英语(心得)之相邻语对及中学生语用失误分析及策略

合集下载

英语教学实践中学生语用失误的分析与对策

英语教学实践中学生语用失误的分析与对策
A: T h a n k y o u f o r y o u r c o mp a n y i n g ! I r e a l l y
h a d a g o o d t i me t o d a y . B:Ne v e r mi n d! I t ’ S my d u t y .


语 用 语 言 方 面 的失 误
人 们 使 用 语 言 时 总是 结合 一 定的 语 境 . 尽 量 恰
生 B 只理 解 为 一 种 询 问 .故 只 按 提 问 的 字 面 意 思 作答。
当地遣词造句, 并 力求准确地表 达 自己的用意 。常 4 . 混 淆 同义 结 构 的 不 同使 用 场合 。例 如 . 学 生 见 的 学生语 用语 言 方 面 的 失误 包括 以 下 几种 情 况 : A 与 学 生 B是 好 友 。 A请 求 B 帮 忙 . 如 果 A 说 : C o u l d y o u p o s s i b l y h e l p me w i t h t h e l u g g a g e ? ” 学 1 .学 生违 反 使 用 英 语 本 族 人 的语 言 习惯 . 误 “ 用了英语 的其他表 达含 义。例如 : 生 A 的 口 气就 太 见 外 了 亲 密朋 友 间 的请 求 中 出
p l e a s u r e 1
举 几例 说 明如 下 : 1 . 称呼差异 引起社交语用失误。例如 , 中国学 生经常说 , “ G o o d m o r n i n g , t e a c h e r . " 在 汉语 中, “ 老 师” 不仅是称呼语 . 还是尊称。 在英语 中, t e a c h e r 只 是 一种 职业 , 绝不 可以作 为称 呼语 , 也 不是尊称 。 英、 汉语称 呼是 不 对应 的 , 英 语 中 采 用 Mr . / Mr s . /

初中生英语语用错误成因及对策

初中生英语语用错误成因及对策

初中生英语语用错误成因及对策摘要:通过初三中考复习练测中,学生集中反映出的英语语用失误,因此教师应该逐渐培养初中生使用英语的语言能力,改变学生语用失误的现状。

关键词:语用语用失误及错例英语课程标准核心素养语言能力在初三一轮复习中,通过测试和日常练习发现了一个较为集中和突出的现象,学生在做有关情景交际的练习时,容易出现语用失误(语法是对的,但不符合语境),并且出错的次数频繁,因此引起了教师的注意与深思。

1983年Thomas在《跨文化语用失误》中首次提出“语用失误”这一概念,把语用失误定义为“不能理解话语的含义”。

并把语用失误分为两类:一是语言语用方面的失误,另外是社交语用方面的失误。

如何在实际教学中解决初中学生出现语用失误的问题呢?我认为可以从以下几方面着手解决:一、学生语言能力的培养语言能力主要是指在社会情境中借助语言进行理解和表达的能力。

语言能力是英语学科核心素养中的“核心”和基础。

包括语言知识、语言技能、语言理解和语言表达。

它既包括常说的听、说、读、写等语言技能,也包括对语言知识的理解和运用能力等。

1.教学内容涵盖语音、词汇和语法层面的知识和语篇知识和语用知识。

(语用知识指在特定语境中准确理解他人和得体表达自己的知识。

)2.合理利用教材让学生熟知语用的环境。

在平时教学中,教师可以结合英语国家的文化,训练学生正确选择语言的正式还是非正式、直接还是委婉、亲近还是礼貌等的表达,让他们正确理解语言,得体表达自己。

二、培养学生的英语思维英语思维模式在语法、语义、语篇、语用等方面与汉语言思维模式有差异。

在英语学习过程中,教师要强调英汉两种语言思维模式之间的异同、联系、转换、互补,让学生通过教材的学习和练习加深对英汉思维的理解和运用。

三、以学生为中心的任务型、情境式课堂教学培养语言运用能力要建立在一个整体性的语言学习活动中,通过教师营造良好的课堂学习的氛围,创设紧密联系真实生活和社会实际的生动真实的英语教学情境,激发起初中学生的好奇心和求知欲望,学生在真实的语言情境中运用英语交流,积极主动地投入到教学活动中,轻轻松松地获得知识,培养学生的语言运用能力。

