模具销售合同英文

合集下载

模具合同范本中英文

模具合同范本中英文

模具合同范本中英文MOLD CONTRACTThis Mold Contract ("Contract") is made and entered into onthe date of __________ ("Effective Date"), by and between__________ ("Manufacturer"), with its principal place of business at __________, and __________ ("Client"), with its principal place of business at __________.PREAMBLEWHEREAS, the Client desires to engage the Manufacturer to produce molds for the production of certain products; and WHEREAS, the Manufacturer agrees to manufacture such molds in accordance with the specifications and terms set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. SCOPE OF WORK1.1 The Manufacturer shall produce molds ("Molds") as per the specifications provided by the Client. The molds shall be designed and manufactured to meet the Client's requirementsfor the production of the specified products.2. DELIVERY AND ACCEPTANCE2.1 The Manufacturer shall deliver the Molds to the Client within __________ days from the date of order confirmation. The Client shall inspect the Molds within __________ days ofdelivery and either accept or reject the Molds.3. PRICE AND PAYMENT TERMS3.1 The total price for the Molds shall be __________ ("Price"). The Client shall pay the Price in accordance with the following schedule:a. __________% upon signing this Contract;b. __________% upon delivery and acceptance of the Molds;c. __________% within __________ days after the acceptance of the Molds.4. INTELLECTUAL PROPERTY4.1 The Manufacturer shall retain all intellectual property rights in the molds. However, the Client shall have the right to use the molds for the production of the specified products.5. WARRANTY5.1 The Manufacturer warrants that the Molds will be freefrom defects in material and workmanship for a period of__________ from the date of acceptance.6. CONFIDENTIALITY6.1 Both parties shall treat all information received fromthe other party as confidential and shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.7. TERMINATION7.1 Either party may terminate this Contract upon __________ days' written notice if the other party breaches any material term of this Contract and fails to cure such breach within__________ days after receipt of written notice.8. DISPUTE RESOLUTION8.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the __________.9. GOVERNING LAW9.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________.10. ENTIRE AGREEMENT10.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.MANUFACTURER: __________By: __________ Name: __________CLIENT: __________By: __________ Name: __________ Title: __________[This page intentionally left blank]MOLD CONTRACTThis Mold Contract ("合同") is made and entered into on the date of __________ ("生效日期"), by and between __________ ("制造商"), with its principal place of business at __________, and __________ ("客户"), with its principal place of business at __________.序言鉴于客户希望委托制造商生产用于生产特定产品的模具;并且鉴于制造商同意按照本合同中规定的规格和条款生产此类模具。

模具买卖合同(中英文)

模具买卖合同(中英文)

模具买卖合同--中英文对照Mould Purchasing Contract模具采购合同1、This purchasing contract is made by the trustor and the trustee, according to the clauses of this contract, Trustee will develop the following mould as described below:本合同由委托人和受托人双方订立,根据本合同规定的条款,受托人愿意开发委托人委托开发的如下模具产品:Line:Part Code:Description 产品说明Drawing Code 图纸号Quantity 数量Price (+VAT) 价格Contract Value:合同总价:2.the trustee shall implement manufacture according to designs from the trustor;If the trustor provide the sample ,both the trustor and the trustee seal the sample together.受托方根据委托方提供的图样进行模具制作,如委托方提供的是样品,则双方对样品进行封样。

3.The products made by the mould shall completely fit with the drawing specification or samples from XX .The eligible products will be the condition of the confirmation for eligibility of the mould as well as payment for mould cost.Mould shall be checked and accepted by XX.该模具生产的产品必须符合XX公司产品的图纸规范或样品标准,产品合格作为模具合格及支付模具费的条件,模具需经过XX公司的最终验收。

