION OFGOODS. 13. Remarks:Same assurveyordamagereport thisdamagerepotmake bysurveyorship's N/Rthisreport.2 bundles partly rusted on surface prior to loading.3 bundles some pieces were bent at places during loading.4 bundles steel wires were cut off prior to loading14 .Remarks: SHIPPER S/ CHARTE RS LOAD, SECURE & TALLY, AND SHIP'SN/R FOR THE SAME.EACH BUNDLE PARTLY TO MODER ATELY RUSTY AND SCRATC HECD/ CHAFEDON SURFAC E PRIOR TO LOADIN G.36 BUNDLE S STEEL WIRE CUT OFF PRIOR TO LOADIN G.IT WAS RAINY DURING LOADIN G . Weight measure subject to the survey report only.15 .30 CRTS COVER PARTLY STAINED, BROKEN, WET,BUN DLES OFF BEFORE LOADING, SHIP'S N/R FORANY DAMAGE . SHIPPED ON DECK AT SHIPPER' S RISK.ALL CASES NO ANY CHOCKIN G AND LASHING BY STEVEDO RE,SHIP'SN/R FORE ANY DAMAGE .。

大副批注注意事项

大副批注注意事项

盛年不重来,一日难再晨。

及时宜自勉,岁月不待人。

批注大副收据(Mate‘s Receipt:M/R)的注意事项和例句(一)批注大副收据的注意事项(1)概念:大副收据是指某一票货物装上船后,由船上大副签署托运人的作为船方已收到该票货物的凭证,托运人可据此向承运人或其代理人换取提单,又称“收货单”。

(2)大副收据的批注:1.批注的原则:货物装船时,大副必须认真核对货物的实际情况是否与装货单上记载的情况相符合,本着实事求是的原则来确定是否需要加批注,既要维护本公司的利益和声誉,又要避免给货主添加不必要的麻烦。

批注时要做到内容具体、明确、数量确实,字迹清晰、容易辨认。

2.有下列情况发生时,大副应在收据上作出明确的批注:1)夜晚或恶劣天气作业时;2)货物标志(MARKS)混杂、标志不一、无标志等;3)货物包装不固、不足、不牢等;4)货物残损,如包装破裂、补包、换包(袋)或货物潮湿、结块、融化、蒸发、污损、变质等;5)溢、短货或货物数量有争议,或因发货人原因来不及装船而退关;6)由于装卸工人原因造成的货损;7)由于海水、淡水、油、雨雷、浪花、发汗等造成的湿污;8)甲板货应注明由托运人自负风险;9)散装货应注明系根据发货人重量,船方不负责重量上短少或注明装船重量据称为多少公吨;10)易腐烂、变质、液化、融化、枯萎等货物应予注明;11)有虫、鼠害的粮食作物;12)死亡、受伤、生病或逃跑的牲畜及其他动物;13)贵重货物应注明封条完好,船方不负内容之责;(二)“大副收据”批注例句(1)关于装卸客观条件的批注:Rain work 雨天作业Snow work 雪天作业 at shippers‘ requestNight work 夜晚作业(2)关于货物标志(唛头)的批注;①船方不负责因此而造成的任何后果。

Marks mixed标志混杂Various marks the said goods标志不一 themNo mark N/R for any consequence of above mentioned 无标志 under mentionedB/L mixed提单(货物)混杂②标志…..船方不负责…indistinct不清invisible marks & numbers模糊标志号码(混杂)Marks inrecognizable N/R for correct out-turn不明卸货误差Obliterated涂抹insufficient不详(3) 对包装不固的一般批注:Cases Nos.××,×× frail××,××号箱子脆弱。

大副批注注意事项

大副批注注意事项

批注大副收据(Mate‘s Receipt:M/R)的注意事项和例句(一)批注大副收据的注意事项(1)概念:大副收据是指某一票货物装上船后,由船上大副签署托运人的作为船方已收到该票货物的凭证,托运人可据此向承运人或其代理人换取提单,又称“收货单”。

