英汉互译
常见英汉互译

Not so bad. 不错。
No way! 不可能!
Don't flatter me. 过奖了。
Hope so. 希望如此。
Go down to business. 言归正传。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
I am all ears. 我洗耳恭听。
Right over there. 就在那里。
Get an eyeful. 看个够。
Here we are! 我们到了!
I lost my way. 我迷路了
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。
Not precisely! 不见得,不一定!
Tell me when! 随时奉陪!
It is a small world! 世界真是小!
Not at all. 根本就不(用)。
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。
Wait and see. 等着瞧。
Why so blue? 怎么垂头丧气?
What brought you here? 什么风把你吹来了?
Talk truly. 有话直说。
I'm going to go. 我這就去。
Never mind. 不要緊。
Why are you so sure? 怎么这样肯定?
Is that so? 是这样吗?
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
When are you leaving? 你什么时候走?
英汉英汉互译

以下是一些简单的英汉互译练习,希望对你有所帮助:英语翻译:1. 你好吗?- How are you?2. 谢谢!- Thank you!3. 再见!- Goodbye!4. 你叫什么名字?- What's your name?5. 我来自中国。
- I come from China.6. 他喜欢吃苹果。
- He likes eating apples.7. 今天天气真好!- The weather is nice today!8. 我想要一杯咖啡。
- I would like a cup of coffee.9. 你能告诉我如何去那里吗?- Can you tell me how to get there?10. 我喜欢看电影。
- I like watching movies.汉语翻译:1. 你好,很高兴认识你。
- Hello, nice to meet you.2. 谢谢你的帮助。
- Thank you for your help.3. 再见,下次再聊。
- Goodbye, talk to you later.4. 你几岁了?- How old are you?5. 我来自北京。
- I come from Beijing.6. 我喜欢吃米饭和蔬菜。
- I like eating rice and vegetables.7. 这本书真好看!- This book is really good!8. 我想去逛街。
- I want to go shopping.9. 我喜欢听音乐。
- I like listening to music.希望这些练习可以帮助你提高英汉翻译的能力。
不过请注意,翻译并不是一项简单的任务,有时候可能需要考虑到文化、语境等因素,因此请尽量在理解的基础上进行翻译。
英汉互译-语义翻译

JR2J 1
英汉互译
有的时候,上下文不一定是完整的长句或一大段话, 上下文可以是一个短短的词组或是一个紧凑的固定 搭配。也就是说,我们可根据两三个字或词语来确 定某一个字或词语的意义。
下面再看两组实例。
22
JR2J 2
Man(人)
英汉互译
1) man and his wife 丈夫和妻子
4
JRJ4
Run在不同搭配中的不同词义和虚实英意汉互义译
Run across Run away Run back over Run counter to Run down Run in Run into Run into debt Run off
JRJ5
跑过-偶然碰见 抛开-失去控制 跑回-回顾 跑离-违反,与…背道而驰 跑下-用完;撞倒;贬低 跑进-顺便探望 跑进-陷入;偶然碰见 负债 跑掉-流畅的写出(背出)
principle
to complain to the higher authorities
or appeal to a higher court
to offer up a sacrifice
to rise to the bait
glazing; polishing
to get on the right track
2) officers and men 官和兵
3) his man Friday
4) man-of-war
他的仆人礼拜五《鲁宾 战舰
逊漂流记》
5) Be a man!
要像个男子汉!