模具配件英语合同模板

模具配件英语合同模板

模具配件英语合同模板This Mold Accessory Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its registered office at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller"), and [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its registered office at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Scope of Work1.1 The Seller agrees to provide mold accessories to the Buyer in accordance with the specifications set forth in Attachment A.1.2 The Buyer agrees to purchase the mold accessories from the Seller in accordance with the specifications set forth in Attachment A.2. Purchase Price2.1 The purchase price for the mold accessories shall be as set forth in Attachment B.2.2 The Buyer shall pay the purchase price in full within [Number] days of the date of delivery of the mold accessories.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the mold accessories to the Buyer in accordance with the delivery schedule set forth in Attachment C.3.2 The Buyer shall be responsible for all shipping costs associated with the delivery of the mold accessories.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall inspect the mold accessories upon delivery and shall notify the Seller of any defects or non-conformities within [Number] days of the date of delivery.4.2 If the Buyer fails to notify the Seller of any defects or non-conformities within the time period specified in Section 4.1, the mold accessories shall be deemed accepted by the Buyer.5. Warranty5.1 The Seller warrants that the mold accessories shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.5.2 If the mold accessories are found to be defective during the warranty period, the Seller shall, at its option, repair or replace the defective mold accessories at no additional cost to the Buyer.6. Limitation of Liability6.1 The Seller's liability under this Contract shall be limited to the purchase price of the mold accessories.6.2 The Seller shall not be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or relating to this Contract.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, whether written or oral, relating to such subject matter.8.2 This Contract may be amended only by a written document signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name] [Company Name]By:_________________________ By:_________________________Name:_______________________ Name:_______________________Title:__________________________ Title:__________________________。

模具合同范本英文

模具合同范本英文

模具合同范本英文Mold Contract Template in EnglishTHIS MOLD CONTRACT (the "Contract")THIS DAY OF ____________, 20__BETWEEN:[Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Manufacturer"),AND[Customer Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Customer").WHEREAS, Customer desires to purchase molds from Manufacturer for the production of [Product Description], and Manufacturer agrees to manufacture and sell such molds to Customer on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein and other good and valuableconsideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Molds and Specifications:1.1 Manufacturer shall design and manufacture molds ("Molds") in accordance with the specifications provided by Customer ("Specifications").1.2 Customer shall provide all necessary information and approvals for the Molds within [timeframe] after the Effective Date of this Contract.2. Delivery and Acceptance:2.1 Manufacturer shall deliver the Molds to Customer's designated location within [timeframe] after the approval of the Specifications.2.2 Customer shall inspect the Molds upon delivery and notify Manufacturer of any defects within [timeframe] after delivery.3. Payment Terms:3.1 Customer shall pay Manufacturer a total amount of [Total Amount] for the Molds, payable as follows:3.1.1 A deposit of [Deposit Amount] upon signing of this Contract.3.1.2 The balance upon acceptance of the Molds by Customer.4. Intellectual Property Rights:4.1 All intellectual property rights in the Molds shall remain the exclusive property of Manufacturer.4.2 Customer shall have a non-exclusive, non-transferable license to use the Molds for the sole purpose ofmanufacturing the [Product Description].5. Warranty:5.1 Manufacturer warrants that the Molds shall be freefrom defects in material and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.5.2 Manufacturer's sole obligation and Customer'sexclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Manufacturer's option, to repair or replace the defective Molds.6. Confidentiality:6.1 Each party shall keep confidential all information received from the other party under this Contract and shallnot disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.7. Termination:7.1 Either party may terminate this Contract upon [number of days] written notice if the other party breaches any material term of this Contract and fails to cure such breach within [number of days] after receiving written notice of such breach.8. Governing Law and Dispute Resolution:8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Manufacturer:[Authorized Signature][Authorized Name][Date]Customer:[Authorized Signature][Authorized Name][Date]请注意,这是一个简化的模具合同模板,实际合同应由法律专业人士根据具体情况定制。