(2)大副收据的批注:1.批注的原则:货物装船时,大副必须认真核对货物的实际情况是否与装货单上记载的情况相符合,本着实事求是的原则来确定是否需要加批注,既要维护本公司的利益和声誉,又要避免给货主添加不必要的麻烦。

批注时要做到内容具体、明确、数量确实,字迹清晰、容易辨认。

2.有下列情况发生时,大副应在收据上作出明确的批注:1)夜晚或恶劣天气作业时;2)货物标志(MARKS)混杂、标志不一、无标志等;3)货物包装不固、不足、不牢等;4)货物残损,如包装破裂、补包、换包(袋)或货物潮湿、结块、融化、蒸发、污损、变质等;5)溢、短货或货物数量有争议,或因发货人原因来不及装船而退关;6)由于装卸工人原因造成的货损;7)由于海水、淡水、油、雨雷、浪花、发汗等造成的湿污;8)甲板货应注明由托运人自负风险;9)散装货应注明系根据发货人重量,船方不负责重量上短少或注明装船重量据称为多少公吨;10)易腐烂、变质、液化、融化、枯萎等货物应予注明;11)有虫、鼠害的粮食作物;12)死亡、受伤、生病或逃跑的牲畜及其他动物;13)贵重货物应注明封条完好,船方不负内容之责;(二)“大副收据”批注例句(1)关于装卸客观条件的批注:Rain work 雨天作业Snow work 雪天作业 at shippers‘ requestNight work 夜晚作业(2)关于货物标志(唛头)的批注;①船方不负责因此而造成的任何后果。

Marks mixed标志混杂Various marks the said goods标志不一 themNo mark N/R for any consequence of above mentioned 无标志 under mentionedB/L mixed提单(货物)混杂②标志…..船方不负责…indistinct不清invisible marks & numbers模糊标志号码(混杂)Marks inrecognizable N/R for correct out-turn不明卸货误差Obliterated涂抹insufficient不详(3) 对包装不固的一般批注:Cases Nos.××,×× frail××,××号箱子脆弱。

大副批注3

大副批注3

大副批注3DAMAGE REPORTALL CARGO DISCHARGED AS LOATEDVELLEL NOT RESPONSIBLE FOR RECEIPT ONL YSIGN WITHOUT PREJUDICE FOR RECEIPT ONL YSHORT LANDED/OVER LANDED REPORTALL CARGO DISCHARGED AS PER MANIFESTNO CARGO REMAIN ON BOARD FOR DAMMAMALL HOLDS EMPTYSHORTAGES AS PER SHORE TALL Y FOR WHICH VESSEL IS NOT RESPONSIBLESIGN WITHOUT PREJUDICE FOR RECEIPT ONL YREMARK:THE ABOVE MENTIONED DAMAGE(OUTER PACKAGE ONL Y LIGHTLY DAMAGE) HAPPEN DUE TO WEAKEN BOXTHE CONTENT IN GOOD ORDER AND CONDITIONALL THE CARGO W AS DISCHARGED AS LOADEDSHIP’S N/R FOR ANY SHORTAGE AND DAMAGEON DECK AT MERCHANT’S RISK. THE CARRIER NOT BEING RESPONSIBLE FOR LOSS OR DAMAGE HOW SO EVER ARISING10%PACKING COVER DAMAGED, CARGO QUANTITY OFFER BY TALL Y REPORT. SHIP’S N/R THE QUALITY AND CONTENTS.THE WEIGHT OF CARGO DISPUTE. SHIP’S N/R FOR THE SHORTAGE AND QUATITY10%CARGO PACKAGE BROKEN. 3% CARGO BAND BROKENALL CARGO ON DECK AT SHIPPER’S RISK, SHIP N/R THE LOSS AND DAMAGE. ALL THE CARGO RUSTED AND SCRATCHED PRIOR TO LOAD. SHIP’S N/R FOR ANY DAMAGEALL CARGOS WOODEN CASES WAS VERY WEAK, SHIP’S N/R ANY CARGO DAMAGED. ALL CARGO STOWED OPEN AREA. SHIP’S N/R ANY CARGO DAMAGED.ALL THE STEEL CARGO PARTL Y SCRA TCHED AND RUSTED,SHIP’S N/R ANY DAMAGEDTHE ABOVE MENTIONED CARGO DAMAGED BY STEVEDORES DURING DISCHARGING, SHIP’S N/R ANY DAMAGED.ALL THE CARGO DISCHARGED AS LOADED, NO CARGO REMAINING ON BOARD.NO CARGO W AS DAMAGED PRIOR TO DISCHARGE. CARGO WAS DISCHARGED AS LOADED.ALL CARGO DISCHARGED AT HALDIA AND NO CARGO REMAIN ON BOARD .SHIP OR OWNER IS NOT RESPONSIBLE FOR SHORT LANDING AND NOT TAKING ANY LIABILITY, SIGN WITHOUT PREJUDICE FOR RECEIPT ONL Y.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大副常用批注关于钢材的批注:1.XXX 严重碰弯。

