Waiver of liabilities
帮朋友接送小孩上下学的免责协议书

帮朋友接送小孩上下学的免责协议书英文回答:Waiver and Release of Liability Agreement for Transportation of Child to and from School.This Waiver and Release of Liability Agreement is entered into between [Your Name] (hereinafter referred to as the "Driver") and [Friend's Name] (hereinafter referred to as the "Parent/Guardian").WHEREAS, the Parent/Guardian has requested the Driver to transport their child, [Child's Name] (hereinafter referred to as the "Child"), to and from school; and.WHEREAS, the Driver has agreed to transport the Child on a voluntary basis; and.WHEREAS, the Driver understands that transporting the Child may involve inherent risks and hazards;NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual covenants and agreements contained herein, the Parent/Guardian hereby waives, releases, discharges, and covenants not to sue the Driver, their heirs, executors, administrators, successors, and assigns (collectively, the "Releasees") from any and all claims, demands, actions, causes of action, liabilities, damages, losses, costs, and expenses (including reasonable attorney's fees and costs) of any kind or nature whatsoever (collectively, the "Claims") arising out of or in any way related to the transportation of the Child to and from school by the Driver, including, but not limited to, any Claims arising out of or related to:The Driver's negligence or other fault;The condition or maintenance of the Driver's vehicle;Any accident or incident involving the Driver's vehicle;The Child's conduct or behavior; or.Any other cause or circumstance whatsoever.The Parent/Guardian represents and warrants that they have the full authority and legal right to enter into this Agreement and to bind the Child to the terms and conditions hereof. The Parent/Guardian further represents and warrants that they have carefully read and understand this Agreement and that they have had an opportunity to seek independent legal advice prior to signing this Agreement.This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State]. Any dispute arising out of or related to this Agreement shall be resolved through binding arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association. The arbitration shall be conducted in the county where the Driver resides. The prevailing party in any arbitration or other legal proceeding brought to enforce this Agreement shall be entitled to recover its reasonable attorney's fees and costs.This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral. No modification or amendment of this Agreement shall be binding upon the parties unless made in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.中文回答:朋友孩子上下学接送免责协议书。
英语听力免责协议书

英语听力免责协议书English Listening Waiver AgreementThis English Listening Waiver Agreement ("Agreement") is entered into on the date of acceptance by the Participant ("Participant") and [Company Name] ("Company"), a company incorporated under the laws of [Country], with its registered office at [Address].WHEREAS:1. The Company is offering an English listening program ("Program") to the Participant.2. The Participant has voluntarily chosen to participate in the Program.3. The Participant acknowledges that the Program may include listening exercises, audio materials, and other related activities.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, the parties agree as follows:Article 1: Participant's Representations1.1 The Participant represents that they are at least 18 years of age and have the legal capacity to enter into thisAgreement.1.2 The Participant acknowledges that they have been informed of the nature and scope of the Program and understand the requirements and expectations.Article 2: Waiver of Liability2.1 The Participant hereby waives, releases, and dischargesthe Company, its officers, directors, employees, and agents from any and all claims, actions, or damages for injury, loss, or damage to person or property, which the Participant may have or which may hereafter accrue, in connection with the Participant's participation in the Program.2.2 The Participant acknowledges that listening to English materials may pose certain risks, including but not limitedto hearing strain or fatigue, and agrees to participate attheir own risk.Article 3: Indemnification3.1 The Participant agrees to indemnify, defend, and hold harmless the Company from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or related to the Participant's participation in the Program.Article 4: Limitation of Liability4.1 The Company's liability for any claim, loss, damage, orexpense related to this Agreement, whether in contract, tort, or otherwise, shall be limited to the amount of fees paid by the Participant for the Program.Article 5: Confidentiality5.1 The Participant agrees to keep confidential any proprietary information or materials related to the Program that they may access during their participation.Article 6: Governing Law and Jurisdiction6.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without giving effect to any choice of law or conflict of law provisions.6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by the courts of [Country].Article 7: Entire Agreement7.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.Article 8: Amendments8.1 This Agreement may be amended only in writing signed by both parties.Article 9: Severability9.1 If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Company Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\ _\_\_\_\_\_\_\_\_\。