英文模具合同模板

英文模具合同模板

英文模具合同模板This Mold Manufacturing and Supply Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date] (the "Effective Date") by and between [Company Name], with a registered address at [Address] ("Customer"), and [Mold Manufacturer], with a registered address at [Address] ("Manufacturer").BACKGROUNDA. Customer requires the manufacture and supply of molds for use in the production of its products.B. Manufacturer is in the business of manufacturing molds and has the necessary expertise and equipment to fulfill Customer's requirements.C. Customer and Manufacturer desire to enter into this Agreement to set forth the terms and conditions under which Manufacturer will manufacture and supply molds to Customer.NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises and the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby agree as follows:1. Definitions1.1 "Mold" means any tooling, patterns, dies, or other manufacturing equipment provided by Manufacturer to Customer for the purpose of producing products.1.2 "Products" means the products manufactured by Customer using the molds provided by Manufacturer.2. Manufacture and Supply of Molds2.1 Manufacturer agrees to manufacture and supply molds to Customer in accordance with the specifications and requirements provided by Customer.2.2 Customer shall provide Manufacturer with all necessary information, drawings, samples, and other materials required for the manufacture of the molds.2.3 Manufacturer shall use its best efforts to manufacture the molds in a timely manner and deliver them to Customer within the agreed upon timeframe.3. Payment3.1 Customer agrees to pay Manufacturer the agreed upon price for the manufacture and supply of the molds, as set forth in the order confirmation or invoice issued by Manufacturer.3.2 Payment shall be made in the currency specified in the order confirmation or invoice, and shall be due within the timeframe specified by Manufacturer.3.3 Customer shall be responsible for any taxes, duties, or other fees related to the manufacture and supply of the molds.4. Warranty4.1 Manufacturer warrants that the molds supplied to Customer shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] months from the date of delivery.4.2 In the event that any defects are discovered during the warranty period, Manufacturer shall repair or replace the molds at no additional cost to Customer.5. Intellectual Property5.1 Customer acknowledges that Manufacturer retains all rights, title, and interest in and to the molds and any intellectual property rights associated with them.5.2 Customer agrees not to reproduce, modify, or distribute the molds without the prior written consent of Manufacturer.6. Confidentiality6.1 The parties agree to keep confidential all information and materials exchanged during the course of their relationship under this Agreement.6.2 This confidentiality provision shall survive the termination of this Agreement for a period of [number] years.7. Termination7.1 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this Agreement and fails to remedy such breach within [number] days of receiving written notice of the breach.8. Governing Law8.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8.2 Any dispute arising out of or relating to this Agreement shall be resolved exclusively by the courts of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date. [Customer Name]By: ____________________________Name:Title:Date:[Mold Manufacturer Name] By: ____________________________ Name:Title:Date:。

模具英文合同模板

模具英文合同模板

模具英文合同模板This Mold Manufacturing Agreement ("Agreement") is entered into as of [Effective Date], by and between [Manufacturer name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Manufacturer address] ("Manufacturer"), and [Company name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Company address] ("Company").WHEREAS, Company desires to have Manufacturer manufacture molds for its products; and WHEREAS, Manufacturer has the necessary expertise, facilities, and resources to provide such manufacturing services; andWHEREAS, both parties desire to enter into a formal agreement setting forth their respective rights and obligations with respect to the manufacturing of molds.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, and for other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. SERVICESManufacturer agrees to provide Company with mold manufacturing services in accordance with the specifications and requirements set forth in Exhibit A attached hereto.2. PRICING AND PAYMENT2.1 Company shall pay Manufacturer the fees for the mold manufacturing services as set forth in Exhibit B attached hereto. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of receipt of the invoice from Manufacturer.2.2 Company shall be responsible for any taxes, duties, or other governmental charges imposed on the transaction, excluding taxes based on Manufacturer's income.3. CONFIDENTIALITY3.1 Both parties acknowledge that in the course of performing their obligations under this Agreement, they may have access to or receive information that is proprietary or confidential to the other party ("Confidential Information").3.2 The receiving party agrees to keep all Confidential Information confidential and not to disclose it to any third party without the prior written consent of the disclosing party, except as required by law.3.3 The confidentiality obligations set forth herein shall survive the termination of this Agreement.4. INTELLECTUAL PROPERTY4.1 Manufacturer retains all intellectual property rights in the molds manufactured pursuant to this Agreement.4.2 Company shall have a non-exclusive, royalty-free, worldwide license to use the molds for the manufacture of its products.5. WARRANTIES5.1 Manufacturer warrants that the molds will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] months from the date of delivery to Company.5.2 Company shall notify Manufacturer of any defects within [Number] days of discovering them, and Manufacturer shall repair or replace the defective molds at no additional cost to Company.6. TERM AND TERMINATION6.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and continue until all obligations hereunder have been fulfilled unless terminated earlier in accordance with this Section.6.2 Either party may terminate this Agreement at any time by providing [Number] days' written notice to the other party.6.3 In the event of termination, Company shall pay Manufacturer for all services rendered up to the effective date of termination.7. INDEMNIFICATION7.1 Each party agrees to indemnify, defend, and hold harmless the other party, its officers, directors, employees, and agents from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, costs, and expenses, including reasonable attorneys' fees, arising out of or in connection with the breach of any representation, warranty, or obligation under this Agreement.8. MISCELLANEOUS8.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.8.2 This Agreement may not be modified or amended except in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Manufacturer Signature]By: ____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________[Company Signature]By: ____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________EXHIBIT ASpecifications and requirements for the mold manufacturing services: [Insert specifications and requirements]EXHIBIT BFees for the mold manufacturing services:[Insert fees]END OF AGREEMENT.。