23
JR2J 3
sophisticated
英汉互译
sophisticated (本意为“失去天真纯朴的”)
英语英汉互译(1)

英汉互译Class: Name:C -E E -C1 n.工资2 零3 n.鲸4 n.钱包5 adv.adj.每周一次6 adv.昨天7 华盛顿8 pron.谁的9 n.西瓜10 n.天气11 v.变弱12 adi.富裕的,处境好13 n.轮椅14 n.电线,电报15 n.婚礼,婚宴16 n.女服务员17 n.瀑布18 v.写19 v.包裹20 n.平日,平时21 n.病房22 n.网址23 n.翅膀,机翼24 adj.极好的,奇妙的25 adv.广泛地26 n.等候室’27 n.羊毛28 adj.多风的29 adj.担心的,烦恼的30 n.获胜者31 v.流泪32 n.洗衣机33 n.工匠34 adj.邪恶的35 n.意志,决心36.v.使受伤n.伤口37 adj.聪明的38 n.波浪,v.挥手39 n.同事40 n.狼41 v.赢42 adj.无线的43 n.腰,腰部44 n.蒸气45 n.用法46 n.荒地47 n.动物学48 conj.然而49 adj.精力充沛的50 n.武器wzwwwyWwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwvuwzwvw1 walkman2 waterproof3 wit4 worm5 wreckage6 whiskey7 walnut8 windmill9 wax10 wherever11 warehouse12 wrist13 wag(g)on14 wreath15 widow16 waltz17 wretched18 whip19 yawn20 weedPhrases1 出错2 消除,消灭3 逆风航行4 科学界5 某人的生活方式6 照顾某人7 还要走很远的路,还要做出巨大的努力8 冲走9 蜿蜒前进10 周末时11 更穷,境遇更不好12 立遗嘱13 提高写作技能14 充分意识到15 完全醒着16 苍白的17 创造奇迹18 更糟糕的是19 每况愈下的经济形势20 总而言之,简言之21 遛狗22 在某种程度上23 各种各样的艺术作品24 为某人所理解,在握25 不论老少26 十米宽27 欣喜若狂28 配备优良的教室29 变得更差30 照X光____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________参考答案C -E E -C1 n.工资2 零3 n.鲸4 n.钱包5 adv.adj.每周一次6 adv.昨天7 华盛顿8 pron.谁的9 n.西瓜10 n.天气11 v.变弱12 adi.富裕的,处境好13 n.轮椅14 n.电线,电报15 n.婚礼,婚宴16 n.女服务员17 n.瀑布18 v.写19 v.包,裹20 n.平日,平时21 n.病房22 n.网址23 n.翅膀,机翼24 adj.极好的,奇妙的25 adv.广泛地26 n.等候室27 n.羊毛28 adj.多风的29 adj.担心的,烦恼的30 n.获胜者31 v.流泪32 n.洗衣机33 n.工匠34 adj.邪恶的35 n.意志,决心36.v.使受伤n.伤口37 adj.聪明的38 n.波浪,v.挥手39 n.同事40 n.狼41 v.赢42 adj.无线的43 n.腰,腰部44 n.蒸气45 n.用法46 n.荒地47 n.动物学48 conj.然而49 adj.精力充沛的50 n.武器wagezerowhalewalletweeklyyesterdayWashingtonwhosewatermelonweatherweakenwell-offwheelchairwireweddingwaitresswaterfallwrite,wrote,writtenwrapweekdaywardwebsitewingwonderfulwidelywaiting-roomwoolwindyworriedwinnerweep,wept,weptwashing-machineworkmanwickedwillwoundwisewaveworkmatewolfwin, won, wonwirelesswaistvapourusagewastelandzoologywhereasvigorousweapon1 walkman2 waterproof3 wit4 worm5 wreckage6 whiskey7 walnut8 windmill9 wax10 wherever11 warehouse12 wrist13 wag(g)on14 wreath15 widow16 waltz17 wretched18 whip19 yawn20 weedPhrases1 出错2 消除,消灭3 逆风航行4 科学界5 某人的生活方式6 照顾某人7 还要走很远的路,还要做出巨大的努力8 冲走9 蜿蜒前进10 周末时11 更穷,境遇更不好12 立遗嘱13 提高写作技能14 充分意识到15 完全醒着16 苍白的17 创造奇迹18 更糟糕的是19 每况愈下的经济形势20 总而言之,简言之21 遛狗22 在某种程度上23 各种各样的艺术作品24 为某人所理解,在握25 不论老少26 十米宽27 欣喜若狂28 配备优良的教室29 变得更差30 照X光n.随身听adj.防水的n.智慧,机智n.虫n.残骸n.威士忌n.胡桃(木)n.风车n.蜡conj.无论在哪里n.仓库n.(腕)关节n.四轮马车n.花圈n.寡妇n.v.华尔兹舞adj.悲惨的,可怜的n.鞭子v.打哈欠n.野草,杂草go wrongwipe outsail against the windthe science worldsb's way of lifewait on sb.have a long way to gowash awaywind one's wayat the weekendbe worse offmake a willimprove one's writing skillbe well aware of sth.be wide awakeas white as a sheetwork wondersworse stillthe worsening economicsituationin a wordwalk a dogin a wayvarious works of artwithin one's graspwhether young or oldbe ten metres in widthbe wild with joya well-equipped classroomchange for the worsetake an X-ray。
常用语英汉互译

常用语英汉互译What are you trying to say?(你到底想说什么?)Don't be silly.(别胡闹了。
)How strong are your glasses?(你近视多少度?)Just because.(没有别的原因。
)It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。
)You will never guess.(你永远猜不到。
)No one could do anything about it.(众人对此束手无措。
)I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。
)Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。
)I am not available.(我正忙着)Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要)Never say die.it's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。
Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。
I konw how you feel.我明白你的感受。
You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。
Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。
I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。
You are coming alone well.你做得挺顺利。
She is well-build.她的身材真棒。
You look neat and fresh.你看起来很清纯。
英汉互译

英汉互译:1. Go on walking until you reach the end. 继续前行,一直到终点2. He is always leaving things about.他老是乱扔东西。
3. I’m going to visit a friend of mine this Sunday.这个星期天我要去拜访一位朋友。
4. He has a foreign friend who lives in America.他有一个住在美国的外国朋友。
5. As is known to all, China is a developing country.众所周知,中国是发展中国家。