英语学习中的错误分析与纠正

英语学习中的错误分析与纠正

英语学习中的错误分析与纠正随着全球化的发展,英语已经成为了世界上最为重要的国际语言之一。

无论是在学习还是工作中,掌握英语都具备着重要的意义。

然而,由于各种原因,学习者在学习英语的过程中难免会出现一些错误。

本文将对英语学习中常见的错误进行分析,并提供纠正的方法和建议。

一、语法错误在英语学习中,语法错误是最常见的错误之一。

许多学习者在句子结构、时态和语态等方面容易犯错。

例如,对于一般现在时和一般过去时的使用,学习者经常会出现混淆。

此外,在使用被动语态时,学习者也常常出现错误。

纠正方法:1. 培养良好的语感:多听多读多写,增加对正确语法的感知能力。

2. 学习语法规则:通过学习英语语法书籍或参加语法课程,加强对语法知识的掌握。

3. 多做练习:做大量的语法练习题,通过实践巩固所学的语法知识。

二、发音错误发音错误是英语学习中另一个常见问题。

母语语音和英语语音之间的差异导致了许多学习者发音不准确的情况。

例如,英语中的元音音位在发音上与汉语有所不同,因此学习者往往会出现元音发音错误的情况。

纠正方法:1. 借助学习资料:使用录音机、英语学习网站等工具,反复听正确的英语发音,模仿发音者的口型和发音方式。

2. 镜子练习:面对镜子大声朗读并观察自己的口型,纠正错误的发音。

3. 请教专业人士:在学校或英语培训机构寻求专业人士的帮助,进行发音指导和训练。

三、词汇错误在英语学习中,学习者常常会出现词汇错误。

包括误用词汇、无法正确运用词组和习语等情况。

这不仅会影响到句子的理解,还会造成交流障碍。

纠正方法:1. 多读多积累:阅读英语书籍、报纸、杂志等,积累常用的词汇和短语,并理解其正确的用法。

2. 做词汇练习:通过做词汇练习题,巩固所学的词汇。

3. 语境运用:学习者在运用词汇时,应注意上下文的语境,避免词义的错误理解和误用。

四、句法错误句法错误是指在语法结构中出现的错误。

例如,学习者在使用从句时,经常会出现主谓不一致、时态不匹配等问题。

浅谈小学英语课堂中学生“错误”语言的有效利用

浅谈小学英语课堂中学生“错误”语言的有效利用

浅谈小学英语课堂中学生“错误”语言的有效利用引言在小学英语课堂中,学生常常会犯一些语法错误或者发音错误。

然而,这些错误并非完全是坏事。

教师可以通过有效地利用学生的“错误”语言来增强学生的学习能力和语言能力。

本文将探讨在小学英语课堂中如何有效利用学生的“错误”语言,帮助他们更好地学习英语。

学生错误语言的实际意义学生在学习英语的过程中,不可避免地会犯一些错误。

然而,我们不能简单地将这些错误视为学生学习成绩的负面因素。

实际上,学生错误语言也有一些积极的意义。

首先,学生错误语言反映了学生对英语的学习积极性和探索精神。

学生通过尝试不同的语言表达方法,他们探索新的语言规则并试图运用于实践中。

即使他们的语法结构或发音存在错误,但这表明他们正在主动学习英语。

教师应该鼓励学生在学习中保持积极的态度,并勇于尝试使用新的语言表达。

其次,学生错误语言对教师来说也是一种宝贵的反馈工具。

通过学生的错误,教师可以更加清楚地了解学生对英语语法知识的掌握程度和掌握的问题所在。