XXX Steel tubes 钢管Badly bentSteel pipes 钢管Steel bars 元钢2.一根铸铁管断成两截。

O ne castic iron pipe broken/split into two pieces.3. XXX 钢板…………………………XXX steel plates/sRustyheetsChafedBendDented 碰凹Deformed 变形Concave 变凹Convex 凸起- Stored at open area;- Wet before shipment;- Partly rust stained;- plates rusted on edges;- plates with edges dented/buckled in 1-3 positions;- plates with 1-2 corners bent upwards/downwards;- plates with edges waved/bent along entire length;- plates with edges locally scored/gouged;- Grease spots and oil patches apparent on ___ plates;- Quality and weight as per Shipper’s declaration.4.卷钢:xxx coils with inner edges dented and/or bunckled.affected 2-10 windingsxxx coils with outer edges dented and/or bunckled. Affected 2-5windingsxxx coils strapped insufficiently, 1-3 strapping bands broken/missingxxx coils strapped insufficiently, missing strapping bands at allxxx coils with 5-10 windings telescopedxxx coils with grease spots and oil patches apparent on out packingxxx coils with locally dented/buckled packing, contents condition unknownxxx coils with locally torn open/pierced/punctured packing,contents exposed and not damaged. ………………………………………………………………,contents exposed and dented on edges,affected 50 windings,quality and weight as-per shippers’ declaration.关于货物残损的批注:一.袋装货(cargo in bags/sacks/bales)1. XXX包………..,船方不负责……………………。