6. Both Ann and Mary are suitable for the job.安和玛莉都合适干这项工作。
7. Bill hit his car into a wall last night.昨晚比尔开车时车撞到了墙上。
8. I hope we can have some snow this winter. 我希望今年冬天会下点雪。
9. He was very happy to hear from his old friend.他很高兴收到他的老朋友的信。
10. She likes to help any one who is in difficulty.她乐意帮助任何一个有困难的人。
11. The school management must be improved.必须改进学校管理。
12. You needn’t go there anymore. He already knows about it.你不必去了,他已经知道那件事了。
13. That box is too small to hold all these things. 那盒子太小,装不下所有这些东西。
14.She always laughed at a good joke.她听到了好的笑话,总是要笑的。
英语中英文互译

单词或短语的英汉互译:1.the average person一般人2.make profit赢利;赚钱3.and so on等等4.interest利息5.as far as ...is concerned就.....而言6.consumer goods消费品7.a piece of paper一张纸8.everyone concerned有关人员9.out of fashion过时10.lead to 导致11.spoilt children被惯坏了的孩子12.get into trouble陷入困境13.look after照料;照看14.throw away丢弃15.once in a lifetime一辈子一次性的16.industrial goods工业产品17.income tax所得税18.put on the market投放市场19.in the meanwhile在此同时;在些期间20.in limited quantities有限的数量;小批量21.lower the cost降低成本22.better quality products at good values 物美价廉的产品23.mass production 批量生产24.go into business从商25.a fancy-sounding name听上去很奇怪的名字26.first of all首先27.be on guard警惕28.be labeled as贴上...标签;划归...一类29.medical device医疗设备30.inferior products劣质产品31.Take sth. for granted想当然32.artificial silk人造丝33.way of life生活方式34.traffic jam交通阻塞35.warning signal警告信号36.in modern life在当代生活中mit suicide自杀38.under pressure处于压力之下39.run away from逃离40.a strong-minded man一个意志坚强的人41.an industrialized country工业化国家42.a financial centre金融中心43.a merchant fleet 商船船队44.trade gap贸易差额45.manufactured goods制成品46.change hands易手47.in the red赤字48.invisible export无形出口49.zebra stripes黑白相间的条纹50.tomato soup番茄汤51.cash register现金出纳机52.inventory data有关库存的数据53.universal product code产品统一条形码54.potato chips 油炸土豆片55.check-out counter收款台ser beam激光束57.at hand 近在手边;在附近58.guard a secret保守秘密59.chothes-peg挂衣钩60.before the birth of Christ公元前61.raw material原材料62.primitive people原始人63.rich and poor people alike富人和穷人一样64.a dishwasher洗碗机65.workers in the government offices政府机关的工作人员66.tax-free免税的67.state taxes国税68.tax-collector税务员69.direct taxes直接税70.income taxes所得税71.taxpayer纳税人72.the poor穷人73.every few minutes每隔几分钟74.shortly afterwards不久以后75.rush through the tunnel匆匆地穿过隧道76.push one's way through the crowd从人群中挤过去77.take a train乘火车78.on time 按时;准时79.shopping centre购物中心80.a dozen eggs一打鸡蛋81.look over one's shoulder往某人的身后看82.in general一般地;大体上83.self-sufficient自给自足的84.deal with处理85.interpersonal relations人际关系86.required course必修课87.self-confidence自信88.tell a lie说谎89.rush hours交通高峰时间90.within walking distance在步行一段路即可到达的距离之内91.from day to day 日复一日92.free of income tax免所得税93.major city大城市94.outlying rural areas边远乡村地区95.places of historical interest名胜古迹96.downtown business district城市商业区97.very early in history很久以前98.a certain amount of 一定数量的99.on earth 究竟;到底e up用尽101.be superior to 比...优越102.aid programmers援助计划103.the Great Lakes region 五大湖区104.mix with 与...混合105.at eye level齐眼高度106.within easy reach 很容易拿到;一伸手就拿到107.state-owned company国营公司108.do a good job 干得好109.go beyond超越110.checkout counter收款台111.take advantage of 利用112.remain in one's mind 记在心里113.general principals 总纲114.never-ending 不断的115.a financial crisis财政危机munication system通讯系统117.an energy crisis能源危机118.environmental considerations有关环境的考虑119.the phenomena of nature自然现象120.harnessing solar power利用太阳能121.savings accounts 定期存款账户122.the required reserve法定最低储备金123.national bank国家银行124.grant a charter to the bank发给银行执照125.a commercial bank商业银行126.checking accounts活期存款账户127.foreign loans外债128.excess reserves额外储备金129.special economic zones经济特区130.tariff barriers关税壁垒131.The Foreign Trade Zones Act外贸保税区法132.manufactured products制成品133.free port 自由港134.foreign-trade zones外贸保税区135.The Bureau of International Commerce国际商务局136.United States Department of Commerce美国商业部137.a price-and-market mechanism市场价格机制138.by no means绝不139.at large普遍地140.in effect实质上;根本上141.market economy市场经济142.the supply and demand mechanism 供求机制143.highly planned socialist economies 高度计划的社会主义经济144.social interest社会利益145.sorting process归类程序146.refer to 指;关系到147.the law of comparative advantage比较利益原则148.by contrast相比之下parative advantage比较利益150.production processes生产过程151.depend on 依靠152.involve in卷入153.the general mass of production总的生产规模mercial intercourse商业往来155.in exchange for 交换156.superior in 在...