这使得教师能够有针对性地提供相关的教学支持和指导。

有效利用学生错误语言的策略在英语课堂中,教师可以采取一些策略,有效地利用学生的错误语言,以促进学生的学习。

1. 鼓励学生自信表达对于学生的错误语言,教师首先需要保持耐心和鼓励。

无论学生说错单词、发音不准确还是语法错误,教师都应该给予学生肯定的反馈,鼓励他们继续尝试。

教师可以对学生的错误语言进行适当的修正,并帮助他们找到正确的表达方式,但同时也要让学生感受到自己的进步和成就。

2. 创设情境进行实践学生的错误语言常常是因为对语言规则的理解不够深入或者缺乏实际应用的机会。

因此,教师可以通过创设情境来引导学生实践语言。

例如,教师可以设计一些小组对话活动,让学生在情境中进行真实的语言交流。

这样的实践可以帮助学生纠正错误,提升语言表达能力。

3. 进行错误分析和纠正教师需要耐心地听取学生的错误语言,并进行错误分析和纠正。

教师可以帮助学生找到错误的原因,并引导他们理解正确的语法规则或发音规则。

初中生英语口语常见错误及教学策略

初中生英语口语常见错误及教学策略

初中生英语口语常见错误及教学策略【摘要】口语是语言输出和交际的重要手段,英语口语能力是中国学生学习外语时应具备的一项基本语言能力。

但中学生英语口语表达能力偏弱是当前普遍存在的问题,本文试图通过大量调研和实例来探析初中生口语表达方面所犯错误的类型,以及造成这些错误的原因。

同时也探究了教师在教学过程中应采取哪些策略来有效地减少错误,以达到提高学生英语口语能力的目标。

【关键词】英语口语;错误;教学策略中学英语教学的目的是发展听、说、读、写的基本技能。

然而当前基础教育教学领域里仍然存在着重知识传授,轻能力培养,重教材灌输和理论知识,轻实践环节,教师讲解多于学生操练的现象。

目前很多中学生笔试能力较强,但由于对口语,听力训练不够,口头表达能力相对落后。

加之初中生在英语学习的过程中对东西方截然相反的两种逻辑思维不甚了解,导致了语用中错误不断。

为此,经过探讨和总结,特将初中生英语口语表达中常见的错误简要归纳如下:一、错误类型(一)词汇层面的错误初中生在进行英语口语表达时,往往会受母语思维习惯影响,把词汇对等地从汉语翻译成英语,从而表达出带有母语语义的英语词汇的句子。

如:1.对等翻译、直接照搬词语如:昨天晚上yesterday night(误)last night(正)学习雷锋learn Leifeng(误)learn from Leifeng(正)看书see a book (误)read a book(正)2.照汉语的口语翻译,导致用词的累赘如:爸爸他的车坏了。

My father his car is broken.(误)My father’s car is broken.(正)3、将汉语的某些字或词语的译文直接套在英语单词上如:价钱太贵。

The price is too expensive. (误)The price is too high. (正)抽烟对身体不好。

Smoking will do harm to your body. (误)Smoking will do harm to your health. (正)(二)词序错误在进行口语表达时,初学者往往会把汉语的词序迁移至英语中,让英语的每个词和汉语的每个字一一对应。