英文模具协议合同范本

英文模具协议合同范本

英文模具协议合同范本英文回答:Mould Agreement Contract Template.This Mould Agreement Contract Template is a legally binding agreement between the following parties:The Customer: [Customer Name] of [Customer Address]The Mould Maker: [Mould Maker Name] of [Mould Maker Address]1. Purpose of the Agreement.The purpose of this agreement is to set forth the terms and conditions under which the Mould Maker will design, manufacture, and deliver a mould to the Customer.2. Scope of Work.The Mould Maker shall design, manufacture, and deliver a mould to the Customer in accordance with the specifications set forth in the attached Exhibit A.3. Price and Payment.The Customer shall pay to the Mould Maker the total price of [Price] for the mould. The payment schedule shall be as follows:Deposit: A deposit of [Deposit Amount] shall be paid to the Mould Maker upon execution of this agreement.Progress Payments: Progress payments shall be made to the Mould Maker as the work progresses, in accordance with the payment schedule attached as Exhibit B.Final Payment: The final payment shall be made to the Mould Maker upon delivery and acceptance of the mould.4. Delivery.The Mould Maker shall deliver the mould to the Customer at the following address: [Delivery Address] on or before [Delivery Date].5. Acceptance.The Customer shall inspect the mould upon delivery and shall notify the Mould Maker of any defects or non-conformities within [Number] days of delivery. If the mould does not meet the specifications set forth in Exhibit A, the Mould Maker shall be responsible for correcting the defects or non-conformities at no additional cost to the Customer.6. Warranty.The Mould Maker warrants that the mould will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. If the mould fails to meet the warranty, the Mould Maker shall be responsible for repairing or replacing the mould at noadditional cost to the Customer.7. Intellectual Property.The Mould Maker shall retain all intellectual property rights in the mould, including but not limited to any patents, trademarks, copyrights, or trade secrets. The Customer shall not use the mould for any purpose other than the manufacture of products for the Customer's own use.8. Termination.This agreement may be terminated by either party for breach of any of the terms and conditions set forth herein. In the event of termination, the Customer shall be liable for all costs incurred by the Mould Maker up to the date of termination.9. Governing Law.This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].10. Entire Agreement.This agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.中文回答:模具协议合同范本。

英文模具合同范本

英文模具合同范本

英文模具合同范本Mold ContractThis Mold Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Party A:Name: [Party A's Name]Address: [Party A's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Telephone Number: [Telephone Number]Fax Number: [Fax Number]E Address: [E Address]Party B:Name: [Party B's Name]Address: [Party B's Address]Contact Person: [Contact Person's Name]Telephone Number: [Telephone Number]Fax Number: [Fax Number]E Address: [E Address]1. Description and Specifications of the MoldParty A missions Party B to manufacture the mold (the "Mold") as per the following description and specifications:[Detled description of the mold, including size, material, design, and functionality]2. Price and Payment Terms2.1 The total price for the Mold is [amount in figures] ([amount in words]).2.2 Party A shall make the following payments to Party B:A deposit of [percentage] of the total price, i.e., [amount in figures] ([amount in words]), within [number of days] days after the signing of this Contract.The balance payment of [percentage] of the total price, i.e., [amount in figures] ([amount in words]), shall be pd within [number of days] days after Party A's acceptance of the Mold.3. Delivery Time and Place3.1 Party B shall deliver the Mold to Party A at [delivery address] on or before [delivery date].3.2 In case of any delay in delivery, Party B shall notify Party A in advance and obtn Party A's consent.4. Quality Assurance and Inspection4.1 Party B guarantees that the Mold shall conform to the agreed specifications and quality standards.4.2 Party A has the right to inspect the Mold before acceptance. If the Mold fls to meet the requirements, Party B shall make necessary corrections or replacements within a reasonable time.5. Intellectual Property Rights5.1 The intellectual property rights related to the Mold shall belong to PartyA.5.2 Party B shall not disclose or use the design or technical information of the Mold without Party A's prior written consent.6. Warranty and After-sales Service6.1 Party B provides a warranty for the Mold for a period of [warranty period] from the date of delivery.6.2 During the warranty period, if any defect or problem occurs in the Mold, Party B shall be responsible for repr or replacement at no additional cost to PartyA.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms and conditions of this Contract and any related information confidential.8. Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions, theaffected party shall notify the other party in a timely manner and shall be excused from the performance to the extent of the impact of the force majeure event.9. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to the arbitration institution [name of the arbitration institution] for arbitration in accordance with its rules.10. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable law]. The courts of [jurisdiction] shall have jurisdiction over any legal proceedings arising from this Contract.This Contract is made in duplicate, with each party holding one copy.Party A (Signature/Seal): ____________________Date: ____________________Party B (Signature/Seal): ____________________Date: ____________________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