方面优越157.perfectly free commerce完完全全的自由贸易158.general benefit总收益159.the civilized world 文明世界160.mass production大批量生产161.standardized containers标准化伪装箱bined transport联运163.bill of lading 提单164.inventory carrying costs存货占用成本165.air transportation空运166.consignee承运人167.piggy-back service背负式运输服务168.infrastructure基础设施169.high repeat exposure有很高的重复接触率170.target audiences目标观众mercial spot 广告节目172.talk shows(广播中的)问答节目173.advertising media广告媒介174.from day to day 天天;逐日175.cost effectiveness成本效益176.rock and roll摇滚乐177.policyholder投保人178.replacement cost重置费用179.a statistical principle统计学原理180.gross national product国民生产总值181.insurance premium保险费w of large numbers大数定律 profit净利184.policy保险单185.floating capital流动资本186.in time of peace在和平时期187.in the same manner以同样的方式188.be destined for 预定;命中注定189.capital expenditure资本支出190.primitive accumulation of capital原始资本积累pensation trade补偿贸易192.upon most occasions在大多数情况下193.national income 国民收入194.the life of a government 政府的年限195.business investment expenditure企业投资支出196.in a swarm成群;大批197.investment demand 投资需求198.business expectation企业预测199.innovational advances创新进步200.money market贷币市场201.at an unprecedented rate以空前的速度202.in late spring 在春末203.hand in hand 携手204.a time lag时间滞差205.economies of scale规模经济206.Gross National Product国民生产总值207.productive investment 生产必投资208.know-how技术;技能209.exclusive privileges独有的特权210.intangible assets无形资产211.economic literature经济学文献212.imperfectly competitive market不完全竞争市场213.trademark商标214.in random fashion以任意的形式215.monopolistic competition垄断性竞争216.partial independence部分独立。
英汉互译

英汉互译1、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around2、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes3、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race5、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping6、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday7、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties8、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me英汉互译4、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around5、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes6、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race9、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping10、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday11、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties12、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me英汉互译7、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around8、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes9、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race13、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping14、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday15、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties16、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me英汉互译10、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around11、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes12、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race17、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping18、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday19、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties20、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。