中国英语学习者言语交际中语用失误之研究

中国英语学习者言语交际中语用失误之研究

中国英语学习者言语交际中语用失误之研究中国英语学习者言语交际中语用失误之研究引言:在全球化和英语国际地位的背景下,英语已成为国际交流中最为广泛使用的语言之一。

中国学习者在学习英语的过程中,难免会遇到语用失误的问题。

语用失误在言语交际中常常导致误解、不适当的回应和不成功的社交互动。

本文旨在研究中国英语学习者在言语交际中常见的语用失误,并探讨其原因和可能的解决方案。

一、常见的语用失误1. 礼貌用语失误中国学习者常常受到中文礼貌用语的影响,在英语交际中过度使用或缺乏使用。

例如,他们可能在不恰当的场合下使用“谢谢”或“对不起”,或者未能用适当的礼貌用语表达谢意或道歉。

2. 语气和语调失误中国学习者在语气和语调上的失误可能导致信息的误解或不适当的言辞。

他们可能过度表达或缺乏表达情感的能力,或者使用不适当的语气和语调来表达观点。

3. 不恰当的指代中国学习者在使用代词时常常出现指代不明确或错误的情况。

他们可能未能清楚地指代先前提到的人或物,这导致交流的不连贯或误会。

4. 社交礼仪失误在跨文化交际中,中国学习者可能不熟悉或不理解英语国家的社交礼仪,导致社交交往上的困惑。

例如,他们可能在社交场合中不懂得适当地使用眼神接触、身体语言或笑声。

二、语用失误的原因1. 第一语言的干扰中国学习者在使用英语时通常会受到母语中语言习惯的影响。

他们可能会将中文的语用习惯直接应用于英语交际中,从而导致语用失误。

2. 文化差异英语是一种跨文化交际的语言,不同文化背景的学习者可能面临跨文化交际困难。

中国学习者可能不熟悉英语国家的文化差异,导致语用失误的发生。

三、解决语用失误的方法1. 语用教学的重视教师在英语教学中应注重语用教学的重要性,并在课堂中引入与语用有关的话题和活动。

通过模拟真实的语境和情境,学习者可以增加对英语交际中语用规则的理解和运用能力。

2. 文化意识的培养学习者需要通过学习英语国家的文化和习俗,增强对语言背后文化含义的理解。

中学英语典型语用错误分析及对策

中学英语典型语用错误分析及对策

中学英语典型语用错误分析及对策语用学是一门新学科,是对语言的使用科学地进行研究的学科。

它涉及两个基本概念即意义和语境。

语用学理论认为:语言有两个不同层面的意义:一个是抽象的、固定的、游离于语境之外的意义;另一个是在特定意义下的含义,也就是语用意义。

语境,概括地说,就是使用语言的环境,它包括话语语境、情景语境和文化语境。

中学生学英语时较注重语言的固定意义,而忽视其语用意义,而且对语境理解不到位,这就导致大量中国式英语的产生。

用这种英语进行交流,或闹出笑话或冒犯对方或让对方迷惑不解不知所措。

为了给中学生学英语以正确的导向,英语试题也加大了对语用的考查。

如:A: I think you should phone Jenny and say sorry to her.B: _________ fault .A. No way.B. Not possible.C. No chance.D. Not at all.从语用的范畴,中国式英语可分为两大类:第一类,望文生义。

将汉语的语言习惯生搬硬套到英语中去,致使讲出的英语不符合英语表达习惯,这类错误是语用中语言性的。

例1 A:Are you free? I have something important to tell you.B:...在这一对话中,A把“你有空吗?” 机械地译为:Are you free?或Do you have time?其实,在英语本族人中问别人是否有空时很少用free或have time 来表示。

正确的英语表达应为:Are you busy? When could you spare me a few minutes? Could you spare me a few minute? (Have you) Got a minute? Are you in a hurry? When is a good time? When will it be convenient? Do you have the time, please? 因为free常表示“免费”或者“坐牢”。

中学生写作中常见的语言错误与改进方法

中学生写作中常见的语言错误与改进方法

中学生写作中常见的语言错误与改进方法作为中学生学习写作的重要一环,语言错误的频繁出现是一个普遍的问题。

本文将从语法错误、拼写错误和语言风格错误三个方面为大家总结中学生写作中常见的语言错误,并提供相应的改进方法。

一、语法错误1.主谓一致错误:主谓一致是指主语与谓语在人称和数上保持一致,否则就是主谓不一致错误。

例如:The book belong to me. 正确写法为The book belongs to me. 改进方法:写作前要先确定主语的单复数形式,再选择适当的动词。

2.时态错误:时态错误是指动词的时态与句子表达的时间关系不一致。

例如:Yesterday, he go to the park. 正确写法为 Yesterday, he went to the park. 改进方法:要根据句子所表达的时间关系选择正确的时态。

3.冠词错误:冠词错误是指在名词前没有使用适当的冠词或者使用了错误的冠词。

例如:I have apple. 正确写法为 I have an apple. 改进方法:熟悉冠词的用法和规则,根据名词的单复数形式和发音选择正确的冠词。

二、拼写错误1.音似字错误:音似字错误是指在拼写时,将音相近或者发音相近的词混淆。

例如:weather 和 whether,here 和 hear。

改进方法:多加练习,熟记常见的音似字的拼写。

2.单词拼写错误:主要是指对英文单词的拼写不准确。

例如:Feburary 和 February,seperate 和 separate。

改进方法:可以通过背诵常用单词、多阅读英文文章等方式提高单词拼写的准确性。

3.大小写错误:大小写错误指的是将该大写的字母写成了小写,或者将该小写的字母写成了大写。

例如:english 和 English,sunday 和Sunday。

改进方法:养成在英语写作中仔细检查大小写的好习惯,注意专有名词的大小写。

三、语言风格错误1.使用词汇不当:有些中学生可能会因为词汇量不够丰富,而在写作中经常使用一些错误的词语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语论文之相邻语对及中学生语用失误分析及策略
相邻语对及中学生语用失误分析及策略四川省成都市龙泉中学陈秀清中学英语教育的一个重要内容是培养学生英语的交际能力。

因此我们的英语教学不仅要向学生介绍以英语为母语的人的言语规则,要求学生掌握说话规则和策略, 而且必须引导学生对相邻语对的正确理解,对其语用失误进行理论上的分析、及时给以矫正,以提高学生听说读写的能力。