合同中人员人身安全条款

合同中人员人身安全条款【中英文实用版】英文文档内容:Contractual Provisions for Personal Safety of PersonnelThe safety of personnel is of paramount importance in any business operation.To ensure the well-being of employees and other individuals involved in the contract, it is crucial to include specific clauses in the contract that address personal safety.These clauses help establish a framework for maintaining a safe working environment and can mitigate potential risks and liabilities.One essential clause in a contract related to personal safety is the Duty of Care.This clause obligates both parties to exercise reasonable care to ensure the safety of all individuals involved in the contract.It includes measures such as providing appropriate training, implementing safety protocols, and maintaining safe working conditions.Another crucial clause is the Waiver of Liability.This clause releases one party from liability for any claims resulting from personal injuries or damages sustained by the other party"s personnel.However, it is essential to ensure that this clause is drafted carefully to avoid releasing liability for negligence or intentional misconduct.Additionally, the contract should include a clause outlining the procedures for reporting and addressing safety concerns.This clauseshould encourage prompt reporting of any hazards or incidents and establish a process for investigating and taking corrective actions.Moreover, it is advisable to include a clause regarding Indemnification, which requires one party to compensate the other for any losses or damages resulting from personal injuries or death of the personnel.This clause helps protect parties from unexpected financial burdens arising from accidents or incidents.Lastly, the contract should include a clause regarding Compliance with Laws and Regulations.Both parties should commit to comply with all applicable laws and regulations related to personal safety.This clause ensures that the contract is in line with legal requirements and helps avoid legal complications.In conclusion, including specific clauses related to personal safety in a contract is vital for protecting the well-being of personnel and mitigating potential risks and liabilities.The clauses mentioned above, such as Duty of Care, Waiver of Liability, Reporting and Addressing Safety Concerns, Indemnification, and Compliance with Laws and Regulations, should be carefully drafted and included in the contract to ensure a safe working environment.中文文档内容:合同中人员人身安全条款在任何商业运营中,人员的安全至关重要。
赛车场所免责声明范文

赛车场所免责声明范文英文回答:Disclaimer for Race Track.I, as the owner and operator of the race track, would like to provide a disclaimer to all participants and spectators. This disclaimer is intended to inform and protect everyone involved in the activities and events taking place at the race track. Please read this disclaimer carefully before engaging in any activities at the race track.1. Assumption of Risk.By participating in any race or being present at the race track, I understand and acknowledge that there are inherent risks involved. These risks include but are not limited to accidents, collisions, mechanical failures, and unpredictable weather conditions. I voluntarily assume allrisks associated with my participation and attendance.For example, if I choose to participate in a race, I understand that there is a risk of crashing my car or being involved in an accident with other participants. I also acknowledge that the weather conditions can change suddenly, affecting the track's surface and potentially causing accidents.2. Release and Waiver of Liability.I hereby release, waive, discharge, and covenant not to sue the race track, its owners, employees, and affiliates from any and all liability, claims, demands, actions, or causes of action arising out of any damage, injury, or loss that may occur as a result of my participation in any raceor my presence at the race track.For instance, if I were to sustain any injuries or damage to my car while participating in a race, I agree not to hold the race track responsible and waive any claims against them.3. Safety Precautions.I understand and agree to abide by all safety rules and regulations set forth by the race track. These safety precautions are in place to ensure the well-being of all participants and spectators.For instance, I will wear the required safety gear, such as a helmet and protective clothing, while racing. I will also follow the designated track rules and signals to avoid any potential accidents.4. Indemnification.I agree to indemnify and hold harmless the race track, its owners, employees, and affiliates from any and all claims, actions, suits, procedures, costs, expenses, damages, and liabilities, including attorney's fees,arising out of my participation in any race or my presence at the race track.For example, if another participant were to file a lawsuit against the race track due to an accident involving me, I agree to cover the race track's legal fees and any other expenses incurred.中文回答:赛车场免责声明。