red figure:赤字red ink:赤字in the red:亏损red-ink entry:赤字分录red balance:赤字差额good luck:红运dividen: 红利wedding: 红事red wine :红酒red ruin 火灾red battle 血战red sky 彩霞red flag红旗brown sugar红糖black tea红茶honour roll红榜love pea红豆a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼Yellow Pages 黄页Yellow Book 黄皮书yellow boy (俗)金币green with envy,green as jealousy,green-eyed monster:十分嫉妒blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”,如:blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工a blue moon:千载难逢的机会;绝无可能out of blue 意想不到once in a blue 千载难逢drink till all’s blue 一醉方休blue-sky market:露天市场blue-collar workers:从事体力劳动的工人blue chip:热门证券blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人blue-sky law:蓝法blue sky bargaining:漫天讨价white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具white money:银币white coal:水力white sale:大减价the white way:白光大街black in the face 脸色铁青黑心evil mind 黑手evil backstage manipulator 黑幕inside story黑线 a sinister line害群之马black sheep 凶日black day暗淡的前途black future怒目而视to look black at someoneblack money:黑钱black market:黑市交易或黑市black market price:黑市价格black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差black figure nation:国际收支顺差国interest in the black:应收利息red ink 赤字in the black 盈利grey market:半黑市grey area:灰色地区black and blue 青一块紫一块办公室职员office staff 办公室主任office administrator归国留学生returned student 正教授full professor 讲师lecturer; instructor助教assistant (teacher) 保送生student by recommendation博士生导师doctoral advisor 大学本科生undergraduate (student)化验员chemical analyst 技师, 技术员technician 检验员inspector 建筑师architect院士academician 助理工程师assistant engineer 编辑editor 主编editor in chief高级编辑; 编审senior editor 翻译translator; interpreter节目主持人anchor在职研究生in-service graduate student 研究员research fellow副研究员associate research fellowas timid as a hare 胆小如鼠at a stone's throw一箭之遥wet like a drown rat湿如落汤鸡as stupid as a goose蠢得像猪as stubborn as a mule 犟得像牛 have a wolf by the ears 骑虎难下to be out at elbows 捉襟见肘at one’s wit’s end 山穷水尽a velvet paw 笑里藏刀to find a quarrel in a straw 吹毛求疵Give a dog an ill name and hang him. 欲加之罪,何患无辞。
Love me, love my dog. 爱屋及乌 A little pot is soon hot. 量小易怒。
seek a hare in a hen'snest 缘木求鱼as dumb as an oyster 守口如瓶lead a dog's life过着牛马一样的生活cry up wine and sell vinegar挂羊头,卖狗肉put back the clock 开倒车talk horse 吹牛Gentleman’s Agreement 君子协定black tea 红茶black sheep害群之马Gone with the Wind 乱世佳人/飘副教授associate professorIt takes ten years to grow trees but a hundred years to rear people. 十年树木,百年树人a tower of ivory 象牙塔半边天half the sky;women of the new society;women folk笑里藏刀hide a dagger in a smile -- with murderous intent behind one's smiles;kill the goose that lays the golden eggs杀鸡取卵drink like a fish牛饮Once the wife of a parson, always the wife of a parson. 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗A slight discrepancy leads to a great error.差之毫厘,谬以千里stealth fighter 隐型战斗机born with a sliver spoon in mouth含着金钥匙出生throw in the sponge 承认失败you cannot praise the play too highly.这出戏你怎么称赞也不过分。
One may have to learn to live with pain, but there's one thing you never have to live without. Hope.一个人可能必须学会忍着痛苦活下去,但有一样东西是你活着决不能缺的,那就是希望Many people have married whose chances to do so were much inferior to Miss Martha's.许多条件远不如玛莎的人都已结了婚。
There is nothing more disappointing to a hostess who has gone to a lot of trouble or expense than to have her guest so interested in talking politics or business with her husband that he fails to notice the flavor of the coffee, the lightness of the cake, or the attractiveness of the house, which may be her chief interest and pride.最令女主人失望的是,她花了许多心神或费用来招待客人,可是这位客人只顾津津有味地与她的丈夫谈政治谈生意,却没注意到香喷喷的咖啡,松软的糕点,或房间内讲究的陈设.而这些却可能是她感兴趣并引已自豪的主要所在。
We wanted to avoid the mistake made by many couples of marrying for the wrong reasons, and only finding out ten, twenty, or thirty years later that they were incompatible, that they hardly took the time to know each other, that they overlooked serious personality conflicts in the expectation that marriage was an automatic way to make everything work out right.许多夫妻因为错误的理由结了婚, 结果在10年、20年或30年后才发觉他们原来是合不来的。
他们在婚前几乎没有花时间去互相了解,他们忽视了严重的性格差异,指望婚姻会自然而然地解决各种问题。
我们希望避免重蹈覆辙。
We recognize that China's long-term modernization program understandably and necessarily emphasizes economic growth.我们认识到,中国的长期现代化计划以发展经济为重点,这是可以理解的,也是必要的。
I felt a trifle shy at the thought of presenting myself to a total stranger with the announcementthat I was going to sleep under his roof, eat his food and drink his whisky, till another boat came in to take me to the port for which I was bound.我要去见一个素不相识的陌生人,向他宣布我得住在他家、吃他的、喝他的,一直等到下一班船到来,把我带到我要去的港口为止──想到这儿,我真有点不好意思了。