一、含义:语用学家认为,相邻语对是人类从交谈到交际的产物,是一种普遍的语言现象,是人类社会人际交往中一种常见的言语行为,它属于语用学范畴。

请看例句:A:How do you do? B:How do you do?这是两个陌生人第一次见面的交际用语。

A所提出来的句子形式上是一个问句,实质是向对方问好。

B对此作出的反应必须用“How do you do?”来回答。

这就是一组相邻语对,也称配对性结构。

我对它的理解有几点:1
、这种配对性结构不是绝对的。

它是随着社会文化的发展而不断地发展变化。

这实际上是语言的变化问题。

它的发展是“动中有静,静中有动”。

2、这种配对性结构,大而言之,它要受特定文化的社会规范,特定文化的会话规则,人们的风俗习惯的限制;小而言之,它要受交际的主题、正式程度、交际参与者的相互关系的影响。

3、相邻语对并不总是相邻,它们有时被另一对相邻语对所分
开。

人们在实际生活交谈中往往不是一问一答那么简单。

请看例句:A:Can I use your bike for a while?B:Can you come back in half an hour?A:No.B:No.在交谈者双方记忆许可的情况下,一组语对甚至被几组相邻语对分开。

例如:A:Are you going to the film tonight?B:What is it?A:True lies.B:Where is it shown?
A:The school cinema.B:What time?A:Seven-thirty.B:All right. Let's go.也就是说,在实际交谈中,由于社会因素和个人因素的不断影响。

人们运用语言的模式不可能是完全一致的。

二、类型:Bygate(1987)在分析口语功能时,将口语交际分为两类,一类是惯例性交际(Routines),另一类事实协商性交际 (negotiations)。

惯例性交际相对而言,其谈话模式比较固定。

根据这一点,我把相邻语对分为两大类。

请看下表:信息型:question-answer相邻语对greeting-greeting 交际型:offer-acceptance apology-minization
compliment-response1、交际型:请看下列例句:A:Hello, Tom.B:Hello, Nice to meet you . (greeting-greeting)A:Would you like a cup of tea?B: Yes,
please. Thank you . (offer-acceptance)A:Sorry to have broken your pen.B:Don't mention it./That's all right. (apology-minization)A:you look beautiful in your sweater.B:Thank you./Thanks. (compliment-response)这种纯交际型的有一定的稳定性,但是这种稳定性也是相对的,它会随不同的说话人和语境而失去它原有的稳定性。

譬如说,人们对称赞语的回答就不可能是“纯净齐一的”"(homogeneous)。

除去表示感谢这种接受称赞的方式以外,人们在生活中还会有这么几种回答:
A:That's really a great skirt.B1:See, it matches my shoes.( 同意式Agreeing utterance)B2:Yours are nice, too.(回赠式compliment return)B3:You don't think it's too bright?(请求式requesting interpretation) B4:I bought it on sale.(降格式Scale down)B5:It's not beautiful at all/Nonsense.(Little child's answer.)2、信息型(问答型)〔1〕一问多答在人们的交际中,谈话双方都喜欢直接回答,但在实际生活中,问话人往往会得到不同的答案:A:What did Tom say at the meeting yesterday?B1:Do you want to know?B2:I've no idea.B3:What's that got to do with it?
B4:Well, he didn't in deed.B5:It's a secret.(2)多问一答在有些特别的语境中,会出现多问一答的情况。

例如:A:What
is your job?B: I don't know.A:Do you know the man on the picture?B:I don't know.A: Have you ever been to the park near your home?B: I don't know.A:Do you take drug?B:I don't know.在这几组相邻语对中,B的回答好似风马牛不相及。

大这却是一组毫无错误的对话。

因为不同的情景,不同的心境,不同的人际关系会导致不同的回答。

.但如果没有特别的原因的话,回答的人要表达谦虚和赞同。

在实话实说的基础上,还要注意委婉。

许国璋先生说:“人在运用语言的时候,总有一个社会情景,一个对象,一个话题。

这些都是时有变异的。

”但是在这种信息型的相邻语对中,说话双方必须遵循默契的原则,以达到沟通的目的。

要达到这种默契,说话人还可以运用另一些手段,如神态、姿势、手势等等。

单就面部表情来说,它可分为对视(eye contact)、笑(smile/laugh)、皱眉(frown)等,当然心灵的沟通是最重要的。

但是中学生在使用或辨别相邻语对时常常会出现失误。

除了不注意语境的死搬硬套之外,还有以下原因:三、中学生运用相邻语对时的语用失误1、语用原则的差异导致语用失误。

相关文档
最新文档