篇一:模具销售合同模具销售合同甲方:库尔勒天联复合材料有限公司乙方:哈密意同复合材料有限公司双方研究决定甲方所需的模具由乙方负责生产。

双方就有关事宜立此合同:一,规格及数量dn400*12500四根二,价格:dn400: 11600元/根*4根=46400元合计:(大写)肆万陆仟肆佰元佰元整此报价含税。

三,技术要求:本产品主体采用6毫米的螺旋焊管,加强层采用无碱玻璃布与树脂交替糊制,外表层为两层针织毡两层网格布糊制,具有经久耐用外表光滑易脱模的特点。

模具承口及模身尺寸需要甲方提供。

四,付款方式及运输:合同签订后甲方付本合同的60%给乙方作为预付款,生产完成后甲方付剩余40%给乙方。

乙方收到剩余款后应及时联系车辆发货给甲方。

将产品及时运至甲方指定地点。

运费由甲方担负。

五,乙方收到预付款后及时安排生产,工期为10天。

甲方在收到乙方货物后及时安排检验,或在乙方安排发货前通知甲方,甲方可去乙方单位检验。

本产品尺寸符合甲方要求,外表光滑无明显缺陷,脱模顺利即为合格。

六,本合同一式两份双方各持一份。

传真件有效。

七,乙方账户名称:哈密意同复合材料有限公司。

开户行及账号:中国工商银行哈密三道岭支行3011033209200022111八,未尽事宜双方本着有好的态度解决,协商不成按合同法执行。

甲方:库尔勒天联复合材料有限公司乙方:哈密意同复合材料有限公司2014年2月26日篇二:模具开发协议-范本中英文版模具开发协议mold developing agreement合同号/ contract no.甲方:hereinafter “party a”)乙方:(hereinafter “party b”)individually called party a and party b respectively and/or the “party” and together, called the “parties”.经过友好协商和在公平、平等的原则基础上,双方约定如下:after friendly consultations and proceeding on principles of fairness and equality, the parties have agreed the following:一、模具内容(包括材料)/mold info.(including materials)二、模具价格表/mold price list(以上价格已含17%的增值税,且包含模具送到的运费。

)(the above prices include vat 17% and the mold delivery to三、模具开发周期及要求/work day & requirement1)模具的开发周期/ mold work day首件样件完成时间/time of finishing first product of mold:从接到订单到首件样品完成需要天/days from building time aro (after receipt of order) to first pom (product of mold) sample pour;开发时间/development time:从首件样品到整个样件提交需要天/days from first sample pour to sample submission. 2)technical requirements.3) 由于模具的开发周期和质量问题造成甲方项目延期,乙方将赔偿甲方的一切损失。

if party a’s project四、模具的维护/mold maintenance正常使用寿命内的模具在生产过程中发生的损坏或磨损,相关的维修及保养等都由乙方负责。

if the mold is within the normal working life but damaged or worn during the production process, party b should be responsible for the related repair and maintenance. 五、模具费用的支付/payment terms在铸件得到最终用户的确认及甲方收到最终用户模具费用后30天内支付。

party a will fully pay to party b within 30 days after casting approval by final customer, and receipt of tooling payment by party a.六、模具所有权/ownership模具的所有权为甲方所有,甲方享有收回和处理的权利。

mold’s ownership belongs to partya. party a enjoys the right to taking back and dealing with the mold.七、保密责任/confidentiality1) 未经甲方允许,乙方不得将甲方所提供的图纸及技术资料以口头、书面、出示和借用的方式转泄露给第三方。