Three bags Broken 破包, N/R for…………….Torn 撕破Cover torn 袋撕破Burst 胀破Split 撕裂Mouths open 开口Chafed 擦花Badly chafed 擦破Patched 经缝补Old and frail 旧袋不牢Covers old and stained 旧袋并沾污With hook hole 有手钩洞Holed by cargo hooks 有货钩洞2. XXX包………….., 并经…………, 重量分别为50. 60…..公斤.XXX Bags Cover torn 袋撕破And Resewn 补包, weight 50. 60 Broken 破包Refilled 换袋kilos respectively Loose 散口Collected 灌包3.XXX袋……………..由于………………..XXX Bags Wet 潮湿Due to The contents meltingMore or less we有些潮湿内容物溶解Caked 结块Melted 熔化Nature of cargoEvaporated 蒸发货物性质Deteriorated 变质Stained 污渍二.箱装货(Cargo in cases/boxes/chests/cartons/crates)1.XXX箱………..,船方不负责……………………………….XXX cases with Nails off 钉脱落, N/R FORNails started 钉松Bands off 箍条脱落Bands broken 箍条断裂Panels split 镶板开裂Side boards broken 旁板破裂Boards broken 板条破裂End split 箱端裂开Broken at side 箱旁裂开Broken at bottom箱底破Broken at corner 箱角破Bottoms off 箱底脱落Jammed at corner 箱边压坏Crushed 压破Repaired 修补Repacked 重装箱Renailed 重钉Second hand 旧箱Unsufficiently packed 包装不固Empty 中空Half empty 半空Nearly empty 几乎空箱Contents leaking 货物流出2. XXX箱…………………., 内容………………………….XXX BAGS Broken 破,contents 内容O.K 无损Crashed 摔破Intact 完整Smashed 撞碎Exposed 暴露Unknown 不明Damaged 损坏Lost 丢失3. XXX 纸箱…………………., 内容不明.XXX Cartons Flaps open 箱盖松开, contents unknown.Wrappers torn 箱皮撕破Chafed 擦花Badly chafed 擦破Torn and dented 撕破,碰扁Contents rattling 内容物有破碎声4. ……………………….., N/R FOR 内容破损/内容状态.Insufficiently packed 包装不明,N/R for Breakage and/or condition Case fragile 箱脆弱Of contentsCovers old and stained 包装残旧,沾污三. 桶装货(Cargo in drums/barrels/casks/tins)1.XXX 桶………………船方不负责……………………………XXX drums Bung off 桶塞脱落, N/R For………..Leaking at plugs 桶塞处漏Oozing 渗漏Dented 碰凹Badly dented 严重碰凹Punctured and leaking 穿洞并漏2.XXX 桶………….., 船方不负责内容损失,短少及其状态.XXX Barrels (鼓形)桶Bands off 桶箍脱落,N/R for loss or shortageXXX Casks (琵琶)桶Hoops off 桶箍脱落And condition of contentStaves off 桶板脱落Staves broken 桶板破裂Leaking through seam 板缝渗漏Re-coopered 重修理3.全部……………., 船方不负责桶漏或桶破以及内容短少.ALL Old drums(barrels) 旧桶,N/R for leakage or breakage andshortage of contents.Second hand drums(barrels) 旧桶Re-coopered barrels(caks) 重修理四. 捆装货(cargo in bundles)船方不负责…………….由于……….造成的…………….N/R for Number or pieces 数量Caused by Bundles off 散捆Shortage of contents 短少Bands off/Hoops off 散箍五.装卸工人将一捆……………..跌落下水.On bundle of Bar 元钢Fallen overboard by stevedoresCotton 棉花Raw silk 生丝注意:此情况除在大副收据上批注外,还需专门写一份事故报告,内容应包括:船名,航次跌下水的货名,S/O No. 标志号码,发生在第几舱,事故发生日,时,事故原因。

最后交装卸负责人签字。

六.由于水湿,油污的批注:1.XXX 件,由于…………变湿, 船方不负责……………….XXX wet by Oil, N/R for…………..WaterFresh waterSea waterRainSpray 溅水,浪花SnowSweat2. XXX件, 装船前已有………….渍.XXX stained by Rust Before shipment.OilWaterPaintMudContents 货物本身3. XXX 件浸湿(过)且已………………XXX soaked and浸湿Spoiled 变坏Mildewed 发霉Moulded 发霉4. XXX 件…………………………………XXX Dry stained 干渍Traffic stained 运输中沾污Mildew stained 霉渍关于货物溢短的批注:一.短(溢)装………………………..Short(over) shipped XXX cases 箱XXX bags 袋XXX drums 桶XXX packages 件二.XXX 箱……………., 在争议中.XXX C/S Short 短少In disputeOver 溢装/卸三. XXX件短少在争议中,如已装上船,则到目的港(如数)交货.XXX Pkgs Short In dispute, and if on board to be delivered atdestination.less注意:如同一票货分装在两个舱,数字有出入时应分别批注为:A. 10 B ags over in dispute at No.1 hatchB. 5 Bags short in dispute at No.5 hatch而不能从以上两数字抵消后写成: 5 Bags over in dispute. 以免在卸货时由于各舱数字不明确而发生不必要的争执.四.XXX pkgs over landed in dispute XXX 溢卸在争议中To be rechecked ashore 有待岸上重理Subject to rechecking 必须重理Subject to owners’approval. 必须经船东同意五. 由于发货人……………….来不及装船, 退关.No time, shut out due to shippers’Cargo delayed. 到货延误Cargo unprepared. 货未备妥Lighter unarrived. 驳船未到散装货的批注:一.(根据)发货人重量,船方不负责货物重量短少。

相关文档
最新文档