酒店医疗援助服务程序

酒店医疗援助服务程序酒店医疗援助服务程序Objectives目标It is the objective of the hotel to provide basic medical assistance to all requests from registered guests and diners through the in-house guest clinic.该项政策是关于酒店在酒店内门诊为登记的住店客人和用餐客人提供基本的医疗援助的。
Policy Statement政策阐述·It is the policy of the hotel that guests who require basic medical assistance from the in-house doctor are escorted and assisted by the Guest Service Officer.该项政策是由客服陪同和协助的,由住店医生给予其基本的医疗援助。
·As the hotel will not take any liability an appointed hospital will be recommended first, when the guest insists on seeing the in-house doctor a waiver needs to be signed.因为酒店不对任何指定的首先推荐的酒店负责,当客人坚持看住店医生时,需要签一份弃权证书。
Procedures程序1. As soon as any department or section receives a request for medical assistance from the guest, the associate will contact the Guest Relation Officer to pick up and escort the guest to the clinic.任何部门只要接到医疗援助请求时,相关同事就应立即联系宾客关系主任护送或陪同客人到门诊。
65岁以上看门免责协议书

65岁以上看门免责协议书英文回答:Agreement for Waiver of Liability for Doorkeepers aged 65 and above.I, [Your Name], hereby agree to the terms and conditions stated in this agreement as a doorkeeper for the premises of [Company/Organization Name]. As a person aged 65 and above, I understand that there may be certain risks and responsibilities associated with this role. However, I willingly and voluntarily agree to assume these risks and responsibilities.1. Awareness of Risks: I acknowledge that there are potential risks involved in being a doorkeeper, such asslip and fall accidents, physical altercations, and exposure to inclement weather conditions. I understand that these risks may be heightened due to my age and physical limitations.2. Assumption of Responsibility: I take full responsibility for my own safety and well-being while performing the duties of a doorkeeper. I understand that it is my duty to be vigilant, observant, and proactive in ensuring the security and safety of the premises and its occupants.3. Release of Liability: I hereby release[Company/Organization Name], its employees, agents, and representatives from any and all liability for any injuries, damages, or losses that may occur during the course of my duties as a doorkeeper. This includes but is not limited to injuries caused by negligence, inadequate training, orfaulty equipment.4. Indemnification: I agree to indemnify and hold [Company/Organization Name] harmless from any claims, demands, or lawsuits arising out of my actions or omissions as a doorkeeper. I will be solely responsible for any legal costs or damages incurred by [Company/Organization Name]due to my actions.5. Insurance: I understand that [Company/Organization Name] does not provide any insurance coverage for doorkeepers. I am solely responsible for obtaining and maintaining my own personal insurance coverage to protect myself against any potential risks or liabilities.6. Term and Termination: This agreement shall remain in effect for the duration of my tenure as a doorkeeper for [Company/Organization Name]. Either party may terminatethis agreement at any time, for any reason, by providing written notice.By signing below, I acknowledge that I have read, understood, and agree to the terms and conditions stated in this agreement. I am fully aware of the risks involved and willingly assume the responsibilities of a doorkeeper.中文回答:65岁以上看门免责协议书。
免责声明协议英文怎么写

1. IntroductionThis Liability Disclaimer Agreement (the "Agreement") is entered into between [Your Company Name], a company incorporated under the laws of [Jurisdiction], with its registered office at [Company Address] ("Company"), and [Customer Name] ("Customer"), of [Customer Address] ("You"). The Agreement sets forth the terms and conditions under which the Company provides its services to the Customer and the limitations of the Company’s liability in connection with such services.2. Purpose of the AgreementThe purpose of this Agreement is to clearly define the scope of the Company’s services, the responsibilities of the Customer, and the limitations of the Company’s liability in the event of any loss, damage, or injury arising out of or in connecti on with the use of the Company’s services.3. Scope of ServicesThe Company agrees to provide the following services to the Customer:- [Description of Services]- [Any specific terms related to the services]The Company reserves the right to modify, suspend, or terminate the services at any time without prior notice, for any reason, including but not limited to technical difficulties, security issues, or breach ofthis Agreement.4. Customer’s ResponsibilitiesYou agree to:- Use the services in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement.- Not use the services for any illegal, harmful, or unauthorized purpose.- Ensure that all information provided to the Company is accurate, complete, and up-to-date.