如有发生信息泄露,甲方有权追究其法律责任。

without the permission of party a, party b should not disclose the drawings and technical information which are provided by party a in oral, written, showing and lending way to the third party. if party b revealed such information, party a has the right to pursue party b’s legal responsibility.2) 当双方履行完该协议后,乙方必须归还甲方所提供的用于开发该模具的所有保密信息及其全部副本(不论其是否是在计算机磁盘、光盘读取器、光盘、硬盘或软件中或硬拷贝载体上存储、保存或记录的);如果乙方退还上述保密信息及其全部副本为不可行,则应将其销毁,或者从计算机或其他电子系统中将其删除或抹除。

after the parties fulfill the agreement, party b should return to party a all confidential information and all copies of developing the mould thereof whether or not the same are stored,八、其他约定/others1) 本协议受中华人民共和国的法律法规管辖,并应依照中华人民共和国的法律法规解释。

the agreement shall be governed by, and interpreted in accordance with, the laws and regulations of the people’s republic of china.2) 除非双方采用书面形式,否则对本协议的任何修正均属无效。

any amendments to this agreementshall not be valid unless made by the parties in writing.3) 本协议一式两份,每份皆具有同等法律效力。

this agreement is made in two original copies, both of which are equally valid.4) 本协议在双方签订本协议之日立即生效。

this agreement shall take effect immediately upon the date of execution by the parties.6) 当本协议中文文本与英文文本发生歧义时,应以中文文本为准。

the chinese version ofthis agreement will prevail if there is any conflict between the chinese version and english version of this agreement.甲方:party a:签字:盖章:signature: seal: 日期: date:乙方:party b:签字:盖章:signature: seal: 日期: date:篇三:模具采购合同contract no. 合同编号:买方:卖方:地址:地址:电话: 电话:传真: 传真:联系人:联系人:经买卖双方友好协商,买方委托卖方加工生产__ __模具共______套。

双方达成如下加工协议模具基本情况:产品名称序号零件名称穴数(模具类型) 模具单价(rmb元)交货条件总价:(含17%增值税)以上各套模具使用材质:_____________________(以上模具用料由卖方提供)。

一、双方的权利及责任:买方责任及权利如下:2. 买方负责交付给卖方执行本合同所需的产品设计图纸和其他相关技术资料,并且负责技术方面的支持工作。

3. 对交付给卖方的产品设计图纸和相关技术资料,买方具有唯一的解释权,当发生歧义时,卖方应征询买方意见,由买方确认。

4. 卖方完成模具的设计和制造后,由买方去卖方现场对模具进行验证确认或由卖方提供产品样品到买方进行验证确认。

本合同中所指模具包含产品本身的模具及后续生产所需的夹治具和模具。

卖方权利及责任如下:1.卖方负责根据买方提供的产品设计图纸和其他相关技术资料进行模具的设计和制造,卖方负责按照合同规定按时完成符合买方设计要求的模具。

2. 卖方负责按时按量提供认证及样板测试、试产所需的产品。

同时卖方必须提供相关产品的详细的检验测试报告供买方确认。

如需修/改模, 送板时同时也要附检验测试报告(注明修改的地方)3. 模具由买方认证合格后,由卖方负责模具的封存。

如买方同意卖方进行产品的后续加工生产,则由卖方负责模具的修理和维护,卖方必须根据买方或买方授权的第三方的订单进行批量生产。

4. 对给买方生产的所有模具,卖方应提供的详细的设计图纸给买方。

所有的图纸必须以autocad或pro-eng(pro-el2)制作,并且必须在开模之前以电子档形式传给买方以供批准。

二、技术条款:1. 模具的修理和维护:在生产过程中模具的修理和维护由卖方负责;2. 在双方协商无异议之后,买方提供产品设计图纸及相关技术资料给卖方, 并派工程人员同卖方进行技术交流或卖方派工程人员到买方进行技术交流,产品图纸及技术要求列表见附件1;3. 卖方承诺使用所承制的模具生产出的产品能够达到买方的品质要求4. 卖方承诺使用所承制的模具生产出的产品的产能能够达到卖方的交货要求:日产能:_______k月产能:______k5. 卖方承诺本合同中所涉及的所有模具均能达到40万次。

相关文档
最新文档