- Comply with all applicable laws, regulations, and industry standards.5. Limitation of LiabilityTo the maximum extent permitted by applicable law, the Company shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages, including but not limited to lost profits, business interruption, or loss of data, arising out of or in connection with the use of the Company’s services.The limitations of liability set forth in this Agreement apply to all causes of action in the aggregate, including but not limited to breach of contract, breach of warranty, tort (including negligence), and strict liability.6. Exclusions of LiabilityThe Company shall not be liable for any loss, damage, or injury caused by:- The actions or omissions of the Customer or any third party.- The failure of the Customer to use the services in accordance with the instructions provided by the Company.- Any force majeure event, including but not limited to acts of God, natural disasters, war, civil unrest, or any other event beyond the Compa ny’s reasonable control.7. IndemnificationYou agree to indemnify and hold the Company harmless from and against any and all claims, liabilities, losses, damages, and expenses (including reasonable attorney fees) arising out of or in connection with your use of the Company’s services, your violation of this Agreement, or any third-party claim related to your use of the services.8. General Provisions- This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prioragreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.- This Agreement may be amended or modified only by a written agreement executed by both parties.- This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].- If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision shall be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement shall otherwise remain in full force and effect.- The failure of either party to enforce any provision of this Agreement shall not be deemed a waiver of such provision nor of the right of such party to enforce such provision.9. AcknowledgmentBy using the Comp any’s services, you acknowledge that you have read, understood, and agreed to be bound by the terms and。
免责协议书英文

免责协议书英文DisclaimerThis document serves as a comprehensive disclaimer to clarify the terms and conditions under which the services, products, or information provided by [Your Company Name] are offered. By accessing, using, or engaging with [Your Company Name], you acknowledge and agree to the following terms:1. Limitation of Liability: [Your Company Name] shall not be liable for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with the use of its services or products. This includes, but is not limited to, damages for loss of profits, use, data, or other intangibles.2. Accuracy of Information: While [Your Company Name] strives to provide accurate and up-to-date information, it makes no warranties of any kind, express or implied, regarding the accuracy, reliability, or completeness of the content.3. Third-Party Services: [Your Company Name] may providelinks to third-party websites or services. The inclusion of such links does not imply endorsement, nor does [Your Company Name] have control over the content or privacy practices of these third parties.4. Intellectual Property: All content, trademarks, andcopyrights on this platform are owned by [Your Company Name] or its licensors. Unauthorized use or reproduction of any content without explicit permission is strictly prohibited.5. Changes to Disclaimer: [Your Company Name] reserves the right to modify this disclaimer at any time without prior notice. It is the user's responsibility to check for updates to this document.6. Governing Law and Jurisdiction: This disclaimer is governed by and construed in accordance with the laws of [Your Jurisdiction]. Any disputes arising from this disclaimer will be resolved in the courts of [Your Jurisdiction].7. Indemnification: You agree to indemnify and hold harmless [Your Company Name], its officers, directors, employees, and agents from and against any claims, liabilities, damages, losses, or expenses, including legal fees, arising out of or in any way connected with your use of this service.8. No Waiver: The failure of [Your Company Name] to enforce any right or provision of this disclaimer shall notconstitute a waiver of such right or provision.9. Severability: If any provision of this disclaimer is found to be invalid by a court of competent jurisdiction, the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this disclaimer, which shall remain in full force and effect.10. Entire Agreement: This disclaimer constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior understandings, whether written or oral.Please read this disclaimer carefully before proceeding. By using [Your Company Name]'s services or products, you signify your agreement to these terms.[Your Company Name][Your Company Address][City, State, Zip Code][Email Address][Phone Number][Date]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
"Wang Qihe Cup" the 3rd Beijing International Wushu Cultural Festival & the 11th Beijing International Wushu Invitation Tournament in 2016
WAIVER OF LIABILITIES
Organization:Name of Participant:
Gender:Passport No.:
Date of Birth (y/m/d):Nationality:
I, the undersigned, knowingly and without duress, do voluntarily submit my Entry to the the 3rd Beijing International Wushu Cultural Festival and the 11th Beijing International Wushu Invitation Tournament.
I fully understand my health condition and confirm that I have good health in physical and mental. I do not have any diseases, such as Congenital heart disease and rheumatic heart disease, Hyper tension and cranial vascular disease, Myocarditis and other heart diseases, Coronary artery disease and serious cardiac arrhythmia, Hyperglycemia and hypoglycemia diabetics, or any other diseases unfit for wushu competition or activities.
I hereby assume all risk of physical and mental injuries, disabilities and losses which may result from or in connection with my participation in the Festival and the Tournament.
I agree to abide by and follow the Rules established by the Organizing Committee, and I understand that my protest must be conducted in accordance with the rules of Arbitration. If I aware of any risk arise I must stop competition and inform the staff or referee at field.
The Tournament is hosted by Beijing Wushu Institute, Wushu Administrative Center of Beijing, and Beijing Wushu Association, hereafter they collectively refer as “Organizing Committee”, acting for myself, heirs, personal officers, agents, representatives and assignees, I do hereby release the Organizing Committee, its officers, agents, representatives, volunteers, and other related members from all claims, actions, suits, and controversies at law or in equity by reason of any matter, cause or thing whatsoever that I may sustain as a result of or in connection with my participation in the Tournament.
I understand and agree that doping and the use of drugs are strictly prohibited in the competition.
I understand participants should take care of valuable belongings, Organizing Committee shall not be liable for any lost, stealing or incidental, consequential or other damages arising out of or in connection with the competition.
I fully understand that all medical attention or treatment afforded to me by the Organizing Committee its officers, representatives, volunteers, and all other related members will be of the first aid only, and hereby release the Organizing Committee its officers, representatives,
volunteers, and all other related members from any liability for such aid. I understand it is my obligation to obtain medical coverage.
I agree that my performance, attendance, and participation at the the 3rd Beijing International Wushu Cultural Festival and the 11th Beijing International Wushu Invitation Tournament may be filmed or otherwise recorded or released or telecast live. I consent to allow the Organizing Committee use of my name, address, voices, poses, pictures and biographical data concerning full or parts, in any form or language, with or without other material, throughout the world, without limitation, for television, radio, video, theatrical medium picture, or any other medium by any devices now known or hereafter devised and I do hereby Waive any compensation in regard thereof as well as any future rights to the aforementioned.
The Organizing Committee reserves the right of final interpretation for the waiver of liability I have read the waiver listed above, I fully understand and agree the waiver listed above. (Copy the words in bold above and write them on the line)
(Handwritten)
Signature of Participant:
Date(Y/M/D) :
Signature of Guardian/family member:
Date(Y/M/D):
(Signature of Legal Guardian is required if participant is under 18; Signature of family member is required if participant is over 70)
Signature of witness (team coach /team leader/ family member):
Date(Y/M/D):。